NIEUWS- EN AANKONDIGINGSBLAD VAN DE STAD EN 'T ARRONDISSEMENT AALST.
Donderdag 6 Januari 1887,
10 centiemen per nummer, -41ste Jaar, N° 2117.
AR0IV1YEME1YTPRIJS
ANNONCENPRIJS
ve Politiek overzicht.
van (ifii Cenislierg.
Dansorgeldr aaierij
ïd-bi
DE DENDERBODE.
Pit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week, onder
il teekening van den volgenden dag. De prijs ervan is 6 frank 's jaars
!r. 3,25 voor zes maanden fr. 1,75 voor drij maanden, voorop te betalen.
De inschrijving eindigt met 31 December.
Men schrijft in bij C. VAN DE PUTTE-GOOSSENS, Lange-Zoutstraat,
N* 10, nabij de Groote Markt, en in alle Postkantoren des lands.
[i n ie|
'ik L
j eel
Per drukregel, Gewone 15 centiemen Reklamen, fr. 1,00 Vonnissen op
3* bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij
accoord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd.
Heeren notarissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den
dijnsdag en vrijdag avond. De onkosten der kwitantiën door de Post
ontvangen, lijn ten laste van den schuldenaar.
Ualqae Si
AfXST, 5 JANUARI 1887.
vij frankrijk, De fransche minister van
menlandsche zaken heeft vrijdag het
.mneel en den syndic der wisselagen-
loori ven ontvangen. Lestgenoemde drukte daar-
brj den wensch uit dat de vrede mocht
r ew.iard blijven. De minister antwoordde
u iem niets bekend was, wat onrust
v kunnen wettigen. Wij willen denvre-
hebben daaraan behoefte, zegde de
r inister verder.
Wij hebben het reeds dikwijls genoeg
verk'aard, dan het noodig zou zijn dit
k-jortaan te herhalen. Niemand kan aan
e - ,om° oprechtheid twijfelen.Eene waarheid
'lis i Jat Europa in zekeren zin op eenen
1 j voet -an gewapenden vrede verkeert, en
1 I verklaart deaanhoudendebezorgdheid.
4t'het hangt niet van ons af, daaraan
"u,!ten einde te maken. De regeering heeft
zeen enkele reden om te gelooven dat
J oorlog hieruit moet voortspruiten zij
l )Opi ernstig dat dit niet het geval moge
:.jn, en hare geheele politiek is naar dit
to-1 gericht.
ene groote natie als Frankrijk moet
j intu: chen zulk eene gebeurlijkheid koel-
m J i locdig te gemoet zien. Het beste middel
J or !en vrede bewaren, is onze kalmte te
je;, den, terwijl de ministers van het
vezen en oorlog zonder ophouden
vuc.r de verdediging van hel grondgebied
waken.
ft gl
d ei
Li.itschland. Militaire jubelfeest
Aanbraak van den kroonprins Antwoord
- '.'iter Wilhelm.
•e bijzondere depeche der agencie
.'jf- aan het Handelsblad meldt
keizerlijke kroonprins, aan het
hootd der bevelhebbers en generaals van
but duitsch leger, heeft tot den keizer,
■f gelegenheid van zijn 80jarig militaire
juin i'eest, eene redevoering gehouden.
'?.irin hij een overzicht deed van de 16
jaren welke te midden der weldaden van
o 'ede werden doorgebracht, en die
gewijd werden aan dé ontwikkeling
het duurzaam maken van het keizerrijk.
Dit werk van vrede kon niet gelukken,
"gde de prins, dan dank aan het ver
standig en werkzaam bestuur datdekeizer
aan het leger heeft weten te geven, en
'«ardoor hetzelve ineen'1:, toestand werd
-acct. 'ii- i'.'ca tijde strijd-
maakt.
ondbei- i van >iuisen bestaat
bet !n'r het volk met dezelf-
lijn en te samen
ke;i. Alle i zijn steeds be-
e ng van 't vaderland.
