Zondag 2 April 1903
5 centiemen per nummer.
36*Jaar 3729
Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst.
GODSDIENST, HUISGEZIN, EIGENDOM.
VADERLAND, TAAL, VRIJHEID.
Onze wet op de
Arbeids-ongevallen.
IDE MAN
met den Witten Baard.
Gehoorzaamheid
Vei-oordooling
door Z. H. Pius X
van priestsrs liaens en Font=yne.
Kamer der Volks-
vertegen wnnrd i g'ers
Ja-
DE DENDERBODE
Pit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week onder dagtee-
kening van den volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week voor
de Stad 5 frank met den Post verzonden 6 frank 's jaars, fr. 3-25 voor zes
maanden fr. i-75 voor dry maanden, voorop te betalen. De inschryving
eindigt met 31 December. De onkosten der kwittantiën door de Post ont
vangen zijn ten laste van den schuldenaar.
Men schrijft in bij C. Van de Putte-Goossens, Korte Zoutstraat, N' 31,
en in alle Postkantoren des Lands.
chique suum.
Per drukregel. Gewone 15 centiemenReklamen fr. 1-00 Vonnissen op
3" bladzijde 50 centiemen. Dikwyls te herhalen bekendmakingen bij aceoord.
Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd. Heeren Nota
rissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den dijnsdag en vrijdag
in den voormiddag.
Voor de advertentiën uit vreemde landen zich te wenden ten bureele vam
dit blad.
AALST, i APRIL iqo5
Wij hebben in ons vorig artikel gezegd
dat de nijvcraars misschien best zouden
handelen met zich onderling te verstaan
en alzoo eene mutualiteit te vormen met
het oog gezamenlijk de lasten der onge
vallenwet te dragen.
Die mutualiteit moet ook erkend wor
den door de Regeering. Deze wil immers
vóór alles dat er waarborgen bestaan
om aan de verongelukte werklieden hun
ne vergoedingen en hunne renten te ver
zekeren.
In het Koninklijk Besluit van 29 Augusti
1904 en verschenen in het Arbeidsblad»
dier rr aand vinden wij de voorwaarden
waarop de verxekeiings-maatschappijen
met vaste premies tn de onderlinge of
gemeenschappelijke verzekeringskassen
kunnen erkend worden.
Voorwaarden
der erkenning.
I.) De verzekerings-maatschappijen
moeten bestaan onder vorm eener naam-
looze maatschappij.
Hun maatschappelijk kapitaal in gereed
geld ingeschreven mag niet minder zijn
dan dan een millioen en de stortingen,
in geld gedaan moeten ten minste het
vijfde van dit capitaal, dus 200,000 fr.
bedragen
Zij zullen door jaarlijksche aflioudin
gen een twintigste van de bloote
winst een voorzienigheidsfonds vor
men, dat 200,000 fr. moet bedragen.
Dat zijn de voorwaarden voor de Bel
gische maatschappijen. Doch vreemde
maatschappijen zullen ook in België
zaken mogen doen. Tegenover hen zijn
natuurlijk nog scherpere voorzorgen ge
nomen. Zij zijn vermeld en opgesomd in
artikelen 6 en 7 van hooger genoemd
Koninklijk Besluit.
Wij herhalen hier nog eensNijve-
raars en landbouwers, indien gij u bij
eene maatschappij met vaste premie ver
ztkert, ziet toch dat zij erkend zij. De
wettelijke erkenningen verschijnen inden
Moniteur, in het Staatsblad. Doet u door
den agent of zaakgelastigde het Staats
blad toonen en neemt geene beloften als
klinkende munt aan. Hebt geen vertrou
wen, wanneer men u zegt onze maat
schappij zal erkend zijn, de vraag is
gedaan enz. enz. Houdt ook de beves
tiging dat de maatschappij erkend is voor
geen Evangelie. Gij moet bewijzen vra
gen, gij moet u, bij voorbeeld den Mo
niteur doen tooncn. Gij moet dat.
Gij behoeft u niet te haasten. Nogmaals,
er is tijd. Slechts met 1 Juli aanstaande
treedt de wet in voege.
O
45* VERVOLG.
Ja, niet veel langer, maar het is mij
alsof ik hier reeds drie jaren gewoond
had. Men zegde mij, dat er in zulk eenen
korten tijd nog nooit zooveel gewichtige
gebeurtenissen te Chatterly zijn voorge
vallen als juist in deze drie maanden.
