Zondag 50 Juli 1005 5 centiemen per nummer. 5(>slc .laar S582 Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst. GODSDIENST, HUISGEZIN, EIGENDOM. mms VADERLAND, TAAL, VRIJHEID. Ongevallenwei. 3D IE IMI-ATST met den Witten Baard. Praatje over den Boerenbond. Catholieke Grondwettelijke Ver- eeniging van het Arrondissement van Aalst. DE DENDERBODE Pit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week onder dagtee- kening van den volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week voor de Stad 5 frank met den Post verzonden 6 frank 's jaars, fr. 3-25 voor zes maanden fr. 1-75 voor dry maanden, voorop te betalen. De inschrijving eindigt met 31 December. De onkosten der kwittantiën door de Post ont vangen zyn ten laste van den schuldenaar. Men schrijft in bij C. Van de Putte-Goossens, Korte Zoutstraat, Nr 31, en in alle Postkantoren des Lands. CLIQUE aUIJM Per drukregel. Gewone 15 centiemenReklamen fr. 1-00Vonnissen op 3de bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij acccord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd. Hoeren Nota rissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den dijnsdag en vrijdag in den voormiddag. Voor de advertentiën uit vreemde landen zich te wenden ten bureele vtn dit blad. AALST, 29 JULI igo5 Nuttige inlichtingen. Ziehier het volle dig adres van den arbeidsopziener M. Fabri, opziener, Kortrijkschcn Steenweg, 139, Gent. De nijveraars moeten dat adres goed onthouden. Wij herinneren hier nogmaals dat ge drukte aangiften volgens het voorgeschre ven model op onze bureelen te verkrijgen zijn. Dat zal de last der aangifte grootelijks vergemakkelijken. Men behoeft er slechts eenige woorden bij te voegen en, des noods met een geneeskundig certificaat vergezeld, te sturen naar de griffie van het Vredegerecht en naar M. Fabri. De nijveraars van het Canton Aalst sturen het naar de Griffie van Aalst, die van Herzele naar de Griffie van Herzele, enz. ieder naar de Griffie van het Vredegerecht der plaats waar het ongeval zich voor deed. Voor onze lezers van het arrondisse ment Brussel zij hier bijgevoegd dat hun arbeidsopziener M. De Bruycker is en woont Augustin-Delportestraat, 13, te Brussel. Dwalingen Wij zijn verplicht op onze stappen terug te keeren om eenige dwalingen en valsche opvattingen te weèrleggen van sommige bladen waarin het Laatste Nieuws uit haat tegen de Catholieke Regeering en met het inzicht haar te schaden, de hoofdrol speelt. Vandaar wordt het te lichtzinnig overgenomen. Dit geuzenblad van Brussel altijd eerlijk die fameuze geuzen is er op uit van de ongevallenwet een vogelschrik te maken om iedereen de dood op het lijf te jagen Dat is hare taktiek, dat is het wapen waarmeê de liberalen de menschen tegen de Catholieke Partij willen ophitsen. Schoone handelwijze 1 Ziet dat is nu eene van die verhevene trekken der we tenschappelijke zedenleer op welker vol maaktheid zij roemen I Wij laten dit blad ter zij, omdat wij het over ons gemoed niet krijgen kunnen met een opzettelijk en moedwillig bedrie gende tegenstrever te polemikeeren. Er is in de wet een artikel welke zegt dat alle overeenkomst tusschen patroon en werkman om de verplichtingen van de ongevallenwet te ontduiken van rechts wege nietig zijn. Die overeenkomsten zijn van geenen tel. Bijgevolg, zoo zegt Klokke Roe- land van Zondag 23 Juli, is eene over- eenkomst niet geldig, al ware zij meer dan goed, en hel is eene groote dwaling O 6oe VERVOLG. Voor den predikant kan ik instaan, antwoordde dokter Bardon, hij heeft reeds eenen maatregel genomen dat de dienst zonder u kan verricht worden maar er is iemand die gij wel moogt ontvangen, wan neer gij het wenscht, namelijk M. Ford. Hij