BussisGft- Soitsche Oorlog.
Oorlog io Moge
Wie is de moordenaar
OORLOGSBERICHTEN.
Oorlog in den Balkan
Op den Balkan
RoemeensGH geveditsterrein.
Italiaansche Oorlog'.
al een beginsel van krachten werkzaam
heid bestemt! om machtig rondom zich
uit te stralen. Alle priester is voor de
menschen aangesteld, zegt tic IT. Paulus
(Hebr. V. 1.) om hunne zaken te verhan
delen by God 0. Deze gratie stelt dus den
priester in staat en zet hem aan om te
arbeiden aan de zaligmaking der zielen
en het welzijn der maatschappij, tot
meerdere eer on glorie van God, en tot
meerdere uitbreiding van het rijk van
Jezus Christus.
't Is in denzelfden zin dat de Apostel
schreef aan zijnen beminden Timotheus
(1 Tim. IV14) aan wien hij de volheid
van het priesterschap had toegediend
Verzorg de genade die in U is door de
oplegging der handen i.
Hoe werkzaam en vruchtgevend deze
gratie geweest is in onzen hooggeëerdon
Bisschop, blijkt ten duidelijkste uit de
talrijke werken die den loop van zijn
zeven en-twintigjarig bisschopschap ken
merken en die vol leven en kracht voor
onze oogen staan.
Op godsdienstig en maatschappelijk ge
bied,zoowel als op gebied van onderwijs,
bewonderen M ij overal eenen heerlijken
opbloei van werken welke te danken zijn
aan den verstandigen ondernemingsgeest,
aan de vaderlijke aanmoedigingen en aan
de onuitputbare vrijgevigheid van onzen
welbeminden Bissch ip.
Ingegeven door de liefde tot de zielen
on ondernomen tot meerdere verheerlij
king van Jesus-Christus, zijn deze wer
ken de praktische toepassing zijner bis
schoppelijke kenspreuk Vivat Jezus i
zij zullen hunnen stichter volgen op den
dag waarop de Goddelijke Meester hem
zal uitnoodigon om van zijnen arbeid uit
te rusten. (Anoc. XIV 13).
Wij hebben het als een plicht aanzien
de aandacht der geestelijkheid en der
geloovigen van het bisdom te roepen op
den datum van dezen gelukkigen ver
jaardag, opdat wij allen, priesters en
wereldlijken, God zouden bedanken voor
de bewonderenswaardige vruchtbaarheid
der priesterschap van onzen Opperherder.
Als vergelding voor al hel goede voor
ons geestelijk en tijdelijk welzijn be
werkt, zullen wij onze kinderlijke dank
baarheid betoonen door onze eerbiedige
verkleefdheid, door onze onwankelbare
getrouwheid aan al onze plichten.
Dit jubileum komt het bisschoppelijk
jubileum bekronen die wij met zooveel
luister over twee jaren vierden. Moge
het voor zijne Hoogweerdigheid hel on
derpand zijn van eenen Hinken en geze-
genden ouderdom bevrijd van alle onge
makken en omringd van de vereering en
de liefde van al zijne diocesanen.
Wij stellen vast als volgt
I. To Gent zal, op 19 September, ten
S ure 's avonds,door het luiden der klok
ken aller kerken de plechtigheid van
's anderendaags aangekondigd worden.
In do hoofdkerk zal, op 20 September,
ten 11 1/2 ure. eene pontificale mis van
dankzegging opgedragen worden door
Zijne Hoogw. Mgr. Van Recliem, Bis
schop van Carpasia en Wijbisschop van
Mgr. Stillemans.
Ingezien do omstandigheden zullen
geone bijzondere uitnoodigingen gedaan
worden. Wij zijn echter overtuigd dat de
dankbare diocesanen van Zijne Hoog
waardigheid hunne liefde en 'verknocht
heid aan hunnen Bisschop zullen weten
te bewijzen,
II. Op Zondag 24 September zal in al
do kerken van het Bisdom, buiten de
Hoofdkerk, de hoogmis plechtig gezon
gen worden en na de mis het Te Denm.
Het zal nochtans de heeren Pastoors en
Bestuurders vrijstaan het Te Deum on
der het Lof te zingen waar zulks meer
geschikt zou zijn voor de geloovigen.
