Oorlog lo Tortege isoti- Dolt Oorlog in den Balkan VERDUN Op den Balkan Wie is de moordenaar Een en ander Italiaansche Oorlog. DE SLAG BIJ VERDUN- IN ITALIË Goede Gazetverkoopcr TREKKING. STERFGEVALLEN. Ambtelijk bericht van Dinsdag avond. Tusschen Soissons en Fresnes beschoot onze artillerie gewichtige punten van het vijandelijk front. In Champagne vernie tigden onze batterijen vijandelijke wer ken in de omgeving der hoogte 193. Westelijk Maisons de Champagno lieten de duitscher een mijn springen waarvan wij den trechter bezetten. In de streek van Verdun duurt het artilleriegevecht aan het noorderfront, met minder hevigheid als in de laatste dagen voort, infanterie gevecht werden niet gemeld. In den loop van den dag verschansten de duitschers zich op de noordelijke helling van de CóteduPoivre waarvan den voorsten kam door onze troepen bezet is. Wij onderhielden een heftig vuur op Samognieux, waar een vijandelijk bataljon verzameld was. Op verscheidene punten van ons front in Woevre was ons artillerievuur voor de ontwikkeling van eenen voorbereiden vijandelijken aanval een hinderpaal In de Vogezen hevige artillerie bedrijvigheid in de streek van Sencnes en Ban de Sapt. Ten ooste Obersept verdreven wij door een tegenaanval eenige vijandelijke troe pen uit hunne graven, waarin zij in do loop des voormiddags gedrongen waren. Levendige artilleriegevechten, bijzon- derljjk.in de streek van Dixmuide. In den loop van den namiddag rukten zich twee duitsche drakenballons voor ons front van hunne lijnen los en vielen beneden, de eene in zee en de andere in de streek van Coudekerke. De luchtvaarders zijn gevangen. Uit Engelsche bron LONDEN, 29 Februari 1916. Gene raal Haig meldt Heden beschoot onze artillerie de vijandelijke graven bij Ovil- vers. Authuille en Fromelles. Er heerscht op beide zijden"* gewichtige artillerie be drijvigheid bij Yper. Een duitsch Alba trosvliegtuig werd achter onze linien bij Merville benedengehaald, een ander duitsch vliegtuig sloeg om en viel in vlammen achter de'duitsche liniën. Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 1 Maart 1916 Toestand overal onveranderd. Uit Turksche bron KONSTANTINOPEL.29 Februari 1916. Het hoofdkwartier meldt Van de verschillende fronten is geeno melding over wezenllijke veranderingen toegekomen. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 1 Maart 1916. Niets van beteekcnis te melden. Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 1 Maart 1916. Toestand overal jon veranderd. Oostenrijksch-Hongaarsch- Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 1 Maart 1916. —.Toestand onveranderd. Uit Italiaansche bron ROME, 29.Februari 1916. - Ambtelijk bericht. In de streek van Lagario (ten noorde van Falzaregapasl opende de vijand, in den nacht van 28 Februari,een hevig artillerie en infanterievuur op onze stellingen. Wij beantwoordden het en brachten het vijandelijk vuur tot zwijgen. In het'.Felladal voerden onzo batterijen inJ"eene gevolgrijke beschieting uit op eene van Uggowits naar Malborgeth marcheerende kolonne. Op de hoogton ten noordwesten van Görz beschoot onze artillerie, in den nacht tol den 28sUn Februari, met goed gevolg vijandelijke afdeelingen in de eerste linie die zich juist aflosten. Op den Karst werd gisteren de artillerie bedrijvigheid^ door don mist gestoord. Uit Duitsche bron. BERLIJN, i Maart 1916. Niets van beteekeuis te melden. De stad Verdun, op het uiteinde der versterkte lijn Verdun-Toul-Epinal, is eene versterking van eerste klas. De stad na den oorlog van 1870 veranderd, is omringd van