Tydingen wegens den oorlog.
SPAMËN.
Den genaeindeu Jan Pianori, gezegd Brezigelino, is 52 jaren
uud. Hy is getrouwd, en is vader van twee kindereu; hy is schoen
maker "van stiel. Hy heeft zyn vaderland verlaten, ten gevolge
van cene moord die hy gepleegd had, en is uvi het gevang ge
broken, in welk hy was opgesloten.
Hy heeft in de bende der revolulionnairen gediend, en legen
de Franschen gevochten. Na nieuwe moorden gepleegd te hebben,
heeft Pianori zich uaer Genua begeven, en kwam van tyd lot tyd,
in zyn land terug, om nieuwe schelmstukken te plegen.»
Het getal der onderhoorde getuygen is niet groot geweest.
Pianori heeft zyn vonnis met onverschilligheyd aenhoord, en
isde zael tusschen de gendarmen uylgetrokken, zonder de minste
beweging te laten uylschyneu.
Eene gewigtige tyding is heden vernomen.
M. Drouyn de Lhuys, minister van buylenlandsche zaken, heeft
zyn ontslag gegeven. Den keyzer heeft dit ontslag aenveerd.
Al. den graef Walewski, afgezant van Vrankryk te Londen, is
tot opvolger van M. Drouyn de Lhuys benoemd, als minister van
buylenlandsche zaken.
Parys, 8 mey. De tydingen blyvcn meer en meer naer den
oorlog bellen. Hel ontslag van den minister van buylenlandsche
zaken, en zyne vervanging door Al. Walewski, worden in eenen
oorlogzuchligeu zin uylgelegd het was wederom de kwestie van
oorlog die eene verdecldheyd van denkwyze tusschen den minister
en den keyzer had doen onlslaen. Al. Drouyn de Lhuys keurde de
voorstellen van Oostenryk goed, en deze wierden in Vrankryk
niet ten vollen aengenomen. Nu, wat er ook van zy, hel ontslag
van den minister, in deze omstandigheden heeft veel indruk ver
wekt. Het engclsch ministerie heeft ook eenige moeyelykheden
aen den franschen minister in den weg gelegd, en dus veel tol
bel ontslag van Al. Drouyn de Lhuys bygcbragt.
Vreeslyken brand.Eenen grootcn en schrikverwekkenden
brand heeft de statie te Bordeaux, vernield. Het is zaterdag 11.
dat dit onheyl heeft plaets gehad.
Hel zyn eenige bundels slrooy die eerst vuer hebben geval.
Zy hebben hel vuer aen de gaz-pvpen voordgezet, en dan bleef
er geen blussehen meer over. Alle de'gebouwen, magazynen met
alles wat er in was, zyn verslonden.
Hel verlies word op meer dan 1 millioen 400,000 fr. geschat.
Zondag heeft men stellige tydingen uyt Crimeen ontvangen,
betrekkelyk een gevecht welk in den nacht van den 50 april lol 1
inoy, ten gevolge van eenen uytval der Bussen, heeft plaets gehad.
Zie hier den lexie der ontvangene depechen van den generael
Caurobert
YVy hebben dezen nacht, den 1 Mey, een gelukkig gevecht
gehad. Den vyand had zvne versterkingswerken met verblyfplaet-
sen, sterk aen eikanderen gevoegd. Voor den Centralen-baslion
was eene versterking die men contre-approche noemt, en die
zeer sterk en met dubbelen omval was. Wy hebben die verster
kingswerken veio/erd. Wy hebben er ons gehouden, in weerwil
van een geweldig vuer, en hebben er definilievelyk bezit van
genomen. Wy hebben op den vyand veroverd acht kleyne draeg-
bare morlicrs, die zich in die verslerkirgen bevonden. Onze ver
liezen zyn nog niet ten vollen kunnen geschal worden, maer zyn
onder heigeen wy te vreezen hadden. Den vyand heeft veel gele
den. Onze troepen zyn wondcrbaer geweest in hunnen geestdrift.