(47° Vervolg.)
De gasten wilden er aan deel nomen,
doch mevrouw had nog geen besluit
genomen of zij al dan niet mee zou gaan.
Na het ontbijt begaven mevrouwen Sofie
zich naar de bibliotheek om brieven te
schrijven. Sofie hield zich hiermede bezig
en begon daarna uit een Duitsch boek
voor te lezen, toen do markies van
Charlemont werd aangemeld.
Laat hem binnen komen, beval
mevrouw aan den bediende.
Sofie slond op en wilde zich verwij
deren, doch mevrouw zeide
Neen Softe, gij moet hier blijven.
Gij kunt u dan meteen aan de bezoeken
van mijnen vriend den markies van
Charlemont gewennen. Gij zult mij een
genoegen doen die moeielijko Duitsche
taal voor mij in het Fransch over te
brengen, opdat ik de betcekenis goed
begrijpe.
Softe ging weer zitten en begon te
schrijven, juist toen de markies binnen
trad. In het eerst zag hij haar niet, maar
naderde haastig mevrouw Kugenie Mix-
lome. Zijn gelaat glansde van genoegen,
zijne oogen lichtten van geluk.
Mevrouw stond op en ontving hem
vriendelijk.
Op dat oogenblik zag hij op Sofie en
maakte eene koele bniging voor haar.
III. Op dien dag zullen al de priesters
van het Bisdom het gewoon voorgeschre
ven gebed vervangen door het gebed van
den verjaardag der bisschoppelijke wij
ding.
IV. Al de geloovigen worden verzocht
op de dagen van 20 en 24 September vu
rige geboden ten Hemel te sturen en, zoo
mogelijk, eene communie op te dragen
voor onzen welbeminden Bisschop.
De leden der kloostergemeenten zullen
gelieven, gedurende de maand Septem
ber, drie kommuniën op te dragen en
driemaal de H. Mis te hooren ter bijzon
dere intentie van Zijne Hoogwaardig
heid.
En zal deze Brief op den predikstoel
gelezen worden, binst al de Missen, in
al de kerken en openbare bidplaatsen van
het Bisdom, den Zondag 17 September.
Gent, den 9 September 1916.
De Vikarissen-generaal van Z. Hoogw.
den Bisschop,
August DE BOCK,
Maurits DE BAETS.
Stad Aalst Stedelijk Onder-
standscomiteit.
Het Klachtencomiteit acht het noodig
aan het publiek de volgende punten van
het reglement te herinneren
1° De huisgezinnen of personen die
zich gedurende de oorlog uit eene andere
stad of gemeente te Aalst komen vestigen,
kunnen van den stedelijken onderstand
hoegenaamd niet genieten.
2° De personen welke sinds 6 weken
geen onderstand genoten hebben moeten
zich opnieuw laten inschrijven, indien
ten gevolge van vermindering hunner
inkomsten, zij denken weer recht te heb
ben op onderstand.
De inschrijvingen mogen worden ge
daan op het Bureol van den Onderstand,
Brusselschestraaat 61, iederen. dag van
10 tot 12 uren 's voormiddags.
3° De sommen die als straf of voor
andere redenen afgetrokken worden van
het militiegeld of van het werkloozen-
geld zullen als inkomsten bijgerekend
blijven voor het toekennen van den on
derstand.
Het Klachtencomiteit.
In België en Frankrijk
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 14 September. Officieel
Front gen. veldm. Kr. Rup. v. Beieren
In den slag aan de Somme wederzijd-
selie artilleriestrijd van de grootste liovig-
heid. Herhaalde sterke vijandelijke aan
vallen tusschen Ginchy en de Somme en
op meerdere andere plaatsen ten Z. van
den stroom zijn bloedig teruggeslagen.
Bij tegenaanvallen werd gedeeltelijk ter
rein heroverd. Gevangenen en buit wer
den aangebracht.