eene dubbele reeks forten de diameter van dien versterkten kring is ongeveer 50 kilometers en bestaat uit 88 versterkte werken, waarvan 17 groote forten, afzonderlijke werken en 30 forten die dienen tot schuilplaats der artilloriebatterijen. Vier groote forten beheerse.hen Verdun van St. Miehiel de Paroches, Troyon, Genicourten LeChamp des Romains. De forleres van Verdun, gevestigd op de twee oevers van de Maas, beheerscht deu stroom en den ijzerenweg van Metz. De natuurlijke bodemgestelto- nis bevoordeeligt de stad reeds ieder fort is gebouwd op eenen heuvel. Voor deze verdedigingslijn gericht naar do duitsche grens, bevinden zich, op de hoogten van Epinal, de forten die be stemd zijn om de uitwegen naar de Vo gezen te bewaken afzonderlijke forten van den sector Toul-Verdun komen tot aan Etain en Fronard. Het geheel \ormt een soort Chineesche muur, die zich van den Azaiatischen rnuur hiordoor onder scheidt dat hij niet aaneenhangt, doch aan eene keten van forten gelijkt, waar van de eene van de andere nagenoeg eene mijl verwijderd zijn. Sinds Met be gin van den oorlog zijn de opene plaatsen gevuld met redouien, aardversterkin- gen, enz. De stelling van Verdun is dus gewich tig, doch heeft af te rekenen met de ka nonnen van 42 cm., waarvan men voor den oorlog het bestaan niet kende. Het garnizoen van ieder fort bedraagt 700 tot 1000 man. Achter dit eerste front verheft zich eene tweede versterkte lijn, Wier be stemming dubbel is. Zoo de legers moes ten achteruitwijken, dan laten deze ver sterkte werken hun toe het land voet voor voet te verdedigen. Zij dienen ook voor depot van wapens, munitie en voor raad. Verdun is eene der schoonste steden van Frankrijk met omtrent 25.000 inwo ners. In den oorlog van 1870 werd de verstorking van.Verdun op 25 September omsingeld, don 13 October begon het beleg en de stad gaf zich over op 8 No- verober, na eenen heldhaftigen legen- stand. De bijzondere briefwisselaar van de Kolnische Zeitung, die naar Verdun is getrokken, schrijft Ik verbleef zaterdag in de gevechtstreek van Verdun. Het Maasdal is op vele plaatsen geweldig overstroomd. Depik- draadwerken in de wouden, op de welige Maashoogten, zijn door de artilleriege- vechten overal vernield. De bodem is door ontploffingen gansch verwoeld. De genomen Fransche loopgraven erg ver nield, lieten zien dat daar geweldig ge worsteld was. De dichte sneeuw hield het voortzetten van het gevecht, niet in 't minste tegen. Onze artillerie vuurde, onder den sneeuwsluier, zonder ophou den. Tegen den middag klaarde de hemel op. Van op een hoog gezichtspunt zag ik voor mij de gansche hoogte van aan de vesting Douaumont tot aan de Cöte de Poivre. de hoofdstellingslijn Noordelijk Verdun. Hier had het hoofdgevecht plaats. Ons zwaar vuur was daarop gericht. On ophoudend zag men over de gevechtslijn de overgroote zwarte wolken, der ont ploffingen van de groote kaliberkanonnen omhoog drijven. Ook achter Douaumont schenen rookwolken hel vooruitdrijven der gevechten te toonen. Voor den hoog- terand, Westelijk Douaumont, waren lalryke vijandelijke schrapnels te her kennen. wat deed veronderstellen dat een infanteriegeveeht zich ontwikkeld had. Rondom mij kraakte het van de ontploffingen van kanonnen van alle kaliber. Het ging ook Zuidwestelijk, aan geene zijde der Maas, in de richting van Vacherauville. Het artillerievuur van den vijand was klaarblijkelijk gericht op de voorste gevechtslijn. Ik zag Verdun met het bloote oog, aan eene heuvelhelling gelegen, met een grooten kerktoren, die er bij uitstak. Ik sprak met onze