Donderdag 12 April 1906 5 centiemen per nummer. 578,e Jaar 5835 Liberale leugentaal. ELEONORA. Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst. GODSDIENST, HUISGEZIN, EIGENDOM. VADERLAND, TAAL, VRIJHEID. De paaschplicht. 0VERSTROOMIM GEN DE DENDERBODE. Pit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week onder dagtee- kening van den volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week voor de Stad 5 frank met den Post verzonden 6 frank 's ja ars, fr. 3-25 voor zes maanden fr. 1-76 voor dry maanden, voorop te betalen. De inschrijving eindigt met 31 December. De onkosten der kwittantiën door de Post ont vangen zyn ten laste van den schuldenaar. Men schrijft in bij C. Van de Putte-Goossens, Korte Zoutstraat, Nr 31, en in alle Postkantoren des Lands. CUIQUE SLUM. Per drukregel. Gewone 15 centiemenReklamen fr. 1-00 Vonnissen «p 3a# bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij accoord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd. Heeren Nota rissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den dijnsdag en vrijdag in den voormiddag. Voor de advertentiën uit vreemde landen zich te wenden ten bureele van dit blad. AALST, ii APRIL 1906. De liberalen staan het verplichtend onderwijs voor ondanks zij zoo goed als wij weten dat deze hervorming, geen reden van bestaan heeft in ons land. Dit bewijs kan afdoende geleverd wor den. Om de noodzakelijkheid van 't ver plichtend onderwijs te bewijzen, nemen de liberalen tot allerlei leugens hunne toevlucht. Waarom dan nemen ze hunne toevlucht tot leugens en bedrog Omdat ze weten dat de waarheid hun in hunne propaganda dwarsboomen zou. Aldus wordt het cijfer der ongelctterden door de voorstaanders vnn den school dwang moedwillig overdreven. De oud-burgemeester Buis van Brussel schaamt zich niet hier en daar in liberale meetingen te gaan uitkramen, dat 88 t. h. onzer militianen noch lezen noch schrij ven kunnen. Maar wat zeggen ons de officieele sta tistieken, die M. Buis toch ook wel ken nen moet Wel dat er slechts 8,33 t. h. lotelingen niet lezen kunnen en 1,76 die wel lezen maar niet schrij ven konnen. Dit maakt dus 10 t. h. te samen onge- leerden en gedeeltelijk geleerden. Al de overigen kunnen dus lezen en schrijven en 48 t. h. ontvingen een volle diger onderwijs. Maar waar heeft M. Buis die 88 t. h. gehaald Uit den liberalen leugenzak voorwaar... Nog andere leugens worden door M. Buis verspreid, namelijk Volgens hem is ljs der onderwijzers onzer vrije catholieke scholen niet gedi plomeerd Dat de vrije catholieke normaalscholen diplomafabrieken zijn Dat de vrije catholieke onderwijzers voor i/3 vreemde kloosterlingen zijn. Waarlijk zekere liberale propagandisten moeten alle besef van rechtschapenheid en eerlijkheid verloren hebben om aldus wetens en willens te durven liegen. Maar als ze denken dat ze hiermeê 't volk zullen kunnen om den tuin leiden ze zijn er wel meê io* vervolg. Irma verbleekte. Zij kon niet zonder treurigheid nagaan dat, wanneer de hemel haar eenen zoon schonk, deze aan haren invloed zou ontrokken worden, en het geluk niet zou hebben, een kind der catholieke Kerk te zijn. Ook waren hare verlangens verdeeld. Voor haren echtgenoot wenschtte zij eenen zoon maar in het geheim koes terde haar hart de vurige hoop, dat het verwachtte kind eene dochter zou wezen. Michael, wanneer God ons eene dochter schenkt, zult gij er dan vrede mee hebben, wanneer wij haar Eleonora noemen, zooals mijne moeder heette vroeg zij vreesachtig. Volgaarne stem ik daar in toe, ant woordde