OORLOG Een Vertrek uil 't Belegerde Parijs GTfisissls OGStsisritRscBo Bsris&lsti vonken van 00 centimeters teweegbren gen. terwijl de reusachtige vonken welke don bliksem tijdons een onweder uitma ken, tien duizendmaal langer zijn. Inder daad daar zijn bliksems geweest welke volgens de juiste berekeningen die men op de fotografische opname beeft kunnen doen, enne lengte van meer dan li en kilometers hadden En het geknetter waarmede die kolos sale vuurslinger gepaard gaat, is niets anders dan den donder dien wij gewoon lijk, naarmate het onweder ver of nabij is. een kleinen of geruimen tijd na den weerlicht hooren rollen. Hoe komt hef dat wij eerst den bliksem zien, en slechts daarna den donder hoo ren Iets in dien aard gebeurt ook mot het kanon men ziet den rook opgaan alvo rens men den slag hoort. Dit spruit hieruit voort dat de klank veel trager tot ons komt dan het licht, want terwijl de klank in een sehond slechls 340 meiers aflegt, gaat hel licht meteenesnolheid van 300.000 kilomeiers per sekond. Daarmede hebben wij dus een uiterst eenvoudig middel bij de hand om te oor- deelen over den afstand van een onweder. Veronderstellen wij bijv. dat wij eene poos van 20 sekonden hebben geteld tusschen den bliksem en het eerste ge rucht van den donder: Als wij die- 340 meters vermenigvuldigen met 20/ komen wij tot een getal van 6800 meters, het geen daaromtrent den afstand uitmaakt tusschen ons en het dichtst bij zijnde uiteinde van den weerlicht. ('t Vervolgt) in Belyie en in F'rankrijk Duitsche Berichten van het Groot Hoofdkwartier. Westelijk krijgstooneel BERLIJN, 14 September. Onder gedeeltelijk zeer levendige werkdadig- heid der artillerie, verliep de dag overi gens zonder wezenlijk voorval. /.wakke Fransche voorstoot tegen het sluizenhnis van Sapigneut iNoorU- westelijk van Reims) werd teruggesla gen. Op Trier, Morchingen, Chateau-Salins en Donaucschingen werden door Vijande lijke vliegers bommen afgeworpen, bij Donaucschingen een reizigerstrein met machienegeweervuur beschoten. Er zijn eenige personen gedood of gekwetst. Uit het boven Trier verschenen eskader werd bij Lommeringen (Zuidwestelijk van Fentsch) een vliegtuig .nedergescho- ten. Oostelijk krijgstooneel. BERLIJN, 14 September. Opliet front tusschen de Duna en de Wilija (Noordwestelijk van Wilna) zijn wij al in 1871 (Uit 't dagboek van Sarah Bernhardt) (2C Vervolg) Toen wij in het bureau waren antwoordde een jong meisje in rouwkleeren ons, dat er geen enkele kamer meer vrij was. Ik viel neer op een stoel en M*"e Soubise stond met haar rug tegen den muur geleund met afhan gende armen, volslagen moedeloos. Toen brulde die akelige Joussian uit, - dat ze twee jonge vrouwen niet zoo maar 's nachts op de straat konden laten staan. Hij ging naar de hötelhoudster toe en fluis terde iets over mij, wat weet ik niet, maar ik hoorde heel duidelijk mijn naam. Toen sloeg het meisje in den rouw hare vochtige oogen op Mijn broer was dichter. Hij heeft een heel mooi sonnet gemaakt op u, want hij heeft u Le PASSANT (1) wel meer dan tien keer zien spelen en mij heeft hij ook eens meegenomen om u te zien, en ik heb toen een genotvollen avond gehad. Maar't is uit. En met hare beide handen haar hoofd vastgrijpend, snikte zij, terwijl zij haar smartkreten trachtte te smoren 't Is uit Hij is dood 1 Zij hebben hem dood geschoten 't Is uit 't Is uit Ik stond op, tot in 't diepst van mijn ziel geroerd door die vreeselijke droefheid. Ik sloot het meisje in mijn armen en ik kuste haar schreiend. Ik fluisterde haar toe woor den van hoop en troost, die doen berusten. (1) LE PASSANT, is (Ie titel van een klein drama, een eerslelling van den hakenden franschen dichter Francois Coppée. Die. eerste Hing was een nieeslersuk, en de tooneelsponlster Sarah Bernhardt die toen ook voor 'l eerst op do planken verschoen behaalde mot haar rol in Lli PASSANT een over groot succes. Ni d. in vechtend in verderen vooruitgang. Er werden 5200 gevangenen gemaakt, een kanon, 17 munitiewagens, 13 machien- geweren en veel bagage verbeurd. Ook Oostelijk van Olita doet onze aanval vor deringen. In de Njemenbochten. Noord oostelijk van Grodno, gelukte de vervol ging lot halfwege Lida. Verder