Den 2 Mey, om vier uren des namiddags, is den vyand nog eens
uyt de stad gekomen, om weder te heroveren de versterkings
werken, die wy hem in den nacht te voren hadden ontnomen. De
troepen die van de wacht waren, hebben den vyand met de bayon-
net aengerand, hem verstoolen, en weder in-de stad gejaegd.
De vyandlyke artillery heeft hel vertrekken en hel lerugkeeren
van dezen uytval door eene geweldige kanonnade beschermd, op
welke kanonnade onze balleryën wel hebben geantwoord
De bczondere lelegraphieké depechen die men uvt Marseille
oumiddelyk na bet aenkomen van den pakelbool ontvangen heeft,
zyn de volgende
De tydingen uyt Conslanlinopelen zyn van den 26 april. Lord
en Lady Bedeliffe en den generael Vivian waren naer Crimeen
vertrokken.Omer-Pacha heeft tien turksche balaillons naer
Eupatoria gelcyd, omdat hy het berigt bad ontvangen dat de
Bussen langs dien kant waren byeengelrokken, en eene bedrey-
gende houding aennamen. Volgens de dagbladeren van Conslan
linopelen, wierden twee nieuwe fransche afdeelingen in Crimeen
verwacht. De tydingen uyt het kamp der geallieerden gaen lol
den 21 april. Buyten den uytval in den nacht van den 22 tol den
25, is de plaets slilzwygend gebleven. Men beeft van uyt hel kamp
bemerkt dat er talryke konvovs met krygsbehoeften langs den
Noorderkant, in de stad zyn gebragt. De oostenrykscbe gene
raels leggen hunne troepen langs den Prulh. Zy hebben nog.
55,000 mannen le Bucharest met 4000 Tui ken. Schepen met
granen geladen, komende van den Donauw, zyn den Bosphorus
binnen gevaren.-r— Eene nieuwe aerdbeving heeft zich leConstan-
linopolen doen gevoelen. De ingezetenen van Brousse die arm
zyn, worden door de konsuls van Vrankryk en van de andere
inbgeridheden gevoed. Ahd-el-Kader kampeert buyten de stad.
In de omstreken van Sebaslopol hebben de geallieerden den 22
nieuwe mynen doen springen, en hier door zyn zy 25 meters
nader by den bastion van den Mast, gekomen. Zes schepen der
geallieerde vloot hebben met geheele rangen kanonnen legen
Sebaslopol geschoten. Sebaslopol heeft op dal kanonvuer geant
woord. De fransche fregat Mogador heeft schade geleden.
Omer-Pacha is met de troepen die by bad medegebragt, weder
naer Euprtoria gekeerd. Den 25 is het vuer verflauwd. De Russen
hebben er gebruyk van gemaekt om de bressen te stoppen, en om
de schade le herstellen die toegebragt was door de artillery van
de geallieerden, aen de bastions der Quarantaine en van den
Center, alsook aen de balleryën aen de kazernen en aen hel arse-
nael. De Bussen doen groote sterkten langs den kant van Inker-
niann byeenlrckken. Omer-Pacha, moest poogen de Russen dit
punt te doen verlaten. Den 24 moesten de geallieerden langs
den kaut der Tchernaïa, eene verkenning doen; maer, dit ont
werp is onderbleven.
Eene korrespondenlie van den 14 april, aen den Morning-
Ilerald geeft de volgende cyfers' op van de bommen en kogels,
welke lol dien avond (dat is in 6 dagen) geworpen zyn, en dit
enkelyk uyt de fransche loopgrachten :16 a 17,000 kogels en
hommen van 52 en 48; 7,800 bommen van 15 duym en 5500
vanlOduym; in T geheel meer dan 2200 tonnen yzer en dan
500 tonnen poeyër. De engelsche loopgrachten lellen 154 kanons
en morliers, en de Franschen hebben er 258, zoo dal men hel
verbruykie van deze week op 6000 tonnen yzer, en 15 a 1600
tonnen poeyer mag rekenen.
