Ontploffing van een poerfabriek. Etc. Wie is de moordenaar Groot Parlement OORLOGSBERICHTE! Zondag 19 December 1915 5 centiemen het nummer 70ste Jaar N° 4684 KATHOLIEK NIEUWS» EN AANKONDIGINGSBLAD DE DENDERBODE Abonnementsprijs 3 frank 's jaars. Men schrijft in te Aalst 31. KORTE ZOUTSTRAAT, 31 DRUKKERUITGEVER VAN DE PUTTE-GOOSSENS AANKONDIGINGEN Kleine éi 11 inaal 0,75 fr.twee maal 1,25 ir. Gewone annoncen 0,15 fr. de regel. Vonnissen, sterfgevallen, enz. <>.50 fr. de regel. Dikwijls te lierhale - volgens akkoord. Aalst, den 18 December 1915. III BELEG. De nacht ligt over veld en steê, tor wallen waken wachteu, doch zien die stille werkers niet die wroetelen in de grachten. De zonne schingt op veld en steè, ter wallen waken wachten des vijands kamp ligt stil. Wat wroet die manschap in die grachten De nacht ligt over veld en steê, ter wallen waken wachten... Alarm het weerlicht over 't veld, het dondert uit die grachten. En brandend spuwen ze op de steê die bofte met haar machten. Zij stort, bezwijkt. Dat is het werk dier manschap uit die grachten. A. Rodenbacii. (1) Srhingen(west-vl. woord) schijnen, stralen. (2) Bqffin zich roemen, pralen. Deze week hebben wij door de bladen vernomen dat een poerfabriek bij Le Havre in de lucht is gevlogen. De berich- ton luiden, kort en wreed meer dan honderd dooden en honderden gekwet sten. Daarenboven is er groote schade en verwoesting aan gebouwen. Aldus schijnen ook de ongelukken en de malheuren aan alle kanten samen te spannen om zooveel monschenlevens mo gelijk weg te maaien En nochtans is deze schrikkelijke ramp, welke in andere tijden eene groote ontroeringen opschudding zou verwekt hebben, te midden van al de ijselijkheid van dezen oorlog, als eene gewone ge beurtenis haast onopgemerkt voorbijge gaan. Vroeger, toen er eene ontploffing in 't poerfabriek van Wetleren plaats had, of ergens eene koolmijn-instorting zich voordeed, of een schip verging op zee, waren dat groote drama's die het mede lijden en den schrik der volkeren opwek ten, en de kolommen der dagbladen eeu week lang vulden. Want dan was één menschenleven nog edel en kostelijk in de oogen der wereld. En nu Dagelijks worden er met duizenden van die levens vermoord, alsof zij geen chik tabak waard waren. Meu moordt op 't slagveld. Men moordt op zee. (9® Vervolg.) Er werd op de deur geklopt eu de huishoudster trad binnen met eene schaal, waarop verschillende geneesmid delen stonden. Zij zette haren last op de tafel en sprak cenige woorden tot den bediende in de taal van het land. Bemerkende dat hij haar niet verstond, naderde zij het bed. Mijnheer, zegde zij, ik heb u een en ander gebracht, dat uwe pijnen zal lenigen; beveel uwen bediende u die middelen naar belmoren toe te dienen, ik ben verzekerd, dat zij u oogenblikke- lijk zullen verlichten, Zoodra gij wat beter zijt, zal ik u het avondmaal bren gen- De jonker dankte haar minzaam en zij ging heen. Philippe zette zich aan 't werk en in derdaad, zijn meester gevoelde zich wel dra merkelijk verlicht. Een half uur later kwam de vrouw terug, beladen met een kostelijk avond maal, waaraan de graaf zich te goed deed; geen wonder, na zooveel ontberin gen in de laatste weken te hebben door Toen men de tafel kwam afnemen, werd Alfred bericht, dat de heer des huizes verlangde het genoegen te hebben met hem kennis te maken. Men moordt in de lucht. Men moordt onder den grond. En als