Donderdag 31 Maart 1898. 3 centiemen per nummer. 338te Jaar 3249 Vlaamsche Taalwet. DE KIM DER KÖiWIN Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst. GODSDIENST, HUISGEZIN, EIGENDOM. VADERLAND, TAAL, VRIJnEID. Ter oormke van diefstal. Vrijspraak. Is de Musch schadelijk Opgepast, Vrienden I DE DENDERBODE. iit blad verschijnt dsn Wosnsdag en Zaterdag van iadert week, onder dagtaekaning van dan volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week voar de Stad 5frank; met de Post verzonden 6 frank 's jaars, fr. 3-25 voor zes ■aaiden; fr. 1-75 voor drij maanden, voorop te betalen. De inschrijving aiidigt mat 31 December. De onkosten dar kwitantien door de Post ont- vaagen aijn tan laste van dan schuldenaar. Mei schrijft in bij C. Van de Putte-Goossens, Korte Zoutstraat, N. 31, ai ii alle Postkantoren des band. Cuique suum. Per drukregel, Gewone 15 aantiaman Reklamen fr. 1,03; Voiiiaaoa eg 3e bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingei hij accoord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd. Heeren notarissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tagei èm dijnsdag en vrijdag in den voormiddag. Voor de advertentiën uit vreemde landen zich te wendei lei van dit blad. Aalst, 30 Maart 1898. Klokke Roeland en de roode en blauwe organen maken veel gerucht ter oorzake van een vonnis 't welk eene vrouw, be- zchuldigd vau diefstal, komt vrij te spre ken. De boetstraffelijke Rechtbank van Ch&teau-Tbierry in Frankrijk, sprak eene vrouw vrij welke voor het stelen vau een brood te recht stond. De Rechters steunden hun ongewone vonnis op de feiten dat de beschuldigde in de uiterste armoede verkeerde, dat zij vruchteloos naar werk had gezocht,dat zij niet genoegzaam door de openbare en pri vate weldadigheid ondersteund werd, dat zij zich in dc onmogelijkheid bevondt van voor haar eigon onderhoud en in dat van haar tweejarig kind te voorzien, eD ein delijk dat toen zij een brood stool bij den bakker P.... zij in geen drij-dagen meer geëten had. Ziedaar de feiten. Volgens Klókke Roeland, heeft de Rechtbank slechts de leerstelsels toege past der christene democraten ofte groene socialisten, leerstelsels, die altijd meer en meer vooruitgang doen of liever bij 't volk indringen en dit by zooverre dat sulk eene uitspraak over tieu jaren on mogelijk ware geweest. Die vrijspraak is eenvoudig de toepas sing van bet Evangelie dat door de bur gerlijke wetten miskend wordt. De gods- geleerden houden voor dat, in geval van uitersten en dringenden nood, bet na tuurlijk recht vau den mensch, het recht op bet bestaau, de bepalingen, welke de begrippen van beiit en diefstal regelen, tydelijk opschorst. Het Evangelie dagteekeat van 't ver blijf van onzen Goddelijken Zaligmaker bier op aarde en beweren dat de christene demoeraten van 't Arrondissement van Aalst, of 't is gelijk van waar, de uitvin ders zijn van 't leerstel 't welk de opscbor- sing regelt der bepalingen van bezit en diefstal, dat is eene pretentie die alleen kan geopperd worden door boschadvoca ten en inboorlingen van 't eiland Cbipka. Wat de liberalen betreft, omdat de rechters in stede van zich aan den letter lijken zin van de wet te houden, nu de voorschriften van het Evangelie hebben in toepassing gebracht, wordt hun door dezen die God verloochenen en bijgevolg ook de goddelijke leering niet aannemen, den meesten lof toegezwaaid. Onze liberalen willen hierdoor een blijk geven hunner ware genegenheid en liefde voor den noodlijdenden menscb maar 't is slechts