de graaf, plotseling vroolijk wordende. Ons kind he< tte dus Michafil of Eleonora Dat blijft onveranderd. IV Het was eenen Decemberavond, dag waarop het winterpaleis, flonkerend van verguld ornementwerk, meer dan ooit schitterde in het feestlicht ter eere van En rond Paschen nut ons Heer »,zoo luidt het vijfde gebod van onze Moeder de H. Kerk, waaraan alle goede christe nen geerne voldoen. Om dien grooten en zoeten plicht wel te vervullen zijn drij voorwaarden van noode 1. Het moet een weerdige, eene goede Communie zijn die men doet. Het spreekt van zelf dat de H. Kerk ons geen gebod zal geven waaraan wij voldoen door eei.e zonde en nog wel eene heilig- schendc-rij. Die het zoo zou doen, zou doei; gelijk Judas op het laatste avond maal, en gij weet hoe hij gevaren is. De H. Communie is goed, als zij gedaan wordt in staat van gratie, 't is te zeggen, als er bij uwe wete geene enkele dood zonde op uw geweten ligt. 2. Die goede Communie moet elk doen in zijne Parochiekerk, dat is, in de kerk van de parochie tot dewelke hij behoort, op dewelke hij woont. 3. De goede Communie in de parochie kerk moet gedaan worden binnen de veertien dagen omtrent Paschen, te weten van Palmenzondag, Zondag op welken men palmen wijdt, tot Beloken Paschen of gesloten Paschen of acht dagen na Paschen. De H. Kerk hetft voor de jaarlijkscha Communie den Paascbtijd aangeduid, omdat ons Paaschfeest aan het zinnebeel dige Paschen der Joden beantwoordt en dat de H. Communie de vervulling is van het zinnebeeldige Paaschlam der oude wet. De Joden waren door de wet van God verplicht jaarlijks met de feest van Paschen, den dag hunner verlossing uit Egypte, het Paaschlam te eten zoo be hoorde het ook dat de H. Kerk aan hare geloovigen gebood, met den feestdag hunner verlossing uit het juk des duivels, het waar Paaschlam, het Lichaam des Heeren, voor hunne verlossing geslacht offerd, te nutten. Ik zei in den beginne, dat alle ware christenen dien zoeten plicht met geluk vervullen er zijn eilaas nog christenen die hem verwaarloozen, en dat is wel betreurensweerdlg. Die zijn geene goede, maar slechte christenen, en die worden vooral aangetroffen onder degenen die aan ongodsdienstige, politieke sekten be- hooren. Doorgaans denken dio mannen dat zij geene Communie moeten doen te Paschen, omdat zij tot de biecht niet kunnen besluiten, en zij gaan te biechten niet, zeggen zij, omdat zij geen kwaad doen; want als men niet moordt en brandt en steelt is men een heilige in hunne oogen. Daarover een historietje. Vele pastoors maken gebruik van het naderen der Paaschfeest om hunne kerk te reini- het Kerstfeest, dat gravin Wladiroff aan den arm haars cchtgenoots voor 't eerst aan het Hof van Rusland optrad. In vergelijking met de weelderige toiletten, opgesierd met goud en gesteen ten van de dames en edellieden, die haar omringden, was de opschik van Irma zeer eenvoudig. Tot spijt van den graaf, die dit te laat vernam, had zij zich in het prachtig kleed van zilverbrocaat niet getooid, dat zij op den bruiloftsdag had gedragen. Zij had zich nu door den goeden smaak laten leiden en eenvoudig een kleed van wit satijn aangedaan, zonder ander sieraad dan de prachtge diamanten, die op haar voorhoofd en borst schitterden. Dit rijk en toch eenvoudig sieraad ver hoogde nog de zeldzame schoonheid van haar, die het drceg. Ook begroette een gemompel van bewondering haar binnen treden in de keizerlijke salons, waar da delijk aller oogen op haar gevestigd Welke bekoorlijke vrouw I riep een jongeling uit, die zich in de tegenwoor