Tydingen wegens den oorlog. SPAMËN. Den genaeindeu Jan Pianori, gezegd Brezigelino, is 52 jaren uud. Hy is getrouwd, en is vader van twee kindereu; hy is schoen maker "van stiel. Hy heeft zyn vaderland verlaten, ten gevolge van cene moord die hy gepleegd had, en is uvi het gevang ge broken, in welk hy was opgesloten. Hy heeft in de bende der revolulionnairen gediend, en legen de Franschen gevochten. Na nieuwe moorden gepleegd te hebben, heeft Pianori zich uaer Genua begeven, en kwam van tyd lot tyd, in zyn land terug, om nieuwe schelmstukken te plegen.» Het getal der onderhoorde getuygen is niet groot geweest. Pianori heeft zyn vonnis met onverschilligheyd aenhoord, en isde zael tusschen de gendarmen uylgetrokken, zonder de minste beweging te laten uylschyneu. Eene gewigtige tyding is heden vernomen. M. Drouyn de Lhuys, minister van buylenlandsche zaken, heeft zyn ontslag gegeven. Den keyzer heeft dit ontslag aenveerd. Al. den graef Walewski, afgezant van Vrankryk te Londen, is tot opvolger van M. Drouyn de Lhuys benoemd, als minister van buylenlandsche zaken. Parys, 8 mey. De tydingen blyvcn meer en meer naer den oorlog bellen. Hel ontslag van den minister van buylenlandsche zaken, en zyne vervanging door Al. Walewski, worden in eenen oorlogzuchligeu zin uylgelegd het was wederom de kwestie van oorlog die eene verdecldheyd van denkwyze tusschen den minister en den keyzer had doen onlslaen. Al. Drouyn de Lhuys keurde de voorstellen van Oostenryk goed, en deze wierden in Vrankryk niet ten vollen aengenomen. Nu, wat er ook van zy, hel ontslag van den minister, in deze omstandigheden heeft veel indruk ver wekt. Het engclsch ministerie heeft ook eenige moeyelykheden aen den franschen minister in den weg gelegd, en dus veel tol bel ontslag van Al. Drouyn de Lhuys bygcbragt. Vreeslyken brand.Eenen grootcn en schrikverwekkenden brand heeft de statie te Bordeaux, vernield. Het is zaterdag 11. dat dit onheyl heeft plaets gehad. Hel zyn eenige bundels slrooy die eerst vuer hebben geval. Zy hebben hel vuer aen de gaz-pvpen voordgezet, en dan bleef er geen blussehen meer over. Alle de'gebouwen, magazynen met alles wat er in was, zyn verslonden. Hel verlies word op meer dan 1 millioen 400,000 fr. geschat. Zondag heeft men stellige tydingen uyt Crimeen ontvangen, betrekkelyk een gevecht welk in den nacht van den 50 april lol 1 inoy, ten gevolge van eenen uytval der Bussen, heeft plaets gehad. Zie hier den lexie der ontvangene depechen van den generael Caurobert YVy hebben dezen nacht, den 1 Mey, een gelukkig gevecht gehad. Den vyand had zvne versterkingswerken met verblyfplaet- sen, sterk aen eikanderen gevoegd. Voor den Centralen-baslion was eene versterking die men contre-approche noemt, en die zeer sterk en met dubbelen omval was. Wy hebben die verster kingswerken veio/erd. Wy hebben er ons gehouden, in weerwil van een geweldig vuer, en hebben er definilievelyk bezit van genomen. Wy hebben op den vyand veroverd acht kleyne draeg- bare morlicrs, die zich in die verslerkirgen bevonden. Onze ver liezen zyn nog niet ten vollen kunnen geschal worden, maer zyn onder heigeen wy te vreezen hadden. Den vyand heeft veel gele den. Onze troepen zyn wondcrbaer geweest in hunnen geestdrift. Den 2 Mey, om vier uren des namiddags, is den vyand nog eens uyt de stad gekomen, om weder te heroveren de versterkings werken, die wy hem in den nacht te voren hadden ontnomen. De troepen die van de wacht waren, hebben den vyand met de bayon- net aengerand, hem verstoolen, en weder in-de stad gejaegd. De vyandlyke artillery heeft hel vertrekken en hel lerugkeeren van dezen uytval door eene geweldige kanonnade beschermd, op welke kanonnade onze balleryën wel hebben geantwoord De bczondere lelegraphieké depechen die men uvt Marseille oumiddelyk na bet aenkomen van den pakelbool ontvangen heeft, zyn de volgende De tydingen uyt Conslanlinopelen zyn van den 26 april. Lord