Zondag 12 Maart tVH)5 5 centiemen per nummer. 36ste Jaar 3723 Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst. GODSDIENST. HUISGEZIN, EIGENDOM. VADERLAND, TAAL, VRIJHEID. ongevallenwet en onze Franschmans HDIEJ met den Witten Baard. LANDBOUW. DE DENDERBODE Pit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week onder dagtee- kening van den volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week voor de Stad 5 frank met den Post verzonden 6 frank 's jaars, fr. 3-25 voor zes maanden fr. 1-75 voor dry maanden, voorop te betalen. De inschrijving eindigt met 31 December. De onkosten der kwittantiën door de Post ont vangen zyn ten laste van den schuldenaar. Men schrijft in bij C. Van de Putte-Goossens, Korte Zoutstraat, N' 31, en in alle Postkantoren des Lands. CUIQUE 8IIUM. Per drukregel. Gewone 15 centiemenReklamen fr. 1-00Vonnissen op 3"e bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij aceoord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd. Heeren Nota rissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den dijnsdag en vrijdag in den voormiddag. Voor de advertentiën uit vreemde landen zich te wenden ten bureele vai dit blad. AALST, ii MAART igo5 D E FRANSCHE Wij schrijven dees artikel als vervolg van onze ongevallenwet met het oog op onze werklieden die in Frankrijk hun brood gaan verdienen. Het zal altijd zeer voordeelig zijn zekere bepalingen der wet te kennen welke zij wellicht eens ver plicht kunnen zijn in te roepen. Wij geven deze inlichtingen ons steu nend op het werk van Paul René Grand DICTIONNAIRE DU DROIT FRANfAIS in druk sedert 1904. De Fransche ongevallenwet is toepas selijk op onze landbouwwerklieden voor zooveel zij op de hoeven moeten arbeiden aan werktuigen bewogen door eene andere kracht dan die van mensch of dier. Het ongeval moet eene onbekwaam heid tot werken van meer dan vier dagen na zich slepen. Wat ontvangt het slachtoffer Voor eene volkomene en voortdurende onbekwaamheid heeft het slachtoffer van een arbeidsongeval recht op eene rente gelijk aan de twee derden van zijn jaar loon. Voor eene gedeeltelijke en voortdu rende onbekwaamheid ontvangt het eene rente gelijk aan de helft van de vermin dering dat het ongeval aan zijn loon heeft toegebracht. Voor eene tijdelijke onbekwaamheid heeft het eene dagelijksche schadever goeding gelijk aan de helft van het dag loon betaald op het oogenblik van het ongeluk, van af den 5den dag. Wat hebben zijne rechthebbers in ge val het ongeluk den dood van het slacht offer veroorzaakt De wet kent eene rente toe aan de vol gende personen Een lijfrente van 20 per honderd van het jaarloon voor de nagelaten echtge- noote. Bij het hertrouwen ontvangt zij drijmaal het bedrag van hare jaarrente. Voor de kinderen onder de 16 jaren eene tijdelijke rente. Deze bedraagt i5 p. h. van het jaarloon als er maar een kind is, a5 p. h. als er 2 kinderen zijn, 35 p. h. als er 3 zijn, 40 p. h. als er 4 of meer zijn. Voor de weezen, beroofd van vader en moeder, wordt de rente gebracht op 20 p. h. voor ieder. Het totaal van die rente mag in het eerste geval 40 p. h., in het tweede 60 p. h. niet te boven steigen enz. Er zijn nog andere rechthebbenden waarvan wij niet spreken. Worden de vreemde werklieden op DENZELFDEN VOET BEHANDELD ALS DE Franschen Neen, er is eene voorwaarde van ver blijf. Een Belg welke zich in Frankrijk een ongeluk op den hals haalt, moet om zijn schadevergoeding te trekken in Frankrijk blijven wonen. Verlaat hij Frankrijk, keert hij in zijn vaderland terug, dan ontvangt hij drijmaal het bedrag