Zuidelijk naderen wij den Seezarasector. De spoor- statie Lida werd 's nachts met bommen beworpen. De vervolging der legergroep van prins Leopold van Beieren tegen de Szczara bleef in gang vijandelijke ach terhoeden werden verworpen. Ook bij de legergroep van veldmaar schalk von Mackensen kon 'de vijand de vervolging niet tegenhouden eenige honderden gevangenen werden inge bracht. Op het Zuidoostelijk oorlogstooneel is de toestand bij de Duitsche troepen on veranderd. Aan de Golf van Riga, BERLIJN, 14 September. Den 12 September Lebben Duitsche watervlieg tuigen cenon aanval op Russischo zee strijdkrachten in de Golf van Riga en op Riga-Dunamunde gedaan. Een der vlieg tuigen beoogde voor de golf een vijande lijk moedervlicgtuig en belegde bel. doel matig mot bommen brand werd als uitslag waargenomen. Een ander vliegtuig viel eenen torpe dojager met bommen aan en had lenen treffer. Eod derde ontdekte een moeder- vliegtuig in de Arensburger baai en bracht bet twee treffers toe. Het vierde vliegtuig, dat bij Zerel een gevecht met twee Russische vliegtuigen te doorslaan bad, gelukte het eenen torpedojager na bij te komen en hem een treffer te geven. Hot vijfde trof voor Windau twee gedo ken onderzeeboofen aan en bewierp ze mot twee bommen het gevolg hiervan kon niet vastgesteld worden Het laatste vliegtuig bereikte de mo lengraaf-werf voor torpedoboolsbouw der Russische marine in IHinamunde en wierp zes treffers in de werkplaatsen en op de hellingen. De werf geraakte in brand. Een der vliegtuigen onmoette in de Golf van Riga een Russisch zeilschip, dat verzonken werd, nadat de bemanning gered was. Russisch Krijgstooneel. WEENEN, 14 September. (Wolff.) Amtelijke mededeeling: De toestand in Oost-Galiciö is onveran derd. De vijand viel heden vroeg ons Strypafront aan, maar werd afgewezen. Ook in Wolhinië zijn de Russen onder aanvoering van nieuwe troepen aan tal rijke plaatsen tot den aanval overgegaan, terwijl de gevechten bij Nowo Aleksinic nog voortduren, werd de vijand bij Dub- no en aan den Stubiclsector overal onder groote verliezen teruggeworpen. Onze in Lilauen vechtende strijdkrachten over sein oden in de vervolging des vijands Zuidelijk van Slonira het Grindalaagland. Gewiegd door mijn woorden, ontroerd door mijn zusterlijk optreden, wischte zij hare oogen af, greep mijne hand en troonde mij zachtjes mee. Soubise volgde ons. Ik gaf Joussian een bevelenden wenk om hem te doen blijven waar hij was. En zwijgend klommen wij de twee verdiepingen van het hötel op. Aan het einde van een nauwe gang deed het meisje een deur open. Zij liet ons binnen in een vrij ruime kamer, waar de lucht bedorven was door tababsrook. Een klein nachtlampje op een beddetafeltje verlichtte alleen dit groot vertrek. De fluitende adem haling van een menschelijke borst stoorde de stilte. Ik keek in het bed. En, bij het weifelende licht van het nachtlampje, zag ik een man, bijna overeind zittend,het bovenlijf rustend tegen een stapel kussens. Het was meer een oud geworden dan een oude man zijn baard en haar waren wit, het gezicht droeg de sporen van smart twee diepe groeven liepen van de oogen naar de mond hoeken. Wat al tranen moesten er gevloeid zijn over dat arme vermagerde gelaat Het jong meisje naderde zachtjes het bed, ons beduidend de kamer heelemaal binnen te gaan, en sloot toen de deur. Op de teenen, met bengelende armen drongen wij tot het andere einde van de kamer door. Ik ging voorzichtig zitten op een groote canapé in empire-stijl. Soubise kwam naast mij rusten. De man in het bed opende de oogen. Wat is er, kind vroeg hij. Niets vader, niets ergs. Ik wilde u maar even waarschuwen opdat u niet verwonderd zou zijn als u wakker werd. Ik heb twee dames ondergebracht in uwe kamer; zij zitten daèr. Hij keek om, een beetje knorrig, en trachtte ons te onderscheiden in het halfdonker. De blonde, vervolgde het meisje, is Sarah Bernhardt, u weet wel, van wie Lucien zooveel hield De man richtte zich op, en Italiaansch krijgstooneel WEENEN 14 September 1915 (Wolff.) Ambtelijke mededeeling Na de vruchtelooze Italiaansche aan vallen der laatste dagen trad gister eene rustpoos in de groote gevechten bij Flitch en Tolmein, Bij Plawa