BussisGft- Soitsche Oorlog. Oorlog io Moge Wie is de moordenaar OORLOGSBERICHTEN. Oorlog in den Balkan Op den Balkan RoemeensGH geveditsterrein. Italiaansche Oorlog'. al een beginsel van krachten werkzaam heid bestemt! om machtig rondom zich uit te stralen. Alle priester is voor de menschen aangesteld, zegt tic IT. Paulus (Hebr. V. 1.) om hunne zaken te verhan delen by God 0. Deze gratie stelt dus den priester in staat en zet hem aan om te arbeiden aan de zaligmaking der zielen en het welzijn der maatschappij, tot meerdere eer on glorie van God, en tot meerdere uitbreiding van het rijk van Jezus Christus. 't Is in denzelfden zin dat de Apostel schreef aan zijnen beminden Timotheus (1 Tim. IV14) aan wien hij de volheid van het priesterschap had toegediend Verzorg de genade die in U is door de oplegging der handen i. Hoe werkzaam en vruchtgevend deze gratie geweest is in onzen hooggeëerdon Bisschop, blijkt ten duidelijkste uit de talrijke werken die den loop van zijn zeven en-twintigjarig bisschopschap ken merken en die vol leven en kracht voor onze oogen staan. Op godsdienstig en maatschappelijk ge bied,zoowel als op gebied van onderwijs, bewonderen M ij overal eenen heerlijken opbloei van werken welke te danken zijn aan den verstandigen ondernemingsgeest, aan de vaderlijke aanmoedigingen en aan de onuitputbare vrijgevigheid van onzen welbeminden Bissch ip. Ingegeven door de liefde tot de zielen on ondernomen tot meerdere verheerlij king van Jesus-Christus, zijn deze wer ken de praktische toepassing zijner bis schoppelijke kenspreuk Vivat Jezus i zij zullen hunnen stichter volgen op den dag waarop de Goddelijke Meester hem zal uitnoodigon om van zijnen arbeid uit te rusten. (Anoc. XIV 13). Wij hebben het als een plicht aanzien de aandacht der geestelijkheid en der geloovigen van het bisdom te roepen op den datum van dezen gelukkigen ver jaardag, opdat wij allen, priesters en wereldlijken, God zouden bedanken voor de bewonderenswaardige vruchtbaarheid der priesterschap van onzen Opperherder. Als vergelding voor al hel goede voor ons geestelijk en tijdelijk welzijn be werkt, zullen wij onze kinderlijke dank baarheid betoonen door onze eerbiedige verkleefdheid, door onze onwankelbare getrouwheid aan al onze plichten. Dit jubileum komt het bisschoppelijk jubileum bekronen die wij met zooveel luister over twee jaren vierden. Moge het voor zijne Hoogweerdigheid hel on derpand zijn van eenen Hinken en geze- genden ouderdom bevrijd van alle onge makken en omringd van de vereering en de liefde van al zijne diocesanen. Wij stellen vast als volgt I. To Gent zal, op 19 September, ten S ure 's avonds,door het luiden der klok ken aller kerken de plechtigheid van 's anderendaags aangekondigd worden. In do hoofdkerk zal, op 20 September, ten 11 1/2 ure. eene pontificale mis van dankzegging opgedragen worden door Zijne Hoogw. Mgr. Van Recliem, Bis schop van Carpasia en Wijbisschop van Mgr. Stillemans. Ingezien do omstandigheden zullen geone bijzondere uitnoodigingen gedaan worden. Wij zijn echter overtuigd dat de dankbare diocesanen van Zijne Hoog waardigheid hunne liefde en 'verknocht heid aan hunnen Bisschop zullen weten te bewijzen, II. Op Zondag 24 September zal in al do kerken van het Bisdom, buiten de Hoofdkerk, de hoogmis plechtig gezon gen worden en na de mis het Te Denm. Het zal nochtans de heeren Pastoors en Bestuurders vrijstaan het Te Deum on der het Lof te zingen waar zulks meer geschikt zou zijn voor de geloovigen. (47° Vervolg.) De gasten wilden er aan deel