der rente welke hem was toegekend. Indien hij, bij voorbeeld, recht had op eene rente van 600 fr. per jaar dan geeft men hem 3 X 600 1800 fr. en de ge- heele kwestie is afgedaan. Hij heeft geen recht meer. Het slachtoffer van een arbeidsongeval is dus verplicht in Frankrijk te blijven zoo niet wordt het in zijn vaderland tot den bedelzak veroordeeld. Dat is schande En zeggen dat in Frankrijk Z. A. S. bestaat dat de sleutel is, lijk men 't beweert, van alle degelijke hervorming 1 En zeggen ook dat in Frankrijk de socialisten eenen overwegenden invloed op het goevernement uitoefenen en dat die internationale gebroeders die afschu welijkheid laten bestaan. In België kent men die kleingeestigheid niet men kent er den mensch, hij weze Duitscher, Franschman, Italiaan, enz. Doch hier zijn de Catholieken aan het roer en dat is een verschil. Dat is ook hf>t vorcz-hil iiicKnhen zpfifTen en doen. De socialisten roemen op hunne werkmans liefde maar doen er niets voor. De bepaling van de Fransche wet vindt men ook in Griekenland Daar heeft men er nog bijgevoegd dat indien het slacht offer later weer in Griekenland kwam wonen, dan toch nog zijn recht verbeurd bleef 1 In de Fransche wet wordt dat niet gezegd maar het is zoo ook. Een maal verbeurd, voor altijd verloren En de overgeblevene echtgenoote en de kinderen, en de andere rechthebbers, zal men vragen Die worden heel stiefmoederlijk be handeld. Voor onze Franschmans wier familie hier blijft, is er geen recht op schadevergoeding. Dat recht is verbon den aan eene voorwaarde van verblijf op het oogenblik dat het ongeluk gebeurde Men moet in Frankrijk verblijven om eenig recht te hebben Nogmaals die kleingeestige voorwaar den kennen wij niet. In België is de Regeering wat breeder van opvatting. Frankrijk is geusch, Belgie is catholiek. Daar zit de reden. In geval van overlijden zijn de begra feniskosten te zijnen laste, doch zij mo gen slechts 100 fr. bedragen. Niet alleen geldelijke schadevergoedin gen zijn verschuldigd, maar ook genees kundige hulp, kiest het slachtoffer zelf zijnen dokter dan is het hoofd der onder neming slechts de som verschuldigd be paald door den vrederechter volgens de gekende en aangenomen tarieven. 42c VERVOLG. Gij moet u hier wel zeer eenzaam gevoelen, zegde zij, toen do eerste be groeting had plaats gehad. Gij ziet er veel te jong uit om zoo alleen te leven. Ik ben twintig jaar, zegde Beatrix openhartig, en ik heb geene bloedverwan ten op dc geheele wereld. Ik ben liever alleen dan met vreemden. Welnu, wanneer gij u verveelt, kom mij dan maar dikwijls bezoeken, Mevr. Cart woont ook zeer dicht bij u. Behalve de bewoners van het kasteel en ons beiden geloof ik niet dat er iemand in de nabijheid woont, waarmede gij zoudt kunnen omgaan. Het gesprek had thans eene wending genomen, die voor Beatrix van groot be lang was. Ik ben hier in den omtrek nog in het geheel niet bekend, zegde zij, maar ik geloof dat Salton tamelijk ver van Chat- terly ligt. Te Salton wonen mets dan dorpe lingen. Er is maar één huis waarvan de bewoner tot onzen stand behoort, dat is Copslei, maar de familie Hurst is afwezig en de tegenwoordige huurder is een vrij gezel. M. March blijft slechts een paar maanden hier, ging Mevr. Edith voort. Hij gaat met mijnen zoon zeer vriend schappelijk om, maar anders komt hij ook nergens. Hij heeft de halve wereld door gereisd, en veel tegenspoed gehad, zoo dat de meeste menschen hem stug en stuursch vinden, maar wij houden veel van hem. Is hij al lang te Chatterly vroeg Beatrix. Zij wilde dit tot eiken prijs