digheid van kolonel Htrilaff bevond, dewelke Irma in 't voorbijgaan groette. Bekoorlijk inderdaad. Zij heeft de prachtigste blauwe oogen, die ik ooit ge zien heb, zegde een derde. Welke blik En welke zwierigheid in al hare bewegingen, hervatte degene, die liet eerst gesproken had 't is inderdaad de schoonheid in persoon I Waarlijk, gen, zoodat pastoor Queldrick ook in zijne kerk bezig is met eenige heiligen beelden te ontstoffen. Terwijl hij aan het werk is komt Narden Cracke juist zijn hoofd in de kerk steken uit loutere nieuws gierigheid. Ge moet weten dat Narden anderszins niet fel kerkachtig was; boven dien had hij sinds zes jaren zijnen Paschen niet meer gehouden. Zoo pastoor Queldrick, van zoohaast hij zijnen kalant in het oog krijgt, komt al stillekens lol bij hem Narden, zegt hij, gij weet dat Paschen nadert ja ik, mijnheer Pastoor, zegt Nar den, ik weet dat. En gij weet oofy Narden, zegt de pastoor, dat gij eenige jaren verachterd zijt Mijnheer Pastoor, zegt Narden, ik heb daarvoor geen tijd, en bovendien ik do^, :k geen kwaad. Vraag mij al wat ge wilt, maar spreekt mij van geen biecht. Als 't '100 is, Narden, zegt de pas toor, steek hier een handje bij. en help mij Sint Antonius weêr in zijn kappeleke zetten daar bovenden autaar. Als 't maar dat is, zegt Narden, met alle plezier. Zoo Narden klimt de leer op en gaat op het verzoek van den pastoor in 't kapcl- leke van Sint Antonius om eerst het stof en de kobbenetten weg te vagen, maar onder dat kobbenetten weg te vagen, maar terwijl Narden daar aan 't werk is, nam pastoor Queldrick de koord vast en begon de groote klok te luiden. Seffens staat heel de parochie in de war men meent dat het brandt en allen vliegen naar de kerk. Pastoor Queldrick staat daar gereed op zijnen preekstoel Beminde parochianen, zegt hij, ik heb u met haast doen komen omdat wij eenen nieuwen heilige in de kerk hebben. Waar, mijnheer pastoor, roept hel volk, waar Daar, zegt de pastoor, boven den autaar, in het kapelleke van St-Antonius. Wat, roept het volk, dat een heiligen, 't is, jandorie, Narden Cracke. Ja, zegt de pastoor, 't is Narden Cracke maar Narden Cracke is heilig, want hij doet geen kwaad hij zegt het zelve I Ha ha roept het volk, Narden Cracke doet geen kwaad!... Hij vloekt gelijk een afgod Hij drinkt gelijk een tempelier 1... Hij slaat zijn wijf I... Hij eet vleesch den Vrijdag Hij werkt 's Zondags Narden, zegt de pastoor, en hij zet de leei terug, gij moogi afkomende helft van 't werk is gedaan uwe consciëntie is al onderzocht. E. V. D. (De Boer.) STAD AALST. Andreas, dat is onbetwistbaar een der eigenschappen van de Fransche vrouwen Deze laatste woorden waren gericht tot graaf Renoslaw, die nu zijne vrienden naderde, om hen te begroeten. Ik zou mij hier in een tooverpaleis wanen, zegde op dit oogenblik Irma tot haren echtgenoot. Maar het bijzijn van Andreas belette haar, den volzin luidop te eindigen. Deze boog voor haar en drukte de hand van Michaël. Hare Majesteit vroeg mij zooeven of gij reeds gekomen waart, zegde hij. Zij verzoekt u, mevrouw de gravin tot haar te geleiden. Graaf Wladirof zeer gevoelig voor die gunst, bedankte zijnen vriend en, zich haastende om aan het verlangen der kei zerin te voldoen stapte hij met zijne echtgenoote de galerijen door, waar, zich reeds eene schitterende en levendige menigte verdrong. Zijt gij dezen avond aangeduid als dienstdoenda kamerheer, Andreas, vroeg Michaël aan zijnen vriend. Ja., on die omstandigheid zal mij het genoegen goven, u voor te stellen. Het koude voorhoofd der keizerin ver helderde bij het zien der jonge vrouw, wier reine schoonheid haar trof. Nader, mijn kind, zegde zij op weiwillenden en tevens beschermenden töon, de gravin met hazen machtigen blik omvattend. ïn het L.nntl van Waas. Giften aan de slachtoffers. VIJFDE LIJST Moorselbaan. E. II. Lauworeys, pastoor, 25, Eenv. Heeren onderpas toors van 0. L. Vrouwkerk. 