en Lady Bedeliffe en den generael Vivian waren naer Crimeen vertrokken.Omer-Pacha heeft tien turksche balaillons naer Eupatoria gelcyd, omdat hy het berigt bad ontvangen dat de Bussen langs dien kant waren byeengelrokken, en eene bedrey- gende houding aennamen. Volgens de dagbladeren van Conslan linopelen, wierden twee nieuwe fransche afdeelingen in Crimeen verwacht. De tydingen uyt het kamp der geallieerden gaen lol den 21 april. Buyten den uytval in den nacht van den 22 tol den 25, is de plaets slilzwygend gebleven. Men beeft van uyt hel kamp bemerkt dat er talryke konvovs met krygsbehoeften langs den Noorderkant, in de stad zyn gebragt. De oostenrykscbe gene raels leggen hunne troepen langs den Prulh. Zy hebben nog. 55,000 mannen le Bucharest met 4000 Tui ken. Schepen met granen geladen, komende van den Donauw, zyn den Bosphorus binnen gevaren.-r— Eene nieuwe aerdbeving heeft zich leConstan- linopolen doen gevoelen. De ingezetenen van Brousse die arm zyn, worden door de konsuls van Vrankryk en van de andere inbgeridheden gevoed. Ahd-el-Kader kampeert buyten de stad. In de omstreken van Sebaslopol hebben de geallieerden den 22 nieuwe mynen doen springen, en hier door zyn zy 25 meters nader by den bastion van den Mast, gekomen. Zes schepen der geallieerde vloot hebben met geheele rangen kanonnen legen Sebaslopol geschoten. Sebaslopol heeft op dal kanonvuer geant woord. De fransche fregat Mogador heeft schade geleden. Omer-Pacha is met de troepen die by bad medegebragt, weder naer Euprtoria gekeerd. Den 25 is het vuer verflauwd. De Russen hebben er gebruyk van gemaekt om de bressen te stoppen, en om de schade le herstellen die toegebragt was door de artillery van de geallieerden, aen de bastions der Quarantaine en van den Center, alsook aen de balleryën aen de kazernen en aen hel arse- nael. De Bussen doen groote sterkten langs den kant van Inker- niann byeenlrckken. Omer-Pacha, moest poogen de Russen dit punt te doen verlaten. Den 24 moesten de geallieerden langs den kaut der Tchernaïa, eene verkenning doen; maer, dit ont werp is onderbleven. Eene korrespondenlie van den 14 april, aen den Morning- Ilerald geeft de volgende cyfers' op van de bommen en kogels, welke lol dien avond (dat is in 6 dagen) geworpen zyn, en dit enkelyk uyt de fransche loopgrachten :16 a 17,000 kogels en hommen van 52 en 48; 7,800 bommen van 15 duym en 5500 vanlOduym; in T geheel meer dan 2200 tonnen yzer en dan 500 tonnen poeyër. De engelsche loopgrachten lellen 154 kanons en morliers, en de Franschen hebben er 258, zoo dal men hel verbruykie van deze week op 6000 tonnen yzer, en 15 a 1600 tonnen poeyer mag rekenen. Aeugaende hel heropende vuer tegen Sebaslopol meld men uyt Simferopol liet volgende Hel vuer is in de twee eerste dagen zoo vreeslyk geweest, dat, toen de kroonwerken acn den stadsmuer nadeel van hel geschut leden, den kommandeerenden generael Osten-Sacken eiken oogenblik eenen stormloop ver wachtte, en de troepen op het alarmpleyn in gereedheyd liet komen, alwaer velen gedood en gewond wierden. In den nacht van den 10 tot den 11, hebben zich de man schappen in de keldergewelven en achter de barrikaden begeven, alwaer zy goed beschut zyn. Gelyk de zaken thans staen zegt den bedoelden brief, is eenen algemeenen aenval der Bussen op de vyandlyke posiliën onver- mydelyk. De geallieerden zyn daerop voorbereyd. Aen den uytersten regtervleugel, tegenover den generael Liprandi, staen de zelfde turksche troepen, welke Liprandi, toen hy Kalaf.it wilde bestormen, voor zich bad; Lord Raglan verwacht zyne versterkingen uyt den Bosforus, beslaende in iUOU engelsche ruylers, 10,000 man infanterie en 12,000 Snrdiniers. Prins Gorlcbakotf meld uyt Sebaslopol van 5 mey: In den nacht van den 1 lot den 2 mey, hebben 10,000 man nen der geallieerde troepen onze nieuwe verblyf-en logemenl- plaetsen voor den bastion Nu 5 aengerand, hebben er zich van meester gemaekt, en