Zondag 20 Maart 1898. 5 centiemen per nummer. 53ste Jaar 5246 Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst. GODSDIENST, HUISGEZIN, EIGENDOM. VADERLAND, TAAL, VRIJHEID. Tergende Taal. De Moordenaar? LANDBOUW. MELKERIJEN. I DE DEND Dit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week, onder dagteekening van den volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week veer de Stad 5 frank; met de Post verzonden 6 frank 's jaars, fr. 3-25 voor zes maanden; fr. 1-75 voor drij maanden, voorop te betalen. De inschrijving eindigt met 31 December. De onkosten der kwitanties door de Post ont vangen zijn ten laste van den schuldenaar. Men achrijftin bij C. Van de Putte-Goossens, Korte Zoutstraat, N. 31, en in alle Postkantoren des Land. Guique auum. Per drukregel, Gewone 15 centiemen Reklamen fr. 1,00; Vonnissen cp 3e bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij accoord. Niet opgenomen haiidsch riften worden niet teruggestuurd. Heeren notarissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den dijnsdag en vrijdag in den voormiddag. Voor de advertentiën uit vreemde landen zich te wenden ten Bureele van dit blad. Aalst, 19 Maart 1898. Langs om heviger en pijnlijker wordt de taal gevoerd door onze schismos. Hun ne razernij i« waarlijk ten top gestegen en kentgeene palen meer. Verre van zich aan hunne geestelijke Overheid te onderwerpen is hun antwoord op eenen maatregel door eene droevige noodzakelijkheid opgelegd, een dolle en razende oorlogskreet Een stryd op leven en dood De catholieken zijn dus verwittigd er zal van wege de neo-demokraton een kamp zonder genade worden geleverd. Dat wordt ons ten minste door Klokke Roeland voorzegd. Droevige kamp om aanschouwen voor hem die met vredelievende, goede, recht zinnige gevoelens bezield, weet tot welke middelen onze schismos hunne toevlucht Kiesch over den keus zijn ze niet dat het vooruitgezette feit waarheid zij of niet op voorwaarde dat het indruk maakt daarmeê bekommeren zij zich weinig. Zij gaan in geeuen Üeele achteruit voor iemand gedachten aan to wrijven die men nooit heeft verdedigd als men daardoor zijnen tegenstrever bespottelijk of hatelijk kan maken 1 Onder ditopzichtis M. Woeste, lijk in 1894, het mikpunt der vinnige pijlen onzer tegenstrevers. Men zou boekon kunnen schrijven met de dwaasheden, die onze groenen dien man van hooge waarde en groote verdienste aanwrijven. Wanneer men die reeks uitvindsels doorloopt en nagaat dan vraagt men zich af waar die mannen het toch gaan zoeken I Hior is dus, als antwoord op de schis mos, eene plicht aan onze mannen afge- toekend. Wat het meest bedreigd wordt, moet het meest verdedigd worden. Wij moeten toonen dat wij aan die jonge oner varene wispelturige eu eerzuchtige kerels het hoofd kunnen bieden. De aanstaande strijd zou onder een zeker oogpunt een beslissende kunnen zijn. Wij zijn overtuigd dat in de kiezin- ^gen van 1902 onze vijanden van naam 'zullen veranderd zijn. Het zullen alsdan geene schismos meer zijn,maar een aardig uitschot van geuzerij, socialisteu en mis schien ook daensistorij. Geene omkeering is plotseling. Alles gebeurt langaaam en traag maar toch zeker. Dit moeten wij oens te meer by onze neo-demokraten vaststellen. Eerst waren al hunne schichten op de katholieken gericht, zoogezegd de oü-be- waarders. Volgens de holle preek dei- groenen waren zij de schuld vau al het kwaad dat er gebeurd was, vau al de kwalen der samenleving zy ook waren WIE IS MAAR HET HOOGDUITSCH van EDUARD WAGNER. 