Vooreerst werd er een moord gepleegd,
dan is de graaf plotseling ziek geworden,
vetder zijn er ten nieuwe predikant en
eene nieuwe organistc benoemd en ten
slotte is het kasteel van boven tot onder
nieuw gemcubeleerd.
Beatrix hield zich nu overtuigd dat hij
niet de man kon zijn, dien zij zocht.
Hebt gij haar gezien, M. March,
vroeg zij.
Wie
Het arme meisje, dat hier vermoord
werd
Ja, ik ben de eenige hier in den
omtrek, die een photograiietoescel bezit
en daarmee werken kan. Het gerecht ver
zocht mij eene phothografie van de
doode te maken. Het was eene droevige
taak, maar ik wilde het niet weigeren. Ik
meende dat er vroeg of laat nog wel eens
nasporingen naar dit meisje gedaan kon-
Al de polissen welke sedert 1 Januari
zijn onderteekend, zijn geldig voor heel
den duur van het contralet, dat is ge
woonlijk voor 10 jaren.
Nijveraars, landbouwers, opgepast
II.) Ook de onderlinge verzekerings
kassen zijn aan zekere voorwaarden
onderworpen om door de Regeering
erkend te worden. Zij zijn bepaald door
de ariikelen 21 tot 27 van het Koninklijk
Besluit, hooger vermeld. De bijzonderste
zijn
i* Elke gemeenschappelijke kas moet
ten minste 5 aangesloten begrijpen die te
zamen ten minste 10,000 werklieden
bezigen
of te wel, ten minste 3o hoofden van
ondernemingen die te zamen, ten minste,
5ooo werklieden bezigen.
2° Zij zijn verplicht eene waarborgsom
te vestigen van 200,000 fr. Onder zekere
voorwaarden kan die som op den helft
of zelfs op de twee derden verminderd
worden.
Hoe kunnen die mutualiteiten gevormd
worden
Er zijn twee voorbeelden, twee soor
ten. Zij kunnen ingericht worden lijk de
beroepschappen in Duitschland of lijk in
Oostenrijk.
In Duitschland bermst de mutualiteit
op het beroep. Al degenen welke de
zelfde nijverheid uitoefenen behooren
tot een en zalfde mutualiteit, om het even
in welke streek of provincie de nijveraar
woont, Al de schouwvegermeesters van
Duitschland. bij v., maken een en zelfde
mutualiteit evenzoo al de boekdrukkers,
al de mulders, al de brouwers enz. enz.
In Hoffmann Die Arbeitervers che-
RUNGO GESBTZE DES DEUTSCHEN REICHES
bladzijde 708 en volg. kan men de lijst
vinden.
Het gebeurt ook dat die mutualiteiten
te groot zouden zijn dan wor ien zij ge
splitst. Dat is het geval voor de ijzer- en
staalfabrieken, voor de weefnijverheid,
voor de bouwondernemingen enz. enz.
In Oostenrijk waar ook de verplichte
verzekering als regel bestaat, zijn
de onderlinge verzekeringskassen per
streek ingericht. Al de nijveraars gelijk
welke, die een en dezelfde streek be
wonen, behooren tot een en zelfde
mutualiteit. Men telt er 7 voor het
gansche Rijk, Hongarië niet medebe-
grepen te Weenen voor Neder-Oosten-
rijk; te Praag voor Bohemen; te Salsburg
voor Boven-Oostenrijk er, Tirol te
Brünn voor Mahren en Silssië te Graz
voor Stieimaik en Kernten te Triest
voor het Zuiden te Lemberg voor Ga-
liciê en Bukowina.
Wij zien reeds op de lippen onzer
lezers een lachje zweven en ze vragen ons:
den worden en dan zou een portret van
veel nut kunnen zijn.
Beatrix verloor alle voorzichtigheid uit
het oog.
Niet alleen was haar twijfel aan M.
March verdwenen, maar zij vergat nu
ook de waarschuwing, die de voorzichtige
advokaat Peter Dikson haar gegeven had
en die luidde Vertrouw niemand.
Zij wendde zich met een half onder
drukten zucht tot haren gezel en fluister
de
God zegene u.
Een oogenblik nog heerschte er diep
stilzwijgen in het rijtuig, toen greep M.
March hare hand en zegde ernstig
Ik geloof dat ik u begrepen heb,
mej. Charles.