3* Vervolg
uj deelachtig in
v we somwijlen nog
e beschouwen,
w eoc' r ii> - rischparlijen in
4 0 e ti. jp ea -enkende, maar
i. coeder ifg-ts Wij zullen terugkr-e-
en ik herhaalde mei vertrouwen Ja,
zullen terugkeeren.
ij gingen langen tijd voort, mijne kinderen
awe voeten zullen meermaals zwellen, alvo-
i* gij bet doelwil uwer reis zult bereikt
jbNa even als wij, zult gij ondervinden
at wereld groot is, en even als wij, zult
gij ioede lijden onderweg. Meermaals waren
er st-cne schouwon te vagen in de dorpen
we. o wij doorreisden, en men ontzegde ons
eeu stak brood en een schuilhoek in de schuur.
M*ar dan baalde Guilielmo zijne marmot uit,
v nsie me; dezelve en deed zulkdanige liefe-
1 a gebaren, dat de boeren ous toestonden
,i wij vroegen.
Vij geraakten eindelijk te Parijs, en Guiliel-
"aopende wijde oogen, als bij al die prachtige
fcnzan en die rijke heeren en damen zag. Wij
hij een logementbouder der voorstad
In dit grondbegin is het gemeenzaam
welzijn der natie gelegen en vindt men
•den zekersten waarborg voor het behoud
van den vrede.
De keizer bedankte den kroonprins in
hartelijke bewoordingen en herinnerde
aan de droevige tijden, wanneer hij, nu
tachtig jaren geleden, vol hoop in de toe
komst dienst iu het leger nam.
De Voorzienigheid heeft hem toegelaten
zoolang te leven ten gevolge der zegepra
len. welke hij gehad heeft met zijn leger,
waaraan hij al zijne erkentenis betuigt.
Keizer Wilhelm omhelsde vervolgens
den kroonprinsen maarschalkvonMoltke,
dien hij bedankte voor de onschatbare
diensten, welke hij aan het vaderland
heeft bewezen.
Betreffende de onderhandelingen tus-
schen Pruisen en den H. Sioel, wordt uit
Rome aan de Gcrmania geschreven, dat
op den eersten Kersdag te Rome nieuwe
onderrichtingen uit Berlijn zijn aangeko
men, betrekkelijk de voorstellen van de
Pruisische regeering over de bepaalde
herziening der Meiwetten. Haar eerste
voorstellen werden door den H. Stoel
onbevredigend geoordeeld nu wordt door
Pruisen aan eenige wenschen van den H.
Stoel voldaan. Reeds den volgenden dag,
dus op den tweeden Kersdag, besteedde
de H. Vader eene zitting van vier volle
uren, om over de nieuwe voorstellen te
spreken en ze grondig te onderzoeken.
Ondertusschen schijnt de regeering te
Berlijn reeds nagenoeg of geheel gereed
met het kerkelijk-politiek ontwerp, dat
weldra bij den Landdag zal worden inge
diend, behoudens de wijzigingen, waar
toe de aanhangige onderhandelingen te
Rome kunnen aanleiding geven. Naar
men meldt, zal het ontwerp niet enkel
betrekking hebben op de Anxeige en de
terugroeping van eenige orden, maar
tevens op de vrijstelling der priesters en
theologanten van den krijgsdienst en op
nog enkele andere punten.
Het kapittel van Breslau heeft den
wijbisschop Gleich tot vikaris-kapitulaar
Rome. Volgens de leste nieuwstij
dingen uit Rome, heeft kardinaal Jaco-
bini, staatssekreiaris, eene smartelijke
operatie onderstaan, welke volkomen ge
lukt is. De toestand van den zieke blijft
nogthans zeer onrustwekkend.