nomen, doch mevrouw had nog geen besluit genomen of zij al dan niet mee zou gaan. Na het ontbijt begaven mevrouwen Sofie zich naar de bibliotheek om brieven te schrijven. Sofie hield zich hiermede bezig en begon daarna uit een Duitsch boek voor te lezen, toen do markies van Charlemont werd aangemeld. Laat hem binnen komen, beval mevrouw aan den bediende. Sofie slond op en wilde zich verwij deren, doch mevrouw zeide Neen Softe, gij moet hier blijven. Gij kunt u dan meteen aan de bezoeken van mijnen vriend den markies van Charlemont gewennen. Gij zult mij een genoegen doen die moeielijko Duitsche taal voor mij in het Fransch over te brengen, opdat ik de betcekenis goed begrijpe. Softe ging weer zitten en begon te schrijven, juist toen de markies binnen trad. In het eerst zag hij haar niet, maar naderde haastig mevrouw Kugenie Mix- lome. Zijn gelaat glansde van genoegen, zijne oogen lichtten van geluk. Mevrouw stond op en ontving hem vriendelijk. Op dat oogenblik zag hij op Sofie en maakte eene koele bniging voor haar. III. Op dien dag zullen al de priesters van het Bisdom het gewoon voorgeschre ven gebed vervangen door het gebed van den verjaardag der bisschoppelijke wij ding. IV. Al de geloovigen worden verzocht op de dagen van 20 en 24 September vu rige geboden ten Hemel te sturen en, zoo mogelijk, eene communie op te dragen voor onzen welbeminden Bisschop. De leden der kloostergemeenten zullen gelieven, gedurende de maand Septem ber, drie kommuniën op te dragen en driemaal de H. Mis te hooren ter bijzon dere intentie van Zijne Hoogwaardig heid. En zal deze Brief op den predikstoel gelezen worden, binst al de Missen, in al de kerken en openbare bidplaatsen van het Bisdom, den Zondag 17 September. Gent, den 9 September 1916. De Vikarissen-generaal van Z. Hoogw. den Bisschop, August DE BOCK, Maurits DE BAETS. Stad Aalst Stedelijk Onder- standscomiteit. Het Klachtencomiteit acht het noodig aan het publiek de volgende punten van het reglement te herinneren 1° De huisgezinnen of personen die zich gedurende de oorlog uit eene andere stad of gemeente te Aalst komen vestigen, kunnen van den stedelijken onderstand hoegenaamd niet genieten. 2° De personen welke sinds 6 weken geen onderstand genoten hebben moeten zich opnieuw laten inschrijven, indien ten gevolge van vermindering hunner inkomsten, zij denken weer recht te heb ben op onderstand. De inschrijvingen mogen worden ge daan op het Bureol van den Onderstand, Brusselschestraaat 61, iederen. dag van 10 tot 12 uren 's voormiddags. 3° De sommen die als straf of voor andere redenen afgetrokken worden van het militiegeld of van het werkloozen- geld zullen als inkomsten bijgerekend blijven voor het toekennen van den on derstand. Het Klachtencomiteit. In België en Frankrijk Uit Duitsche bron. BERLIJN, 14 September. Officieel Front gen. veldm. Kr. Rup. v. Beieren In den slag aan de Somme wederzijd- selie artilleriestrijd van de grootste liovig- heid. Herhaalde sterke vijandelijke aan vallen tusschen Ginchy en de Somme en op meerdere andere plaatsen ten Z. van den stroom zijn bloedig teruggeslagen. Bij tegenaanvallen werd gedeeltelijk ter rein heroverd. Gevangenen en buit wer den aangebracht. Front van den Kroonprins Rechts van de Maas ontsponnen zich onder tijdelijk zeer levendige artillerie- bedrijvigheid in den sektor Thiaumont- Chapitre-bosch infanteriegevechten ten W. van de Souville-kloof. Uit Fransche bron PARIJS, 14 September. Officieel Ten Westen van de Somme hebben de Franschen tijdens den nacht verschillen de