er dan bij ongeluk hier of daar een poerfabriek in dé lucht vliegt, en honderden menschen wellicht atgrijselijk worden verbrand en in stukken ge- schourd door de razende kracht van liet dynamiet, dan wordt de ontzettende knal dier ontploffing, en al 't gekerm en 't gehuil dier ongelukkigen bijna niet gehoord te midden van het ander lawaai en moord rumoer dat over héél Europa is aan 't woeden. Do bladen, gansch in beslag genomen door het reusachtig drama dat als een hel over de landen is ontketend, hebben den tijd niet om lang bij dit ongeluk stil te staan, en wijden er eenige regelen aan. En de oorlogsmannen spreken er ook eenige woorden over Mijn generaal, ik verneem zooeven aan den telefoon dat er een poerfabriek te X... is ontploft. Wat een tegenslag Juist op 't ooeenblik dat wij zooveel munitie noodig hebben Is er veel verloren? Mijn generaal, 'l schijnt dat heel de fabriek in gruis ligt. Wat een tegenslag Enfin, niks aan ledoen. Wij moeten maar zien dit te boven te komen. Er mag geen minuut gewacht worden. Munitie Munitie Altijd meer munitie is er vandoen 't Is zoo, mijn generaal. Punt. Andere lijn. Over de verongelukten wordt er niet gesproken. Ten andere, is 't wel de moeite waard? l)ie menschen waren bezig mol gela den bommen en granaten te verplaatsen, die moesten dienen 0111 andere menschen naar 't pierenland lo zenden. Nu die granaten en bommen zijn te vroeg ontploft en hunne makers wei-den gedood. 't Is fataal, 't is droef, maar niks aan te doen zegt de oorlogsman. O tempora O mores O tijden O zeden Als men tegenwoordig de menschheid aan'l werk ziet, die menschheid, welke zooveel schoone woorden van Bescha ving, van Liefde, van Vrede op de lippen had, zou men dan soms niet van danige schaamte diep onder den grond willen kruipen gelijk een mo! Wij zullen dit kapittel later voortzet ten voor wie er belang mag in stellen. Jeremias. AGENDAS- ZAK-AGENDAS SCHEURKALENDERSVOOR I9lf» te verkrijgen ten bureele van De Denderbode. Aalst. Haast U, de voorraad geraakt uitgeput. Een oogenblik later trad mijnheer Lepage binnen. Bij het zwakke licht in de kamer zag de graaf dadelijk dat zijn gastheer een man uit de groote wereld was, maar hij merkte tevens op, dat diens gelaat de sporen droeg eener diepe droefgeestig heid. Ook vermoedde hij dat hij geen Griek was Mijnheer Lepage naderde den vreem deling, gaf zijn medegevoel en belang stelling in diens treurigen toestand te kennen en deed dit in de taal van 't land. Alfred Beaucourt bedankte hem en zeg de, dat hij hoopte niet gedwongen te zul len worden de gastvrijheid te misbruiken, welke hem zoo minzaam aangeboden werd. Gij zijt bij mij geheel welkom, mijn heer, sprak Sofie's vader hartelijk; maar ik ben slechts een arme kluizenaar, wiens naam en bestaan ik u zal verzoe ken te vergeten, zoodra gij den drempel mijner deur weder gezond en wel zult overschreden hebben. Intusschen, beveel hier alsof gij ten uwent waart, al mijne bedienden zijn ten uwen dienst, en als gij vertrouwen wilt stellen in de geneeskundige erva ring mijner huishoudster, beloof ik u, dat gij weldra zult hersteld zijn. Dat wil ik ook gaarne, zegde de graaf, zijn best doende een zwaren zucht te onderdrukken, veroorzaakt door eene vinnige pijn, die zijne spieren samentrok. Over den aftocht van Mos- cou, in 1812. (9® Vervolg.) Op weg naar Smolensk Het vervolg van den kal varieweg van het fransche leger. Een drama