verdreef een vuuroverval van onze artillerie den vijand uit een frontgedeelte van verscheidene kilometer. De vluchtende Italianen leden groote verliezen. Aan het Tyrolerfront werden aanvalspógingen van zwakke vijandelijke afdeel ingen tegen onze stel lingen bij do grensbrug in het Popenadal (Zuidelijk Schluderbach) on in het Tena- legebied afgewezen. Aan het Zuidweste lijk front lieerscbt overal rust. Uit Fransche bron PARIJS/14 September. (Reuter.) Amb telijk bericht van maandagachternoen: In den verloopen nacht waren er ge- veelden met handgranaten nabij de baan van Béthune naar Atrecht, alsook een teruggeworpen aanval der Duilschers Noordelijk de spoorslatie van Souchcz. In 't Zuiden der Sorame voor Fay duurt de mijnenstrijd hardnekkig voort. Hevig kanonvuur in de sectors Armancour en Beuvraignes, alsmede op de hoogvlakten van Quennevières en Neuvron. In Cham pagne en in de Argonnen ontzettend geschutvuur. Op het Lotharingerfront richtten onze -batterijen eene werkzame geschotsboi tegen de Duilsche scliulsgraven en veld werken in de omgeving van Emberménil, Leintrey en Ancerviller. Vijandelijke groepen die uit de schutsgraven gekomen waren, geraakten tot aan onze draadver sperringen, maar werden door ons infanterievuur verstrooid. Ambtelijk bericht van Maandag avond Aan den User, alsook Noordelijk, Oos telijk en Zuidelijk van Atrecht, in de sectors van Neuville, Roclincourt en Vailly, houdt liet geschutvuur aan. Noor delijk de Oise richtte onze artillerie een verniel ingsvuur tegen de vijandelijke veld- en schanswerken van Beuvraignes. Verscheidene afdeelingen Duilsche infan terie werden voor Andechy verstrooid. Aan het Aisne Marnekanaal bombar deerden we hevig de vijandelijke schuts graven, d" batterijen en de legering in de omgeting van Sapigneul n Nenvillo hij Bcrry-au Bac. Arliileriegevecht mu bommen in Champagne, in de Argonnen en tusschen Maas en Moesel, Ontzettend bombardement in de Vogezen Oostelijk van Metzeral aan den Sudelkopf. Als vergeldingsmaatregel voor het kortgeleden bombardement van Lunéville en Compiègne door vijandelijke vliegtui gen, vloog 's morgens van 13 September een eskader van 19 vliegtuigen op de stad Trier, die mét bommen belegt werd. 's Namiddags wierp hetzelfde eskader nog granaten op Dommary-Barroncourt. An dere vliegtuigen bombardeerden van ge ringe hoogte Donaueschingen aan den Donau en Marbach, in een gebied waar troepenbewegingen gemeld waren. zijn hand boven de oogen houdend, keek hij de kamer in. Ik kwam naar hem toe. Hij keek mij zwijgend aan, toen wees hij liet meisje iets en zij bracht hem een couvert, dat zij uit een bureautje haalde. De handen van den onge- lukkigen vader beefden. Hij haalde heel lang zaam uit het couvert drie velletjes papier en een fotografie. Zijn blik vestigde zich op mij, toen op het portret Ja. ja, u is het wel, u is het wel prevelde hij. Ik had mijn portret herkend, in LE PASSANT de geur van een roos inademend. Ziet u, zei de armé man met zijn oogen vol tranen, u was zijn afgod, van mijn jon gen. Zie daar de verzen die hij u gemaakt heeft. En hij las mij, met zijn week ge worden stem en een licht provinciaal accent, een heel niooi sonnet voor, dat hij niet wilde geven. Daarna vouwde hij nog een papier open, waarop verzen aan Sarah Bernhardt gekrab beld warenHet derde was een soort van triomf- zangom onze overwinningen te bezingen. «De arme jongen hoopte nog toen hij stierf, zei de vader. En toch is hij pas vijf weken gele den gestorven hij heeft drie kogels in zijn hoofd gekregen de eerste schoot hem de kaak stuk, maar hij viel niet en is doorge gaan met schieten als een bezetene. De tweede kogel scheurde zijn oor af. De derde trof hem in het rechteroog, toen is hij geval len om nooit meer op te staan. Zijn kameraad heeft ons dat alles verteld. Hij was twee en twintig jaar. En nu is alles uit. En het hoofd van den ongelukkigen man zakte weer in de kussens. Zijn beide onmachtige handen hadden de papieren los gelaten. Dikke tranen liepen over zijn bleeke wangen in de diepe voor, door de smart daarin gegroefd. Een gesmoord kreunen kwam over zijn lippen Het meisje was op de knieën gezonken, haar hoofd in de dekens Uit Russische bron