Duitsche aanvalspogingen aan do uiterste linkerzijde van de coupe 76 afgeslagen. Blijkens nieuwe inlichtingen werden de verwoede en vruchtelooze tegenaanvallen die door de Duitschers in deze streek uitgevoerd werden, door een divisie geleid die van bet Verdun-front werd M'eggenomen. Ten Zuiden van de Somme hebben de Duitschers zonder succes verschillende aanvalspogingen be- Oogenschijnlijk was hem hare tegen woordigheid niet aangenaam. Ik ben altijd verheugd u te zien, August, antwoordde mevrouw ernstig. Ik geloof dat gij deze verzekering niet noodig hebt. Neen, neen. Gij zijt steeds goed voor mij geweest, behalve omtrent één punt, zegde hij zoo zacht, dat Sofie het nauwelijks hoorde. Ik kom hier om eene gunst van u te verzoeken, Eugenie, En die is Dat gij heden mijn huis met uwe tegenwoordigheid moogt vereeren. Gij hebl tot nu toe geweigerd het kasteel te bezoeken. Eugenie ik smeek u, niet langer te weigeren. Gij hebt mij de hoop gegeven dat gij zoudt komen. Ik wilde mede gaan, viel Mevrouw Mixtome in de rede, maar ik vrees dat ik mijne krachten overschat. Het kasteel is voor mij vol van ontzettende herinncrin- gen. En toch bracht gij daar de genoeg lijkste uren van uw leven door. Gij kwaamt er als eene gelukkige bruid aan: daar verbleeft gij de korte dagen van uw huwelijk met den armen Alexe, daar werd uw kind geboren. Vergeef mij, Eugenie, maar die plaats moet u duur baarder zijn dan alle plaatsen der wereld. Dat is zij ook dat is zij ook Uwe kamer is sedert den dag, waarop gij het kasteel verliet, nog niet gebruikt, vervolgde de markies. De huishöudstor proefd op verschillende punten van het nieuwe Fransche front. Ten Westen van Chaulnes werd tijdens een dier aanvallen een Duitsch detachement, dat op ongeveer een kompagnie beraamd werd, onder het vuur der Franschen genomen en haast geheel vernietigd. Op den rechter oever van de Maas werden twee Duitsche aanvallen op de nieuwe Fransche stel lingen van liet boscli van Vaux-Chapitre gemakkelijk teruggeslagen. Kalme nacht op het overige frontgedeelte. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 14 September. Officieel Front gen. velclm. Prins Leopold van Beieren De toestand bleef onveranderd. Front gen d. kavallerie Aartsh. Karei In de Karpathen is een Russische po ging tot stormloop op den Gapoel mis lukt. Ten W. van den Gapoel wordt nog gevochten Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 13 September. Officieel Front aartshertog KareiDe door do Russen tegen ons Karpathenfront tus schen Smotrec (ten zuidwesten van Za- bie) en den Gouden Bystrica met zeer sterke strijdkrachten ondernomen aan val, is door den dapperen tegenstand onzer troepen met buitengewoon zware verliezen voor den vijand mislukt. In oost-Galicië is niets van belang ge beurd. Front Leopold van Beieren Afgezien van matig geschut- en mijnwerpervuur, niets van belang. Uit Russische bron. PETROGRAD, 13 September. Officieel. Ten westen van de streek van Riga en aan de Duna is de bedrijvigheid van den vijandelijken vliegdienst aanmerkelijk toegenomen. In de streek ten zuiden van Jesupol hebben wij pogingen van den vijand, oin de Bdstrica over te steken.door ons vuur gestuit. In de Bosch Karpathen heeft de vijand aan den bovenloop van den Czarny Cze- remosz mislukte aanvallen gedaan op de door ons veroverde hoogten. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 14 Septornber. Officieel Legergroep gen. veldm. v. Mackensen In de Dobroedscha rukten de Duitsche Bulgaarsche en Turksche troepen onder suksesvolle gevechten verder op Macedonisch front Verhoogde ge vechtsbedrijvigheid aan weerszijden van het Ostrowo-meer. Aan het Maglenafront en ten O. van de Wardar, ten N van de Oeganska-Plaunia. evenals aau de Ku- kuruz-Kofli werden herhaalde sterke vijandelijke aanvallen afgeslagen. Ka- valla is door de Bulgaarsche troepen bezet. Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 13 September. Officieel: Aan de Vogusa bij tijden levendig ge- schermutsel. Uit Bulgaarsche bron. SOFIA, 13 September. Officieel. Aan het front io Macedonië heeft den 10° ten Zuiden van het Ostrowmeer een infanteriegevecht plaats gevonden tegen het daags te voren verslagen regiment zoeaven. In de buurt van Moglenica en het Wardar-dal van beide kanten geschut vuur. In het Stroema-dal poogden vijande lijke troepen-afdeelingen de rivier bij de dorpen Newolen en Kardikioej over te lucht haar van tijd tot tijd, maar er is niets in veranderd. Wanneer gij deze kamer betreedt, zult gij u weer thuis gevoelen, want alles is nog zooals gij het verlaten hebthet bedje van uw kind, 't speelgoed op den vloer. Mevrouw Mixtome zuchtte en wendde het gelaat af. Toen ik voorbij de geopende deur ging, zag ik een kinderschoentje op het tapijt liggen, een klein schoentje. Zwijgriep zij met eene half ver- stikste stem. Ik kan het niet verdragen En toch gaf ik schatten om deze kamer weer te zien De oogen van den markies blonken. Kom heden, drong hij aan. Gij kunt u spoedig van het gezelschap afzonderen, om de kamer te bezoeken en niemand zal uwe afwezigheid bemerken. Het kasteel is hersteld en verfraaid, behalve uwe kamer, en de smartelijkste herinneringen die er aan verbonden zijn, zullen lang zamerhand verdwijnen. Kom Eugenie, ik sta er op dat gij mij belooft mij heden met een bezoek te vereeren. Sofie werd onrustig, maar noch de markies noch mevromv Mixtome bemerkten het. Gij wilt dus dat ik zal komen, August, zegde mevrouw Mixtome als in gedachten. Eene bijna onweerstaanbare begeerte om die kamer weer te zien, om dien schoen van mijn kind te bezitten overvalt mij En mocht ik er vinden... (wordt voortgezet). komen maar, door onze troepen aan gevallen, werden zij met zware verliezen teruggedreven. Bij de Strocma-monding poogden ver scheiden Britsche kompagnien, gesteund door de artillerie op den rechteroever van de rivieren op de oorlogsschepen, naar het Oosten door te dringen.Zij wer den echter door het vuur van onze troe pen ontvangen en naar hunne stellingen teruggedreven. Twee bataljons van den vijand, die zich opmaakten dezen aanval te ondersteunen, werden door ons ge schutvuur verstrooid. De vijandelijke vloot kruist als naar gewoonte langs de kusten van de Egei- scke zee, voor Kawalia, Eleuthera en in de Golf van Orfano. Uit Bulgaarsche bron. SOFIA, 13 September. Officieel. Aan het Roemeensch front langs den Donau, geschutvuur bij Tekija, Widdin, Lom Palanka, Otenowo, St en Sistof. Het offensief in de Dobroedscha gaat verder. Onze troepen werden, toen zij Silistria binnentrokken, door de bevolking triom fantelijk ingehaald. De Bulgaarsche drie kleur waait nu op het fort Arabtabie. Wij vonden in de vesting tien vestingka nonnen en een groote menigte oorlogs materiaal. Door onze kavallerie vervolgd trekken de vijandelijke troepen op beide oevers van den Donau Noord-Oostwaarts terug. Roemenen, Russen en Serviersvoor al Roemenen begaan onder de weerlooze bevolking de verschrikkelijkste gru welen. De bevelhebber van het Bulgaarsche leger meldt d.d. 10e dezer Van den eer sten dag na liet overschrijden van de grens, vond ik een