Oorlog lo Tortege
isoti- Dolt
Oorlog in den Balkan
VERDUN
Op den Balkan
Wie is de moordenaar
Een en ander
Italiaansche Oorlog.
DE SLAG BIJ VERDUN-
IN ITALIË
Goede Gazetverkoopcr
TREKKING.
STERFGEVALLEN.
Ambtelijk bericht van Dinsdag avond.
Tusschen Soissons en Fresnes beschoot
onze artillerie gewichtige punten van het
vijandelijk front. In Champagne vernie
tigden onze batterijen vijandelijke wer
ken in de omgeving der hoogte 193.
Westelijk Maisons de Champagno lieten
de duitscher een mijn springen waarvan
wij den trechter bezetten.
In de streek van Verdun duurt het
artilleriegevecht aan het noorderfront,
met minder hevigheid als in de laatste
dagen voort, infanterie gevecht werden
niet gemeld. In den loop van den dag
verschansten de duitschers zich op de
noordelijke helling van de CóteduPoivre
waarvan den voorsten kam door onze
troepen bezet is. Wij onderhielden een
heftig vuur op Samognieux, waar een
vijandelijk bataljon verzameld was. Op
verscheidene punten van ons front in
Woevre was ons artillerievuur voor de
ontwikkeling van eenen voorbereiden
vijandelijken aanval een hinderpaal In
de Vogezen hevige artillerie bedrijvigheid
in de streek van Sencnes en Ban de Sapt.
Ten ooste Obersept verdreven wij door
een tegenaanval eenige vijandelijke troe
pen uit hunne graven, waarin zij in do
loop des voormiddags gedrongen waren.
Levendige artilleriegevechten, bijzon-
derljjk.in de streek van Dixmuide. In den
loop van den namiddag rukten zich twee
duitsche drakenballons voor ons front
van hunne lijnen los en vielen beneden,
de eene in zee en de andere in de streek
van Coudekerke. De luchtvaarders zijn
gevangen.
Uit Engelsche bron
LONDEN, 29 Februari 1916. Gene
raal Haig meldt Heden beschoot onze
artillerie de vijandelijke graven bij Ovil-
vers. Authuille en Fromelles. Er heerscht
op beide zijden"* gewichtige artillerie be
drijvigheid bij Yper. Een duitsch Alba
trosvliegtuig werd achter onze linien bij
Merville benedengehaald, een ander
duitsch vliegtuig sloeg om en viel in
vlammen achter de'duitsche liniën.
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 1 Maart 1916 Toestand
overal onveranderd.
Uit Turksche bron
KONSTANTINOPEL.29 Februari 1916.
Het hoofdkwartier meldt
Van de verschillende fronten is geeno
melding over wezenllijke veranderingen
toegekomen.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 1 Maart 1916. Niets van
beteekcnis te melden.
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 1 Maart 1916. Toestand
overal jon veranderd.
Oostenrijksch-Hongaarsch-
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 1 Maart 1916. —.Toestand
onveranderd.
Uit Italiaansche bron
ROME, 29.Februari 1916. - Ambtelijk
bericht. In de streek van Lagario (ten
noorde van Falzaregapasl opende de
vijand, in den nacht van 28 Februari,een
hevig artillerie en infanterievuur op onze
stellingen. Wij beantwoordden het en
brachten het vijandelijk vuur tot zwijgen.
In het'.Felladal voerden onzo batterijen
inJ"eene gevolgrijke beschieting uit op
eene van Uggowits naar Malborgeth
marcheerende kolonne. Op de hoogton
ten noordwesten van Görz beschoot onze
artillerie, in den nacht tol den 28sUn
Februari, met goed gevolg vijandelijke
afdeelingen in de eerste linie die zich juist
aflosten. Op den Karst werd gisteren de
artillerie bedrijvigheid^ door don mist
gestoord.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, i Maart 1916. Niets van
beteekeuis te melden.