18"® VERVOLG. Hij voerde haar weg als door plotselinge ingeving. Hij zon liever gestorven zijn dan haar onrecht te hebben aangedaan. Maar zonder haar, ware hij krankzinnig geworden. Hij wiet dat hij overal gezocht werd, dat zijn portret zich in de handen van alle policiebe- ambten bevond, dat de Fransche regeering alle pogingen in het werk stelde om sich van hem meester te maken, ten einde aan de we reld te bewijzen, dat rang, rijkdom en in vloed, iemand die schuldig was bevonden aan moord, niet van de rechtvaardige straf kon ontheffen. Hij wist dat wanneer bij gevangen werd genomen, de schande vernietigende op sijn kind zou valleu. Ter wille van haar, meer dan ter wille van zich zei ven, trok hij zich in de eenzaamheid terug. Misschien ware het edeler en wijzer geweest, haar lot niet met het zijne te verbinden, maar zij was voor hem daar om die nieuwsoortige sociaaldok toren te beletten don zieke zijue wonden te verbinden I Bestaan er uu nog misbruiken, is alles nog niet iu zijn schik in het maatschappe lijk tuig, zy zijn er de schuld van zij moeten er de verantwoordelijkheid van dragen. Dit lied hebben wij jaren hooren klin ken. Nu echter heeft zich in die holle tergende klanken een schrillere en pijn lijkere toon gevoegd onze groenen randen Kerk en Bisschop aan Neemt Klokke Roelandneemt Het Rechtneemt Het Land den schijn niet aau vooruit te zetten, dat de Kerk die, door alle eeuwen heeo, de zwakken heeft verdedigd,zich nu aan den in zand steken den wagen der grooten heeft gespannen Dat is hatelijk gelogen. Wij kunnen begrijpen dat eenen Har- dyus bij v. looohene dat de Kerk do slavenbanden heeft doen vallen, maar van wege mannen die zich kristen noe men is zulke taal diep betreurensweerdig. Zij stoppen ten eerste erge snijdende wapens iu de band aer tegenstrevers, en ton tweede en dit is het grootste kwaad zij verspreiden onder het volk eenen ongelukkigen geest. Zooveel te plichtiger zijn zij dat zij zich kristenen noemen en met dien titel leu gens en onnauwkeurigheden onder het volk verspreiden. Ah De Backer en Cle hoe diep zijt gij gevallen Gij zijt uw graf aan 't graveD, want het volk zal zijnen godsdienstzin bewaren, dank aan de trouwe waakzaam heid zijner verdedigers, godsdienstzin, die gij nu iu ziju grondbeginsel onder mij ut. M. Ducatillon heeft somlag laatst, 13 Maart, het peil vau zijne gehoorzaamheid gegeven toen hij zegde Als em Bisschop tegen ons is, uien n wij trotsch op hem neer en ivij gaan n liem voortijjuist alsof hij een bedelaar ware - Die hoononde taal, die dolle uitzinnige woorden zulleu tegeu die schismos kee- ren. Vooruit heeft ze toegejuicht en met hem de geheele geuzenpers, maar de katholieken zullen als een man opstaan om die dolle uitbrakingen naar behooren te schandvlekken. A. B. TEELT DER HAVER. Reeks C. Bepaling der vruchtbaarmakenda kracht van soda-nitraat, kaïniet en metaalslak- hen, op haver in zand-leemachtigen grond. Deze bemestingsproeven, evenals deze waarvan wij onlangs het verslag gaven (Reeksen A en B) werden ook genomen in 1896-97, en op 2 verschillende plaatsen ingericht op zaud-leemachtigen grond van middelmatige vruchtbaarheid. De haver, als zaad gebruikt, was van uitgekozen iulaudsche soort. De gronden, eene levensbehoefte. Veroordeeld uit de maat. schappij gestooten, was hij toch onschuldig. O Sofie zijn kind zal zich niet tegen hem keeren.... Dat zal zij nooit doen riep het meisje in geestdrift uit. Sofie hief hare oogen aarzelend tot lmrcn vader op en vroeg zacht Wie is deze markies van Charlemont, deze heer Alexe Mixtome, die schuldig bevon den aau moord, daarom ter dood werd ver oordeeld Haar vader bleef voor baar staan. Zijne oogen brandden in de iugezonkene oogholten, zijn gezicht was doodsbleek, toen hij lang zaam met eene holle stem antwoordde Ik ben het Sofie.... ik, uw ongelukkige vader Sofie had van haren vader geen ander ant woord verwacht. Het was haar uit zijn ver haal duidelijk genoeg geworden, dat de onge lukkige Alexe Mixtome geen ander kon zijn, dan haar vader en toch vervulde deze mede- deeling baar met smart en trof haar in het diepste van hare