negen kleyne Coeborn-inortiers genomen. Ons kanonvuer beeft hunne verdere poogingen belet. Madrid, den 1 Mey. De koningin komt hare goedkeuring te geven aen de baenstrooperswetby welke de klooster-en kerk goederen worden aengeslagen en moeten openbaer verkocht wor den. De koningin is verpligl geweest, om eene revolutie le ver- myden, liet dekreet der corlez goed le keuren. Eerst bad de koningin geweygerd en vond de reklamen en proteslatiën van den pauselyken noncius gegrond. Maer de minis ters kwamen de koningin met hun ontslag bedreygen. Hel volk wierd opgemaekl en aengehilsl, en men zou tol on lusten overgaen. De progressisten der corlez hielden eene vergadering, en be slisten dal zy de koninginvvan dep troon vervallen verklaerd hebben, en dal zy eenen anderen vorm van gouvernement gingen uylroepen, indien de koningin hare toestemming niet gaf. De koningin die zich le Aranjuez bevond, wierd biervan on- derrigt door den telegraphe, en gaf, a's de miuislers zich voor de laelste maei aenboden, hare goedkeuring. De koningin is nu ernsliglyk ziek. Er moet den 29 april in den avond, in bet paleys van Aranjuez, een belangryk drama hebben plaets gehad. Ziehier wal men er van weelTen 6 uren heeft den niiuistersraed zich vereenigd; de koningin heeft zich by denzelven begeven; zy was ten prooy aen eene groote onslellenis, dewyl zy wist welk liandleeken men haer wilde doen zetten. Men "beeft haer bet dekreet, betrekkelyk den verkoop der geestelyke goederen ter onderleekening aeugeboden; zy beeft eerst geweygerd, zeggende dat baren godsdienst liaer verbood te teekenen, en terzelfder tyd wierp zy baren smeekenden blik beurtelings op iederen minister; doch deze, koud en gevoelloos, zouden gezegd hebben, dat den Paus met nieis zich te bemoeyën had. Espartero zou er hebben bygevoegd. dat liet geen kwaed was aen den Paus on- gehoorzaein le zyn, maer wel dat de ougchoorzaemheyd aen liet volk lol eenen burgerkryg zou kunnen aenleyding geven. De koningin antwoordde, dat zy niet geloofde, dat de meer- derlieyd des volks zich legen dë veroordeeling van hel bof van Uoomeii zou willen verzeilen. Weina, zegden de ministers, indien gy ons niet wiltgelooven en gy wcygcrt le leekenen, neemt dan ons ontslag. Dit was haer zeggen Teeken, of val levendig in de magl van den opstand. De koningin begon le weenen en viel byna voor hare minis ters op de kuién; doch, deze loonden haer onoplioudelyk liet noodlottig papier, zeggende, dal zy volstrekt hetzelve moest onderteekenen, en dat bet gemeene volk van Madrid reeds eene dreygende houding bad aengenomen. Eyndelyk, bevende en in tranen slikkende, gaf zy haer koninglyk liandleeken, terwyl zy verklaerde le teekenen in de hoop om een grooier kwaed te vcrinyden. Ziedaer wal overal gezegd word. Ziet hier ie bezonderheden van heigeen er is voorgevallen, en welke bezonderhedeu wy aen een fransch liberael blad, aen den Journal D19 Débats van Earvs ontleenen Den maerschalk Espartero. voorzitter van den raed van ministers, begaf zich den 23 april, naer Aranjuez, en had aldaer eene onderhandeling met de koningin en met den koning. De gesprekken wa:en hevig, en de per- soonen die van dienst waren, konden het geheel gesprek hooren, en ver stonden duydelyk de volgende woorden c lk moet ei verklaren, Mevrouw, zegde Espartero. dat uwe wevgering om die wet goed te keuren de noodlotligste gevolgen kan hebben voor den openharen vrede, de algemeens rust, en uwen persoon zelf. Gy weel met welk gemakmen barrikaden in Madrid opvrerpt de bevolking is reeds diep aengehitst, en hoogst ontevreden welhaest zal het volk zieh lot de uvterste geweldadighcden overleveren. De corlez zelf, geloof iny zullen niet nalaten van de ernstige beslissing te nemen. De koningin had die onbetamelyke woorden met kalmte aenhoord, en antwoordde het volgende lk moet het aen myn zelven verwyten van toegeslaen te hebben dat deze wet voorgesteld wierd, want, die wet