solda ten, die na verschillige dagen stormloopen zich hadden teruggetrokken, om te rus ten. Lachend verhaalden zij dat zij veel verder waren gekomen dan bevolen was. Zij moesten enkel eenen heuvel nemen en zij hadden er in een stormloop drie achter elkander genomen. laatste balkanoorlog, waarna zij aan Al banië kwam, heeft eene zeer bewogene geschiedenis. De aardbevingen, oorlogen en ziekten hebben er eene droeve plaats van ge maakt, die zelfs niet schijnt te willen heropleven. De Entente en Griekenland De Ententetroepen poogden opnieuw te Phaleron te landen. De Grieksche kommandant protesteerde en dreigde do batterijen van het fort in werking te stellen. Do Franschen keerden daarop aanboord van hun schip terug, dat in volle zee lag, en verdween. De halfambtelijke - Embros meldt De Entente-overheden te Salonika deelden aan de Grieksche regeoring amb telijk mede, dat ze geen rekening hielden van haar protest en er niet van afzien, in drie havens van 't eiland Kreta voor hun eigen oorlogsverrichtingen eene vlootbasis aan te leggen. In afwachting der aanstaande herne ming der kamerzittingen in Italië hebben bijna dagelijks ministerraden plaats. In deputing van Zondag gaf minister Son- nino verklaringen over de ontruiming van Durazzo en de overbrenging van het garzizoen naar Valona, evenals over de maatregelen getroffen voor de verdedi ging der Italiaansche kuststeden. De ministerraad besloot verder, ingozien den kolennood de belasting op de elek triciteit, tot verwarming gebruikt, af te schaffen. In eene republikeinsche vergadering te Rome gehouden werd aangedrongen, opdat Italië zich nauwer bij de Entente aansluite en bepaald den oorlog verklare aan Duitschland. De ministerraad van Maandag hield zich vooral bezig met den internationalen toestand, en met den staat van zaken door de ontruiming van Durazzo, in Albanië geschapen. Essad Pacha had nopens die kwestie eene nieuwe bespreking met den minister van buitenlandsche zaken M Sonnino. De afgevaardigde Frederozoni legde ten bureele der Kamer eeneinterpellatievraag neder over de betrekkingen tusschen Griekenland en Italië. DURAZZO. De stad Durazzo, door de Oostenrijkers genomen, is eene Albaneesche stad van 4 tot 5000 inwoners, gelegen op 32 kilo meter van Scutari, ten Noordwesten van Berat, op de kusten der Adriatische zee. De stad is van weinig belang, ouder oogpunt van bevolking en handel daar er ternauwernood 250 huizen zijn en zijn uitzicht niets merkwaardigs heeft. Enkel eenige moskeen breken het eentonige der weinig sierlijke gebouwen en de stad ziet enkel alle acht dagen eene beweging, op hel oogenblik dat de schepen der lijn Dalmatië Albanië er soms vreemdelingen afzetten, die komen om er oudheidskun- dige berinneringen op te doen. Onder dit opzicht is Durazzo belangrijk, 't Is te Durazzo dat de transatlantische telegrafi sche kabel aankomt De haven is goed aangelegd, doch moeilijk om genaken. Deze kleine stad, die sinds 1501 onder het beheer der turken lag, tot bij de voor de stad Aalst en de gehuchten Mijlbeek en Schaerbeek wordt ge vraagd. Goed loon. BELGISCH KONGO. Leening van 150 millioen fr. 1888. Acht-en-zestigste trekking.Februari 1916 Zeven-en twintig reeksen, dus 675 obliga- tiën, uitkeerbaar vanaf 15 April 1916. R. 22920 n. 4, uitkeerbaar met 10,000 fr. R. 22456 n. 18, uitkeerb. met 2,000 fr. R. 5228 n. 25, uitkeerbaar met 1,000 fr. R. 333189 n. lo, uitkeerb. met 1,000 fr. R. 54354 n. 6, uitkeerbaar met 1,000 fr. Uitkeerbaar met 750 frank Reeks 1413 nummer 16 reeks 1677 11. 9 en n. 17 reeks 8762 n. 3 en n. 22 reeks 9211 n. 2 reeks 13177 n. 5 reeks 14245 11. 