hypocrieterij, want, daar waar ze kunnen, schaffen zij al de instellingen af die door de catholieken werden gesticht tot hulp en bijstand onzer lijdende mede burgers, tol leniging, in een woord, van al de kwalen, van al de onheilen die het menschdom komen teisteren 1 Ziehier den officieelen tokst der wet door de Kamer gestemd en waarbij het gebruik der talen in de officieel» afkon digingen wordt geregeld Art. I. —-Dewetten worden gestemd, bekrachtigd, uiigeveerdigd en afgekon digd in deFranscho en in do Vlaamsche taal. Art. 2.De wetsontwerpen uitgaande van dc regeering, worden aan de Kamers voorgelegd in dubbelen tekst. De voorstellen uitgaande van de leden der Kamers, worden opgemaakt hetzij in dubbelen tekst, hetzij in de taal door hunne opstellers verkozen. In dit laatste geval doet het bureel die vertalen, vooraleer zij in bespreking wor den gebracht. De stemming der wijzigingen, in den loop der bespreking voorgelegd, mag plaats hebben in oenen enkelen tekst. Indien zij aangenomen worden, doet het bureel, voor de tweede stemming, de aldus gewijzigde artikels vertalen. Indien er, bij do tweede stemming, wijzigiugen worden toegebracht aan de artikels in eerste stemming aangenomen, kunnen de Kamers beslissen dat de be paalde stemming tot eene latere zitting zal uitgesteld worden. Iu alle geval wordt er,door eene enkele stemming, uitspraak gedaan over eenen volludigen tekst, in do twee talen opge steld. De Kamers bepalen in bare verorde ningen, de maatregelen welke zij nuttig achten om elk, wat haar betreft, de uit voering dezer wet te verzekeren. Art. 3. De bekrachtiging en afkon diging der wetten geschiedt op de vol gende wijze - LÉOPOLD II, Roi des Beiges, Le» Cbambres ont adopté et nous sanctionuous ec qui suit (Loi.) Promulguons la présente loi, ondon- - nous qu'elle soit rovètue du sceau de i) l'Elat et publiée par le Moniteur. Eu in 't Vlaamsch LEOPOLD II, Koning der Belgen, De Kamers hebben aangenomen en wij bekrachtigen hetgene volgt OF Eene geheime weldaad ontdekt. 24* VERVOLG. Ik verzoek de koningin eens te mogen spreken voor «enige stonden.... antwoordde Michel. Daarvoor iB het nog wat vroeg, jonge ling de koningin is nog in hare kapel en woont daar de H. Mis by, Ik aal dus een weinig wachten.... Ja, en vermits het zoo koud is, treed binneu in mijne woning en zet u achter de kachel binnen drie kwaart uurs zult gij Hare Majesteit kunnen zien. Door de goede handelwijze der vrouw kwam Miehei meer en meer tot bedaren hij vroeg haar de toelating om een weinig van zijn voedsel te mogen natten, en niet alleenlijk werd hem dit toegestaan, maar de morgend- drank werd hem daarbij gulhartig aangebo den. Dan begon de vrouw t -u -uwsgierigheid u >en, en toen zij ver urnen bad dat de igvan Brussel kw-m. vermoedde zij ids het deel iet r«u. (Wet.) Kondigen de tegenwoordigen wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel be- kleed eu door bet Staatsblad bekend gemaakt worde. Art. 4. De wetten worden, na hunna afkondiging, opgenomen door bet Staats blad, de Fransche tekst en de Vlaamsche tekst tegenover elkander. Ze zijn verplichtend in gansch het Rijk, te rekenen van den tienden dag na den dag harer bekendmaking,ten ware de wet een ander tijdsverloop bepaalde. Art. 5. De koninklijke besluiten worden insgelijks opgesteld en bekend gemaakt iu de Fransche en in de Vlaam sche taal. Ze worden binnen do maand na hunne dagteekeniug, bij middel van bet Staats blad afgekondigd, de Fransche tekst en de Vlaamsche tegenover elkander. Ze zijn verplichtend bij het eindigen