ziel. Lepage wij moeten den naam behou den dien hij zelf had aangenomen be schouwde haar met eenen angst, dien zij niet kon verklaren. Zij had steeds vol deelneming met haren va der gesproken, eer zij wist wie hij was. Wat zon zij nn zeggen, nadat hij alles bekend had die als proefvelden aangewend wierden, hadden stalmest gehad in 1894-95, voor iardappelen. In Herfst 1895 wierden zij met koren bezaaid zonder nieuwe bemes ting. Ieder proefveld bevatte zeven naast elkander gelegen perceelen van 5 aren ieder. Zij ontvingen dezelfde mesten en in gelijke hoeveelheid dan de perceelen onzer proeven van Reeksen A en B, te weten Perceel 1 of getuige pereeel Geen mest. Perceel II10 kg. soda-nitraat. Perceel III 25 kg. metaalslakken met 16,02 p. h. phosphoorzuur eu 75 °l0 fijnte. Perceel IV 25 kg. kaïniet. Perceel V 25 kg. kaïniet eu 25 kg. me- taalslakken. Perceel VI 25 kg. me- maalslakken en 10 kg. soda-nitraat. Pei-ceel VII(25 kg. metaalslakken, 25 kg. kaïuiet en 10 kg. soda-nitraat. De hierboven aangeduide hoeveelheden mest wordeu, per hectare, 200 kg. soda- nitraat en 500 kg. metaalslakkeu en kaï niet. Gébruikingswijse der mesten. Even als iu Reeksen A en B wierden metaal slakkeu en kaïniet oudergedolveu in Herfst 1896. De soda-nitraat wierd per helften, als dekmest gebruikt, iu Lente 1897 de tweede helft ongeveer zeven weken na de eerste. Bekomen opbrengsten. De gemid delde bekomen uitslagen der 2 proefvel den, tot de hectare herleid, waren de volgende Perceel 11560 kg. graan en 2640 kg. stroo. Perceel 111830 kg. graan eu 3760 kg. stroo. Perceel 111 2250 kg. graan en 3140 kg. stroo. Perceel 1V 1660 kg. graan en 3020 kg. stroo. Perceel V 2320 kg. graan eu 3560 kg. stroo. Perceel VI: 2980 kg. graan en 4120 kg. stroo. Perceel Vil2910 kg. graan en 4430 kg. stroo. Gevolgtrekkingen. Wij meenen uit deze proeveu, zoowel als uit die der Reeksen A cn B, te mogen afleiden,,dat, op eand-leemachtigen grond en voor da haverteelt a) Het gebruik van potaschmest is weinig afdoende (vergelijk Perceelen I en IV met Perceelen III en V). b) Soda-nitraat, alleen aangewond is niet in staat al zijne vruchtbaarmakende kracht te veropenbaren, ten minste in gronden arm aan opneembaar phosphoor zuur (vergelyk Perceel II met Perceelen I, VI en VII). Zijne werking laat zich voornamelijk op de opbrengst van het stroo bemerken. c) Soda-nitraat met metaalslakken ge bruikt geven verreweg den meest winst- gevendeu uitslag (vergelijk Perceelen VI met de anderen). Practisch besluit. Voor de haver teelt op zand-leemachtige grond, zooals dan ook op leemgrond en op leem- zand- achtigen mag meu, in 't algemeen, als eene zeer goede bemesting aanzien, het aanwenden van 500 kg. metaalslakken vóór den Winter oudergedolven en 200 kg. soda-nitraat iu de Lente, als dekmest ge bruikt. Het is aan te radeu den soda- nitraat in tweemaal uit te strooien eene helft na het schieten der haver, de an dere zeven a acht weken later. L. Van den Berck, Laodbouw-ingenieur. j E. H. Stojalowski. j 't Land van Aelsi vau zondag 11., deelt I nog een lang schrijven meê over deu E. ij H, Stajolowski, deu Poolschen priester. De geschiedenis van dien priester is derwijze geschreven dat men ze aan deze vau onzen vierde kan toepassen men heeft slechts de namen te verwisselen en 't is klaar. Men leze 't volgende uit H Land ge knipt en oordeel® Op een artikel der gazetten van Stoja lowski, dat vcrvalscht nas en valsch mas uit gelegd. deed de Bisschop van Krakau, geza menlijk met de Bisschoppen van Gallicië, in al de kerken eenen nrief aflezen waarin Priester Stojalowski persoonlijk veroordeeld werd als leugenaar, slechten afgevallen priester met het gevaarlijkste socialisme bevlekt, En verder De katholieke bewaarders wisten door hunne kuiperijen en lasteringen aan den Pauselijken Nuntius te Weenen te