17 reeks 19729 n. 9 reeks 21033 n. 12 en n 17 reeks 22456 n. 17 en n. 19 reeks 31166 n. 1 reeks 40984 n. 17 reeks 44283 n. 25reeks 48712 11. 7 reeks 54354 11. 25 reeks 56183 11. 6; reeks 58455 n. 6. Met uitzondering der reeks boven aan gehaalde nummers, is elke obligatie der volgende reeksen uitkeerbaar met 240 fr. 1415 1677 5226 7862 9211 13177 14245 14634 19729 21033 21540 22465 22 '20 25514 25794 31166 33189 35545 37255 40084 42294 44283 46761 48712 53454 56183 58455. De eerw heer Moulaert, pastoor-deken van Diksmuide sedert 1895. geboren te Brugge, deu 16 October 1844, is god vruchtig overleden in den ouderdom van 72 jaar. De eerw. heer Moulaert, ridder der Leopoldsorde, door wiens-toedoen de herstelling geschiedde van de prachtige St-Niklaaskerlc, waarvan nu nog slechts puinen overblijven, is de laatste op zijnen post gebleven, wanneer de stad gebom bardeerd werd. Zes dagen verbleef de eerwaarde ouderling in den kelder van zijne afgebrande pastory, er slechts uit komende om de gekwetsten te helpen. Wanneer de stad door iedereen verla ten was, trok hij in eene sloep over zee, met zich medenemende 38 kinderen, die het spoor hunner ouders hadden verlo ren. (19* Vervolg.) Vader, sprak zij lieftallig, het zal u te moeilijk vallen uw geheim mede te deelen. Ik wil er niet op aandringen het te hooren. Lepage ontwaakte uit een droom en zag het meisje met droevige oogen aan. Gij hebt er recht op het te kennen, zegde hij. De hemel vergeve mij als ik u eenen tc grooten last opleg, mijn kind. Ik had gehoopt, u de verschrikkelijke waarheid te kunnen verbergen, steeds alles voor u te zijn. Ik had gedacht, dat gij in de verlatenheid van ons Grieksch tehuis, waarheen in zestien jaren tijds geen vreemdeling is gekomen, een lang durig vreedzaam leven zoudt hebben, geene andere liefde leeren kennen dnn die voor uwen vader het noodlot heeft het anders gewild. Een diepe zucht ontsnapte zijne borst. Gaarne zou ik gestorven zijn, in dien ik u had kunnen besparen, wat gij nu reeds geleden hebt, zegde Lepage met een treurigheid, die zijne dochter innig bewoog, als een uitbarsting van vertwij feling. Ware Alfred Beaucourt niet naar Griekenland gekomen dan konden wij misschien heden nog tevreden en geluk kig in ons huis leven. Zijne tegenwoor digheid heeft al deze rampen over ons gebracht. Hij heeft ons geen leed willen aan doen. Hij was het onschuldige en onbe wuste werktuig der Voorzienigheid. M. Lepage boog het hoofd. Laat mij dan mijne geschiedenis vertellen, vooraleer ik aan het wankelen worde gebracht, hernam hij, na een kort stilzwijgen. Achttien jaren geleden, Sofie, weerklonk eene verschrikkelijke tijding door geheel Frankrijk, die iede reen deed rillen de dagbladen waren er mede gevulder werd daarover in de salons gefluisterd, in de nederigste hut ten gesproken. Het geheele beschaafde Europa was daarover in ontzetting. Het was een vreeselijk feit het groote fa miliedrama van Charlemont Hij sprak de laatste woorden schier fluisterend. Sofie stil en bleek, luisterde ademloos toe. Tot op dezen dag wordt de moord te Charlemont met afgrijzen genoemd, aldus voerde M. Lepage voort. Ook graaf Beaucourt zinspeelde er op, den morgen van zijne afreis. Het verhaal gaat over van geslacht tot geslacht. De ge schiedenis van de misdaad is in een dik boek openbaar gemaakt, als een gewich tig feit voor de verzameling van zeldza me afschuwelijkheden en dit boek werd in vele talen overgezet. De moord te Charlemontherhaal de Sofie zacht, als wilde zij den naam in haar geheugen