verontrust inync eonseiencie, daer die wet eene schending en miskenning is der overeenkomst die ik met den paus gesloten heb. Ik heb voorgi-.nomeu myne goedkeuring aen die wet niette geven,, omdat ik overtuygd hen dal de gTootste ooheylen voor Spanje uyt die wet moeten voordsprnylen. Den maerschalk bleef aendringeu op eene goedkeuring, en zegde dal de ministers, indien de koningin de wet niet onderteekende, zich zouden ver- wyderd hebben. Hier op antwoordde de koningin dat men haer toegevend en bereydwillig gevonden had, in de pynelykste en droevigste omstandig heden, en dat zy hoopte dat men haer niet zou verlaten hebben in den toestand, in welken den minister haer kwamen te stellen. Eh wel, teeken, riep den maerschalk, en niemand zal u verlaten.Neen, antwoordde 11. M., ik wil eene zoo giooie boosheyd niet teekenen. Den maerschalk heeft dan het kabinet dor-koningin verlaten, en zich by den koning begeven. Den koning, na den maerschalk te bobben hooren herhalen welke dien sten de tegenwoordige ministers aen de koningin cn aen den troon, seJert de omwenteling, bewezen hadden, gaf de volgende antwoord. lieer maerschalk, ik weet niet of het niet beter zou geweest zyn den troou en de kroon te verliezen, dan be\de behouden le hebben gelyk gy die gemaekt hebt. Espartero, niets hebbende kunnen bekomen, is n8er Madrid torug ge keerd. In den avond zyn alle de ministers bycen geroepen, en in den raed is beslist dat alle de ministers in massa, hun ontslag zouden geven en zich aenstonds e wyderen, indien de koningin de wet niet goedkeurde en on- derteekende llfs anderdaegs hebben alle de ministers, van vroeg in den tnorgend zich naer Aranjuez hegeven. Den maerschalk O'Donnel is den eersten in de kamer van de koningin gedrongen, en heeft haer de volgende woorden tocgestuod Madame, ik vrees dal gy uwen toestand niet wel gaet begrypen. Gy moet weten dat de cortez, indien gv in uwe wevgering blyft volheiden, zich als Nationale Conventie gaen aenstellen, dal zy u van den troon ver vallen gaen verklaren, en u uyt spanje zullen bannen. Indien gy door uwe wevgering ons verstoot, dan zullen wy afzien van het konstilulionneel koningdom voor welk wy zooveel opofferingen g^dacn hebben, en wy zul len de republiek proklameren. Spanje zal hierom niet ongelukkiger zyn. Maer wy zullen uwe dochter houden; uwe dochter behoort aen de natie toe, eu uwe dochter van u gescheyden, zal on3 tot pand envvaerborg die nen van alles wat gy tegen ons zoudel kunnen ondernemen. Deze bcdreygingen met gramschap uytgesproken door eenen persoon die niet allyd meester van zich zelven is, hebben veel verwarring in den geest van de koningin gebragt, en baren moed doen vei flauwe» de kraglen der koningin waren als uytgeput. Zy weende bitter, en terwyl de tranen langs bare wangen liepen riep zy uyt a Nu aerzele ik niet meer ik zal in bel belang van myn kind doen wat ik voor my niet zou gedaeu hebben, ik zal teekenen, indien gy mv stellig belooft van my niet van myne dochter te scheyden. Maer ik protesteer uyt alle myne kraglen tegen uwe geweldenaryen en ik hbpe dat God op uw hoofd, op de hoofden van uwe medeministers en van uwe vrienden, de verantwoordelykheyd van myne flauwhertigheyd, zal doen vallen. Op dezen oogenblik, bragt den groot-kamerling de'prinses der Asturien en de hof- en stael-damen binnen hy de koningin. l)e jonge prinses vloog inde armen barer moeder, en alle de hof-en staeldames vielen voor de koningin op hare knien en smeekten de koningin een evnde aen alle gevaren voor den koninglyken troon te stellen. Den maerschalk O'Donnell nam dan eene pen, en die de koningin aenbiedende, zegde llaest u, Madame; zie hier de ministers en vele leden der cortez, zyn binnen gedron gen, en de koningin heeft door haer handtleken de wet goedgekeurd. Terwyl dit te Aranjuez gebeurde, begon Madrid eene revolutionneire houding te nemen. Hel garnizoen was in de kazernen geconsigneerd. Ben