Rusland. Uit St-Petersburg wordt
aan de Standard gemeldt, dat de minister
van financiën, M.Bunge, wordt opgevolgd
door Wishnegratsky. lid van den gehei
men raad voorts dat de nieuwe minister
in zijn programma heeftopgenomen kon
versie der russische staatsschulden vesti-
Sl-Marceau, bij wien onze vader ons gezonden
bad, en daar vonden wij lieden oazes lands,
die ons zegden wat wij te verrichten haddeu,
om ons brood te winnen. Men gaf ons wat
strooi en eene groote kamer, waar vele andere
kinderen waren. Van den dag na onzeaankomst
af, zond meu ons reeds in de stad om ons ge
ring vermogen in te zamelen
ObGuilielmo was zoo gelukkig in bel begin
alles behaagde hem, in alles schepte bij ver
maak den ganscben dag doorliep bij de stad,
al lachende en zingende, zijne marmouoonende
eo 's avond, als wij thuis vereenigd waren,
was hij altijd voorzien van wil brood en dikke
stuivers, welke wij in een vodde bespaarden
voor de noodwendigheden onzer familie. Ik,
daarentegen, die niets anders vroeg dan bel
geen ik verdiend had, door het vagen vsd
schouwen, ik kwam somwijlen naar huis zon
der geld en dood van honger. Alsdan deelde
mijn broeder zijn avondmaal met mij, en wij
vielen in slaap over ons land sprekende
Nochtans, wij waren nauwelijks zes maanden
te Parijs, als ik bemerkte dal Guilielmo's ont
vangsten verminderden. Weldra droeg ik alleen
bij lot betverrijken van onzen schat. Maar daar
mijn broeder somtijds met schoone kleederen
te buis Kwam dacht ik dal bij zijn geld daaraan
besteedde. Op zekeren dag vroeg ik hem
Broeder, waar haaligij die kleederen 7
Men heeft ze mij gegeven, antwoordde bij.
Guilielmo, zegdeik hem, gij weet dal wij
slechts naar bel land zulleo wederkeeren, na
eene fortuin verzameld te hebben gij vergeet
dat ouze moeder honger lijdt in bel gebergte,
en vlat onze vader blootvoels in den sneeuw
loopt om zijn brood te verdienen.
Guilielmo deed mij duizenden beloften» doolt
ging van een staatsmonopolie op tabak
en sterken drank.
Bulgarië. De Pesther Lloyd heeft
onrustwekkende telegrammen uit Sofia
ontvangen, waarin wordt meêgedeeld,
dat er onder de officieren van het leger
groote ontevredenheid heerscht, omdat
zij reeds sinds eenige maanden geene
jaarwedde hebben ontvangen. Ook onder
de bevolking heerschtveeliriisnoegdheid
er wordt aangedrongen op verandering
der regeeriug, volledige onafhankelijkheid
voor Bulgarië en terugkomst van prins
Alexander.
M. Voulkavitch, bulgaarsch gezant,
heeft aan de Porte laten weten dat het
aftreden der regenten en de hervorming
van 't regentschap een volkomen regee-
ringsloosheid zou voor gevolg hebben.
Hij voegde er bij dat het bulgaarsch gou
vernement eiken kandidaat, door het ka
binet van St-Pelerstiurg voorgesteld zal
aannemen, indien Rusland wil afzien van
de kaudidattlur van den prins van Min-
grelië.
De korrespondent van de Times te
Sofia meldt dat de volksbeweging ten
gunste van prins Alexander toeneemt. De
meeste leden van den Sobranje verklaren,
dat Prins Alexander moet herkozen wor
den, al ware het slechts om te protestee
ren tegen de kandidatuur vat» den prins
van Mingrelië.
Aan de Daily News wordt uit Belgrado
gemeld, dat de russische agent verklaard
heeft, dat de eenige vreedzame oplossing
der bulgaarsche kwestie bestaat in het
aannemen der kandidatuur van den prins
van Mingrelië. De herkiezing van prins
Alexander zou onmiddellijk het bezetten
van Bulgarië door russische troepen ten
gevolge hebben. De St-Petersburgsche
korrespondent van den Daily News meldt
dat er te St-Petersburg een algemeen
wantrouwen heerscht. De handelshuizen
beperken zooveel mogelijk hunne verbin
tenissen. Iedereen is van meening dat de
oorloog in het voorjaar onvermijdelijk is.