ST-PETERSBURG, 14 Seplembor.. Tn de stroken van Riga, Friedrichstadt en Jacobstadt, geen wezenlijke verandering. Aan de fronten der beneden-Eckau en Noordwestelijk van Mil.au. gevechten van kleine afdeelingen. Aanzienlijk versterk te artilleries!rijd van Linden tot op 22 kilomeier Noordwestelijk van Friedrich- stadt. Do hardnekkige gevechten Weste lijk van Jacobstadt in de streken der pikster- en Saukonmeren duren voort. Westelijk on Zuidwestelijk van Duna- burg heeft de vijand een aanzienlijk offensief ondernomen In de streek van Abeli en Tugiany en verder Zuidelijk spelen zich zeer verbitterde ..gevechten af. Bij de statie Nowo Swenziany werd dc spoorbaan door den vijand doorsne den. Onder den druk des vijands, die tusschen de streken van Nowo Swenziany en Wilma tot een beslissend offensief overging, trokken zich onze troepen terug. In de streek der spoorstatie Podbrodzk alsook in de streek Westelijk van Wilma en verder Oostelijk, evenals naar Orany toe, geenerlei verandering. Aan het front Ofany-Mosty hardnekkig gevecht tegen den aanzienlijk versterkten vijand in de streok van Skidel en'verder Oostelijk. De vijand breidde zijnen aanval Oostelijk van Skidel verder uit. In de gevechten die onze achterhoede opnam om den voorstoot des vijands op te houden, kon onze artillerie een machtig vuur ontvou wen. Uit ie linie Wolkowischki-Kartus- Kaja-Bereza,legt de vijand op den straat weg naar het oosten voorzichtig zijne pogingen aan om tot eon krachtiger offensief over te gaan. Zij s tooten overal op voorbedachten wederstand en hadden geenen invloed op het regelmatig, zeker verloop van den berekenden terugtocht onzer troepen. Tusschen Kobrin en Pinsk in 't alge meen geen verandering. In de streek Oostelijk Drohitschin, kleine gevechten. Zuidoostelijk van de spoorslatie Sarny hielden onze troepen verder den vijand op, welke bijzonder tracht vooruit te dringen langs de Styrjeti de Goi vnia en. verder naar bol dosten, alsook tegen Kolki. In de streek Deraschno hardnekkige' gevechten. Westelijk Rowno en in de streek van Dubno en Kremenetz deden de Oostenrijkers vruchlelóoze aanvallen. In Galicië/in de streek van Tarnopol, drongen onze troepen onder een orkaan van vijandelijk artillerievuur nog een weinig vóóruit. Aan de beneden Sorelh, in de streek van Zaleszczyki, beproefde de vijand, door tot het offensief over te guan, onze vorderingen naar het westen op te hou den, maar hij werd na hardnekkig ge vecht opnieuw verdrongen. verbergend om het geluid van haar snikken te onderdrukken. Soubise en ik waren innig bewogen. O die gedempte snikken, die onderdrukte jam merklachten suisden mij in de ooren.Ik voelde mij alles ontzinken. Ik stak mijne handen uit in de ledige ruimte. Ik sloot de oogën Toen ik ontwaakte lag ik in het bed van het jonge meisje Mclle Soubise stond naast mij en hield mijne hand vast. Een onbekende dien ik dadelijk dokter hoorde noemen, duwde mij zachtjes in de kussens terug. Ik had eenige moeite om mij te bezinnen. Sedert wanneer lig ik hier Sedert vannacht, zei de zachte stem van Soubise. U is flauw gevallen en de dokter zei ons dat u een aanval van hersenkoorts had o ik was heel bang o Twee dagen later verliet ik mijn zoo droeven en sympathieken gastheer en zijne dochteral mijne reisgenooten waren ver dwenen Ik ging naar beneden, ieder oogenblik een soldaat op de trap ontmoetend, want de ongelukkige was gewelddadig en door over macht gedwongen zijn huis af te staan. En hij keek ieder soldaat, ieder officier scherp aan om te weten te komen'of hij het soms was die zijn armen jongen gedood had. Dit is een gedacht van mij, hij heeft me dat niet gezegd Het komt mij voor alsof dat willen in zijn biik uitgedrukt lag. In het rijtuig dat ons naar het station zou brengen, had de beminnelijke man een mandje met eetwaren laten zetten en hij gaf mij een afschrift van het sonnet, en een afdruk van het portret van zijn zoon. Ik verliet deze beide hevig bedroefden met diepe ontroering. Ik kuste het meisje. Soubise en ik wisselden geen woord op dien rit naar het station. Ieder voor zich evenwel had dezelfde benauwende gedachte. ('t Vervolgt.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1915 | | pagina 2