bij den overgang der Woop-rivier. Aankomst tc Smolensk. Nieuwe tafereelen van verschrikking. Menschen lief, zoo zijn we nu ten volle aan de donkerste bladzijden van ons verhaal gekomen. Laat ons dus bet franscho leger volgen op zijnen aftocht naar Smolensk. Iedere stap die het ver der doet, komen nieuwe gevaren of nieuw lijden het tegen. De Kozakken gewapend met scherpe lansen, gehuld in dikke warme wintermantels, en gezeten op vlugge sterke paarden, omringen en bespieden de franschen aan alle kanten. Ieder oogenblik, wanneer de arme solda ten gefolterd door koude en honger, alle kracht en weerstandsvermogen schijnen verloren te hebben, komen zij toegescho ten en overvallen hen. En alzoo trachten zij op alle manieren het leger op zijnen kalvariotocht nog meer te verzwakken en te teisteren Gaat nu niet denkeu dal daarom al de soldaten van Napoleon hunnen moed verloren hadden, of geene krijgstucht meer wilden kennen. De ge schiedenis is daar die ons zegt dat te midden van al die beproevingen en ver oorzaakte wanorde, een groot aantal soldaten en officieren, en vooral de oude strijdmakkers van den keizer, eene kalmte, eene kracht en stalen wilssterkte behielden die dil kloiué leger nog ont zagwekkend maakten voor zijnen vervol ger don rus en opperbevelhebber Kutu- soff. Ook durfden de Kozakken hen niet aanranden, doch 'twas op de verstrooide of verdoolde benden dat zij door sneeuw en ijs eene gemakkelijke en wreede jacht konden maken. En Napoleon, Bode Hoe was het met hem gesteld Altijd dezelfde, menschen pal, vastberaden, onwrikbaar gelijk een brok rots of een stuk graniet. Hij alleen is een heel leger waard, en zijne tegenwoordig heid en do macht van zijn genie weer houdt gedurig den vijand. Zoo stapt hij altijd voort, als een man van ijzer, aan het hoofd zijner soldaten zijn scherpe blik boort door sneeuw en novel, en allerlei planueu gaan en keeren door zijn geweldig brein... Inlusscheutijd is het vooral de achter hoede van den hertog van Elchingen. geleid en bestuurd door kapitein Ney, die ouophoudend door den rus Platoff en zijne kozakken bestormd wordt. Op zijnen tocht van Wilepsk naar Dukkows- zina, heeft Ney reeds ware mirakelen van dapperheid moeten verrichten om met zijne mannen en kanons, onder den Mijnheer Lepage zag dat zijn gast rust noodig had, verontschuldigde zich en nam afscheid. Dank de goede zorgen van de oude Sara, had Alfred eenen rustigen nacht, maarden volgenden morgen waren de pijnlijke aandoeningen heviger dan te voren. Zijn trouwe dienaar, niet wetende wat hij zou doen, om zijnen meester afleiding te verschaffen, besloot het ledikant voor het venster te rollen, in dier voege, dat de zieke, door de lichte gordijnen heen, de golf en de houtrijke bergen rondom het huis kon zien. De kamer, welke men den zieke had gegeven, had ook uitzicht op het tuintje, dat juffrouw Lepage zelve bebouwde en waar zij gewoon was een groot deel van den dag door te brengen. Juist onder zijn venster lag de bloe mentuin van Sofle Lepage, waar de schoonste rozen in wonderbare pracht bloeiden. In dezen tuin bracht Sofie dik wijls vele uren door; dien dag kwam zij daar, zonder er aan te denken, dat zij door haren gast kon gezien worden. Alfred Beaucourt. die voorovergebogen in de kussens zat, zag bij toeval even op en schrikte niet weinig bij 't vluchtig zien van eene bevallige gedaante, welke voorbij zijn venster ging. De zon