De stad Verdun, op het uiteinde der
versterkte lijn Verdun-Toul-Epinal, is
eene versterking van eerste klas. De stad
na den oorlog van 1870 veranderd, is
omringd van eene dubbele reeks forten
de diameter van dien versterkten kring
is ongeveer 50 kilometers en bestaat uit
88 versterkte werken, waarvan 17 groote
forten, afzonderlijke werken en 30
forten die dienen tot schuilplaats der
artilloriebatterijen. Vier groote forten
beheerse.hen Verdun van St. Miehiel de
Paroches, Troyon, Genicourten LeChamp
des Romains. De forleres van Verdun,
gevestigd op de twee oevers van de Maas,
beheerscht deu stroom en den ijzerenweg
van Metz. De natuurlijke bodemgestelto-
nis bevoordeeligt de stad reeds ieder
fort is gebouwd op eenen heuvel. Voor
deze verdedigingslijn gericht naar do
duitsche grens, bevinden zich, op de
hoogten van Epinal, de forten die be
stemd zijn om de uitwegen naar de Vo
gezen te bewaken afzonderlijke forten
van den sector Toul-Verdun komen tot
aan Etain en Fronard. Het geheel \ormt
een soort Chineesche muur, die zich van
den Azaiatischen rnuur hiordoor onder
scheidt dat hij niet aaneenhangt, doch
aan eene keten van forten gelijkt, waar
van de eene van de andere nagenoeg
eene mijl verwijderd zijn. Sinds Met be
gin van den oorlog zijn de opene plaatsen
gevuld met redouien, aardversterkin-
gen, enz.
De stelling van Verdun is dus gewich
tig, doch heeft af te rekenen met de ka
nonnen van 42 cm., waarvan men voor
den oorlog het bestaan niet kende. Het
garnizoen van ieder fort bedraagt 700 tot
1000 man.
Achter dit eerste front verheft zich
eene tweede versterkte lijn, Wier be
stemming dubbel is. Zoo de legers moes
ten achteruitwijken, dan laten deze ver
sterkte werken hun toe het land voet
voor voet te verdedigen. Zij dienen ook
voor depot van wapens, munitie en voor
raad.
Verdun is eene der schoonste steden
van Frankrijk met omtrent 25.000 inwo
ners. In den oorlog van 1870 werd de
verstorking van.Verdun op 25 September
omsingeld, don 13 October begon het
beleg en de stad gaf zich over op 8 No-
verober, na eenen heldhaftigen legen-
stand.
De bijzondere briefwisselaar van de
Kolnische Zeitung, die naar Verdun is
getrokken, schrijft
Ik verbleef zaterdag in de gevechtstreek
van Verdun. Het Maasdal is op vele
plaatsen geweldig overstroomd. Depik-
draadwerken in de wouden, op de welige
Maashoogten, zijn door de artilleriege-
vechten overal vernield. De bodem is
door ontploffingen gansch verwoeld. De
genomen Fransche loopgraven erg ver
nield, lieten zien dat daar geweldig ge
worsteld was. De dichte sneeuw hield
het voortzetten van het gevecht, niet in
't minste tegen. Onze artillerie vuurde,
onder den sneeuwsluier, zonder ophou
den. Tegen den middag klaarde de hemel
op. Van op een hoog gezichtspunt zag ik
voor mij de gansche hoogte van aan de
vesting Douaumont tot aan de Cöte de
Poivre. de hoofdstellingslijn Noordelijk
Verdun. Hier had het hoofdgevecht plaats.
Ons zwaar vuur was daarop gericht. On
ophoudend zag men over de gevechtslijn
de overgroote zwarte wolken, der ont
ploffingen van de groote kaliberkanonnen
omhoog drijven. Ook achter Douaumont
schenen rookwolken hel vooruitdrijven
der gevechten te toonen. Voor den hoog-
terand, Westelijk Douaumont, waren
lalryke vijandelijke schrapnels te her
kennen. wat deed veronderstellen dat
een infanteriegeveeht zich ontwikkeld
had. Rondom mij kraakte het van de
ontploffingen van kanonnen van alle
kaliber. Het ging ook Zuidwestelijk, aan
geene zijde der Maas, in de richting van
Vacherauville. Het artillerievuur van den
vijand was klaarblijkelijk gericht op de
voorste gevechtslijn. Ik zag Verdun met
het bloote oog, aan eene heuvelhelling
gelegen, met een grooten kerktoren, die
er bij uitstak. Ik sprak met onze solda
ten, die na verschillige dagen stormloopen
zich hadden teruggetrokken, om te rus
ten. Lachend verhaalden zij dat zij veel
verder waren gekomen dan bevolen was.