van het tijdsverloop, iu voorgaand artikel bepaald, ten ware bet besluit een ander tijdsverloop stelde. Art. 6. Niettemin worden de konink lijke besluiten,waarbij niet de algemeen heid der burgers belang beeft, verplich tend van den stond af dat ze beteekend zijn aan de belanghebbenden. Deze besluiten worden daarenboven, bij uittreksels en binm u hel tijdsverloop bepaald iu voorgaaud artikel, opgenomen in het Staatsblad, de Fransche tekst en de Vlaamsche tekst tegenover elkander, uitgezonderd de besluiten wier bekend making, zonder eeuig karakter van open baar nut op te levei eu, bijzondere belan gen zouden kunnen krenken of schadelijk zijn voor de belangen van den Staat. Er wordt niet afgeweken van de van kracht zijude wetsbepalingen, die daaren boven eene andero bekendmaking voor soortgelijke bosluitc-n vergen. Art. 7. De betwistingen, gegrond op verschil van teksten, worden opgelost ingevolge den wil van den wetgever, be paald volgens de gewone regelen tot uitlegging,zonder voorrang van den eenen tekst op den anderen. Art. 8. Eischt de wet de opname in arresten of vonnissen van bewoordingen der toegepaste wet, dan wordt enkel de Fransche of de Vlaamsche tekst opge nomen, naar dat het arrest of vonnis iu iu het Frausch of in 't Vlaamsch is opge steld. Art. 9. De ministerieele besluiten en omzendbrieven die bij middel van bet Staatsblad worden bekend gemaakt, ver schijnen insgelijks insgelijks in do twee talen,de Fransche tekst eu de Vlaamsche tekst tegenover elkander. Art. 10. Het Staatsbestuur doet de wetten en besluiten,waarbij de algeraeeu- Ja, zegde zij, volgens ik door de dagbla_ den verneem, moet de armoede groot zijn in Brussel. Grooter dan gij wel kant veronderstel len, goede vrouw. Ik weet geheel wel, jongen, hoe het in zulke tijden in de hoofdstad gesteld is ik beu ook van Brussel, ik was ook eens arm en naakt.... Ilier begon zij geheel hare geschiedenis te verhalenhoe zij eens getrouwd was met eenen werkzamen schrijnwerker, die eilaa6 van een dak viel en verongelukte hoe zij weduwe bleef met twee onmondige kinderen, en veel armoede leed. Doch later, ging zij voort, wees eene goede ziel mij den weg naar 's konings paleis, ik sprak met de heilige Koningin, en weet gij wat er van kwam Mijne twee kindereu werden in een gesticht geplaatst om er eene goede, eene deftige opveeding te genieten.... Zij zijn daar twee engelen geworden.... en hunne moeder Gij ziet wat zij is.... Zij leeft hier op hare muiltjes, gelijk eene edele ba ronnes zij woont op 't kaBteel van Ardennen, De vrouw lachte bij die laatBte woorden, en hernam als volgt U ook, jongen, heeft men den goeden weg gewezen gij zult niet zonder hulp van hier gaan, en weet wel dat de hulp, die de beid van het land belang heeft, in hét Fransch en in liet Vlaamsch overdrukkeu in eene afzonderlijke verzameling. Die verzameling wordt gezonden aan de ge meenten, en deze zijn verplicht er op in te schrijven. Art. 11. De wet van 28 Februari 1845, gewijzigd door deze van 23 Decem ber 1865, wordt afgeschaft. Vraagt men dit aan den landman, by zal zonder aarzelen antwoordeu De musch is zeer schadelijk 1 Doch is de overal zoo verspreide ver metele kerel wel zoo schadelijk als velen bet wel zeggen willen Ouderzoeken wij dit alles nader. Onze lezers werpen maar een oogslag op bet volgende in bet eerste vindt men zijne goede hoedanigheden, in het tweede zijne gebreken Nut der musch. Zij eet maden, wormen, meikevers en andere insecten H. Prévost heeft het bewezen door bet onderzoek van de maag vau het dier