was achter de bergen gedaald en Sofle had haren hoed afgezet, welke zij aan den arm droeg. Hare prachtige gedurigen overval van den vijand, over de besneeuwde en bovrozen wegen te geraken. Niettemin heeft hij den rus steeds verslagen, doch hij verloor meer dan twaalf honderd paaiden in de ijs vlakten en dit verlies vertraagt groote lij ks zijnen marsch. Alzoo komt Platoff vóór hem te Duk- kowszina aan. Ney had bevolen eene brug te werpen over dp. Woop-rivier, maar de wal eren staan noog gezwollen en de brug kan niet gebouwd worden. Deze rivier, modderachtig en ingesloten tusschen twee steile hoogten, ligt daar als een niet te overwinnen hinderpaal, en de Kozakken vallen onverpoosd aan. Wat gedaan Ney roept tot ziji.e garde Alleman in 't water Wij gaan er doorwaden En dit manoeuver ge schiedt spijts al den tegenstand van den rus. Onderwijlen zijnde franschen er toch in gelukt een soort van hout-vlak over den stroom te legeen, en daarover trekt het zwaar konvooi der artillerie en der bagage... Almeleens doet zich een schrik kelijk gekraak hooren, en alles stort in de diepte... E11 de nacht valt in. Het leger is nu in tweeën gescheiden op den eenen oever is do garde, met twee regi meuten en een deel der artillerie gesuk keld; en op den anderen boord blijft 't overig- van de manschappen... Een akelige nacht Eindelijk na ongehoorde folieringen en heldendaden geraken allen over do rivier. Maar het is reeds den 10® van No vember geworden, en meer dan zestig kanons en een massa reisgoed is iu den modder-slroom verzonken. En 't is in dien toestand, schier ontbloot en beroofd van alles, dat die dapperen eenen nieu wen en woester) stormloop van verschei dene duizenden kozakken voorzien van veel geschut, moeten afslaan. Eu toch moei de rus weer wijken. Bode - de franschen van dien lijd waren zeker soldaten van staal 't Waren martelaars en helden menschen lief... Eiudelijk bereikt men Smolensk Heel het leger is er verza meld, behalve do achterhoede van Ney die zonder rusten de Kozakken moet be vechten En to Smolensk, - Bode Nieuwe ellende en wreedheid I Dui zenden uitgehoiigerden bestormen de eetwaren-magazijnen. Er wordt geplun derd, ondereen gevochten eu geworsteld voor een brok eten, en al de krijgstucht der audere soldaten kan die gruwelijke wanorde niet tegenhouden of verhelpen. To Smolensk rust men vier dagen, en dan... Dan Dan vooruit naar nieuwe tormenten, tnenschemnoorderijen en... heldendaden ('t Vervolgt.) Leest en verspreidt De Denderbode haren golfden langs hare schouders en haar bekoorlijk eu zacht gelaat was ten halve gekeerd naar hem, die haar met bewondering beschouwde De graaf herkende onmiddelijk het edele en moedige meisje, dat in het hol vaa Leondari was doorgedrongen, om hem en zijne medegezellen te redden. Philippe, riep hij fluisterend, kom hier. De bediende gehoorzaamde. Wie is die jonge juffrouw vroeg ziju meester met geestdrift. De aangesprokene zei, dat hij het niet wist. Hij bleef Sofie met vurige bewondering in hare bewegingen naoogen, zijne lichamelijke pij non vergetende bij den aanblik van hare bevalligheid en schoon heid. Ga terug, Philippe, zij mag niet zien, dat wij acht op haar slaan. Ik denk dal zij de dochter van onzen gast heer is. Zij heeft helzelfde uiterlijk. Wie zouden zij zijn dit edel paar, zoo vol waardigheid, zoo afgesloten van de ge- heele wereld Toen het meisje den tuiu verliet met eenen