Zij moesten enkel eenen heuvel nemen en
zij hadden er in een stormloop drie achter
elkander genomen.
laatste balkanoorlog, waarna zij aan Al
banië kwam, heeft eene zeer bewogene
geschiedenis.
De aardbevingen, oorlogen en ziekten
hebben er eene droeve plaats van ge
maakt, die zelfs niet schijnt te willen
heropleven.
De Entente en Griekenland
De Ententetroepen poogden opnieuw
te Phaleron te landen. De Grieksche
kommandant protesteerde en dreigde do
batterijen van het fort in werking te
stellen. Do Franschen keerden daarop
aanboord van hun schip terug, dat in
volle zee lag, en verdween.
De halfambtelijke - Embros meldt
De Entente-overheden te Salonika
deelden aan de Grieksche regeoring amb
telijk mede, dat ze geen rekening hielden
van haar protest en er niet van afzien,
in drie havens van 't eiland Kreta voor
hun eigen oorlogsverrichtingen eene
vlootbasis aan te leggen.
In afwachting der aanstaande herne
ming der kamerzittingen in Italië hebben
bijna dagelijks ministerraden plaats. In
deputing van Zondag gaf minister Son-
nino verklaringen over de ontruiming
van Durazzo en de overbrenging van het
garzizoen naar Valona, evenals over de
maatregelen getroffen voor de verdedi
ging der Italiaansche kuststeden. De
ministerraad besloot verder, ingozien
den kolennood de belasting op de elek
triciteit, tot verwarming gebruikt, af te
schaffen.
In eene republikeinsche vergadering te
Rome gehouden werd aangedrongen,
opdat Italië zich nauwer bij de Entente
aansluite en bepaald den oorlog verklare
aan Duitschland.
De ministerraad van Maandag hield
zich vooral bezig met den internationalen
toestand, en met den staat van zaken
door de ontruiming van Durazzo, in
Albanië geschapen.
Essad Pacha had nopens die kwestie
eene nieuwe bespreking met den minister
van buitenlandsche zaken M Sonnino.
De afgevaardigde Frederozoni legde ten
bureele der Kamer eeneinterpellatievraag
neder over de betrekkingen tusschen
Griekenland en Italië.
DURAZZO.
De stad Durazzo, door de Oostenrijkers
genomen, is eene Albaneesche stad van
4 tot 5000 inwoners, gelegen op 32 kilo
meter van Scutari, ten Noordwesten van
Berat, op de kusten der Adriatische zee.
De stad is van weinig belang, ouder
oogpunt van bevolking en handel daar
er ternauwernood 250 huizen zijn en zijn
uitzicht niets merkwaardigs heeft. Enkel
eenige moskeen breken het eentonige der
weinig sierlijke gebouwen en de stad ziet
enkel alle acht dagen eene beweging, op
hel oogenblik dat de schepen der lijn
Dalmatië Albanië er soms vreemdelingen
afzetten, die komen om er oudheidskun-
dige berinneringen op te doen. Onder dit
opzicht is Durazzo belangrijk, 't Is te
Durazzo dat de transatlantische telegrafi
sche kabel aankomt De haven is goed
aangelegd, doch moeilijk om genaken.
Deze kleine stad, die sinds 1501 onder
het beheer der turken lag, tot bij de
voor de stad Aalst en de gehuchten
Mijlbeek en Schaerbeek wordt ge
vraagd. Goed loon.
BELGISCH KONGO.
Leening van 150 millioen fr. 1888.
Acht-en-zestigste trekking.Februari 1916
Zeven-en twintig reeksen, dus 675 obliga-
tiën, uitkeerbaar vanaf 15 April 1916.
R. 22920 n. 4, uitkeerbaar met 10,000 fr.
R. 22456 n. 18, uitkeerb. met 2,000 fr.
R. 5228 n. 25, uitkeerbaar met 1,000 fr.
R. 333189 n. lo, uitkeerb. met 1,000 fr.
R. 54354 n. 6, uitkeerbaar met 1,000 fr.
Uitkeerbaar met 750 frank
Reeks 1413 nummer 16 reeks 1677 11.