Aeugaende hel heropende vuer tegen Sebaslopol meld men
uyt Simferopol liet volgende Hel vuer is in de twee eerste
dagen zoo vreeslyk geweest, dat, toen de kroonwerken acn den
stadsmuer nadeel van hel geschut leden, den kommandeerenden
generael Osten-Sacken eiken oogenblik eenen stormloop ver
wachtte, en de troepen op het alarmpleyn in gereedheyd liet
komen, alwaer velen gedood en gewond wierden.
In den nacht van den 10 tot den 11, hebben zich de man
schappen in de keldergewelven en achter de barrikaden begeven,
alwaer zy goed beschut zyn.
Gelyk de zaken thans staen zegt den bedoelden brief, is eenen
algemeenen aenval der Bussen op de vyandlyke posiliën onver-
mydelyk. De geallieerden zyn daerop voorbereyd.
Aen den uytersten regtervleugel, tegenover den generael
Liprandi, staen de zelfde turksche troepen, welke Liprandi, toen
hy Kalaf.it wilde bestormen, voor zich bad; Lord Raglan verwacht
zyne versterkingen uyt den Bosforus, beslaende in iUOU engelsche
ruylers, 10,000 man infanterie en 12,000 Snrdiniers.
Prins Gorlcbakotf meld uyt Sebaslopol van 5 mey:
In den nacht van den 1 lot den 2 mey, hebben 10,000 man
nen der geallieerde troepen onze nieuwe verblyf-en logemenl-
plaetsen voor den bastion Nu 5 aengerand, hebben er zich van
meester gemaekt, en negen kleyne Coeborn-inortiers genomen.
Ons kanonvuer beeft hunne verdere poogingen belet.
Madrid, den 1 Mey. De koningin komt hare goedkeuring te
geven aen de baenstrooperswetby welke de klooster-en kerk
goederen worden aengeslagen en moeten openbaer verkocht wor
den. De koningin is verpligl geweest, om eene revolutie le ver-
myden, liet dekreet der corlez goed le keuren.
Eerst bad de koningin geweygerd en vond de reklamen en
proteslatiën van den pauselyken noncius gegrond. Maer de minis
ters kwamen de koningin met hun ontslag bedreygen.
Hel volk wierd opgemaekl en aengehilsl, en men zou tol on
lusten overgaen.
De progressisten der corlez hielden eene vergadering, en be
slisten dal zy de koninginvvan dep troon vervallen verklaerd
hebben, en dal zy eenen anderen vorm van gouvernement gingen
uylroepen, indien de koningin hare toestemming niet gaf.
De koningin die zich le Aranjuez bevond, wierd biervan on-
derrigt door den telegraphe, en gaf, a's de miuislers zich voor de
laelste maei aenboden, hare goedkeuring.
De koningin is nu ernsliglyk ziek.
Er moet den 29 april in den avond, in bet paleys van
Aranjuez, een belangryk drama hebben plaets gehad. Ziehier
wal men er van weelTen 6 uren heeft den niiuistersraed zich
vereenigd; de koningin heeft zich by denzelven begeven; zy
was ten prooy aen eene groote onslellenis, dewyl zy wist welk
liandleeken men haer wilde doen zetten. Men "beeft haer bet
dekreet, betrekkelyk den verkoop der geestelyke goederen ter
onderleekening aeugeboden; zy beeft eerst geweygerd, zeggende
dat baren godsdienst liaer verbood te teekenen, en terzelfder
tyd wierp zy baren smeekenden blik beurtelings op iederen
minister; doch deze, koud en gevoelloos, zouden gezegd hebben,
dat den Paus met nieis zich te bemoeyën had. Espartero zou er
hebben bygevoegd. dat liet geen kwaed was aen den Paus on-
gehoorzaein le zyn, maer wel dat de ougchoorzaemheyd aen liet
volk lol eenen burgerkryg zou kunnen aenleyding geven.