weten zelfs op gevaar af dat zij hare bezoekster nieuwsgierig zou toeschijnen. Mevr. Edith antwoordde Het kan in Augustus of September geweest zijn, dat weet ik zoo nauwkeurig niet meer, want ik heb geen bijzonder sterk geheugen, maar ik geloof wel dat het al September was toen hij hier kwam. Hij gaat nu en dan voor zaken naar Londen. Hij is een zeer rijk man en zoo mild, dat mijn zoon het een geluk voor deze streek noemt, dat hij hier gekomen is. De goede oude dame vermoedde met, dat elk woord dat zij sprak, Beatrix r.og verder voerde op het dwaalspoor, dat zij was ingeslagen. Toen hare bezoekster was heengegaan, vouwde de jonge organiste de handen en terwijl zij in de grootste opgewondenheid hare kleine kamer op en neêr liep, zegde zij met bevende stem Werklieden, gij die naar Frankrijk gaat arbeiden, bewaart dees artikel, leest en overweegt het. Zijt gij werkzaam in de nijverheid dan komt het u wellicht te pas. Werkt gij op eene hoeve waar stoomtui gen, gasmotoren enz., gebruikt worden, dan kan het u wellicht ook goede inlich tingen geven. Een ongeleerd en onwe tend mensch wordt zoo gemakkelijk be drogen. Na dit uitstapje keeren wij tot onze wetgevers terug, en vangen wij den uitleg aan van art 8 welke wij reeds als oor konde geven, Art. Onder het loon, dat tot 9 grondslag strekt voor de vaststelling 1» der vergoedingen, wordt verstaan het werkelijke loon dat, ingevolge de over- eenkomst, den arbeider werd toegekend, gedurende het jaar dat aan het ongeval voorafging, in de onderneming waarin het zich voordeed. Betreft het arbeiders die sedert min dan één jaar in de onderneming werk- zaam zijn, dar. wordt onder loon ver- 9 staan het hun toegekend werkelijk loon, a verhoogd met het gemiddelde loon dat aan gelijksoortige arbeiders woidt toe- gekend gedurende het tijdperk noodig voor het volledig maken van het jaar. Geldt het eene onderneming waarvan ae gewone werktijd minder dan een n jaar duurt, dan wordt, voor de bereke- ning van de vergoeding, gelet zoowel op het loon voor den werktijd als op de verdienste des arbeiders gedurende het overige gedeelte van het jaar. Gaai liet jaarlijksch loon 2,400 frank te boven, dan komt het, voor de vast- 9 stelling van de vergoedingen, slechts 9 tot het bedrag van deze som in aan- 9 merking. i) Betreft het leergasten, alsmede arbei- 9 ders die den ouderdom van 16 jaren b niet hebben bereikt, dan gaat het tot grondslag genomen loon nooit beneden het loon van de andere minst betaalde 9 arbeiders in hetzelfde beroep in geen geval wordt het op minder dan 365 9 frank 's jaars geschat. n Om het gemiddelde dagloon te berc- kenen, deelt men door 365 het cijfer van het jaarlijksch loon, overeenkomstig de 9 vorige bepalingen vastgesteld. Parlementaire werkzaamheden. Het Journal de Bruxelles de par lementaire werkzaamheden besprekende, beoordeelt ze als volgt 0 Er wordt te veel gesproken in de Ka mer. Dat is reeds gezegd en herzegd. Men beeldt zich in dat redevoeringen houden het bijzonderste is in het vertegenwoor digend stelsel en elk komt met zij'ne rede voering voor den dag. Op dien voet krijgen de besprekingen den aard van wedstrijden van declamatie, waarin elke mededinger zijne alleenspraak komt op zeggen. De bespreking wordt academisch en verliest heel en al het wetgevend ken merk. Men houdt zich niet meer bezig met teksten te onderzoeken, maar met leerstelsels uiteen te zetten. Welnu het bijzonderste, in het verte genwoordigend stelsel, is niet het houden van redevoeringen, maar het afdoen van 's lands zaken. Streng genomen kan het land redenaars