Zij zag hem ernstig aan
Hij ging voort
Het was niet uit onverschilligheid,
dat de familie van dat arme meisje haar
in een naamloos graf liet neerleggen e»
geene openlijke nasporingen naar haar
deed,
Wat bedoelt gij, M. March vroeg
Beatrix, hoe langer hoe angstiger.
Gij zijt hare zuster en zijt hier ge
komen om het geheim van haren dood te
ontsluieren.
XIX
EENE LICHTSRAAL.
Terwijl M. March dit zeide, herinnerde
zich Beatrix eensklaps de waarschuwing
van M. Dikson.
Hoe is dat mogelijk Het is immers bil
lijk dat ieder betaalt in verhouding van
het gevaar eigen aan de nijverheid welke
hij uttoefent.
Zeer juist, zeggen wij. Men heeft in
Oostenrijk daarvoor eene oplossing ge
vonden. Men heeft de nijverheden ver
deeld in gevarenklassen. Men heeft de
ervaring ondervraagd en gezien hoeveel
ongelukken in iedere lijverheid voor
vielen, en volgens dat getal heeft men de
nijverheden in klassen verdeeld. Er zijn
er 12.
Alzoo de boekbinderijen waar bewegers
gebruikt worden, behooren tot de tweede
klas, de tapijtenfabrieken tot de vierde,
de papierfabrieken tot de zesde, de brou
werijen tot de zevende enz. enz.
Iedere klas is nog onderverdeeld in
gevaarproc.enten. Lijk de raam het aan
duidt zijn er 100. Zooals wij zagen be
hooren de brouwerijen tot de j' klas
deze begrijpt de gevaarprocenten van 25
tot 37.
Voor ieder van die cijfers is de premie
veranderlijk zij klimt naar mate het
gevaarprocent vermeerdert.
Te Weenen betaalt men voor 100 kro
nen verzekerd loon
gevaarprocent 25 1,95 kroon.
26 a,o3
27 2,11
28 2,19
29 2,26
37 2.89
Aannemende dat te Weenan een brou
wersknecht 1000 kronen per jaar ver
dient, kost de verzekering per knecht van
19.50 tot 28.90 kronen.
Die inlichtingen geven wij om onze
nijveraars toe te laten vergelijkingen te
maken met andere landen.
Wij blijven ons nog altijd afvragen hoe
priester Daens zijne ongehoorzaamheid
jegens zijne wettige Overheid kan goed
brengen
Hij blijft beweren, met den Apostel
Paulus met den H. Thomas als het u
belieft (om de oogen uit te steken), dat
de onderdaan het recht heeft niet te ge
hoorzamen, als het bevel hem niet aan
staat dat hij. priester, bevelen van zijnen
Bisschop ontvangen heeft die onredelijk
waren, omdat de Bisschop hem iets
beval in "t welk hij, onderdaan, niet onder
worpen is.
Maar... de Congregatie van Cardi-
nalen, de Paus van Rome, zijn van een
ander gedacht en hebben hem stellig en
duidelijk ongelijk gegeven. Dus was het
bevel redelijk, en hij, priester, moest ge
hoorzamen
Volgt dan hetzelfde zaagskc de
burger is vrij op politiek gebied, en is
geen gehoorzaamheid schuldig aan de
geestelijke overheid op het terrein van
stoffelijke en tijdelijke belangen.
Zij begon over al hare leden te beven
Wat heb ik gezeid, riep zij uit. wat
heb ik gedaan
Het paard was zachtzinnig en met den
weg bekend, en dat was maar goed ook.
Hij liet de teugels los, greep de handen
van het meisje en zegde
Gij hebt niets gezeid of gedaan,
waarover gij u zoudt kunnen beklagen.
Ik beloof u, dat uw vertrouwen mij heiiig
zal zijn. Wanneer gij het vordert, dan
wil ik u wel eenen eed er op doen, dat ik
nooit één woor 1 zal spreken over hetgeen
ik ontdekt heb, maar ik stel mij geheel
ter uwer beschikking om u te helpen
waar ik kan.
Beatrix antwoordde op droevigen
toon
M. March, ik ben naar Engeland
gekomen alleen met het doel om mijne
zuster te wreken en nu reeds ontmoet ik
allerlei hinderpalen op mijnen weg. Ik
gevoel mij even als iemand, die langs
den rand van eenen afgrond gaat en wien
een kleine misstap noodlottig kan worden.