20, We Muis-De Gheest, 10. BI. Hooit, 10, \V8 L. Moortgat, 10, S. Podevyn, 8. P. Moortgat, 5, School Moorselbaan (Zus ters) 5, II. Van de Meerssche, 5, W. Van Ronterghem, 5, H. De Grove,5, l)r Mertens,5,F.Cleemput, 5, C. De Smedt, 5, J. B De Paepe, 3, F. De Petter. 2, J. Pieyns,2, C. De Cocker. 2,F. Caudron, 2, H. Keymeulen, 2, F. Coppens, 2, F. Boelaert, 2, F. Lauwers, 2, F. De Pet ter, 2, L. Guns, 1, F. Van Kul, 1. J. Van der Heyden, 1. R. Staels, 1, R. De Corte, 1, A.Cooreman, 1, F. De Bruyn, 1, C. Coppens, 0.25, .1. Gyssens. 0.15, LDe Tollenaere. 0,50, M. Van der Biest, 1, A. Dossognc, 1, A. De Moor, 1, F. De Schryver. 1, D. Kiekens, 1, H. Callebaut, 1, G. I)e Petter. 1, W® P. I)e Gols, 1, L. Philips, 1 P. Moens, 1, J. Schockaert, 1. W« Callebaut, 1, A. De Smedt, 1. R. Cleemput, 1. S. De Schry ver, 1, F. Schockaert. 1. P. De Neef, 1, L. Van Vaerenberg. l, Kinderen Cau dron.1. Kinderen Meert,1, Cl. De Smet, 0,50, J. Peerlinck, 0,50, B. Van Nuffel, 0,50, A. Cassiman, 0,50, W® Callebaut, 0,50, We Gyssens, 0,50. Langestraat. K. Van Mieghem, 5, W® Bocqué, 5, School Langestraat. (Zusters), 3, 1). De Pauw, 3, F. Tem merman, 2. J. De Meersman. 2, J. Uyttersprot. 2, W® De Witte, 3, E. De Gols, 2, We Rogiers, 2, L. Borms, 1, C. Robyns, 1, R. De Smet, 1, J. B. Van Mulders. 1, P. De Petter, 1, Pb. Cop pens, 1, W Pollyn, 1, A. Van Vaeren- bergh, 1, F. Van Nuffel, 1, J Van Vaerenbergh, 1, Pit. Temmerman, 1, Pb. De Gols, 1. C. De Gols, 1, 1'. Ver- moesen, 1, J. De Rybel, l,WeDe Wolf, 1,50, K. Van der Vorst, 2, K. Van Lae- them.2.50, J. A. Coppens,1,P. Strickx, 5, L. Pollyn, 0,50, C. Wesemael, 0,50, J. De Gols. 1. Pb. Roelandt, 0,50, J. Keymeulen, 0,50, J. Keymeulen, 0,50 J. Colpaert, 0,50, F. Arys, 0,50, J. De Boelpaepe, 0,50. Langestraat (Watermolen). Cam. De Gheest, 2, P. Podevyn, 0,25, G. Huylebroeck, 0,50. Beekstraat. S. De N'il, 5. J. De Smedt,5, G. Cobbaut,2, C. Schockaert, 2, L. De Cock, 2, J.B. Van der Borglit, Dit korte onderzoek was Irma gunstig, Het is eene bloem uit het rijk der leiiën, zegde zij met eene bevallige hoofd beweging tot hare hofjuffer, Michelinc Vera, deze jonge gravin zij u aanbe volen. De hofjuffers bogen voor de vorstin maar eene, de schoonc Michehine, kon zich, ondanks hare schijnbare ondeiwer- ping niet onthouden, eenen afgunstigen blik te werpen op denieuwgekomene.... die naar het haar toescheen, na haar den naam en de fortuin van graaf Wladiroff ontnomen te hebben, waarop zij gerekend had, nu bij den eersten blik ook de gena de der keizerin scheen te veroveren. Vera, echter, overwonnen door de be koorlijkheid van Irma, had zich van haar meester gemaakt en hare gewone vriendschappelijkheid had de eere-juffer na eenige zoo vlugge als geestvolle woorden, de jonge vrouw bekend ge maakt met dc liooge personen, aan dewelke zij ging voorgesteld worden. Op dit oogenblik vestigde de keizerin weer haren blik op de jonge gravin. Die jonge vrouw ziet er uit als een engel, zegde zij tot Michaël. Gij zijt waarlijk gelukkig gewei st graaf. Gij moet zorgen dat zij eene der onze worde. Uwe majesteit is al te welwillend antwoordde Michaël buigend. En op een teeken der keizerin geleidde hij de jonge vrouw voor haar, daar Elisa. beth de welwillendheid zoo ver bracht 2, L. Van Vaerenbergh, 1, W* Roe- landt, 1. Kleistraal. 