reeks schandelijke onmenschelijkheden van het Roemeen- sche leger, die meer en meer daden van ongelooflijke verdierlijking blijken te zijn. De Roemeensche overheden hebben eenige dagen voor de oorlogsverklaring aan de bevolking alle vee ontnomen zon der formeele rekwisitie-bewijzen. Op den terugtocht vormde de vijand bijzondere afdeelingen troepen, om de Bulgaarsche dorpen (volgen zeven namen) en andere in brand te steken. In den omtrek van Tutrakan en Silistria branden ze nog. De bij Sansanlar verslagen troepenaf- deelingen, die in de richting van Silistria vluchtten, stuurden den 7 's avonds een geheele kompagnie met twee officieren naar het dorp Srebarna die de geheele mannelijke bevolking daar gevangen na men en 's.nachts vermoordden. Hot plein en de straten van het dorp liggen vol lijken van onschuldigen die op het wreedst zijn ^verminkt. Onder de slacht offers zijn een aantal kinderen, die in datzelfde dorp in de huizen werden op gesloten en verbrand. De overige vrou wen en kinderen zijn meegevoerd naar Silistria. Den 8 's ochtends werden de mannen uit het dorp Alifak voor den Donauoever gebracht en onbarmhartig afgemaakt, de lijken werden in de rivier gegooid. Alle inwoners van de dorpen Kalipe- trowo, Ailemir, Karaomur en Rabuk werden naar don "overliggenden Donau oever gebracht om daar naar het zeg gen van de bevolking aan deze zijde van de stad Kalarash dicht bij den oever te \vorden vastgehouden, om den [Taffen vijand te dekken tegen het vuur van de Bulgaren. Oostenrijksch-Hongaarsch - Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 13 September. Officieel: Aan het Isonzo-front houdt het vijan delijke geschutvuur aan. Tusschen Etsch- en Astach-dal is het betrekkelijk rustig geworden. Uit Italiaansche bron ROME, 13 September 1916. Offi cieel In de Yall'arsa en aan de boven-Po- sina worden onze plaatselijke aanvallen voortgezet. In den avond van 11 dezer hebben wij vijandelijke aanvallen ten Oosten van Griso en in het kleine Zaradal afgesla gen. Ten Noorden van Falzarego, de Rio Gosteana en de boite hebben onze Alpen jagers zich meester gemaakt van do stelling, die te Forcella Travenanzes be- heerscht, en de verbindingen tusschen het Travenanzes-dal en het gebied van Lagazuci afgesneden. Aan het overige front geen gebeurte nissen van belang. Gisteravond hebben vijandelijke vlieg tuigen bommen geworpen op Venetië, Porderono, Latesana, Marano, Lagona- ra, Gervignano en Aquileja. Enkele per sonen zijn gekwetst. De schade is ge ring. Uit Turksche bron KONSTANTINOPEL, 12 September. Officieel In Mesopotamië hebben wij gisteren op het front bij Follahië met goed gevolg bommen geworpen op het vijandelijk kamp en er branden gesticht. Kaukasiseh front Op den rechter vleugel hebben wij een vijandelijken aan val afgeslagen. In het vak van Ognot hebben wij eer gisteren en den daaraan voorafgaanden nacht twee vijandelijke aanvallen, die met geschutvuur waren voorbereid, door tegenaanvallen gefnuikt. Vijandelijke troepen, die op verscheidene punten onze stellingen trachtten te naderen, zijn door ons geschutvuur verstrooid en hebben buitengewoon zware verliezen geleden. Onder den buit, die wij den 9" dezer den vijand in het vak van Kighi hebben afgenomen, is een groote hoeveelheid munitie en werktuigen. Het aantal ge vangenen genomen officieren en soldaten is nog niet vastgesteld, doch stijgt nog steeds. Op den linkervleugel zijn schermutse lingen te onzen gunste uitgevallen. Wij hebben gevangen genomen en wapens en uitrustingstukken buitgemaakt. Op de andere