verlangt vurig naar een onderhoud met u en het betreft eene ernstige zaak. M. Ford 1 riep Beatrix uit. Natuur lijk wil ik hem ontvangen. Hij en zijne moeder zijn zco onuitsprekelijk goed voor mij geweest, dat ik het hun nooit zal kun nen vergelden. Ik geloof wel dat gij daartoe de macht bezit, zegde de geneesheer ernstig, maar of gij het zult willen doen, daarvan ben ik nog niet zeker. M. Jaak Ford heeft u een gewichtig verzoek te doen. Wat dan Dat zult gij van hem zelf verne men, maar luister goed naar mijne woor den. Ik ben een oud man en mijne harts tochten zijn misschien reeds uitgedoofd, daarom kan het zijn dat mijne levensbe schouwingen geheel van de uwe verschil len. Bedenk echter, dat er geene misdaad is, hoe groot ook, of er bestaat vergiffenis voor, en dat men genade moet schenken aan den zondaar die zichzelven reeds i> te denken de verantwoordelijkheid van zich te kunnen schudden door metsers, schilders, timmerlieden of smeden wel- ke in daghuur in uw huis komen wer- i) ken, een briefje te doen teekenen waar- op gemeld staat Ik alleen ben ver- ANTWOORDEL1JK ALS IK MIJ BEZEER De i) wet laat dat niet toe en regelt zelf de gevolgen van een ongeval. Daardoor is eene groote verandering te voorzien. De burgerij en de boeren zullen op hun hof geene ambachtslieden meer aanvaarden, tenzij deze welke als baas verzekerd zijn. Ziet gij daar dien metser op de vorst- pannen kruipen en naar beneden rollen, i) Hij breekt zich armen en beenen. Hij is verzekerd. Wie heeft hem dit gevaar- lijk werk gegeven en wie zal er voor betalen De schilder valt door zijne Ddder de smid bezeert zich op uw hof de timmerman valt door eene stelling, en geen hunner is verzekerd. Gij gaaft hun dat werk Dat is omtrent onwaar van het begin tot het einde waar er gesproken wordt van ambachtslieden, metsers, timmer mans of schilders. Bij voorbeeld. Gij burger of zelf werkman, hebt eene kleine herstelling te doen aan uw dak, aan uwe vensters enz. Gij roept den metser, den tim merman enz. Zijt gij, burger of werkman, verant woordelijk voor dien metser of timmer man Kan die ambachtsman tegen u de ongevallenwet inroepen in geval hem een ongeluk gebeurt Neen, zeker neen. De ongevallenwet is niet toepasselijk, hoort gij dat schijver van Klokke Roe land. Artikel een van de wet zegt dat duide lijk genoeg. De ongevallenwet is toepas selijk op de ondernemingen beheerscht door de wet van Maart 1900 op het arbeids-contrakt. Is het herstellen van een venster, van een dak nu eene onderneming Zijt gij patroon In geenen deele. Onze schrijver heeft de besprekingen der ongevallenwet niet gelezen, want de minister Francotte heeft uitdrukkelijk ge zegd dat in verondersteld geval de onge vallenwet niet kan ingeroepen worden. Die schrijver moet ook eens het werk van den heer Coppyn, advocaat bij het beroepshof te Brussel, lezen in zijne com mentaar op de twee eerste artikelen der ongevallenwet. Daar staat het zonne klaar. Maar al kan de ongevallenwet niet in geroepen worden, toch blijft het burger lijk wetboek bestaan in zijne artikelen van i382 a i385. Daarop zou die metser of timmerman zich kunnen beroepen om eene rechtveerdige straf heeft opgelegd. Ik begrijp u niet, dokter, zegde Beatrix ontsteld. Ontvang M. Jaak Ford, lief kind, luister naar hetgeen hij u heeft mede te deelen en zoo het u mogelijk is, zijn verzoek in te willigen, dan zullen wij allen u daarvoor met geheel ons hart dankbaar zijn. De dokter ging heen, zonder verder antwoord af te wachten van Beatrix, die hem verbaasd aanzag. Kort daarna voerde mevrouw Edith Ford zelf haren zoon de kamer van het meisje binnen. Zij wilde echter niet blijven om de derde te zijn bij een gesprek, waar zij toch ook