Gij moet van avond niet meer over
die zaak spreken, zegde M. March op
troostenden toon. Gij zijt vermoeid en
opgt wonden. Morgen zal ik bij u komen.
Ik ben, daar ik eene goede stem heb, lid
van het kerkekoor en nu kan de keus van
de gezangen voor Kerstmis als een voor
wendsel tot mijn bezoek gelden.
En zult gij mijn geheim bewaren,
M. Maich
Zeker.
Maar... dat van kant gelaten, M. Daens
maakt zijn geval niet schoon Hij wil
altijd doen vergeten dat hij priester is 1
Een priester zoolang hij zijn priester
kleed draagt, is toch niet vrij te handelen
gelijk een wereldlijke. Waarom is hij ook
van zijn leven priester willen worden
Niemand heeft hem daartoe gedwongen 1
Maar eens priester geworden, moet hij
zich als priester gedragen, en mag zich
niet g> lijk maken met de burgers Zoo
lang hij het geëerbiedigd priesterkleed
draagt en zijn kruin laat scheren 1
M. Daens, nog éen vraagsken Onder
wiens bevel staat ge als priester Wie
mag er oordeelen of uwe handelwijze
billijk is wie mag er 11 wetten stellen,
buiten Geloof en Zedenleer
Of 2ijt ge misschien uw eigen rechter
en meester Hangt ge van Niemand af
Dan zijt ge Paus van eene Nieuwe
Catholieke Kerk 1!
Ofwel gehoorzamen, ofwel u rechtuit
verklaren, om geen bedrogenen, geen
dupen meer te maken om geen brave
eenvoudige menschen op den dompel te
helpen I
Geen dubbel spel of gehoorzamen, of
niet 1 of in de kerk, of buiten
't Spel heeft al lang genoeg geduurd.
X.
Zijne Heiligheid de Paus PiusX, in
zijne bezorgdheid voor den vrede en het
heil van België, heeft aan zijnen Staats
secretaris, Z. E. den Cardinaal Merry del
Val,last gegeven aan Z. E. den Cardinaal
Aaistbisschop van Mechelen den volgen
den briefte sturen, met bevel hem aan de
Hoogeerwecrde Bisschoppen en aan de
Geloovigen mede te deelen.
Aan Zijne Eminentie den Cardinaal
Goossens, Aartsbisschop van Mechelen.
Zeer Uitmuntende en Zeer Eer-
weerde Heer,
Men heeft den Heiligen Stoel ter ken
nis gebracht dat de twee Belgische
Priesters, Daens en Fonteyne, met recht
door hunne Bisschoppen veroordeeld om
rede van wedf rspannigheid r. om twee
dracht te hebben gestookt tusschen de
Gelocvigen, zich gedurig veroorloven, in
redevoeringen en dagbladen die zij op
stellen zonder de vereischte toelating, liet
gezag in te ioepm van Z. H. den Paus,
alsof zij en hunne aanhangers handelden
in overeenstemming met de leeiingen en
de onderwijzingen van den H. Stoel, tn
alsof de Bisschoppen van België, deze
leeringen en onderwijzingen slecht uitleg
gende, ten onrechte hunne handelwijze
hadden afgekeurd en nog afkeuren.
De H. Vader van dit alles onderricht
Ik dank u.
Ik wil er nog eene waarschuwing
bijvoegen, namelijk dezeVerraad aan
niemand, wie dan ook, uwe verwant
schap met het ongelukkig vermoordde
meisje. Ik zal u morgen de reden daar
voor mededer len.
Den volgenden morgen kwam vrouw
Kemp, op hare lompe wijze aan Beatrix
zeggen, dat er een bezoeker voor haar
was.
Daar is M. March, Mej., zegde zij. ITij
komt voor de Kerstgezangen, zegt hij,
maar als gij het nu te druk hebt, dan zal
hij later wel eens terug komen, zegt hij.
't Is goed, vrouw Kemp, laat M. March
in de ontvangstkamer, ik kom dadelijk,
antwoordde Beatrix.
Ja, Mejuffer.
Een oogenblik later stonden March en
Beatrix tegenover elkaar en zagen elkaar
aan.
Beatrix werd bleek.
Op zachten toon verzocht March haar
bij den haard te gaan zitten, waarin een
vroolijk vuur brandde.