Front van den Kroonprins
Rechts van de Maas ontsponnen zich
onder tijdelijk zeer levendige artillerie-
bedrijvigheid in den sektor Thiaumont-
Chapitre-bosch infanteriegevechten ten
W. van de Souville-kloof.
Uit Fransche bron
PARIJS, 14 September. Officieel
Ten Westen van de Somme hebben de
Franschen tijdens den nacht verschillen
de Duitsche aanvalspogingen aan do
uiterste linkerzijde van de coupe 76
afgeslagen. Blijkens nieuwe inlichtingen
werden de verwoede en vruchtelooze
tegenaanvallen die door de Duitschers in
deze streek uitgevoerd werden, door een
divisie geleid die van bet Verdun-front
werd M'eggenomen. Ten Zuiden van de
Somme hebben de Duitschers zonder
succes verschillende aanvalspogingen be-
Oogenschijnlijk was hem hare tegen
woordigheid niet aangenaam.
Ik ben altijd verheugd u te zien,
August, antwoordde mevrouw ernstig.
Ik geloof dat gij deze verzekering niet
noodig hebt.
Neen, neen. Gij zijt steeds goed
voor mij geweest, behalve omtrent één
punt, zegde hij zoo zacht, dat Sofie het
nauwelijks hoorde. Ik kom hier om eene
gunst van u te verzoeken, Eugenie,
En die is
Dat gij heden mijn huis met uwe
tegenwoordigheid moogt vereeren. Gij
hebl tot nu toe geweigerd het kasteel te
bezoeken. Eugenie ik smeek u, niet
langer te weigeren. Gij hebt mij de hoop
gegeven dat gij zoudt komen.
Ik wilde mede gaan, viel Mevrouw
Mixtome in de rede, maar ik vrees dat ik
mijne krachten overschat. Het kasteel is
voor mij vol van ontzettende herinncrin-
gen.
En toch bracht gij daar de genoeg
lijkste uren van uw leven door. Gij
kwaamt er als eene gelukkige bruid aan:
daar verbleeft gij de korte dagen van uw
huwelijk met den armen Alexe, daar
werd uw kind geboren. Vergeef mij,
Eugenie, maar die plaats moet u duur
baarder zijn dan alle plaatsen der wereld.
Dat is zij ook dat is zij ook
Uwe kamer is sedert den dag, waarop
gij het kasteel verliet, nog niet gebruikt,
vervolgde de markies. De huishöudstor
proefd op verschillende punten van het
nieuwe Fransche front. Ten Westen van
Chaulnes werd tijdens een dier aanvallen
een Duitsch detachement, dat op ongeveer
een kompagnie beraamd werd, onder
het vuur der Franschen genomen en
haast geheel vernietigd. Op den rechter
oever van de Maas werden twee Duitsche
aanvallen op de nieuwe Fransche stel
lingen van liet boscli van Vaux-Chapitre
gemakkelijk teruggeslagen. Kalme nacht
op het overige frontgedeelte.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 14 September. Officieel
Front gen. velclm. Prins Leopold van
Beieren
De toestand bleef onveranderd.
Front gen d. kavallerie Aartsh. Karei
In de Karpathen is een Russische po
ging tot stormloop op den Gapoel mis
lukt. Ten W. van den Gapoel wordt nog
gevochten
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 13 September. Officieel
Front aartshertog KareiDe door do
Russen tegen ons Karpathenfront tus
schen Smotrec (ten zuidwesten van Za-
bie) en den Gouden Bystrica met zeer
sterke strijdkrachten ondernomen aan
val, is door den dapperen tegenstand
onzer troepen met buitengewoon zware
verliezen voor den vijand mislukt.
In oost-Galicië is niets van belang ge
beurd.
Front Leopold van Beieren Afgezien
van matig geschut- en mijnwerpervuur,
niets van belang.
Uit Russische bron.
PETROGRAD, 13 September. Officieel.
Ten westen van de streek van Riga en
aan de Duna is de bedrijvigheid van den
vijandelijken vliegdienst aanmerkelijk
toegenomen.
In de streek ten zuiden van Jesupol
hebben wij pogingen van den vijand, oin
de Bdstrica over te steken.door ons vuur
gestuit.