9 en n. 17 reeks 8762 n. 3 en n. 22
reeks 9211 n. 2 reeks 13177 n. 5 reeks
14245 11. 17 reeks 19729 n. 9 reeks
21033 n. 12 en n 17 reeks 22456 n. 17
en n. 19 reeks 31166 n. 1 reeks 40984
n. 17 reeks 44283 n. 25reeks 48712 11.
7 reeks 54354 11. 25 reeks 56183 11. 6;
reeks 58455 n. 6.
Met uitzondering der reeks boven aan
gehaalde nummers, is elke obligatie der
volgende reeksen uitkeerbaar met 240 fr.
1415 1677 5226 7862 9211
13177 14245 14634 19729 21033
21540 22465 22 '20 25514 25794
31166 33189 35545 37255 40084
42294 44283 46761 48712 53454
56183 58455.
De eerw heer Moulaert, pastoor-deken
van Diksmuide sedert 1895. geboren te
Brugge, deu 16 October 1844, is god
vruchtig overleden in den ouderdom van
72 jaar.
De eerw. heer Moulaert, ridder der
Leopoldsorde, door wiens-toedoen de
herstelling geschiedde van de prachtige
St-Niklaaskerlc, waarvan nu nog slechts
puinen overblijven, is de laatste op zijnen
post gebleven, wanneer de stad gebom
bardeerd werd. Zes dagen verbleef de
eerwaarde ouderling in den kelder van
zijne afgebrande pastory, er slechts uit
komende om de gekwetsten te helpen.
Wanneer de stad door iedereen verla
ten was, trok hij in eene sloep over zee,
met zich medenemende 38 kinderen, die
het spoor hunner ouders hadden verlo
ren.
(19* Vervolg.)
Vader, sprak zij lieftallig, het zal
u te moeilijk vallen uw geheim mede te
deelen. Ik wil er niet op aandringen het
te hooren.
Lepage ontwaakte uit een droom en
zag het meisje met droevige oogen aan.
Gij hebt er recht op het te kennen,
zegde hij. De hemel vergeve mij als ik u
eenen tc grooten last opleg, mijn kind.
Ik had gehoopt, u de verschrikkelijke
waarheid te kunnen verbergen, steeds
alles voor u te zijn. Ik had gedacht, dat
gij in de verlatenheid van ons Grieksch
tehuis, waarheen in zestien jaren tijds
geen vreemdeling is gekomen, een lang
durig vreedzaam leven zoudt hebben,
geene andere liefde leeren kennen dnn
die voor uwen vader het noodlot heeft
het anders gewild.
Een diepe zucht ontsnapte zijne borst.
Gaarne zou ik gestorven zijn, in
dien ik u had kunnen besparen, wat gij
nu reeds geleden hebt, zegde Lepage met
een treurigheid, die zijne dochter innig
bewoog, als een uitbarsting van vertwij
feling. Ware Alfred Beaucourt niet naar
Griekenland gekomen dan konden wij
misschien heden nog tevreden en geluk
kig in ons huis leven. Zijne tegenwoor
digheid heeft al deze rampen over ons
gebracht.
Hij heeft ons geen leed willen aan
doen. Hij was het onschuldige en onbe
wuste werktuig der Voorzienigheid.
M. Lepage boog het hoofd.
Laat mij dan mijne geschiedenis
vertellen, vooraleer ik aan het wankelen
worde gebracht, hernam hij, na een kort
stilzwijgen. Achttien jaren geleden,
Sofie, weerklonk eene verschrikkelijke
tijding door geheel Frankrijk, die iede
reen deed rillen de dagbladen waren er
mede gevulder werd daarover in de
salons gefluisterd, in de nederigste hut
ten gesproken. Het geheele beschaafde
Europa was daarover in ontzetting. Het
was een vreeselijk feit het groote fa
miliedrama van Charlemont
Hij sprak de laatste woorden schier
fluisterend. Sofie stil en bleek, luisterde
ademloos toe.
Tot op dezen dag wordt de moord
te Charlemont met afgrijzen genoemd,
aldus voerde M. Lepage voort. Ook
graaf Beaucourt zinspeelde er op, den
morgen van zijne afreis. Het verhaal gaat
over van geslacht tot geslacht. De ge
schiedenis van de misdaad is in een dik
boek openbaar gemaakt, als een gewich
tig feit voor de verzameling van zeldza
me afschuwelijkheden en dit boek werd
in vele talen overgezet.