bij vond er vooral over blijfsels van kerfdieren. Zij aast hare jongskens enkel met gewormte en rupsen. In de steden reinigt zij de straten zij ieeft er met de vuiligheid, die op do straat, ligt en zonder bet diertje de lucht zou verpesten. Des winters eet zij veel insecteneieren. Schadelijkheid. De musch bemint de rijpe, sappige vruchten, vooral kersen en krieken, ook druiven. Zij is een liefhebber van rijp kempzaad. Zij eet, in oogstmaand, voel graan. In de lente pikt zij de geplante erwtjes uit den grond. Als men nu inziet, dat de musch gedu rende het ganschejaar nuttig is in de steden als straatreinigster, buiten als insckteneter en verslinder van vlinder eitjes en andere dat zij enkel in den kersentijd en gedurendo den oogst kan schadelijk ziju, dan begrijpt men niet, dat bet diertje zooveel vijanden onder de menschen ontmoet. Bosc die nochtans een geleerde natuurkenner wasbeweert zelfs dat, in Frankrijk, de musschen ver scheidene millioenen hectoliters graan opeten jaarlijksOverdreven berekening? Wij zeggen liever met H. De la Blancbère In den tuin hebben wij enkel vijanden maden en rupsen. En in de velden, op de akkers, als het koren rijp is en uit de halmen springt, wie deukt er aan de musch te verwijten en er oenige graantjes Koningin verleent, in geene duiten of etui" vers beBtaat eens dat zij de wonde kent, die het hart doet bloeden, geneest zij die grondig en op eenen oogenblik.... Ik spreek van on. dervindiug Goede vrouw, uwe woorden vertroosten mij, sprak Michel, doch gelief te bemerken dat de armoede mijnen persoon nog niet is komen treffen. Godlof! ik had een appeltje voor den dorst bewaard, en ik bezit nog veel meer dan ik noodig heb. Maar ik kom bij de Kouingiu ten beste spreken voor een arm( ongelukkig meisje. Zooveel te beter, jongen de verdiensten ziju des te grooter omdat gü voor een ander werkt dit begrijpt de Koningin zeer wel 3 Doch vertol mij zoo iets van dit ongelukkig geval, dau zal ik u eens verhalen wat er ver- leden jaar hier gebeurde met eene vrouw van Brussel, en het zal n goed doen zoo iets te hooren. Wat Michel nadeed of niet, hij vond zich verplioht de geschiedenis van den ring uit te leggen, en de vragen door de vrouw voorge steld, volgden zich zoo vlug en zoo snel op, dat zij eindelijk al de omstandigheden van die geschiedenis keude. Toen Michel zweeg, wisehte zij eene traan van aandoening uit haar oog, eu sprak Arme Gadnla Goede MichelZy syn waard elkander als eehtgenoeten te bemin nen. De' laatste woorden deden een zichtbaren indruk op den jongeling doch hij bedwong zij no ontsteltenis zooveel hij kon en luisterde met aandacht naar het verhaal dat de vrouw hem beloofd had Verleden jaar, zegde zij, in het heetste van den zomer, kwam er hier eene vrouw aan van Brussel, gekleed gelijk een mensch uit den goeden burgerstand, maar gansch be stoven, gansch afgemat en het hart vol ver driet. (L) Haar man, een eerlijke handelaar, was door den tegenspoed zoover gebracht dat hij zijne betalingen moest gaan opschor sen hij beefde bij het gedacht dat men die opschorsing in het openbaar zou kenbaar ma ken opdat do toekomst van zijn huisgezin daardoor voor altijd verbroken werd. Zijne vrouw kreeg het gelukkig geducht hare toe vlucht te nemen tot de Koniugin zonder haren man te raadplegen, gaat zij naar het paleis doch zij verneemt dat de vorstin af wezig is en zich met den Koning bevindt op ons kasteel van Ardeuuen. Die naam van Ardennen boezemt haar een nieuw vertrou- van op te rapen Want het is daar eu rond de schuren, dat