den van opstandelingen doorliepen de straten van Madrid. Vele leden der cortez hielden eene onwettige vergadering, en beiaedslaegden over rege- ringslooze maetregclen. Men vroeg de zamenstelling van eene Nationale Conventie, en men evsebte dat den troon wierde opengevallen, of vacant verklaerd. De nationale milicie kwam ouder de wapens, om de ministers en een deel der cortez te ondersteunen. Dit alles geschiedde te Madrid, ter wyl O'Donnel de koningin te Aranjuez bedrcygde. Ziel daev het verhnel van hetgeen er is voorgevallen, en van hetgeen er gepleegd is om de koningin te dwingen Dit verhael is gelyk wy hooger zegden ontleend aen een blad welk voor Espartero en O'Donnel genegen is, en dus kan men ligtelyk veronderstellen, dat de zdek niet is veihaeld gelvk zy eygenlyk is voorgevallen, dus dat men mag verzekeren dat het veel erger is gegacn dan men daer komt te lezen. Wat er ook van zy, de bovcnstaentle bezonderheden laten toe te oordeelen wat er te verwachten is van mannen die onder den dwang der geheyme genootschappen staen, en wat men te vreezen heeft daer, waer de progressisten meester zyn. Den 14 april heeft Al. Van Oudenhove, Borgemeester te Ninove, aen Al. Van Sleetiberghe en aen ons eene dagvaerding gezonden om le verschynen voor den vrederegter van Ninove, ons ter zeiver tyd uytdagemle om zyn exploit in ons blad le drukken, 't geen wy hem stellig hebben geweygerd, voor redens in ons Nr van zondag lest aengeduyd. Noyl zouden wy vi*ywillig ons hebben onderworpen aen eene uyldaging die, naer onzen zin, de pers- vrylieyd kreukt. Van ons recht overtuygd, hebben wy terstond persoonelyk de zaek aen de rechtbank van Audenaerde onder worpen, well e besloten heeft dat dito exploit, volgens de wet van 20 juny 1851, moest worden opgenomen zonder eenig prolyl voor Al. Van Oudenhove of prejudicie voor de gazet, rakende de vraeg van schadeloosstelling legen ons ingespannen. De vraeg van afdrukking der zoogezegde antwoord van Al. Van Oudenhove, is nu aen bet tribunael van Dendermonde onderworpen, en zal misschien de parlyën voorder brengen als M. den borgemeester zoude denken of wenschen. Doch ondertusschen hebben wy, in den NTr van zondag laetsl, aen hel vonnis van Audenaerde voor- loopig gehoorzamende, het exploit acn Al. Van Sieenberghe of aen ons gegeven, T geen ons scheen 't zelfde le zyn, opgenomen; Al. Van Oudenhove dringt daerop aen dal wy ons eygen exploit opnemen. Wy willen gcerne daeraen voldoen; nu dat wy door eene eerste weygering onze pligten nopens de drukpers liebben gekweten,, komt het ons op eene kleyiiigheyd niet meer aen. En om te bewy- zen dal wy zonder galle zyn legen dien heer advokaet, die hel met ons zoo slecht schynt te meyuen, zoo wenschen wy hem dat hy lot Ninove voor zyne cliënten even zoo veel processen mag in spannen als hy er nu voor zich zelven heeft in 't vyerk gelegd. Ware hem gedurende zyn verblyf binnen Brussel zulk een geluk ten deele gevallen, dan zoude hy waerschynelyk aldaer de pyp aen Merlen aiet hebben gegeven, en lot Ninove was nog alles iu volle rast. L'nn mil huil cent cinquante-cinq, le quaforze du mois d'Avril, a la requète,(!e M. Victor Van Oudenhove, bourgmestre, domicilié a Ninove. Attendu que, dans Je N° 447 du journal, le dender-bode, qui a paru a Alost le 25 liars dernier une lettre anonyme est publiée, datée de Ninove le 18 Mars 1055, dans laquelle l'auteur se livro, en articulant une série de fait» faux ct mensongers, a des injures grossières envers le gou verneur de la province, le conseil communal de Ninove, et notainment cavers mon requérant, a l'ocoasion de l'exercice des fonctions dont il est investi Altendu qu'en lisant cette lettre, l'on demeure convaincu que l'auteur n'a cherche qu'a porter atteinte a la vépulation de mon requérant et a lui attirer le mépris et la haine de ses concitoyens Attendu que, vers 1® même temps oil cette lettre fut adressée de Ninove l'éditeur du