Gij moet wat beter uwe gezondheid
in acht nemen, zegde hij vriendelijk
indien gij ziek wordt dan kunt gij uwe
zaak niet volbrengen. Ik kan mij wel
voorstellen hoe het is gegaan. Uwe zuster
was op reis naar Engeland, waar zij eene
betrekking had gevonden en de man, met
wien zij aan de siatie van Kings-Cross, te
Londen ia gezien, had er belang bij haar
uit den weg te ruimen.
zijnde, heeft, in zijne hooge wijsheid en
voorzichtigheid, goed geoordeeld dat er
einde gesteld worde aan eenen staat van
zaken, die groote schade zou kunnen toe
brengen aan de belangen van den catlio-
lieken Godsdienst in België. Het is
immers gemakkelijk te begrijpen dat met
zulk eene wijze van handelen te laten
voortduren, een zeker getal Catholiekcn
van goede trouw in dwaling zou kunnen
gebracht worden, en alzoo tusschen de
Geloovigen de kitm zou blijven bestaan
der tweedracht welke het eene uiterste
plicht is te doen verdwijnen.
De H. Vader wil dan dat Uwe Emi
nentie wete, en gelijkertijd doe weten aan
de Bisschoppen en aan de Catholieken
van België, dat Hij zulkdanige handel
wijze dier gemelde priesters veroordeeldt,
welke ten onrechte zich beroepen op het
opperst gezag van den H. Stoel.
Ik neem deze gelegenheid waar om U
opnieuw de gevoelens uit te drukken van
diepen eerbied, met welke,u zeerootmoe
dig de handen kussend, ik de eer heb te
zijn
Van Uwe Eminentie,
de zeer ootmoedige en zeer verkleefde
dienaar,
R. Card. MERRY DEL VAL.
Vergadering van 23 Maart igo$.
Wetsvoorstel tot wijziging van het
toltarief en invoering van een
inkomend recht op uitlandsche hop.
T O E L I G II T I !V G
Mijne Hebrbn,
Sedert lang vragen de landbouwers dat
er eene belasting op dm invoer van uit
landsche hop worde gelegd.
Ter vergadering van 19" Februari 1902,
trad de Centrale Land bouwmaatschappij
van België, r,a het verslag van Baron L.
de Betlmne over het vraagstuk te hebben
gehoord, eenparig toe tot de navolgende
conclusiën, samengevat door den heer
professor Leplae
De Centiale Landbouwmaatschappij
van België
i) Gezien den zeer ongunstigen toestand
der hopteelt in België u t hoofde van den
volstrtkt vrijen invoer van de uitlandsche
hop
Gezien de groote kosten verwekt door
de hopteelt en de pogingen in al de hop-
stn ken van België aangewend tot verbe
tering der hopteelt
k Gezien het aanzienlijk bedrag van de
loonen door de hopteelt betaald en die
ruimschoots ten goede komen aan de
Ja, zij was mijne tweelingzuster. Zij
heette Nora en ik ben Beatrix.
Hebt gij nooit gedacht, dat gij u aan
een vreeselijk gevaar blootstelt door naar
Engeland te komen.
Hij heeft nooit geweten, dat mijn
vadereer, tweeling achterliet. Mijne groot
moeder was niet zeer bedreven in het
brieven schrijven en daarom geloofde
onze vijand dat er maar ééne dochter was,
Nora.
En meent gij dezen man te Chatter
ly te vinden
Beatrix zegde eensklaps op openharti-
gen toon
M. March, ik kan niet voortgaan alvo
rens u eene bekentenis gedaan te hebben.
Eene bekentenis
Ja, ik verdien uwe goedheid niet,
want ik heb gedacht dat gij het waart.
M. March zag haar verwonderd, ont
steld aan, maar bij bleef zijne kalmte
behouden, alleen vroeg hij op zacht ver
wijtenden toon
Waarom
Ik heb nu ingezien dat het eene
dwaling was. Toen ik gisteren avond uwe
stem hoorde, toen ik u in de oogen zag,
gevoelde ik dat gij het niet gedaan kondt
hebben, maar op denzelfdcn dag dat ik
hier aankwam, zijt gij op reis gegaan, en
gisteren ontving ik een telegram uit
Frankrijk, waarin mij dringend werd
aanbevolen, terug tekeeren.