fronten geen verandering. Konstantinopel, 12 September. Officieel Blijkens.nadere berichten, hebben de Turksche troepen op het Galicische front den 7 September door tegenaanvallen met de bajonet aanvallen van sterke Rus sische strijdkrachten afgeslagen. De ver liezen van den vijand werden op 8000man geschat. In de gevechten van man tegen man hebben onze troepen 3 officieren en meer dan 400 man gevangen genomen en 1 machinegeweer vermeesterd. Konstantinopel, 13 September. -- Officieel Kaukasus-front Op den rechter vleu gel ging, na krachtige artillerievoorbe reiding in den sektor van Oghucut, de vijand tot den aanval over en naderde tot op 300 meter onze stellingen. Doch door den hardnekkigen tegenstand onzer dap pere troepen werd hij op alle stellingen teruggeworpen en leed onder het werk zaam vuur onzer artillerie en machinege weren zware verliezen. Zoo ook een an dere aanval, die de vijand in den Wester soktor van Oghucut ondernam. Hij werd tevens met zeer zware verliezen na een bajonetaanval teruggeworpen. Op den linkervleugel dreven onze verkennings- afdeelingen die van don vijand terug en maakten een aantal geweren en bommen buit. Daar beproefde de vijand onder dekking van artillerie- en machinege weervuur met een deel zijner strijdkrach ten een aanval, doch werd met verliezen teruggedreven. Geen gewichtige gebeurtenis op de an dere fronten. Servisch Parlement op Korfoe. Parijs, 11 September. De Servische Skoepschtina beeft in Korfoe haar werk begonnen. President Nokolitsch hield eene aan spraak. waarin hij het overlijden her dacht van don overleden minister van financiën Patscher. Alle ministers waren aanwezig. Onlusten in Grieksche kazernen. STOCKHOLM, 11 September. (Bijzon- dor telegram). De "Petersburger Bör- sen-Zeitung» meldt uit Athene dat in Grieksche kazernen talrijke onlusten uitgebroken zijn. Het Vierverbond in Griekenland. BERNE, 11 September. De «Temps» meldt uit Athene, dat de Russische en de Italiaansche gezant aan de Grieksche Regeering hebben medegedeeld dat hunne regeeringen zich aansluiten bij de laatste voetstappen van Frankrijk en Engeland. Het is bekend door een Engelsch be richt dat twee der Entente-Staten lot deelneming aan den oorlog van Grieken land niet willen weten. Deze beide Staten waren wel Rusland en Italië. BERNE, 11 September. Volgens de «Temps» meldt zijn de vertegenwoordi gers van het Vierverbond in Athene, met de Grieksche regeering daarover overeengekomen, dat aan boord van el- ken Griekschen stoomer, voortaan, kontroleurs, die door Engeland en Frank rijk aan te duiden zijn, medevaren. Aftreden van Zaïmis. Uit Athene wordt gemeld Zaimis heeft zijn ontslag overhandigd. De beslissing des konings wordt heden avond verwacht. Geneve, 12 September.Volgens eene ITavas-melding uit Athene is het gansche kabinet Zaïmis afgetreden. Zurich, 12 September. Het bericht uit Athene dat het kabinet Zaïmis afge- treden is, wordt bevestigd van diploma tische zijde te Berne en daarbij wordt verklaard, dat zulks geschied is wegens den gezondheidstoestand van Zaïmis, die lichamelijk en moreel den last zijner zending niet meer kan dragen. Athene, 11 September. De draad- looze telegraafstatie van Yra is door do Verbondenen buiten werking gesteld. Zaïmis heeft gisternamiddag een lang onderhoud gehad met den koning, waar op een ministerraad plaats had. Alhoe wel nog niets zeker is gekend, is het toch zeker dat de eischen van 't Vierver bond volledig aangenomen werden. Met

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1916 | | pagina 2