Egypte. De Daily Chronicle verneemt
uitKairo, dat er een nieuwe Maahdi aan
gekomen is te Dongola. die 4000 man en
6 kanonnen bij zich heeft en Neder-E^ypte
met eenen inval bedreigt. Naar arabische
afgezanten aan de egyptische regeering
verklaren, houdt de bedoelde Maahdi 300
Europanen gevangen als gijzelaars, die
hij niet zal uitleveren, alvorens zijne vre
desvoorwaarden zijn aangenomen.
Ierland. De Pall Mall Gazette meldt
dat Chamberlain er in heeft toegestemd
veranderde Diet van gedrag meermalen bad
hij mij gezegd, dat bij een heer wilde worden,
en dat bij mij wilde laten wederkeeren naar
gebergte, als wij eenig geld zouden gespaard
hebben tot verzachting der armoede onzer
ouders.
Zekeren avoid kwam Guilielmo niet naar
huis lk kon den ganscben nacht de oogen niet
luiken. Wat was er van mijn broeder gewor
den Wal zou ik mijne mooder antwoorden,die
mij zoo leedtrlijk mijn broeder aanbevolen
bad Den volgenden dag verliep ook, zonder
dat bij verscheen,ik had den moed melde stad
te doorloopen ik weende en kermde zoodanig
dal ik mijne gezellen medelijden inboezemde
Eindelijk, omtrent den avond van den vol
genden dag, kwam een gansclt met goud ver
sierde dienstbode bij onzen ouden logement
houder, die te Parijs voor ons verantwoordel'jk
was, naar den kiemen Gaëtan vragen.
Ik ben het, sprak ik, mijne tranen afdro
gende.
Volg mij, antwoordde hij, gij zult uwen
broeder zien.
Ach mijn broedermijn kleine Guiliel
mo, wal is er hem overkomen, mijheerAh,
breng mij bij hem
Ik volgde hem, en vernam dat mijn broeder
omver geworpen geweest w?s door bet rijiuig
van een zeer rijken heer
Maar dit toeval zal hem zeer gunstig
wezeu, voerde dienstbode voort. Mijn meester
de baron de V.,, wiens rijiuig bet was, heefi
uwen oroeder naar -sijn botel doen brengen, en
hij belast zicb voor hem te zorgen
Is Guilielmo gekwetst vroeg ik met
angst
Hij ia slochu Uchioli/t goknotud mijn-
deel te nemen aan eene officieuse konfe-
rencie met Gladstone, Morley en Har-
court over de iersche kwestie, ten einde
eenen grondslag te verkrijgen voor eene
overeenstemming tusschen de liberale
groepen in het parlement omtrent eene
home rufc-poliliek, waarin Chamberlain
en Parnell zouden kunnen samenwerken.
Het volgende schrijven werd ons door
een onzer geëerde lezers toegezonden
met verzoek het zelve te willen opnemen.
Wij voldoen volgeerde aan dit verzoek,
omdat wij hopen, door de openbaarma
king van alle denk-en zienwijzen in deze
kwestie, eindelijk tot eene gewenschte
oplossing te geraken.
Mijnheer,
Een uwer twouwste lezers neemt de
vrijheid u zijn gelukwenschingen te zen
den over uw artikel van Donderdag laatst
over de draaiorgels. Het wil niet zeggen
dat hij het volkomen eens is met u over
alle punten in uw artikel aangeraakt.
Doch gij bekent met hem dat het tegen
woordige reglement in zekeren zin ge
brekkelijk is, dat zijne toepassing kan te
wenschen laten gij vraagt eene merke
lijke verhooging der te betalen taks.Dit al is
wel doen laat het mij kortom zeggen
het is niet voldoendeom dien volkskan
ker te beteugelen moet men noodzakelijk
volgens uw dienaar de danspartijen op
alle andere dagen dan de Vastenavond en
Kermisdagen verbieden.