groot belang bij had. Het meisje zou dan echter kunnen denken dat zij, die haar zoo moederlijk verpleegd had, daarvoor eene belooning vorderde, en dat wilde mevrouw Edith niet. Jaak Ford drukte Beatrix de hand en zegde Het verheugt mij dat gij weêr in zooverre hersteld zijt, Mej. Beatrix. Ge voelt ge u sterk genoeg om met mij over ernstige zaken te spreken Ja, M. Ford en ik verlang er met onge duld naar te weten wat gij mij te zeggen hebt. Het is mij alsof ik door geheimen omringd was. Ik heb gisteren den advocaat Dik- son gesproken hernam Jaak Ford ern stig. Hij heeft mij zijn volle vertrouwen aan den burger, boer of werkman, welke hem een herstellingswerk oplegde, een proces aan te doen. Doch alsdan moet hij bewijzen dat de boer, burger of werkman in gebreke was, dat het hem gebeurde ongeval het gevolg was zijner schuld of nalatigheid. Anders is de metser, is de timmerman man voor zich zeiven verantwoordelijk, 't Is het nadeel dat er aan zijn ambacht vast is. Denk daar eens op M. H. V. van Aalter. Onze schrijver spreekt nog van am bachtslieden en van hunnen baas. Doch het zij. Welnu, vriend, veron dersteld dat de timmerman of de metser maar gast is. Wat dan Wel de baas is voor zijne gasten ver antwoordelijk. De betrekkingen van baas tot gast worden geregeld door de onge vallenwet, als een ongeval gebeurt. Als aan den gast een ongeluk voorvalt, zal hij zijnen baas aanspreken zijn baas is verantwoordelijk en niet de burger, of de boer of de werkman eigenaar van zijn huis, voor wie die gast arbeidde. Poch de baas heeft het recht misschien te uciik^n op het burgerlijk wetboek, lijk hierboven is gezegd. Of die baas verzekerd is of niet daar over moet de burger, of de boer of de werkman-eigenaar zich niet bekomme ren. is de baas niet verzekerd, dan betaalt hij in het waarborgfonds en als de baas niet kan betalen, dan zal dit fonds de schadevergoeding op zich moeten nemen en niet de burger, of de boer, of de werk man-eigenaar. Man lief, wat zou de verzekering voor den boer, of den burger, of den werk man-eigenaar baten Als hij verantwoordelijk moest zijn, dan zou de verzekeringsmaatschappij, na de schadevergoeding aan den baas te hebben betaald, aan dien boer, of dien burger een proces aan doen. De maat schappij neemt de plaats in van den baas en bij gevolg heeft zij hetzelfde recht als de baas. De verzekering verandert niets aan de verantwoordelijkheid. Nu, in zake van recht is het de verantwoordelijkheid welke de zaak beslist. Hoe kan men, burger of boer, voor herstellingswerken bij voorbeeld, zich buiten ALLE verantwoordelijkheid stel len. Op welke wijze moet men het aanvat ten, om NOCH ONGEVALLENWET NOCH BUR GERLIJK wetboek te moeten vreezen Ziet dat zullen wij in ons volgend arti kel uitleggen. Wij stellen de vraag om op de oplossing reeds de aandacht te trekken. geschonken en hij weet welk verzoek ik u zal doen. Beatrix zag hem met hare schoone oogen strak aan. Eisch niet van mij, dat ik mijne na sporingen zal staken, M. Ford, zegde zij op krachtigen toon. Ik heb aan mijne grootmoeder gezworen dat ik niet zal rus ten, voor dat ik het graf van mijne zuster gevonden en haren dood gewroken heb. Haar moordenaar is in den nacht van maandag op dijnsdag laatstleden, door zijne eigen hand gestorven, zegde Ford. Zij staarde hem vol ontzetting aan en hij vervolgde Uw vader was mijn neef, hij heette Thorn, burggraaf van Chatterly en was de oudste zoon van den vorigen, den broeder van den tegenwoordigen graaf Chatterly. Sedert achttien jaar waart gij, als zijne oudste dochter, de rechtmatige erfgename van het kasteel Chatterly en de rijke landerijen, die daartoe behooren. Ik geloof dat ik uw naaste mannelijke bloedverwant