De koningin antwoordde, dat zy niet geloofde, dat de meer-
derlieyd des volks zich legen dë veroordeeling van hel bof van
Uoomeii zou willen verzeilen. Weina, zegden de ministers,
indien gy ons niet wiltgelooven en gy wcygcrt le leekenen, neemt
dan ons ontslag. Dit was haer zeggen Teeken, of val levendig
in de magl van den opstand.
De koningin begon le weenen en viel byna voor hare minis
ters op de kuién; doch, deze loonden haer onoplioudelyk liet
noodlottig papier, zeggende, dal zy volstrekt hetzelve moest
onderteekenen, en dat bet gemeene volk van Madrid reeds eene
dreygende houding bad aengenomen. Eyndelyk, bevende en in
tranen slikkende, gaf zy haer koninglyk liandleeken, terwyl
zy verklaerde le teekenen in de hoop om een grooier kwaed te
vcrinyden. Ziedaer wal overal gezegd word.
Ziet hier ie bezonderheden van heigeen er is voorgevallen, en welke
bezonderhedeu wy aen een fransch liberael blad, aen den Journal D19
Débats van Earvs ontleenen
Den maerschalk Espartero. voorzitter van den raed van ministers, begaf
zich den 23 april, naer Aranjuez, en had aldaer eene onderhandeling met
de koningin en met den koning. De gesprekken wa:en hevig, en de per-
soonen die van dienst waren, konden het geheel gesprek hooren, en ver
stonden duydelyk de volgende woorden
c lk moet ei verklaren, Mevrouw, zegde Espartero. dat uwe wevgering
om die wet goed te keuren de noodlotligste gevolgen kan hebben voor den
openharen vrede, de algemeens rust, en uwen persoon zelf. Gy weel met
welk gemakmen barrikaden in Madrid opvrerpt de bevolking is
reeds diep aengehitst, en hoogst ontevreden welhaest zal het volk zieh
lot de uvterste geweldadighcden overleveren. De corlez zelf, geloof iny
zullen niet nalaten van de ernstige beslissing te nemen.
De koningin had die onbetamelyke woorden met kalmte aenhoord, en
antwoordde het volgende
lk moet het aen myn zelven verwyten van toegeslaen te hebben dat
deze wet voorgesteld wierd, want, die wet verontrust inync eonseiencie,
daer die wet eene schending en miskenning is der overeenkomst die ik
met den paus gesloten heb. Ik heb voorgi-.nomeu myne goedkeuring aen
die wet niette geven,, omdat ik overtuygd hen dal de gTootste ooheylen
voor Spanje uyt die wet moeten voordsprnylen.
Den maerschalk bleef aendringeu op eene goedkeuring, en zegde dal de
ministers, indien de koningin de wet niet onderteekende, zich zouden ver-
wyderd hebben. Hier op antwoordde de koningin dat men haer toegevend
en bereydwillig gevonden had, in de pynelykste en droevigste omstandig
heden, en dat zy hoopte dat men haer niet zou verlaten hebben in den
toestand, in welken den minister haer kwamen te stellen. Eh wel,
teeken, riep den maerschalk, en niemand zal u verlaten.Neen,
antwoordde 11. M., ik wil eene zoo giooie boosheyd niet teekenen. Den
maerschalk heeft dan het kabinet dor-koningin verlaten, en zich by den
koning begeven.
Den koning, na den maerschalk te bobben hooren herhalen welke dien
sten de tegenwoordige ministers aen de koningin cn aen den troon, seJert
de omwenteling, bewezen hadden, gaf de volgende antwoord.
lieer maerschalk, ik weet niet of het niet beter zou geweest zyn den
troou en de kroon te verliezen, dan be\de behouden le hebben gelyk gy
die gemaekt hebt.