0. Rimbaut, 2, F. De Schryver, 1, B. Moens, 1. St. Vincentiusstraat. J. Roelandt, 2, F. Keymeulen, 1, A. Van Royen, 1, L. Meert, l.F.Van de Meerssche,5. Oi ntschestrèdk B. Schockaert, 1. Vrijheidstraat. Ph. Loockx, 5. Lange. Ridderstraat. E. H. Wee- maes, 10, E. H. Fivez, 10, M. Vadou, 10, L Moreau, 5. Ch. Weber, 3, J.De- fossez, 5, Broeders van Maria, 3, J. A. Brennau, 3. F. Trowley, 2, M. Chau- lon, 2, C. Rothwall, 2, F. A. Otheat, 2, J. Cunningham, 2, A. J. Walsch, 2, J. Dupureur, 2. De twee knechten, 1, Onbekend, i. Onbekend, 0,50. Dendet'mondschen Steenweg. R. Botiau,5.A. Gaillard, 1,50, L. Stilmant, 2, P. Van Gucht, i, L. Wauters, 1, E. Boel, 1, Van der Zanden, 1, A. Allard, 1, Galmart, 1. Wolters, 1, F. Samuël, 1, C Cleemput.1. R. Meert, 1, G. Pere boom, 0,60, L. IIendrlckx,0,60, A.Van Vaerenberg, 0,50, Van Hauwe, 0,50, Frnipont, 0,20. Pielir Coeckeslraat. Kinderen Van Gyseghem, 3, A. Stordeur, 2, P. De Meyer, 1, C. De Canek, 1. L. De Bac ker, 1, J B Roels, 1, L. Jacobs. 1, M. Liebaut, i, I. De Raedt, 0,50, G. Schol- laert, 0,50, J. Vinck, 0,50, C. Van Hecke, 0,50, J Coessens, 0,50, J, Slag mulder, 0,50, F. Beeckman, 0,50, V01- sier, 0,50, P. Poppe, 0,50, P. Van Muy- lem, 0,50, L. Spaens, 0,50, D. Van Belle. 0,50, A. De Vcvlder, 0,50, F.Van der Eist, 0,50, Wildforster, 0,50, On leesbaar, 0,50, Onleesbaar, 0,30. Ledebaan. A. Coppens, 2, A. Claus, 1, J. Verbeeck, 1, A. De Man, 1, B. Vermoesen, 0,50, B. Hellinckx,0,50, F. Derde, 0,50, F Claus, 0,50. Asscherendries. A. De Kegel, 2. 2 Ae^sl- P. Van Steenbergh, Kerrebroech. A. Slagmulder, 1, D. Van Oost, 1, H. Slagmulder, 0,50. Gentschen Steenweg. - A. D'Hondt, 5, A. Monflls, 5, W® De Boeck, 5, W. Van Muylera, 2, E. Bolangier, 2, Kin deren Hofman, 2, G. I)e Boeck, 2, G. Mergan, 1. Pb. Corthals, 1, F. De Wolf, 1, F. Lemaitre, 1, C. De Vidts, 1, A. De Moor, 1, P. Hofman, 1, Van Aerschot, 1, G. De Vos. 1, A. Calle baut, 1, G. Claus, 1, Tb. Dc Middeleer, 1, L. Van de Maele, 1, A. Lecompte.l, A. Rumbaut, 1, B. Van de Meerssche, 1, H. Phiips, 1, J. Van Geit, 1, B. De Saedcleer, 1, Lemaitre, 0,50, J. I)e Troyer, 0,50, B. Baert. 0,50, C. Rim- Irma zelve aan de groot-hertogin Alex andra te willen voorstellen. Bij de eerste begroetingen scheen eene soort van geheimzinnige toeneiging tusschen deze twee jonge zielen te ont staan. En van dit schitterend feest was er Irma geene zoetere herinnering over gebleven dan het onderhoud met de groot-hertogin en de betuigingen der vriendschap van Vera, vriendschap die weldra zou veranderen in eene diepe vertrouwelijkheid toen deze korts nadien gravin Renoslaw werd. De winter was eene aaneenschakeling van allerlei leesten en genoegens voor de gravin Wladiroff. Op eene helling gelegen, niet verre van het paleis Anitschkoff verblijf van den groot-hertog was 't paltis Wladiroff van langen datum gekend als kunnende in pracht en weelde wedievereu met de keizerlijke paleizen. De bijzondere vertrekken van Irma waren even smaakvol en rijk versierd als de prachtigste salons waarvan zij geheel den winter onder verliefden blik van den graaf, en met zooveel gemak en zwier, de eer had opgehouden. En in dat elegante midden waar alles in overvloed en toch niet te veel was waar noch nuttelooze kostbaarheden den blik hinderden, werd het oog vooral aange trokken door eene allerliefste wieg... (Wordt voortgezet.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1906 | | pagina 1