ben en ik verzeker u dat ik al het mogelijke zal doen om u in uwe geboorterechten te herstellen. Zij sprong met eenen kreet van schrik van de sofa op. Maar graaf Chatterly I riep zij uit. O I zeg mij niet dat hij... dat hij de man was I... Jaak Fcrd liet treurig het jhoofd han gen. Frans". Wat heb gij gezegd van de redevoering die M. Helleputte in de Kamer van Volksvertegenwoordigers uit gesproken heeft over den Boerenbond Karel. Dat het raak was. Daar zal menigeen deugd van gehad hebben. Ik ben blij dat ze in De Boer gestaan heeft, zoowel als het artikeltje der volgende week en den omzendbrief dien de Lim- burgsche leden van den Hoofdraad in hunne provincie hebben rondgestuurd. Frans. Hebt gij nu goed begrepen dat de mannen die aan 't hoofd van den Boerenbond en van de Aan- en Verkoop- vennootschap staan, daar geen profijt uittrekken Karel. Dat wisten wij toch wel wij kennen M. Schollaert, M. Helleputte, enz,, immers genoeg. Zie, als ik hoor zeggen dat zulke menschen den boer wil len bedriegen en zijn geld uit zijnen zak halen, dan zou ik ruzie maken. Frans. Het was toch nuttig dat alles eens uit te leggen. Nu kunnen wij alte- maal antwoorden, als er iets gezegd wordt. Daarbij, met al dat geschreeuw zou de eene of andere onnoozelaar wel kunnen iu de war geraken. Er zijn altijd lichtge- loovige menschen. Laat ons er maar bij zeggen dat sommigen het maar niet aan hun verstand kunnen brengen dat iemand voor hen voor niet werkt, uit loutere christene opoffering, al was het dan nog de priester. Karel. Ja, dat geloof ik voor men schen die niet in den Boerenbond zijn. Frans. Dat kan zelfs gebeuren voor leden van eene hoerengilde, Karel. Gij kunt toch gelijk hebben. Ik hoorde Jef Crabber over eenige weken zeggen Die groote heeren mogen wel zijn met den Boerenbond wij, boeren, zijn er toch ook goed meè. Frans. Ziet ge wel Nu zal Jef dan toch ook verstaan hebben dat die groote heeren niet wel varen met den Boeren bond, dat zij enkel en alleen het welzijn van den boer voor oogen hebben. Karel. Last en kosten, dat moeten die heeren genoeg hebben met den Boe renbond. Ik ben maar wijkmeester van de veeverzekering en ik weet al wat daar van is. Frans. Ge moest dan zaakvoerder zijn en kassier van de RaiflVisenkas, gelijk ik. Spreek daar eens over met uwen heer pastoor. Wat moet het ginder.te Leuven zijn 1 Den heelen Boerenbond besturen, de aankoopafdeeling, de middenkredielkas, de verzekeringen en gedurig aan nieuwe inrichtingen bestudeeren. Veel kopbre- kerij, veel tijd, veel onkosten. Karel. Ook ge moet toch, ik weet niet wat zijn, om zulke mannen voor geld duivels uit te geven. Frans. Maak u daarom niet kwaad, Karel. Die kerels die dat zeggen en Ik ben niet hier gekomen om mij nen neef Reginald te verdedigen, zegde hij, ik wil niet pogen zijne schuld te ver zachten, het getal zijner misdaden is groot genoeg om eene zware straf voor hem te eischcn, maar als een lafaard heeft hij zichzelven het leven ontnomen om zich te onttrekken aan de aardsche ver antwoording voor zijne daden. Beatrix, thans hangt het van u af, of zijne wedu we de smart zal ondergaan van te weten dat haar echtgenoot een moordenaar was, of de kleine, onschuldige Phillis voor haar geheel leven gebrandmerkt zal zijn als de dochter van een misdadiger. Versta mij niet verkeerd ging hij vol geestdrift voort, alles zal u terstond teruggegeven worden. Ik weet dat Gertruda geen pen ning voor haar zeiven behouden wil. Haar broeder is rijk, ook ik ben niet on bemiddeld. Ik geloof wel dat wij beiden het geld kunnen bijeenbrengen, dat uw oom zich van de erfenis heeft toegcöi- gend, te meer, daar hij tot voor drie maanden nog geen vijf-en-twintig dui zend frank per