Espartero, niets hebbende kunnen bekomen, is n8er Madrid torug ge
keerd. In den avond zyn alle de ministers bycen geroepen, en in den raed
is beslist dat alle de ministers in massa, hun ontslag zouden geven en zich
aenstonds e wyderen, indien de koningin de wet niet goedkeurde en on-
derteekende
llfs anderdaegs hebben alle de ministers, van vroeg in den tnorgend zich
naer Aranjuez hegeven. Den maerschalk O'Donnel is den eersten in de
kamer van de koningin gedrongen, en heeft haer de volgende woorden
tocgestuod
Madame, ik vrees dal gy uwen toestand niet wel gaet begrypen. Gy
moet weten dat de cortez, indien gv in uwe wevgering blyft volheiden,
zich als Nationale Conventie gaen aenstellen, dal zy u van den troon ver
vallen gaen verklaren, en u uyt spanje zullen bannen. Indien gy door uwe
wevgering ons verstoot, dan zullen wy afzien van het konstilulionneel
koningdom voor welk wy zooveel opofferingen g^dacn hebben, en wy zul
len de republiek proklameren. Spanje zal hierom niet ongelukkiger zyn.
Maer wy zullen uwe dochter houden; uwe dochter behoort aen de natie
toe, eu uwe dochter van u gescheyden, zal on3 tot pand envvaerborg die
nen van alles wat gy tegen ons zoudel kunnen ondernemen.
Deze bcdreygingen met gramschap uytgesproken door eenen persoon die
niet allyd meester van zich zelven is, hebben veel verwarring in den geest
van de koningin gebragt, en baren moed doen vei flauwe» de kraglen der
koningin waren als uytgeput. Zy weende bitter, en terwyl de tranen langs
bare wangen liepen riep zy uyt
a Nu aerzele ik niet meer ik zal in bel belang van myn kind doen wat
ik voor my niet zou gedaeu hebben, ik zal teekenen, indien gy mv stellig
belooft van my niet van myne dochter te scheyden. Maer ik protesteer uyt
alle myne kraglen tegen uwe geweldenaryen en ik hbpe dat God op uw
hoofd, op de hoofden van uwe medeministers en van uwe vrienden, de
verantwoordelykheyd van myne flauwhertigheyd, zal doen vallen.
Op dezen oogenblik, bragt den groot-kamerling de'prinses der Asturien
en de hof- en stael-damen binnen hy de koningin. l)e jonge prinses vloog
inde armen barer moeder, en alle de hof-en staeldames vielen voor de
koningin op hare knien en smeekten de koningin een evnde aen alle
gevaren voor den koninglyken troon te stellen. Den maerschalk O'Donnell
nam dan eene pen, en die de koningin aenbiedende, zegde llaest u,
Madame; zie hier de ministers en vele leden der cortez, zyn binnen gedron
gen, en de koningin heeft door haer handtleken de wet goedgekeurd.
Terwyl dit te Aranjuez gebeurde, begon Madrid eene revolutionneire
houding te nemen. Hel garnizoen was in de kazernen geconsigneerd. Ben
den van opstandelingen doorliepen de straten van Madrid. Vele leden der
cortez hielden eene onwettige vergadering, en beiaedslaegden over rege-
ringslooze maetregclen. Men vroeg de zamenstelling van eene Nationale
Conventie, en men evsebte dat den troon wierde opengevallen, of vacant
verklaerd. De nationale milicie kwam ouder de wapens, om de ministers
en een deel der cortez te ondersteunen. Dit alles geschiedde te Madrid, ter
wyl O'Donnel de koningin te Aranjuez bedrcygde.
Ziel daev het verhnel van hetgeen er is voorgevallen, en van hetgeen er
gepleegd is om de koningin te dwingen Dit verhael is gelyk wy hooger
zegden ontleend aen een blad welk voor Espartero en O'Donnel genegen is,
en dus kan men ligtelyk veronderstellen, dat de zdek niet is veihaeld gelvk
zy eygenlyk is voorgevallen, dus dat men mag verzekeren dat het veel erger
is gegacn dan men daer komt te lezen. Wat er ook van zy, de bovcnstaentle
bezonderheden laten toe te oordeelen wat er te verwachten is van mannen
die onder den dwang der geheyme genootschappen staen, en wat men te
vreezen heeft daer, waer de progressisten meester zyn.