doen ge- looven dat Priester Stojalowski waarlijk plechtig was de Congregatie van liet H. Office te Rome werd ook misleid eu bekrach tigde al de straffen en opschorsingen die sedert 8 maanden door de Bisschoppen van Gallicië waren uitgesproken. n Doch het Poolsch volk dat sedert lange jaren gewoon was vervolging te lijden voor zijn geloof, bleef standvastig in den strijd, getrouw aan priester Stojalowski en aan de christone volkspartij. n Het volk begreep zeer wel, dat al die bui tengewone maatregels door de Bisschoppen genomen werden enkelijk om politieke redens, en door het Roomsch Officie bekrachtigd, omdat de zaak verkeerd was uitgelegd door den arglist der Bewaarders. Treffend, niet waar, geachte lezers. Wij zouden nog meer kunnen uitknip pen maar genoeg. Dus, volgens 't Land van Aelst word priester Stojalowski valscbelijk beschul digd door de arglistige bewaarders eu bijgevolg onrechtvcerdiglijk gestraft door HH. de Bisschoppen vau Gallicië en Z. H. Leo XIII. Maar eindelijk, zegt 't orgaan vau Chipka, werd het bewezen dat priester Stojalowski onplichtig was, dat bij den klassenstrijd niet aanvuurde, dat hij het socialismus door zijn gazetten niet in de hand werkte, dat hij de reohten der H. Kerk niet had miskend, dat zijne inzichten zuiver waren en hij niet werkte dan voor 't geluk eu de welvaart des volks.... Z. H. Leo XIII oudervondt dat allen hem hadden bedrogen en schonk aan priester Stojalowski vergiffenis en her stelde hem in zijn eer. Ja, dat is de waarheid, Z. H. Leo XIII schonk vergiffenis aan priester Stoja lowski en herstelde hem iu eer, maar dit gebeurde slechts nadat hij den volgenden Zoodra de nevel, die hare gedachten voor een oogenblik omfloersde, was opgehelderd, zoodra hare eerste verwarring voorbij en zij in staat was de geheele verschrikkelijke waar heid te vatten, sprong zij op, snelde op haren vader toe en sloeg hare armen om zijnen hals, zijn hoofd naar zich toe trekkende en zijn gezicht met kussen bedekkende. Arme vader, riep zij uit, op eenen toon, die vleiend verkondigde, dat hare liefde voor hom niet het minst verkoeld was. Hoe goed is bet dat gij mij de geschiedenis verhaald hebt. Nu kan ik u uwen last helpen dragen. VII. EEN GEVAARLIJK BESLUIT. Lepage zonk op eenen stoel neor. Van den oogenblik zijner veroordeeling af, had hij geen woord van belangstelling of leedwezen gehoord en daarom overweldigde hem de in druk, dieu deze innige deelneming, dat on wrikbaar geloof op hem maakten. Hij verborg zijn gezicht aan do borst vau zijne dochter en sniktoluid. Sofie troostte hem met hartelijke woorden en teedere liefkozingen. Eindelijk kwam hij tot rust. Hij verhief het hoofd en zegde Houd mij niet voor zwak, Sofie ik vreesde slechts door deu indruk vau mijn verhaal, u te verliezen, dit zou mij onverdra- gelijk zijn Laten wij niet meer over dezen moord akt van eereboet uit vrije beweging ge- schreven en geteekend had, welk stuk, fj de volledige bekentenis is run zijue schul- dige ongehoorzaamheden en dwalingen. Ziehier die eereboet die in al de ker ken van Oostenrijk werd afgelezen Ik ondergeteekende verklaar uit eigen beweging, met vrijen wil en in volle recht zinnigheid 1. Ik onderwerp mij volkomen en zonder voorbehoud aan de beslissiugen, veroordee lingen en berispingen, bijzonderlijk aau deze der congregatie van het H. Officie, mij be treffende. 2. Ik veroordeel en ik trek in alles wat ik in 't openbaar of in 't bijzonder oneerbiedigs of beleedigend gezegd, geschreven en gedaan heb tegen do Bisschoppen en andere geeste lijke Overheden ik veroordeel en ik trek ook in alles wat ik onnauwkeurig of valsch ge zegd eu geschreven heb aangaande de rechten welke de Kork bezit, hare kindoren te onder wijzen. te leiden en te berispen in alle zaken welke rechtstreeks of onrechtstreeks betrek king hebben tot de christene geloofsleer, de christene zedeleer en het welzijn der volkeren 3. Ik aanveerd volkomen en ben voorne mens in de toekomst getrouw te volgen de regels door Z. H. l'aus Leo XIII uitgeveer- digd in zijne constitutie Oficiorum van Ja nuari 1897, voor hetgeen aangaat de ver schillende uitgaven eu hare lezing. 