jaar noodig had. wij sir.ee- ken u alleen, medelijden te hebben met zijne vrouw en zijn kind. M. Ford riep Beatrix hartatochtclijk uit. denkt gij dat ik zoo onmeêdoogend ben Gelooft gij dat ik Mevr. Gertruda of de kleine Philis eenig leed zou willen be rokkenen Mevr. Chatterly is de liefste, de edelste vrouw, die ik ooit heb leeren kennen en wat de kleine Philis betreft..,. schrijven weten ook wel dat het de waar heid niet is. Maar 't is de politieke haat die spreekt ze kunnen niet verdragen dat de Boerenbond zooveel goed sticht de boeren zouden arm blijvenzij zouden er niets voor doen zij hebben er nooit iets voor gedaan voor hen zijn de boe ren maar ploegen die in God gelooven. Maar dan zouden de boerkens lastig en ontevreden zijn, uit armoede, en voor liberalen en socialisten stemmen. Karel. Zoo is het, Frans. Frans. Verder zitten daar eenige groote handelaars achter, die gaarne alleen meester zouden zijn bij den boer. Dan is er een gazetschrijver of twee die daarmeè zoeken iets te zijn en een mid delken hebben uitgedacht om hunklokske te luiden, och arme Karel. Veel kwaad zullen zij ons niet gedaan hebben, dat geloof ik. Frans. Kwaad gedaan Maar ge leest elke week in De Boer hoe de Boe renbond het vertrouwen heeft van ieder een zie maar eens hoe de verzekering tegen werkongevallen heel het land door gelukt. Veel goed, ja, heeft dat gedaan aan den Boerenbond. Tot in de Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft men vernomen hoe schoon bij ingericht is voor het welzijn der boeren. Overal spreekt men nu van den Boerenbond, bijzonderlijk omdat het juist samentreft met de inrichting der verzekering, waar zooveel menschen in alle hoeken van het land meè bemoeid zijn. Overal weet men nu hoe machtig onze Boerenbond reeds is en hoeveel goed hij te weeg brengt. Weet ge wat nog Onze leden zullen er den Boerenbond en hunne hoerengilde zooveel te liever om zien. Dat zal hen ook nog indachtig gemaakt hebben hoeveel dankbaarheid zij verschuldigd zijn aan al degenen die voor hen werken, hetzij in hunne hoerengilde, hetzij in den Boerenbond, Karel. Ja, ze moeten ons maar aan vallen. Des te meer zullen wij malkander voorstaan. Frans. En onze hoofdmannen zul len wij ook voorstaan. Karel. Op de algemeene vergade ring te Leuven heeft men gesproken van toekomend jaar een feest te houden tot hunne eer. Als dat er doorgaat, dan zult gij eens zien of de leden van den Boeren bond aan hunne hoofdmannen houden. Om de hoogte van eenen boom te schatten. Het eenvoudigste middel om de hoogte van eenen boom te kennen is het volgende Men neme eenen meter en plaatse hem bij zonneschijn loodrecht op den grond. Natuurlijk werpt de meter schaduw af. Men heeft dan slecht de schaduwe van den boom, met de lengte der meter- schaduwe te meten. Zooveel malen de schaduw van den Hare oogen vulden zich met tranen. Ford greep hare hand en vervolgde op zachten toon Mijne lieve Beatrix, gij hebt door Chatterly veel geleden. Hij heeft uwe zuster om het leven gebracht en ook eenen aanslag op 't uwe gedaan. Ik weet dat het een zwaar offer is, van u te ver langen, dat gij afstand doen zult van de wraak. M. Dikson meent dat gij het graf van uwe zuster als uw eigendom moogt beschouwen, dat gij er eenen steen op kunt laten plaatsen met haren naam, ge boorte- en sterfdatum cn de bemerking dat zij vermoord werd. zonder dat gij daardoor eene verdenking op uwen oom zult werpen. Het is in naam van zijne vrouw, in naam van zijn kind, dat wij u om medelijden en vergiffenis smeeken. Beatrix bedekte het gelaat met de han den. Ik heb naar dien rijkdom niet ver langd, M. Ford, zegde zij vervolgens, dat moogt gij niet van mij denken, wat ik gedaan heb was alleen, omdat