In de Bosch Karpathen heeft de vijand
aan den bovenloop van den Czarny Cze-
remosz mislukte aanvallen gedaan op de
door ons veroverde hoogten.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 14 Septornber. Officieel
Legergroep gen. veldm. v. Mackensen
In de Dobroedscha rukten de Duitsche
Bulgaarsche en Turksche troepen onder
suksesvolle gevechten verder op
Macedonisch front Verhoogde ge
vechtsbedrijvigheid aan weerszijden van
het Ostrowo-meer. Aan het Maglenafront
en ten O. van de Wardar, ten N van de
Oeganska-Plaunia. evenals aau de Ku-
kuruz-Kofli werden herhaalde sterke
vijandelijke aanvallen afgeslagen. Ka-
valla is door de Bulgaarsche troepen
bezet.
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 13 September. Officieel:
Aan de Vogusa bij tijden levendig ge-
schermutsel.
Uit Bulgaarsche bron.
SOFIA, 13 September. Officieel.
Aan het front io Macedonië heeft den
10° ten Zuiden van het Ostrowmeer een
infanteriegevecht plaats gevonden tegen
het daags te voren verslagen regiment
zoeaven.
In de buurt van Moglenica en het
Wardar-dal van beide kanten geschut
vuur.
In het Stroema-dal poogden vijande
lijke troepen-afdeelingen de rivier bij de
dorpen Newolen en Kardikioej over te
lucht haar van tijd tot tijd, maar er is
niets in veranderd. Wanneer gij deze
kamer betreedt, zult gij u weer thuis
gevoelen, want alles is nog zooals gij het
verlaten hebthet bedje van uw kind,
't speelgoed op den vloer.
Mevrouw Mixtome zuchtte en wendde
het gelaat af.
Toen ik voorbij de geopende deur
ging, zag ik een kinderschoentje op het
tapijt liggen, een klein schoentje.
Zwijgriep zij met eene half ver-
stikste stem. Ik kan het niet verdragen
En toch gaf ik schatten om deze kamer
weer te zien
De oogen van den markies blonken.
Kom heden, drong hij aan. Gij kunt
u spoedig van het gezelschap afzonderen,
om de kamer te bezoeken en niemand zal
uwe afwezigheid bemerken. Het kasteel
is hersteld en verfraaid, behalve uwe
kamer, en de smartelijkste herinneringen
die er aan verbonden zijn, zullen lang
zamerhand verdwijnen. Kom Eugenie,
ik sta er op dat gij mij belooft mij heden
met een bezoek te vereeren. Sofie werd
onrustig, maar noch de markies noch
mevromv Mixtome bemerkten het.
Gij wilt dus dat ik zal komen,
August, zegde mevrouw Mixtome als in
gedachten. Eene bijna onweerstaanbare
begeerte om die kamer weer te zien, om
dien schoen van mijn kind te bezitten
overvalt mij En mocht ik er vinden...
(wordt voortgezet).
komen maar, door onze troepen aan
gevallen, werden zij met zware verliezen
teruggedreven.
Bij de Strocma-monding poogden ver
scheiden Britsche kompagnien, gesteund
door de artillerie op den rechteroever
van de rivieren op de oorlogsschepen,
naar het Oosten door te dringen.Zij wer
den echter door het vuur van onze troe
pen ontvangen en naar hunne stellingen
teruggedreven. Twee bataljons van den
vijand, die zich opmaakten dezen aanval
te ondersteunen, werden door ons ge
schutvuur verstrooid.
De vijandelijke vloot kruist als naar
gewoonte langs de kusten van de Egei-
scke zee, voor Kawalia, Eleuthera en in
de Golf van Orfano.
Uit Bulgaarsche bron.
SOFIA, 13 September. Officieel.
Aan het Roemeensch front langs den
Donau, geschutvuur bij Tekija, Widdin,
Lom Palanka, Otenowo, St en Sistof.
Het offensief in de Dobroedscha gaat
verder.
Onze troepen werden, toen zij Silistria
binnentrokken, door de bevolking triom
fantelijk ingehaald. De Bulgaarsche drie
kleur waait nu op het fort Arabtabie.
Wij vonden in de vesting tien vestingka
nonnen en een groote menigte oorlogs
materiaal.
Door onze kavallerie vervolgd trekken
de vijandelijke troepen op beide oevers
van den Donau Noord-Oostwaarts terug.
Roemenen, Russen en Serviersvoor
al Roemenen begaan onder de weerlooze
bevolking de verschrikkelijkste gru
welen.