prenten. Een-en-twintig jaar geleden, aldus ging Lepage voort, waren de Charle- monts een van de fierste en aanzienlijk ste geslachten van Frankrijk; hun stam boom reikte in den nacht der middel eeuwen. De mannen waren dapper op het slagveld geweest, wijs in den raad van het volk, geacht en bevoorrecht bij de heerschers. De vrouwen waren spreek woordelijk schoon, zacht, beminnens waardig en kuisch. Maar het lot wilde dat de trotsche naam met smaad werd bedekt; een vreeselijk ongeluk boog den hoogmoed der Charlemonts tot in het stof Sofie luisterde met ademlooze inspan ning zij waagde het niet zich te bewe gen, slechts hare oogen wierpen eenen zijdelingschen blik op haren vader, wiens schreden en woorden immer sneller werden. De markies van Charlemont, aldus vervolgde hij, was toen, een-en-twintig jaar geleden, een ongehuwd man, op bijna 40 jarigen leeftijd en ongeneeslijk lam. Zeer gevoelig voor zijne kwaal, vermeed hij het gezelschap en had beslo ten nooit te zullen trouwen. Hij was in zijne jeugd verloofd geweest met eene dame, die hem misleid, en eenen zijner vrienden, een rijken jongen man gehuwd had. Hierdoor was niet alleen zijn hart, maar ook zijn eergevoel zoodanig ge wond, dat hij nooit meer trouwen wilde. Hij had eenen broeder, die zestien jaren jonger was dan hij, Alexe Mixtome, voor wien hij zich een teederen vriend en leidsman toonde. Daar hij niet wilde trouwen, benoemde hij zijnen jongeren broeder tot erfgenaam van zijne titels en goederen en zoo werd deze overal als de toekomstige markies van Charle mont begroet. Met het oog daarop, deed Alexe Mixtome, eene schitterende par tij. Hij trouwde de dochter van eenen hertog den hertog van Montfagon wiens fierheid die der Charlemonts over trof en die zelfs zijne dochter eenen ko ning niet zou gegeven hebben, wanneer op de waardigheid van dien koning iets zou zijn af te dingen geweest, Eugenie de Montfagon de gade van Alexe Mixtome, was een zeldzaam wezen, onvergelijkelijk schoon, maar koud als ijs en niet minder trotsch dan haren vader. Haar jonge man vergoodde haar en zij beminde hem. Hij bracht haar mede naar Charlemont, het stamhuis zijns vaders, de woning zijns broeders, die hem met opene armen ontving en haar als heerscheres van het slot hul digde. Te Charlemont werd een jaar later Alexe Mixtome's eenig kind, een meisje geboren. Onbeschrijfelijke vreug de heerschte in het slot. De klokken luidden, de pachters brandden vreugde vuren en een groot feestmaal werd ge houden, want wanneer geen zoon op dit meisje zou volgen, dan zou zij eens mar kiezin van Charlemont, erfgename van de titels en goederen worden. De mar kies, de menschenschuwe oudere broe der, deelde in de vreugde der anderen. Hij gaf haar den naam van Constance. De eerw. heer pastoor-deken vestigde zich in den vreemde op eene villa, waar hij overleden is. De eerw. heer Moulaert heeft 12 neven die aau het front zijn. M. Dr Juliaan Delbeke, volksvertegen woordiger, wiens dood vroeger reeds verkeerdelijk werd aangekondigd, is Vrijdag, 11 Februari, godvruchtig over leden in zijne woonst te Rousselare. Dr Juliaan Delbeke was een rechtzinnige Vlaming die destijds werkjes van ver diensten schreef. De Forten van Verdun. Van zulke forten als Douaumont heeft Verdun er 17, 9 rechts en 8 links van de Maas. Behalve deze forten zijn er binnen het versterkte kamp niet minder dan 20 zelfstandige verdedigingswerken en 50 baUerijstellingen. Het heele versterkte gebied heeft een omtrek van 57 kilometer. Want voor die hoofdforten, zooals Douaumont er een is, strekt zich een menigte