ik de na gedachtenis van mijne lieve Nora wilde zuiveren van de verdenking dat zij zelf moord zou gepleegd hebben. Ik wist dat zij vermoord was en ik wilde de wereld toeroepen Zie, hier is haar moordenaar De misdadiger heeft zich echter aan mijne wraak onttrokken en ik wil niet dat door hem nog meer onschul- digen lijden. Jaak Ford vertelde haar thans dat Cecil meter in deze van den boom gaat, zoo veel meters is de boom hoog. Een eenvoudig middel zooals men ziet, dat vooral bij boomenverkooping nuttig kan zijn. Het Midden Comitcit der Catholieke Grondwettelijke Vereeniging van het Ar rondissement van Aalst vergaderde te Aalst, Maandag 24 Juli, om 2 '/t uren, onder het Voorzitterschap van Mijnheer K. Van Vreckem, Senator. Een vijftigtal Afgevaardigden Vertegen woordigende de vijf Cantons, zijn aan wezig. Al de heeren catholieke Senators en Volksvertegenwoordigers van ons Arron dissement wonen de vergadering bij. Na eene korte aanspraak door den heer Voorzitter, de eendracht tusschen de Catholieken aanbevelende, wordt de be spreking van het wetsontwerp der haven werken en vestingen van Antwerpen aan gevangen. Na grondige beraadslaging, wordt op voorstel van Mijnheer R. Eeman, Lid der Bestendige Deputatie het volgende dagorde met eenparigheid aangenomen Het Midden-Comiteit van het Arron dissement van Aalst Gezien de uitleggingen gegeven door i) het Gocvernement en onze catholieke Senators en Volksvertegenwoordigers waaruit blijkt dat geen persoonlijke lasten noch eenige enkele nieuwe belas- 1» ting zullen moeten ingevoerd worden Verwerpt andermaal het gebiedend mandaat (mandat impératif). Verder de persoonlijke zienswijze van ieder zijner leden voorbehoudende wat het wetsontwerp van Antwerpen raakt Verklaart volle vertrouwen te stellen 1 in zijne catholieke Senators en Volks- vertegenwoordigers En overtuigd dat dezen geen mili- tair maatregel zullen stemmen, welke niet zou vereischt zijn door de belangen van het land. Gaat tot de dagorde over. De Vergadering houdt zich nadien be zig met de economische wetten zij drukt den wensch uit dat er verbeteringen gebracht worden, bijzonderlijk wat betreft de wet op het vergunningsrecht, de hop- kwestie, die der geweefsels, alsook de wegenissen. Aardappelen. Men vreest in de Kempen veel voor den aardappeloogst. Er wordt op vele plaatsen geklaagd van de ziekte. Vele aardappelvelden versprei den eenen zeer onaangenamen geur, wat de ziekte doet vermoeden. Mor.ktor. te Parijs zwaar gewond lag, dat hij alleen naar Frankrijk was gegaan om haren oom rekenschap te vragen van zijne misdaden en hoe hij door hem ontvangen werd. En hij is de broeder van Mevrouw Chatterly, vroeg Beatrix. Ja- O wat verheugt het mij dat haar iemand is overgebleven, die voor haar zorgen kan. Zijne liefde voor haar is zoo groot, dat hij om harentwille den naam van zij nen aanvaller geheim houden wil. De Fransche politie zoekt nog ieverig naar den gewaar.de geestelijke. M. Dikson meent, dat men gemakkelijk zal kunnen bewijzen, dat dezelfde oude heer met het wiltc haar en den langen baard uwe zus ter heeft vermoord. Hare nagedachtenis is van elke smet gezuiverd en zoo gij nu van uwe wraak afziet, dan zijn Gertruda en Philis van de schande gered. Er heerschte een langdurig stilzwijgen, voordat Beatrix antwoordde ten slotte zegde zij M. Ford, indien die man nog in le ven was, dan zou niets mij kunnen weèr- houden, hem aan zijne rechtvaardige straf over te leveren, maar nu hij dood is, wil ik doen wat gij verlangt. Ik heb mijn groot werk volbracht, het graf van Nora is gevonden en haar moordenaar bleef niet straffeloos. (Wordt voortgezet).

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1905 | | pagina 1