missen, maar mannen die zijne belangen kennen en ze weten te vrij waren, die heeft het volstrekt noodig. Er is weinig aan gelegen of er redevoeringen worden gehouden of niet, maar de wetten moeten gemaakt, de begroetingen moeten onderzocht worden. Dat is het echter waarmede zich niemand schijnt te be kommeren. De parlementaire wagen raakt al dieper en dieper in het spoor vast. Hoe zal men bet, in zulke omstandigheden, aanleggen om de nieuwe wetten op de handelsmaatschappijen en op de mijnver- gunningen gestemd te krijgen Deze bemerkingen zijn zeer gegrond. De heeren Leden der Volkskamer zijn behept met twee kwalen als ze geene redevoering hebben te laten hooren loo- pen ze achter d'haag en als ze ter Volks kamer tegenwoordig zijn dan is 't niet om 't werk te bespoedigen maar om door hunne nuttelooze redevoeringen stokken Dat het van wege de oppositiepartijen eene taktiek is om dan, in kiezingstijd, te kunnen roepen Het ministerie en de meerderheid hebben hunne beloften mis kend en ze zijn niet bij machte ze te ver wezenlijken. Maar wat niet begrijpelijk is, 't is dat de catholieke meerderheid de oppositie partijen ter hulpe komt en juist in hare kaart speelt I Gaat dat blijven duren Ondervinding de L»e»t e scbool. Vele landbouwers begrijpen nog niet genoeg de voordeden der volledige be mesting. En nochtans een of twee mest stoffen kunnen al hunnen invloed niet uitoefenen, als eene derde zou ontbreken of in onvoldoende hoeveelheid voorhan den zijn. 't Is alzoo dat de eenen zich tevreden stellen met wat nitraat te geven, anderen voegen er fosfaten bij, denkende dat hunne gronden genoegzaam van potasch voorzien zijn. Dusdoende bekomen zij soms wel loonende, doch geen eigenlijk winstgevende opbrengsten, en daaren boven zal hun land na zekeren tijd aan het verwaarloosde element verarmen en wellicht vroeger dan ze denken uitgeput zijn. Eindelijk op het spoor I O Nora, mijne betreurde lievelinge, ik heb uwen moordenaar gevonden. Zeer spoedig zal ik in staat zijn de belofte, die ik aan mijne grootmoeder deed, te volbrengen en u te wreken XVIII. Op de heide van Northshire. De kerk van Chatterly was overvol op den eersten Zondag dat Beatrix op het dorp was. Natuurlijk was Mej. Hoskin ook ge komen om hare opvolgster te hooren en aan eene oude vrouw, die naast haar zat, gaf zij hare meening te kennen, dat zij maar niet kon begrijpen, waarom men zooveel ophef van die Mej. Charles maak te, want dat zij volstrekt mets buitenge woons in haar orgelspel kon bespeuren. Zij stond echter geheel alleen in deze zeer bevooroordeelde meening, want ove rigens waren allen met de nieuwbenoem de organiste zeer ingenomen en M. Oli vier zegde tot den predikant, dat het hem toescheen alsof er kalmte was ingetreden, na een vreeselijken storm, nu orgel en koor niet langer met geraas trachten te overstemmen. Mevr. Chatterly was eveneens in de kerk en zij nam de nieuwe organiste meè naar het kasteel om eene verversching te nemen, waar de kleine Phillis aan haar werd voorgesteld, die tot groot genoegen van hare moeder dadelijk genoegen voor juffer Charles toonde. Ik geloof dat de geheele omtrek vandaag was samengestroomd om u te hooren, zegde de gravin vriendelijk tot Beatrix, ik heb de kerk nog nooit zoo vol gezien. Ja, zegde Phillis, in geloof dat va der en M. March de eenigen waren die ontbraken. Wist gij, moeder, dat M. March naar Londen is Zeker wist Gertruda het, want het vrien delijk aanbod van Mevrouw Ford, om broeder en zuster weêr voor eenige uren ongestoord bij elkander te brengen, was juist door deze reis