zij xe zoeken komt. Zij steunt niet op de balmeu om deze te bestelen, want zij is daar voor te zwaar en zou met ben nedcrvallen. Waarom verwijt gij ook niet aan den leeuwerik bet deel van uwen oogst, dat hij u ontroofd, als belooning voor de grooto diensten, wedke bij u anders bewijst Waartoe zou dit gevallen kooi en dienen Wie zou het rapen tot voedsel voor den mensch Eukcl de vogels komen en vervormen ie in vleeseh en bloed. Ten hoogste zouden de hovenier het recht hebben de musch eenige verwijtin gen toe te sturen aangaande ziju plautsel, ziju zaaisel, zijne rijpe vruchteu. Doch in dit laatste geval ook moet goed toegezien worden, want men wijt de musch. wat dikwijls aau andere dieren als wespen en paardhommels dient toegeschreven te worden. Dé verwoestingen dezer vliesch- vleugelen zijn verschrikkelijk het getal vervangt hier de individuëele krachtis er een weggevlogen, tien komen er in de plaats. Vergeten wij niet, dat de zoogenaamde graanetende vogels hunne kleintjes met rupsen en gewormte azen en daarom alleen en bij de musichen gebeurt dit miustens tweemaal 's jaars moeten zy eene groote hoeveelheid dier rupsen bebbeu. Ook daarom zijn zij ons nuttig en, alles gewikt en gewogen, niet schade lijk hunne diensten, dus vooral inde lonto, wanneer zij kweeken wegen tegen de rooverijen in den herfst op. a Do musch hoeft niet beschermd te worden, voorzeker nietdoch moet zy worden uitgeroeid Hetgene voorafgaat laat ons toe met zekerheid neen op deze vraag te ant woorden. Zekere heer Robert, waarschijnlijk een socialist, beeft aan do Gemeentebesturen onzes Arrondissements gevraagd dat men bcm zou eene kopij der kiezerslijsten •fleveren tegen betaling van het recht door de wet bepaald. 't Is zonder «enig recht dat deze heer de aflevering eischt van de kopij dor kiezerslijsten het art. 88 van de kieswet bepaalt dat eene kopij slechts mag afge leverd worden aan hem die ze gevraagd heeft voor 1 Juli 1897. Dus heerschap Robert heeft dat voorzeker niet gedaan. Er 'bestaat dus geeue wettelijke ver plichting van die kopij der kiezerslijsten af te leveren en wij zeggen dus tot onze vrienden Zendt dien socialist wandelen of liever, doet bcm de eer uer zetten aan.... Opgepast dus ^lj Zie het werkje La Reins tableau de sa vie el ie sa mort, uitgegeven in 1851 by Jamar, te Brussel. wen in zij heeft immers hooren verhalen wat ontelbare en milde giften het koninklijk Huis rond dit kasteel uitstort in gansch het kanton van Beauraing, waar het als eeae tweede Voorzienigheid aanschouwd wordt. Door die hoop versterkt, klimt zij in den postwagen en komt te Dinant aan dan ver volgt zij haren weg te voet, niettegenstaande" de brandende zonnestralen. Zij wordt toege laten bij de koningin die ziek te bed ligt - daar spreekt haar hert zelf, en schildert in levendige kleuren den wanhopigen toestand af in welken haar echtgenoot verkeerde. De Kouingiu deed haar nederzitten en beval dat men die moedige huisvrouw het middag maal zou voordienen dan gaf zij haar de 4CKX) frankeu die er uoodig waren om de op- schorsing der betalingen te voorkomen, en deed de vrouw met een kofrijtuig weder naar Dinant brengen. Zoo handelt onze Koningin 1 De portieres had zeker nog vele bemerkin. gen bij haar verhaal gevoegd, en Michel had waarschijnlijk de aandoening lucht gegeven die door die geschiedenis in hem onstaan was, zoo er niet eensklaps eene Staatsdame uit het kasteel getreden was en over den voorhof Btapte (WORDT voortgezet;.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1898 | | pagina 1