De moord te Charlemontherhaal
de Sofie zacht, als wilde zij den naam in
haar geheugen prenten.
Een-en-twintig jaar geleden, aldus
ging Lepage voort, waren de Charle-
monts een van de fierste en aanzienlijk
ste geslachten van Frankrijk; hun stam
boom reikte in den nacht der middel
eeuwen. De mannen waren dapper op
het slagveld geweest, wijs in den raad
van het volk, geacht en bevoorrecht bij
de heerschers. De vrouwen waren spreek
woordelijk schoon, zacht, beminnens
waardig en kuisch. Maar het lot wilde
dat de trotsche naam met smaad werd
bedekt; een vreeselijk ongeluk boog den
hoogmoed der Charlemonts tot in het
stof
Sofie luisterde met ademlooze inspan
ning zij waagde het niet zich te bewe
gen, slechts hare oogen wierpen eenen
zijdelingschen blik op haren vader,
wiens schreden en woorden immer
sneller werden.
De markies van Charlemont, aldus
vervolgde hij, was toen, een-en-twintig
jaar geleden, een ongehuwd man, op
bijna 40 jarigen leeftijd en ongeneeslijk
lam. Zeer gevoelig voor zijne kwaal,
vermeed hij het gezelschap en had beslo
ten nooit te zullen trouwen. Hij was in
zijne jeugd verloofd geweest met eene
dame, die hem misleid, en eenen zijner
vrienden, een rijken jongen man gehuwd
had. Hierdoor was niet alleen zijn hart,
maar ook zijn eergevoel zoodanig ge
wond, dat hij nooit meer trouwen wilde.
Hij had eenen broeder, die zestien jaren
jonger was dan hij, Alexe Mixtome,
voor wien hij zich een teederen vriend en
leidsman toonde. Daar hij niet wilde
trouwen, benoemde hij zijnen jongeren
broeder tot erfgenaam van zijne titels
en goederen en zoo werd deze overal
als de toekomstige markies van Charle
mont begroet. Met het oog daarop, deed
Alexe Mixtome, eene schitterende par
tij. Hij trouwde de dochter van eenen
hertog den hertog van Montfagon
wiens fierheid die der Charlemonts over
trof en die zelfs zijne dochter eenen ko
ning niet zou gegeven hebben, wanneer
op de waardigheid van dien koning iets
zou zijn af te dingen geweest,
Eugenie de Montfagon de gade van
Alexe Mixtome, was een zeldzaam wezen,
onvergelijkelijk schoon, maar koud als
ijs en niet minder trotsch dan haren
vader. Haar jonge man vergoodde haar
en zij beminde hem. Hij bracht haar
mede naar Charlemont, het stamhuis
zijns vaders, de woning zijns broeders,
die hem met opene armen ontving en
haar als heerscheres van het slot hul
digde.
Te Charlemont werd een jaar later
Alexe Mixtome's eenig kind, een
meisje geboren. Onbeschrijfelijke vreug
de heerschte in het slot. De klokken
luidden, de pachters brandden vreugde
vuren en een groot feestmaal werd ge
houden, want wanneer geen zoon op dit
meisje zou volgen, dan zou zij eens mar
kiezin van Charlemont, erfgename van
de titels en goederen worden. De mar
kies, de menschenschuwe oudere broe
der, deelde in de vreugde der anderen.
Hij gaf haar den naam van Constance.
De eerw. heer pastoor-deken vestigde
zich in den vreemde op eene villa, waar
hij overleden is. De eerw. heer Moulaert
heeft 12 neven die aau het front zijn.
M. Dr Juliaan Delbeke, volksvertegen
woordiger, wiens dood vroeger reeds
verkeerdelijk werd aangekondigd, is
Vrijdag, 11 Februari, godvruchtig over
leden in zijne woonst te Rousselare. Dr
Juliaan Delbeke was een rechtzinnige
Vlaming die destijds werkjes van ver
diensten schreef.
De Forten van Verdun.
Van zulke forten als Douaumont heeft
Verdun er 17, 9 rechts en 8 links van de
Maas. Behalve deze forten zijn er binnen
het versterkte kamp niet minder dan 20
zelfstandige verdedigingswerken en 50
baUerijstellingen. Het heele versterkte
gebied heeft een omtrek van 57 kilometer.