onmogelijk gemaakt, zij zegde op zacht verwijtenden toon Phillis, gij moogt niet zoo babbe len. Eenigszins pruilend antwoordde hel meisje Nu, ik spreek toch geen kwaad, moeder. Tante Edith heefl mij geleerd, dat men nooit van iemand iets slechts moet vertellen, en ik zou om niets ter wereld iets onvriendelijks van M. March willen zeggen. Hij is zoo lief, ofschoon gij en vader hem inaar niet wilt kennen. Phillis, dat moogt gij ook niet zeg gen, berispte Gertruda. Nu, hernam Phillis ernstig, het spijt mij toch heel erg om M. March. Hij is altijd zoo alleen en gewoonlijk houdt gij toch veel van menschen, die niet heel gf- Ten einde het belang en de voordeelen der volledige bemesting door voorbeelden praktisch aan te toonen, heeft het Bel gisch Bureel, dat voor doel heeft het oordeelkundig gebruik der scheikundige meststoffen te verspeiden, in de laatste jaren heel het land door, tal van proeven aangelegd bij de landbouwers zelve. De uitslagen daarvan zijn thans op een kunstig vervaardigde tabel sprekend door photographies afgebeeld. Het spijt ons die tabel niet in baar geheel onder de oogen onzer lezers te kunnen brengen. Wij bepalen ons dus hier eenige uitslagen mede te deelen, be komen op zomervruchten. HAVER. Proef bij M. Hisette te Signeulx(Luxem- Bëmesting per hectare |burg.) I II III Superf. 5oo 5oo Nitraat 200 200 Chloorkal. 200 Opbrengst per Hectare. Graan 1,870 k. 1,100 k. 2,35o k. Stroo x,90° 1,220 2,490 Deze proef was gedaan op mergelgrond. Van de onkosten der scheikundige mest stoffen rekening gehouden, alsook van de waarde der meeropbrengst aan haver en stroo, gaf perceel I eene nettowinst van 90.80 fr. en perceel III met volledige be mesting) gaf 160.80 fr. winst AARDAPPELS. Borsbeke, op zandachtige leemgrond. Boven eene gewone bemesting met stalmest, kregen per hectare I II III Superfosfaat 600 k. 600 k. Nitraat i5o i5o Zwav. kalium 3oo Opbrengt per hectare 22,100 k. 20,250 k. 26,35o k. Perceel I gaf maar eene winst van 3o fr. terwijl perceel III eene winst gaf van 168,5o fr. 1 VOEDERBEETEN. Proef gedaan bij M. Cl. Ruyssinck, te Meire, op zwaren leemgrond. Te oor- deelen naar de opbrengst van het perceel getuige moest dit land zeer mager zijn. Heel de partij werd gelijkelijk be mest met 20,000 k. stalmest. Daarenboven ontvingen onderstaande perceelen per hectare I II III Superfosfaat 600 600 Nitraat 400 400 Chloorkalium 3oo Opbrengst per hectare 39,000 k. 15,ooo k. 45,000 k. Perceel I gaf 23o fr. winst per hectare en perceel III 260 fr. SUIKERBEETEN. Bepalen wij ons hier, om niet vervelend te worden, bij de opgave der opbrengst van eene proef op suikerbeeten, gedaan lukkig zijn. Ik kan maar niet begrijpen waarom gij geen kennis wilt maken met M. March. Gertruda wist wel dat het niet gemak kelijk ging Phillis het stilzwijgen op te leggen, daarom verzon zij eene uitvlucht en zegde Ga eens naar beneden en zeg aan Jordan, dat Mej. Charles den poneywa gen zal gebruiken om naar de middag- kerk te gaan, Phillis als ge wilt, dan moogt ge meérijden. Phillis ging heen. Mevr. Chatterly wendde zich veront schuldigd tot Beatrix en zegde Ik vrees dat gij haar \vel ruim slim zult vinden. Toch niet, zegde Beatrix, zij is een lief kind. Gij moet weten, ging de gravin voort, dat zij mijn eenige is en daarom is zij altijd naast bij mijzoodat zij veel van menschen houdt, die zij meent niet ge lukkig te zijn Beatrix deed volstrekt geen vragen om trent M. March. Het stond bij haar vast dat de graaf en de gravin van Chatterly dezen man niet wilden kennen, omdat zij vreesden, dat er een vreeselijk