4. Ik zal mijn best doen om het schandaal to herstellen dat. ik gegeven heb, namelijk door het II. Misoffer op te dragen in bijzon dere huizen ondanks de interdiktie. Rome, 5 September 1897. Stanislaus Stojalowski. Priester. Hiqruit blijkt dus zonneklaar dat 7 Land .van Aelst do waarLëid spaart wanneer het beweert dat priester Stoja lowski door den arglist der bewaarders vaschelijk beschuldigd en onrechtveerdig gestraft werd door HH. de Bisschoppen on Z. B. Leo XIII. 't Land van Aelst antwoordt aan Le Bien ptiblic dat het alles zal zeggeu wat de zaak Stojalowski betreft eu dus ook de eereboet zal meêdeelen. Wij zulleu het afwachten, doch wij stellen weinig ver trouwen in die belofte. Maar als onze vierde zich aan priester Stojalowski vergelijkt, gaat hij dan ook eene eereboet doen Gaat hij opeubaarlijk vergiffenis vragen van zich aan Jesus-Christus, onzen Heer, vergeleken te hebben Gaat hij oponbaarlük bekeunen dat hy de Encycliek valschelijk heeft uitgelegd? Gaat hij de plechtige belofte doeu van nimmer den klassenstrijd aan te vuren en te handelen gelijk oen rooden socialist Gaat hij opeubaarlijk vergiffenis vra gen over al de beleedigiugon, lasteriugen on versmadingeu waarmeê bij Z. H. den Paus, HH. de Roomscbe Cardinalen eu HH. de Belgische Bisschoppen en Pries ters bejegend heeft, toon hij hun uit- scholdt als verkocht aan de rijken om den minderen man onder hun juk te kun- uen doeu bukken Als go die eereboet doet, priester Daens, dat kau zeer voordeelig ziju voor uwe zieleszaligheid en, onder dit opzicht, raden wij u aan ze zoo spoedig mogelijk to doeu I... spreken, vader. Eene vraag brandt mij op de lippen, die ik niet durf uiten. Vertel mij iets van het kleine meisje, de kleine Con stance Mixtome. Gij zult het geraden hebben, het meisje zijt gij, thans als Sofie Lepage bekend. Eu mijne moeder vertel mij iets van haar. Uwe moeder, Sofie, mijne gescheidene vrouw, de dochter van den hertog van Mont- fagou, heeft wederom haren meisjesnaam aangenomen. Zij woont in Frankrijk, zij ge looft dat gij dood zijt, en weet dat ik, als vluchteling, ergens in eenen hoek der aarde mij verborg. Zij is in al die jaren niet ge trouwd, maar uu gelooft zij misschien dut ik dood ben, want men zegt dat zij verloofd is. Verloofd Mijne moeder Uwe vrouw Mijno van mij gescheidene vrouw, Sofie, ik hob geene aanspraak op haar. Verloofd O, vader, hel kan niet waar zijn. Zooals iedereen, meende zij, dat ik schuldig was. Veroordeel haar niet, Sofie. Ik 3 doe haar ook geen enkel verwijtdaartoe heb ik haar te zeer lief gehad, ik bemin haar nog en zou er alles voor geven, indien ik haar ij slechts een oogenblik kou terugzien. Maar hoewel ik haar er geen verwijt kan van ma- 'j ken, verteer ik toch van jaloezie, bij het denkbeeld, dat zij een ander zal trouwen. Ik I heb nog altijd aan haar gedacht als aan mijne vrouw, Ik heb nog altijd op eene hervereeni- ging gehoopt, als de Voorzienigbeid de waar heid aan het licht zou brengen en mijnen naam van smet zou reinigen. Het is een dwaze droom Ik zal als een veroordeelde in mijn graf dalen eu zij zal een anderen trouwen. Het is zonderling, zij dacht markiezin van Charlemont te worden als mijno vrouw, thans zal zij het toch wezen, maar als gade van een ander. Ik begrijp u niet vader Daar ik ter dood veroordeeld, dus zoo goed als dood bon en men in werkelijkheid gelooft, dat gij ook niet meer leeft, vallen de titels en de goederen van do Cbarlemonts aan mijn naasten bloedverwant ten deel. Deze, een