En gij meendet dat ik u dat telegram
gezonden had om u ergens onder nieuwe
arme arbeidersbevolking der hopstreken
Gezien zeer weinig Belgische bier
soorten uitlandsche hop veroischen bij
't brouwen
a Gezien de Regeering, de rechten, bij
voortkomend geval te leggen op hop en
mout, gemakkelijk kan vergoeden door
het invoerrecht op uitlandsch bier te ver-
hoogen
Gezien vooral de hooge rechten waar
mede de hop werd getroffen in Frankrijk,
en het nog hooger recht waarvan de stem
ming in Duitschland gevraagd wordt
a Verzoekt de Regeering over te gaan
tot de herziezing van de bestaande wetten
die de hop vrij van rechten in België
laten binnenkomen, en een voldoende
recht te leggen op de uitlandsche hop.
Het verslag van den Hoogeren Land
bouwraad, die het vraagstuk onderzocht
in den loop van den zittijd van 1902,
komt insgelijks tot het besluit 0 dat een
invoerrecht van ten minste 25 frank per
100 kilo op de hop worde gelegd.
Anderzijds, werd in zeer talrijke tot de
Wetgevende Kamers gerichte verzoek
schriften vrijen invoer van onza hop in de
vreemde landen gevraagd of, bij gebrek
aan dien vrijen invoer, de instelling van
een invosrrecht op uitlandsche hop.
In een verzlag, de Kamer aangeboden
over een verzoekschrift van inwoners van
Assche, gedagteekend i5 Mei 1901, om
namelijk vrijen invoer voor de Belgische
hon1 in d- nahtiritre landen le vertrücren.
zegde de achtbare lieer Feron den 8*
Augustus 1901
Het ..are te wenschen dat men het
verzoek van het Landbouwcomice van
Assche kon inwilligen. Ds hopteelt in
België verkeert immers in uitzonderlijke
nadeelige omstandigheden
Terwijl uitlandsche hop vrij van
rechten in ons land binnenkomt, is de
Belgische hop, bij den invoer in Duitsch
land belast met een recht van 14 mark
of fr. 17,5o de 100 kilo.
Het invoerrecht in Frankrijk bedraagt
3o frank.
Dat is eene schreeuwende ongelijk
heid.
Ter zitting van 7 Mei 1903 bracht ons
betreurd medelid, de heer Beauduin. na
mens de Bestendige Commissie voor de
Nijverheid, insgelijks verslag uit over tal
rijke verzoekschriften aan de Kamer der
Volksvertegenwoordigers gezonden door
de belanghebbende landbouwers en de
landbouwcomicen, vragende dat een in
voerrecht worde gelegd op uitlandsche
hop, en terzelfder tijd over de verzoek
schriften van brouwers opkomende tegen
datzelfde invoerricht. In dat verslag be
sluit de heer Beauduin als volgt
Dus is het eindbesluit dat, moeten
onze hopvoortbrengers trachten hunnen
toestand zeiven te verbeteren door verbe
tering van hun voortbrengsel, en aldus te
herwinnen de vrije markten die zij verlo
ren, de Regeering evenwel tot plicht
vermomming op te wachten en u te ver
moorden
O ik smeek u, vergeef het mij, ik
had u nog niet gezien.
Ik vergeef het u gaarne en van gan-
scher harte, zegde hij.
Zij drukte hem dankbaar de hand en
M. March ging voort
Wat mij nog onverklaarbaar voor
komt, is dat gij zoo zeker gelooft dat de
man te Chatterly woont. Mij dunkt, hij
zou toch wel eerder een ander oord, ver
verwijderd van het graf van zijn slacht
offer, lot woonplaats hebben gekozen.
Beatrix antwoordde
Ook dat wilde ik u ophelderen, ten
teeken dat ik u volkomen vertrouw en u
niet meer verdenk.
Zij vertelde hem daarom de heele ge
schiedenis en toen zij dat gedaan had,
voegde zij er bij
De man, die mijne zuster om het
leven heeft gebracht, was nauwkeurig
met de plaatselijke omstandigheden van
Chatterly bekend en moet ook een goede
kennis van Jaak Ford geweest zijn, wiens
naam hij aannam.
Hij sprak slechts dit enkele woord,
maar door den geheel veranderden klank
van zijne stem, hield Beatrix zich over
tuigd dat hij een spoor ontdekt had, dat
hij haar nog niet wilde aanwijzen.
Zij ging voort
Wordt voortgezet.