Want voor die hoofdforten, zooals
Douaumont er een is, strekt zich een
menigte werken uit, die to zamen de
eerste weerstandsliuie vormen, dienende
om den vijand tegen te houden, hem
verliezen toe te brengen en achter zijn
planne.n te komen. Voor die buitenste
weerstandsliuie strekt zich nog een
breede strook uit, die door wegen, bron
nen, opslagplaatsen voor munitie, tele
graaf- en telefoonleidingen, loopgraven
en onderstanden geschikt is gemaakt om
de verdediging op offensieve wijze te
voeren en den vijand niet in de gelegen
heid te laten komen de forten met zijn
artillerie in elkaar te schieten. Op deze
wijze hebben do Franschen de verdedi
ging van Verdun ook'gevoerd.
De Finsche papiernijverheid.
De papierfabrieken in Finland hebben
een gemeenschappelijk bureau opgericht
(Finlands Pappersindustrikontor) te Hel-
singtors, voor den inkoop van grondstof
fen en artikelen noodig voor de papier-
vervaardiging.
Uit Luxemburg.
Blijkens een bericht in het Berliner
Tageblatt zal de Luxemburgsche Staat
voor 5 millioen frank schatkistbiljetten
uilgeven, met het karakter van bank
briefjes. Ze zullen worden uitgegeven in
koepons van 5, 25 en 125 fr. Verleden
jaar is voor een gelijk bedrag aan derge
lijke biljetten uitgegeven.
Eerste Communiebeeldekens
te beginnen van 5 fr.'t honderd, in 't
goud gedrukt. Overschoone keus, ten
bureele van De Denderbode 31,
Korte Zoulstraat.
De duikbootenoorlog.
De Berlijnsche vertegenwoordiger der
United Press - in Nieinv-York, de heer
Karl W. Ackermann, deelt aan zijn bu
reau het volgende mede omtrent op han
den zijnde verscherping van den duik
bootenoorlog
Het is waar, dat Duitschland nieuwe
onderzeebooten bezit, die in staat zijn
naar Nieuw-York te varen en terug te
keeren zonder haar drijfkracht te moeten
hernieuwen. Er dient opgemerkt, dat de
kommandanten der onderzeebonten de
met betrekking tot de behandeling van
passagiersschepen uitgevaardigdeinstruc-
Lies niet zullen overtreden, noch raen-
schenlevens zullen in gevaar brengen,
zoolang de vijandelijke schepen niet zul
len pogen te vluchten, de duikboot te
rammen of er het vuur op te openen.
Het besluit; van den nieuwen duikboot
oorlog moet derhalve in geen enkel on-
.zijdig land overdreven bezorgenis ver
wekken, uitgezonderd voor die personen
die willens en wetens besloten zijn op
bewapende handelsschepen te reizen. Het
eenige onderscheid tusschen den tot dus-
Deze was eene oude familienaam, dien
de oudste dochter sinds eeuwen gedra
gen had.
De stem van Lepage trilde. Hij bleef
eenige minuten aan het venèter staan en
toen hij zich omwendde, ten einde zijne
wandeling door de kamer voort te zet
ten, waren zijne trekken donker en zijne
stem klonk harder dan te voren.
Twee jaren leefden Alexe Mixtome
en zijne jonge gade als in een paradijs.
Hun kind werd een aanvallig klein schep
seltje. Het was schoon, lief, vroolijk eri
vol innemende manieren. Hun hemel
was helder en wolkenloos, zonder voor
teeken dat een orkaan naderde.
De markies van Charlemont en de
hertog van Montfagon, hadden over po
litieke strijdvragen twist gekregen. Bei
den waren driftig en hartstochtelijk en
in een nieuwen woedenden strijd riep de
markies uit, dat de kleindochter van den
hertog nooit als meesteres in Charlemont
zou heerschen.
Gedurende dezen twist was den mar
kies boos en ontoegankelijk. Hij ging
dikwijls van huis en zijn gedrag tegen
over Eugenie Mixtome werd zoo afstoo-
tend, dat haar echtgenoot tusschen beide
moest treden en genoodzaakt was zijnen
broeder tot reden te brengen, wat dezen
nog tot grooteren toorn prikelde.
(Wordt voortgezet.)