dcnoer-bode et a\ant qu'elle fut publiée par ce journal, ub éerit imprimé, quabfié d'avis, en date du 20 Mars 1855, porlant la signature du sieur C. Van Sleenberghe-De Coen et reproduisant l'une des imputations culocnnieuies de la lellrc* précitée, fut distnbué a Ninove Attendu que la confrontation établit a toute évidence que l'auteur do J'avis est aussi celui ou du moins le co-auteur de la lettre incriminée, certains passages se trouvant texluellement reproduils dans l'avis et dans la lettre, avunl que cetle derniére ne fut conuue par la publication. Attendu que l'éditeur est responsable de toutes les suites de la présente action jusqu'è ce que l'auteur ait été judiciairement reconnu qu'il est pareillement responsable des oflVnees con^ues dans un style identique a celui de la b'ttre précitée, et dirigét- également contre mon requérant dans une autre lettre anonyme, datée de Ninove 9 janvier 1355, qui fut publiée le 14 janvier dans le numero 433 du niéme journal Et attendu que les cilés sont tenu de réparei le préjudice tant moral que material, qu'ils ont méchammenl causé mon requérant Si est-il que, je soussigné .losse Corneille Ringoir, huissier prés la justice de paix du canton d'Alost et le trilunal de ire instance siégcant a Tennon- de, demeurawt a Alost rue de Sel ciümcnt patenté. Ai donné citation au sieur Adolpho ByI, éditeur du journal le oeïvder- BODE, a comparaiire le mercredi vingt-cinq de cc mois, tievanl Monsieur le juge de paix du corilon de Ninove en son bureau de paix et de conciliation, a la maison-de-ville de Ninove, a neuf heures du matin pour seconcilier, si faire se peut, sur la demande que mon requérant se propose d'intenler devant le juge compétent, tendante 1° a ce qu'ils soiedt condamnés a lui payer, a litre de réparation du préjudice matériel causé, une sonime de deux mille cinq cent francs, a laquelle mon requérant évalue le montant des dépenses que nécessitera la presente poursuite, rt 2° a ce qu'il soit ordonné que le jugemenl a intervenir sera affiché a concurrence de quorante oxemplaires dans les Iieux a désigncr par mon requérant et insérer en entier dans vingt numéros consécutifs du journal le deivder-bode, au moven duquel les délits ont élé cornmis, et de plus, dans qualre journaux dfc la province au choix égalemenl de inon requérant, le tout aux frais des cités, outre tons dépens de l'instance. La psésente action est évaluée a huit mille francs et altendu que mon requérant, est nominativemenl cïté dans les lettres anonymes incriminées, qui ont été publiées dans les N°' prémentionnées des 14 Janvier et 25 Mars 1855 du journal le deisder-bODE, l'éditeur a été sommé d'insércr texluelle ment, dans le plus prochnin numéro a paraitre. en termos de réponse, la présente citation, afin d'informer ses lecleurs que la justice est appelée a statuer sur les calomnies et injures que ces lettres renfermenl. Ces conclusions fondjées sur les fails et moyens ci-dessus exposés, sur les art. 367, 375 et 222 du code pénol, l'art. 1382 du code civil, le décrct du 20 juillet 1831 cl la lui di. 14 Mars 1855 sur ia presse, et sur tons au tres moyens a faire valoir en temps et lieu. Et pour que le cité A. By 1, n'en ignore, je lui ai en son domicile, parlant a lui-mêiiie, laissé une copie de mon piésent exploit, dool acte. Le cout est de six francs 65 cent. rimgoir. Nu dal de opmerkzaemhevd des publieks op bel bcstuer van Ninove is aengeprikkeld, stellen wy ons voor de liooge daden van die regering duchlig doorlenemen eu aengezien wy niemand die zicli beiamclyk uyldrukt liet woord lot zyne verdediging weygeren, zoo willen wy liet volgende exploit in onzen Nr opnemen, niet een paer bemerkingen. Eersleus zyn wy tol geen de minste boete veroordeeld, maer liever zouden wy toch cene onderstaen als bel factum van M. Van Oudenhove te hebben afgedrukt zonder ons

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1855 | | pagina 3