neef, van mij, die vroeger August Barti- neux heette, is nu markies van Charlemont. August Bartineux was een van hen, dien mijn broeder had uitgekozen, om als getuige van mijne vornedering te dienen. Hij is nu de beguustigde pretendent voor de hand van mijne gewezene echtgenoote. Wat is hij voor een man, vader? Ilij staat zeer in aanzien. Als August Bartineux mocht iedereen hem lijden, als markies van Charlemont is hij de toongever in het gezelschap. Sofie zat een tijd lang in gedachten. Een ongewone ernst lag op haar gezicht te lezen, toen zij zegde Vader, gjj moot veel over de zaak hebben Maar op politiek gebied zal ze van geenerwaarde wezen, want in tegenwoor digheid van al de opao8 diensten, dio ge aan de cath. partij hebt bewezen, is 't onmogelijk dat eon enkel rechtzinnig catholiek u nog zijne stem zou kunnen schenken I.... Om to beant woorden aan me nigvuldige vra gen naar een Reglement van inwendige Orde voor Melkerijen, geven wij hier dergelijk Reglement ontleend aan de Melkerij S'-Corneiius te Hofstado REGLEMENT. Nooit kan 't te proper of te rein In eene Melkerije zijn Voor db Leder. In belang van don vooruitgang dor Melkerij wordt aanbevolen lc Den uiërder melkkoeien behoorlijk te wasschon of te reinigen voor het melken. 2° Emmers, kannen en vaten zeer rein te houdon van binnen en van buiten ze van binnen dagelijks te spoelen en ten minsten eens per week met warm soda water. 3Do melk onmiddelijk na het melken uit de stallen to verwijderen. 4* De melk door eenen fijnen en zui veren doek en zijde of teems te gieten en in den kelder dadelijk af te koelen. 5° Nooit warme 'melk met koude te vermengen vooraleer de eerste genoeg zaam afgekoeld zij. 6" Nooit melk van eenen anderen land bouwer op hunnen naam ter melkerij aan te bieden. Weest getrouw aan dit bevel Zoo trekt de Melkerije wel. Het Bebttjitb. Het bestuur zal weigeren 1" Melk die ongezijd aangeboden wordt on aldus doek of teems van den afroomer bevuilt. 2® Melk die verzuurd is en lakmoes papier rood kleurt. 3' Melk van onaangename reuk, kleur of smaak. 4® Melk die bij het onderzoek min dan 25 graden of meer dan 50 graden bevat (Gerber). 5® Melk van zieke dieren of van koeien die geneeskundige verpleging ontvangen of medecijuen gebruiken. 6° Melk vau versch gekalfde koeion gedurende 8 volle dagen. 7® Melk Yan koeien die min dan S weken van hunne rekening zyü. De bestuurder zal waakzaam zijn voor 't geen de vier eerste artikels betreft de Raad, en elke wijkmeester voor zijne wijk, zorgen voor het stipt ualeven der drij iaatsto artikelen. Wie zorgt voor H algemeen Zorgt ook voor hem met een. nagedacht. Hebt gij geene vordenking, wie de moordenaar van uw broeder kan zijn Neen, Sofie, neen. Ik heb nagedacht en overwogen, maar ik weet niet wieniksou kunnen verdenken. Was er iemand, die door den dood van uwen broeder kon winnen Niemand, behalve ik, zoover ik weet. Hij was een zonderling man ten gevolge van zijne lamheid eu bitter# ondervinding in de liefde, hij had veel vijanden maar ik ken niemand, dien ik zou kunnen verdenken den moord mot bepaald opzet volvoerd te hebben. Hebt gij er nooit aan gedacht dat deze August Bartineux aan den dood medeplichtig zou kunnen zijn Lepage glimlachte. Bartineux is boven alle verdenking. Hij had niets te winnen, want als mijn broe der en ik dood waren, dan zondt gij hem toch in den weg geweest zijn hij was niet in staat eene misdaad te plegen. Hoe stond het met de bedienden vroeg Sofie verder. Kon niet de bottelier, die u voor de denr van uweu brander zag, de dader «ijn geweest Hijeen oude, jaren lang beproefde dienaar O neen, Sofie, zelfs in myne ellende 'i kon ik hem niet verdenken. Kon het niet het werk van eenen inbre ker geweest zijn (WORDT VOORTGEZET).

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1898 | | pagina 1