De bevelhebber van het Bulgaarsche
leger meldt d.d. 10e dezer Van den eer
sten dag na liet overschrijden van de
grens, vond ik een reeks schandelijke
onmenschelijkheden van het Roemeen-
sche leger, die meer en meer daden van
ongelooflijke verdierlijking blijken te zijn.
De Roemeensche overheden hebben
eenige dagen voor de oorlogsverklaring
aan de bevolking alle vee ontnomen zon
der formeele rekwisitie-bewijzen. Op den
terugtocht vormde de vijand bijzondere
afdeelingen troepen, om de Bulgaarsche
dorpen (volgen zeven namen) en andere
in brand te steken. In den omtrek van
Tutrakan en Silistria branden ze nog.
De bij Sansanlar verslagen troepenaf-
deelingen, die in de richting van Silistria
vluchtten, stuurden den 7 's avonds een
geheele kompagnie met twee officieren
naar het dorp Srebarna die de geheele
mannelijke bevolking daar gevangen na
men en 's.nachts vermoordden. Hot plein
en de straten van het dorp liggen vol
lijken van onschuldigen die op het
wreedst zijn ^verminkt. Onder de slacht
offers zijn een aantal kinderen, die in
datzelfde dorp in de huizen werden op
gesloten en verbrand. De overige vrou
wen en kinderen zijn meegevoerd naar
Silistria.
Den 8 's ochtends werden de mannen
uit het dorp Alifak voor den Donauoever
gebracht en onbarmhartig afgemaakt, de
lijken werden in de rivier gegooid.
Alle inwoners van de dorpen Kalipe-
trowo, Ailemir, Karaomur en Rabuk
werden naar don "overliggenden Donau
oever gebracht om daar naar het zeg
gen van de bevolking aan deze zijde
van de stad Kalarash dicht bij den oever
te \vorden vastgehouden, om den [Taffen
vijand te dekken tegen het vuur van de
Bulgaren.
Oostenrijksch-Hongaarsch -
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 13 September. Officieel:
Aan het Isonzo-front houdt het vijan
delijke geschutvuur aan.
Tusschen Etsch- en Astach-dal is het
betrekkelijk rustig geworden.
Uit Italiaansche bron
ROME, 13 September 1916. Offi
cieel
In de Yall'arsa en aan de boven-Po-
sina worden onze plaatselijke aanvallen
voortgezet.
In den avond van 11 dezer hebben wij
vijandelijke aanvallen ten Oosten van
Griso en in het kleine Zaradal afgesla
gen.
Ten Noorden van Falzarego, de Rio
Gosteana en de boite hebben onze Alpen
jagers zich meester gemaakt van do
stelling, die te Forcella Travenanzes be-
heerscht, en de verbindingen tusschen
het Travenanzes-dal en het gebied van
Lagazuci afgesneden.
Aan het overige front geen gebeurte
nissen van belang.
Gisteravond hebben vijandelijke vlieg
tuigen bommen geworpen op Venetië,
Porderono, Latesana, Marano, Lagona-
ra, Gervignano en Aquileja. Enkele per
sonen zijn gekwetst. De schade is ge
ring.
Uit Turksche bron
KONSTANTINOPEL, 12 September.
Officieel
In Mesopotamië hebben wij gisteren op
het front bij Follahië met goed gevolg
bommen geworpen op het vijandelijk
kamp en er branden gesticht.
Kaukasiseh front Op den rechter
vleugel hebben wij een vijandelijken aan
val afgeslagen.
In het vak van Ognot hebben wij eer
gisteren en den daaraan voorafgaanden
nacht twee vijandelijke aanvallen, die
met geschutvuur waren voorbereid, door
tegenaanvallen gefnuikt. Vijandelijke
troepen, die op verscheidene punten onze
stellingen trachtten te naderen, zijn door
ons geschutvuur verstrooid en hebben
buitengewoon zware verliezen geleden.
Onder den buit, die wij den 9" dezer
den vijand in het vak van Kighi hebben
afgenomen, is een groote hoeveelheid
munitie en werktuigen. Het aantal ge
vangenen genomen officieren en soldaten
is nog niet vastgesteld, doch stijgt nog
steeds.