Den 14 april heeft Al. Van Oudenhove, Borgemeester te Ninove,
aen Al. Van Sleetiberghe en aen ons eene dagvaerding gezonden
om le verschynen voor den vrederegter van Ninove, ons ter zeiver
tyd uytdagemle om zyn exploit in ons blad le drukken, 't geen
wy hem stellig hebben geweygerd, voor redens in ons Nr van
zondag lest aengeduyd. Noyl zouden wy vi*ywillig ons hebben
onderworpen aen eene uyldaging die, naer onzen zin, de pers-
vrylieyd kreukt. Van ons recht overtuygd, hebben wy terstond
persoonelyk de zaek aen de rechtbank van Audenaerde onder
worpen, well e besloten heeft dat dito exploit, volgens de wet
van 20 juny 1851, moest worden opgenomen zonder eenig prolyl
voor Al. Van Oudenhove of prejudicie voor de gazet, rakende de
vraeg van schadeloosstelling legen ons ingespannen. De vraeg van
afdrukking der zoogezegde antwoord van Al. Van Oudenhove, is
nu aen bet tribunael van Dendermonde onderworpen, en zal
misschien de parlyën voorder brengen als M. den borgemeester
zoude denken of wenschen. Doch ondertusschen hebben wy, in
den NTr van zondag laetsl, aen hel vonnis van Audenaerde voor-
loopig gehoorzamende, het exploit acn Al. Van Sieenberghe of aen
ons gegeven, T geen ons scheen 't zelfde le zyn, opgenomen;
Al. Van Oudenhove dringt daerop aen dal wy ons eygen exploit
opnemen.
Wy willen gcerne daeraen voldoen; nu dat wy door eene eerste
weygering onze pligten nopens de drukpers liebben gekweten,,
komt het ons op eene kleyiiigheyd niet meer aen. En om te bewy-
zen dal wy zonder galle zyn legen dien heer advokaet, die hel met
ons zoo slecht schynt te meyuen, zoo wenschen wy hem dat hy
lot Ninove voor zyne cliënten even zoo veel processen mag in
spannen als hy er nu voor zich zelven heeft in 't vyerk gelegd.
Ware hem gedurende zyn verblyf binnen Brussel zulk een geluk
ten deele gevallen, dan zoude hy waerschynelyk aldaer de pyp
aen Merlen aiet hebben gegeven, en lot Ninove was nog alles iu
volle rast.
L'nn mil huil cent cinquante-cinq, le quaforze du mois d'Avril, a la
requète,(!e M. Victor Van Oudenhove, bourgmestre, domicilié a Ninove.
Attendu que, dans Je N° 447 du journal, le dender-bode, qui a paru a
Alost le 25 liars dernier une lettre anonyme est publiée, datée de Ninove
le 18 Mars 1055, dans laquelle l'auteur se livro, en articulant une
série de fait» faux ct mensongers, a des injures grossières envers le gou
verneur de la province, le conseil communal de Ninove, et notainment
cavers mon requérant, a l'ocoasion de l'exercice des fonctions dont il est
investi
Altendu qu'en lisant cette lettre, l'on demeure convaincu que l'auteur
n'a cherche qu'a porter atteinte a la vépulation de mon requérant et a lui
attirer le mépris et la haine de ses concitoyens
Attendu que, vers 1® même temps oil cette lettre fut adressée de Ninove
l'éditeur du dcnoer-bode et a\ant qu'elle fut publiée par ce journal,
ub éerit imprimé, quabfié d'avis, en date du 20 Mars 1855, porlant la
signature du sieur C. Van Sleenberghe-De Coen et reproduisant l'une des
imputations culocnnieuies de la lellrc* précitée, fut distnbué a Ninove
Attendu que la confrontation établit a toute évidence que l'auteur do
J'avis est aussi celui ou du moins le co-auteur de la lettre incriminée,
certains passages se trouvant texluellement reproduils dans l'avis et dans
la lettre, avunl que cetle derniére ne fut conuue par la publication.