tuil van rozen in de hand, welke zij geplukt had, liet Alfred, afgemat, zich in zijne kussens terugvallen. Eenige oogenblikken hierna kwam de oude Sara hem eenige verfrisschinge.il brengen en tevens eene met rozen ge vulde vaas op tafel zetten. In België en Frankrijk Uit Duitsche bron. BERLIJN, 15 Dec 1915. Aan het front gebeurde niets gewichtigs. Een op de hoogte van La Panne, den 12 December, gestrande Engelsch stoomschip, werd gisteren door onze vliegers met goed be merkt gevolg aangevallen. De viland, welke verscheidene vlieg- tuigsmaliieelen tegen Bapaume-Peronne, naar Lotharingen en op Vfullheim (Ba den) aangezet hadden, hebben in luclit- karnp of door ons vuur vier vliegtuigen, waaronder een groot met twee motoren uitgeboet. Uit Fransche bron PARIJS, 15 Dec. 1915. - Op verschil- lende deelen van het front tamelijk he vige artilleriegevechten, welke voor ons voordeelig verliepen. Onze. batterijen deden eene vijandelijke afdceling aan de straat van Villers in de streek van Roye pringen en beschoten met gevolg eene ijanilelijke proviandeer-kolonne bij Thiescourt. In Champagne veroorzaakte eene welgemikte beschieting ten oosten des heuvels van Mesnil aan de vijande lijke schanswerken in de bosschen van Morteau eone sterke ontploffing en eenen brand. In Woevre bij Ours, artillerie-vuur in de streek van Liney ten zuiden Thau- court. In de Vogezen, bij Ban-do-Sapt, beantwoordde^! wij de hevige beschieting onzer stellingen. Bij FonténSTVè veroor zaakte de beantwoording onzer artillerie eene ontploffing iu het munitielager van Lailre. Heden inorgend wierp een onzer vliegarsinaldeelen, talriike bommen van 155 en 90 rn/in dikte op Mullheim. Een andere groep wierp evenzoo granaten op Hauriaueourl. Eindelijk beschoot een derde groep vliegers Hainpont in de streek van Chateau-Salius en Chdteau- Burtheucourt. Uit Belgische bron. Tamelijk levendige artilleriebedrijvig- lieid aan verschillende punten van het front. Onze batterijen vernietigden vijan delijke verbindingsgraven ten noorden van Dixmuiden en brachten de vijande lijke artillerie lol zwijgen, die bij Luy- gliou het vuur op onze stellingen hero pend had. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 15 Dcc. 1915. Wat zijn die bloemen schoon zeg de de jonker, en wat zijn ze mij dier baar De huishoudster bepaalde zich erbij te glimlachen. Zeg mij, goede Sara, hoe is den naam van mijnen waardigen gastheer. Hij noemt zich heer Gerard Lepage. Hij is dus geen Griek Neen, mijnheer de graaf: hij is van een ver land gekomen, maar men weet niet van waar. De jonkman had de huishoudster wel willen ondervragen over de jonge dame die hij in den tuin gezien had, maar kieschheidshalve deed hij dat niet. Den volgenden avond werd hem tegelijk met zijn avondmaal een tweede tuil van ro zen gebracht. Hij wilde de bloemen nauwkeurig beschouwen, toen hij lief lijke stem hoorde roepen Vader lieve vader begeef u toch buiten in de zachte lucht. De maari komt boven de golf op I De avond is prachtig. Sinds gisteren morgen hebt gij u op uwe kamer opgesloten. Uwe ongestelte- nis maakt mij bang. Als gij op de varan- da niet kunt komen, moet ik veronder stellen, dat gij zieker zijt, dan gij mij wilt doen gelooven. Het hart van den jongen graaf beefde vau verwachting. Het meisje was dus de dochter van Gerard Lepage. (Wordt voortgezet.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1915 | | pagina 1