Op den linkervleugel zijn schermutse
lingen te onzen gunste uitgevallen. Wij
hebben gevangen genomen en wapens en
uitrustingstukken buitgemaakt.
Op de andere fronten geen verandering.
Konstantinopel, 12 September.
Officieel
Blijkens.nadere berichten, hebben de
Turksche troepen op het Galicische front
den 7 September door tegenaanvallen met
de bajonet aanvallen van sterke Rus
sische strijdkrachten afgeslagen. De ver
liezen van den vijand werden op 8000man
geschat. In de gevechten van man tegen
man hebben onze troepen 3 officieren en
meer dan 400 man gevangen genomen en
1 machinegeweer vermeesterd.
Konstantinopel, 13 September. --
Officieel
Kaukasus-front Op den rechter vleu
gel ging, na krachtige artillerievoorbe
reiding in den sektor van Oghucut, de
vijand tot den aanval over en naderde tot
op 300 meter onze stellingen. Doch door
den hardnekkigen tegenstand onzer dap
pere troepen werd hij op alle stellingen
teruggeworpen en leed onder het werk
zaam vuur onzer artillerie en machinege
weren zware verliezen. Zoo ook een an
dere aanval, die de vijand in den Wester
soktor van Oghucut ondernam. Hij werd
tevens met zeer zware verliezen na een
bajonetaanval teruggeworpen. Op den
linkervleugel dreven onze verkennings-
afdeelingen die van don vijand terug en
maakten een aantal geweren en bommen
buit. Daar beproefde de vijand onder
dekking van artillerie- en machinege
weervuur met een deel zijner strijdkrach
ten een aanval, doch werd met verliezen
teruggedreven.
Geen gewichtige gebeurtenis op de an
dere fronten.
Servisch Parlement op Korfoe.
Parijs, 11 September. De Servische
Skoepschtina beeft in Korfoe haar werk
begonnen.
President Nokolitsch hield eene aan
spraak. waarin hij het overlijden her
dacht van don overleden minister van
financiën Patscher. Alle ministers waren
aanwezig.
Onlusten in Grieksche kazernen.
STOCKHOLM, 11 September. (Bijzon-
dor telegram). De "Petersburger Bör-
sen-Zeitung» meldt uit Athene dat in
Grieksche kazernen talrijke onlusten
uitgebroken zijn.
Het Vierverbond in Griekenland.
BERNE, 11 September. De «Temps»
meldt uit Athene, dat de Russische en de
Italiaansche gezant aan de Grieksche
Regeering hebben medegedeeld dat hunne
regeeringen zich aansluiten bij de laatste
voetstappen van Frankrijk en Engeland.
Het is bekend door een Engelsch be
richt dat twee der Entente-Staten lot
deelneming aan den oorlog van Grieken
land niet willen weten. Deze beide
Staten waren wel Rusland en Italië.
BERNE, 11 September. Volgens de
«Temps» meldt zijn de vertegenwoordi
gers van het Vierverbond in Athene,
met de Grieksche regeering daarover
overeengekomen, dat aan boord van el-
ken Griekschen stoomer, voortaan,
kontroleurs, die door Engeland en Frank
rijk aan te duiden zijn, medevaren.
Aftreden van Zaïmis.
Uit Athene wordt gemeld
Zaimis heeft zijn ontslag overhandigd.
De beslissing des konings wordt heden
avond verwacht.
Geneve, 12 September.Volgens eene
ITavas-melding uit Athene is het gansche
kabinet Zaïmis afgetreden.
Zurich, 12 September. Het bericht
uit Athene dat het kabinet Zaïmis afge-
treden is, wordt bevestigd van diploma
tische zijde te Berne en daarbij wordt
verklaard, dat zulks geschied is wegens
den gezondheidstoestand van Zaïmis, die
lichamelijk en moreel den last zijner
zending niet meer kan dragen.
Athene, 11 September. De draad-
looze telegraafstatie van Yra is door do
Verbondenen buiten werking gesteld.
Zaïmis heeft gisternamiddag een lang
onderhoud gehad met den koning, waar
op een ministerraad plaats had. Alhoe
wel nog niets zeker is gekend, is het
toch zeker dat de eischen van 't Vierver
bond volledig aangenomen werden. Met