Gij schijnt te vreezen dat eene afschaf
fing often minste eene merkelijke ver
mindering der danspartijen het getal der
geheime slechte huizen zou doen stijgen.
De katholieke van Aalst zullen die vrees
niet deelen. Zij rekenen op de waakzaam
heid van de katholieke Regencie en van
den Burgemeester waarop zij zich roemen
en die het land als de personificatie van
de krachtdadigheid is gekend.
Daarbij, wij moeten het wel bekennen,
er zijn in Aalst,sedert vier of vijf jaar,ge
ruchten in omloop die te denken geven
dat die soort van geheime broddelkoten
die de katholieke Regencie eertijds had
doen verdwijnen, hier wederom beginnen
te bestaan. Men vertelt feiten, men wijst
straten aan, en er blijft voor vele ingeze
tenen dezer stad geenen twijfel of die
brandpunten van verderf of verpesting
leven hier geheimzinnig voort. Welnu,
die herleving van de geheime slechte
huizen is gepaard geweest in onze stad
met de ongehoorde uitbreiding der schan
dalen van de draaiorgelderij.en.voor ons,
is het eerste feit slecht etn gevolg van
de verpestende vrijheid der danspartijen.
En nu, om het in het voorbijgaande te
zeggen wij roepen plschtig op die oorden
heer's geneesheer heeft verklaard, dat hij het
morgen niet meer gevoelen zal.
Deze verzekering gaf mij wat moed. Wij
kwamen aan een prachtig buis, alwaar ik vele
dienstknechten zag, gelijk degene die mij der
waarts had gebracht. Men leidde mij iu eene
schoone kamer, alwaar mijn broeder op een
goed bed lag, een nog beblocden doek op het
hoofd hebbende. Een heer in 't zwart gekleed,
zal in eenen zetel, en scheen bevelen te geveu,
opdat men zorgen zou voor het kind. Ik zag
niemand dan Guilielmo ik snelde uaar zijn
bed en omnelsde hem met verrukking.
Welnu, Lafleur, sprak de heer, die de
baron de V... zelve was, waaraan denkt gij
van dien kleinen zwarten vuilpot bier te bren
gen.
Ik richtte mij op met schaamte ik had het
rijk deksel van mijns broeders bed zwart ge
maakt. Guilielmo scheen misnoegd te zijn we
gens mijne onbebendigheid nochtans sprak
oij eenige vriendelijke woorden lol mij, ter
wijl de dienstbode zich verschoonde Maar
weldra onderbrak de zwarte beer ons gesprek.
Nu, het is wel, kleine, zegde hij mij
vertrek nu, gij hebt uwen broeder gezieu ik
zal bij uwen togementbonder stappen doen,
opdat Guilielmo bij mij blijven zou zijue lief
talligheid behaagt mij, en ik zal voor hem zor
gen Wat u betref., gij moogi hem somwijlen
komen bezoeken, maar wasebdaa uwe bauden
en wees meer zuiver. Dau zegde bij tol den
dienstbode
Geef hem iets
De kBecbi bood mij een Louis aan zon
der bel stuk te aanvaarden, vroeg ik of ik al de
scnouwen van bel buis vagen muest.
De heer befte de eehouderg op.
van openbaar verderf de waakzame aan
dacht in van onze policie, van onzen
katholieken Burgemeester, en desnoods
van den heer procureur des konings. Men
werke zonder aanzien van personen,
recht door, zonder omzien.
Laat mij ook toe er bij te voegen, dat
uwe bemerkingen op dit punt slechts ge
grond zijn op de theorie van het mal
nécessaire die lang als eene onbetwij
felde waarheid is aangenomen geweest,
doch die nu schrikkelijk wordt bestreden
en die bijna wordt te niet gedaan door
eene liberale overheid, Mijnheer Emile
de Laveleye.