Attendu que l'éditeur est responsable de toutes les suites de la présente
action jusqu'è ce que l'auteur ait été judiciairement reconnu qu'il est
pareillement responsable des oflVnees con^ues dans un style identique a
celui de la b'ttre précitée, et dirigét- également contre mon requérant dans
une autre lettre anonyme, datée de Ninove 9 janvier 1355, qui fut publiée
le 14 janvier dans le numero 433 du niéme journal
Et attendu que les cilés sont tenu de réparei le préjudice tant moral
que material, qu'ils ont méchammenl causé mon requérant
Si est-il que, je soussigné .losse Corneille Ringoir, huissier prés la justice
de paix du canton d'Alost et le trilunal de ire instance siégcant a Tennon-
de, demeurawt a Alost rue de Sel ciümcnt patenté.
Ai donné citation au sieur Adolpho ByI, éditeur du journal le oeïvder-
BODE, a comparaiire le mercredi vingt-cinq de cc mois, tievanl Monsieur le
juge de paix du corilon de Ninove en son bureau de paix et de conciliation,
a la maison-de-ville de Ninove, a neuf heures du matin pour seconcilier,
si faire se peut, sur la demande que mon requérant se propose d'intenler
devant le juge compétent, tendante 1° a ce qu'ils soiedt condamnés a lui
payer, a litre de réparation du préjudice matériel causé, une sonime de
deux mille cinq cent francs, a laquelle mon requérant évalue le montant
des dépenses que nécessitera la presente poursuite, rt 2° a ce qu'il soit
ordonné que le jugemenl a intervenir sera affiché a concurrence de
quorante oxemplaires dans les Iieux a désigncr par mon requérant et insérer
en entier dans vingt numéros consécutifs du journal le deivder-bode, au
moven duquel les délits ont élé cornmis, et de plus, dans qualre journaux
dfc la province au choix égalemenl de inon requérant, le tout aux frais
des cités, outre tons dépens de l'instance.
La psésente action est évaluée a huit mille francs et altendu que mon
requérant, est nominativemenl cïté dans les lettres anonymes incriminées,
qui ont été publiées dans les N°' prémentionnées des 14 Janvier et 25 Mars
1855 du journal le deisder-bODE, l'éditeur a été sommé d'insércr texluelle
ment, dans le plus prochnin numéro a paraitre. en termos de réponse, la
présente citation, afin d'informer ses lecleurs que la justice est appelée a
statuer sur les calomnies et injures que ces lettres renfermenl.
Ces conclusions fondjées sur les fails et moyens ci-dessus exposés, sur
les art. 367, 375 et 222 du code pénol, l'art. 1382 du code civil, le décrct
du 20 juillet 1831 cl la lui di. 14 Mars 1855 sur ia presse, et sur tons
au tres moyens a faire valoir en temps et lieu.
Et pour que le cité A. By 1, n'en ignore, je lui ai en son domicile, parlant
a lui-mêiiie, laissé une copie de mon piésent exploit, dool acte. Le cout
est de six francs 65 cent. rimgoir.
Nu dal de opmerkzaemhevd des publieks op bel bcstuer van
Ninove is aengeprikkeld, stellen wy ons voor de liooge daden van
die regering duchlig doorlenemen eu aengezien wy niemand die
zicli beiamclyk uyldrukt liet woord lot zyne verdediging weygeren,
zoo willen wy liet volgende exploit in onzen Nr opnemen, niet
een paer bemerkingen. Eersleus zyn wy tol geen de minste boete
veroordeeld, maer liever zouden wy toch cene onderstaen als bel
factum van M. Van Oudenhove te hebben afgedrukt zonder ons