geheim in zijn verleden stak. Alsof het noodlot had beslist, Beatrix in hare dwaling te doen volharden, kwam er den volgenden dag met de tweede post, een brief van den advocaat Dikson. Hij bij M. Anné te Kieldrecht, in de Polders. De getuige gaf 44480 k. beeten met 6801 k. suiker superfosfaat en sodanitraat gaven 49.550 k. beeten met 7217 k. sui ker, en de volledige bemesting, dus met bijvoeging van potasch gaf 52,370 k. beeten, met eenen totalen inhoud van 838o k. suiker u Cijfers zijn welsprekend zegt men. Daarom ook voegen wij hier geene ver dere beschouwingen bij Ondervinding immers is de beste school I Lowis. Landbouwbanen. De Mi nister van Landbouw heeft aan onzen Volksvertegenwoordiger Mr de Bethune, laten kennen dat de gemeenten, Ophas- selt, Vlierzele, Oordegem, Bavegem, Liefferinge, Meire, Denderwindeke.Wou- brechtegem, Moorsel. S' Antelinckx en Sl Goorix-Audenhove, het kosteloos ver voer voor het vermaken van landbouwba nen toegestaan is. FïfTfïPrSPm Zondag lltlueiSLIII. a6 Februari u# gaven de groene a Dbnderzonen een grrroot concert. In den hof van Petrus Scheerlinckx, herbergier en winkelier, achter de kerk, hadden ze een groote tent waaraan ze van Zaal St. Antonius. 9 De plechtigheid werd opgeluisterd door de tegenwoordigheid van hunnen be roemden volksvertegenwoordiger Petrus Daens. Terwijl het stuk aan den gang was zaten de arme daensisten te bibberen van de koude en daarmeê nog niet ge noeg, ze konnen haast geen woord van de spelers verstaan, want de wind zoefde en boe-de en schuifelde in de wapperende zeilen, en het scheelde niet veel of zij vlogen met de tent de lucht in. Gelukkig- lijk waren ze nog zoo verstandig overal zware hopstaken op het dekkleed te leg gen en tusschen in liep er eene heele zwerm kinderen al lawijten en scherre- witten, en roepen rond de tent, zoodat generaal Botha n zijn volle werk had om ze met kletsen en stokken in bedwang te houden. Het was plezierig 1 's Anderdaags, 's Maandags was 't her- doens. Dien dag heeft het groene publiek de eer gehad twee vermaarde Aalstersche gemeenteraadsleden in zijn schoot te ont vangen, namelijk brouwer De Blieck en den i3ieeipd3[^ Leveau I Herdersem kan nog niet slapen van 't geluk Maar wat is het daar nu Zondag laatst geweest 't Schijnt dat er op de Bruiloft, 't voorbeeld der beschaving een duel in 't donker heeft plaats gehad tusschen Jufvrouw Naaldewerk, en den groenpa- pierdrager. had haar gezegd, dat hij haar schrijven zou, wanneer hij haar iets meè te deelen had, en toen zij op zijn kantoor was ge weest, had zij tot dat doel eenen briefom slag met haar adres achter gelaten. Zoodra zij haar eigen handschrift op het adres van den brief herkende, wist zij ook, wie de afzender was. Met angstig kloppend hart opende zij den brief. De advokaat schreef Mbjuffer, Ik heb den man met het eerbiedwaardig voorkomen weêrgezien ik kan mij niet in den persoon vergist hebben. Toch was het mij onmogelijk hem aan te spreken. Ik zat namelijk in een spoorwegrijtuig aar. de statie Charing Cross, waar ik zoo even van eene kleine reis was terugge keerd. Toen ik uitstapte zag ik den man zitten in eenen trein, die juist vertrok. Ik deel u dit meè, opdat gij eens zoudt kun nen onderzoeken, van welk gezin in uwe nieuwe woonplaats het hoofd op dit oogenblik afwezig is. Wanneer gij eenen brief ontvangt waarin u verzocht wordt Chatterly te verlaten, geef dan geen ge volg aan dit verzoek, maar zend terstond bericht aan uwen vriend. P. D. (Wordt voortgezet).

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1905 | | pagina 1