Ziedaar Mijnheer, de redens waarom
ik de petitie tegen de draaiorgels heb ge-
teekend. Doch ik belijd het, ik heb de
woorden op Vastenavond- en Kermis
dagen breed vertolkt. De kermissen
der buitenwijken zijn zooveel aanzien
waard als de groote kermis van de stad
zij zijn, in mijne ooge,n kermissen gelijk
anderen en niets zou mij daarin stoo-
tend voorkomen dat men op die dagen
eens laat dansen op onze buitenwijken.
Doch dat men toch niet loelate gelijk het
nu het geval is, de kermis van Si Job in
de Hoogstraat te vieren, of die van de
Roozen of Papenrodendriesch op de Ver-
kensmerkt of aan de Vaart. Ziedaar een
misbruik waarover onze bóeren-herber
giers nu mogen klagen.
Ik voeg mij nog bij uw artikel, mijn
heer de opsteller, om te drukken op de
noodzakelijkheid eener strenge, toepas
sing van het reglement op het dansen,
hetwelk het ook moge wezen. Buiten die
handelwijze is er noch billijkheid, noch
betaamlijkheid.
Ik eindig ook met u, mijnheer, om ge
luk te wenschen aan het heilzame werk
der patronagiën die in deze stad met
geestdrift door de burgerij is onthaald,
en waaraan al de katholieke jongheid
van Aalst zich wil zelfopofferen. Indien
de katholieke Regencie voortgaat hare
plicht onder hel opzicht der draaiorgel-
derij te kwijten, zaWhet werk der patro
nagiën wondere vruchten voortbrengen.
En ons Aalstersche bevolking zal gered
zijn van bederf en socialismus.
Om dit doel te verkrijgen heb ik het
noodig geacht, waarde heer, u dien brief
te sturen ik blijf met vriendschap uw
ootmoedige dienaar. X.
Onze geëerde correspondent doet op
merken dat er hier, sedert vier a vijf
jaren, geruchten in omloop zijn die te
denken geven dat eene soort van geheime
broddelkoten, die vroeger door de katho
lieke Regentie werden uitgeroeid, weder
om tot stand zijn gekomen. Men verhaalt
feiten, men wijst straten aan, waar zij
geheimzinnig leven, zegt onze waarde
correspondent. Volgens hem gaat de her
opening van die pestholen gepaard met
Het zal voor onze moeder zijo, sprak
Guilielmo, leckeDs doende om hel mij te doen
aanvaarden.
Maar ik wierp het sluk geld ver van mij,
met vercuiweerdiging zeggende
Broeder, onze moeder heeft den koopprijs
uws bloeds niet noodig
lk vertrok, na bem opnieuw omhelsd te heb
ben de baron zegde met spollerij
Er is italiaaoscbe fierheid in Uien guit.
Sind3 dien heb ik vernomen, voer Carlotto
voort, dat die heer beroemd was voor zijoe
goedhartigheid, eu dal bij een....,
Een menschenvriend was, sprak de doctor
al grimlachende.
GaëlaD gaf een bevestigend teeken eo her
nam
Van dit oogenblik af, mijne vrienden, zag
ik ze'deu mijnen broeder Hoe streng en on
rechtvaardig de baron zich getoond had tea
mijnen opzichte, hij volbracht zijne beloftes
jegens Guilielmo, die bem behaagde door zijoe
blijgeestigheid Zoodra bij genezen was, kreeg
hij eenen meester, die bem leerae lezen en
scdrijvea. Hij siotd onder de waakzaamheid
van den inlendent, en de baron zelve deed
zich dagelijks van zijnen voortgang onderrich
ten, Mijn broeder wierd rijkelijk gekleed en
goede manieren ingeplant lu het bovendeel
van bet hotel had bij een fjaai klein kamerken,
hetwelk men voor hem gestoffeerd had, en
somwijlen trok ik 's zondags mijne beste
kleederen aan om in het hotel te dringen. Dan
nam ik mijne holleblokken in de tiaod en mijue
muis onder den arm, en liep bij Guilielmo.
zouder dal iemand bel wistwar t de baros
wnde mij mijutn fierheid met vergeven.
Wordt voostobiit.