werken uit, die to zamen de eerste weerstandsliuie vormen, dienende om den vijand tegen te houden, hem verliezen toe te brengen en achter zijn planne.n te komen. Voor die buitenste weerstandsliuie strekt zich nog een breede strook uit, die door wegen, bron nen, opslagplaatsen voor munitie, tele graaf- en telefoonleidingen, loopgraven en onderstanden geschikt is gemaakt om de verdediging op offensieve wijze te voeren en den vijand niet in de gelegen heid te laten komen de forten met zijn artillerie in elkaar te schieten. Op deze wijze hebben do Franschen de verdedi ging van Verdun ook'gevoerd. De Finsche papiernijverheid. De papierfabrieken in Finland hebben een gemeenschappelijk bureau opgericht (Finlands Pappersindustrikontor) te Hel- singtors, voor den inkoop van grondstof fen en artikelen noodig voor de papier- vervaardiging. Uit Luxemburg. Blijkens een bericht in het Berliner Tageblatt zal de Luxemburgsche Staat voor 5 millioen frank schatkistbiljetten uilgeven, met het karakter van bank briefjes. Ze zullen worden uitgegeven in koepons van 5, 25 en 125 fr. Verleden jaar is voor een gelijk bedrag aan derge lijke biljetten uitgegeven. Eerste Communiebeeldekens te beginnen van 5 fr.'t honderd, in 't goud gedrukt. Overschoone keus, ten bureele van De Denderbode 31, Korte Zoulstraat. De duikbootenoorlog. De Berlijnsche vertegenwoordiger der United Press - in Nieinv-York, de heer Karl W. Ackermann, deelt aan zijn bu reau het volgende mede omtrent op han den zijnde verscherping van den duik bootenoorlog Het is waar, dat Duitschland nieuwe onderzeebooten bezit, die in staat zijn naar Nieuw-York te varen en terug te keeren zonder haar drijfkracht te moeten hernieuwen. Er dient opgemerkt, dat de kommandanten der onderzeebonten de met betrekking tot de behandeling van passagiersschepen uitgevaardigdeinstruc- Lies niet zullen overtreden, noch raen- schenlevens zullen in gevaar brengen, zoolang de vijandelijke schepen niet zul len pogen te vluchten, de duikboot te rammen of er het vuur op te openen. Het besluit; van den nieuwen duikboot oorlog moet derhalve in geen enkel on- .zijdig land overdreven bezorgenis ver wekken, uitgezonderd voor die personen die willens en wetens besloten zijn op bewapende handelsschepen te reizen. Het eenige onderscheid tusschen den tot dus- Deze was eene oude familienaam, dien de oudste dochter sinds eeuwen gedra gen had. De stem van Lepage trilde. Hij bleef eenige minuten aan het venèter staan en toen hij zich omwendde, ten einde zijne wandeling door de kamer voort te zet ten, waren zijne trekken donker en zijne stem klonk harder dan te voren. Twee jaren leefden Alexe Mixtome en zijne jonge gade als in een paradijs. Hun kind werd een aanvallig klein schep seltje. Het was schoon, lief, vroolijk eri vol innemende manieren. Hun hemel was helder en wolkenloos, zonder voor teeken dat een orkaan naderde. De markies van Charlemont en de hertog van Montfagon, hadden over po litieke strijdvragen twist gekregen. Bei den waren driftig en hartstochtelijk en in een nieuwen woedenden strijd riep de markies uit, dat de kleindochter van den hertog nooit als meesteres in Charlemont zou heerschen. Gedurende dezen twist was den mar kies boos en ontoegankelijk. Hij ging dikwijls van huis en zijn gedrag tegen over Eugenie Mixtome werd zoo afstoo- tend, dat haar echtgenoot tusschen beide moest treden en genoodzaakt was zijnen broeder tot reden te brengen, wat dezen nog tot grooteren toorn prikelde. (Wordt voortgezet.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1916 | | pagina 2