Mm misgis Oorlog. Oorlog in den Saltan "VIR/EIDEL Wie is de moordenaar OORLOGSBERICHTEN. üGöiüeeijsc!! omclitsterreiD. OP ZEE. Almanakken en Dagklappers Italiaansche Oorlog De werking tegen Briand. in de ondeugd. Nu, zij loopen er niet dik die lang daartegen kampen, en 't is dan in een dwaas, uitzinnig en üelsverkrachtend Leven dat de meer- derheid der studenten hunne jeugd verkwisten. Het is droef wanneer - men de som nagaat der ongeregéld- heden veroorzaakt door de noodlot- tige mode van het laattijdig huwelijk. - Wat al vreugden] gezondheid, energie, dom verspild! Want indien n het huwelijk moeilijkheden mee- brengt, indien het zware lasten oplegt, dan legt het deze op aan dien - leeftijd, waarop men ze met gcesl- drift aanvaarden kan. - (u L'Education de la Volonté - bl z. 193 194). ('t Vervolgt). 't Zijn de laatste Die zich eens gezond bloed wil lachen en eenige aangename Winteravonden wil doorbrengen, verschafte zich zonder dralen een exemplaar.De prijs is en blijft slechts 25 centiemen voor 132 bladzijden boeiende lectuur. Ook onze Raadselprijskamp mag men niet vergeten. Meer dan 100 prijzen bestaande uit leerzame boeken zijn te te winnen. Dus opgepast en gezorgd dat men niet to laat komt. Overhandiging der Nota te Parijs. Parjjs, 19 December. Het Ministerie van Uuitenlandsche Zaken deelt mede Do gezant der Vereenigde Staten over handigde aan hot Ministerie van Uuiten landsche Zaken de nota der Duitsche Regeering door den rijkskanselier aan gekondigd. Do Duitsche nota, die niets anders is, dan de tekst door den rijks kanselier gelezen op 12 December, bevat enkel een algemeen voorstel, zónder op gave van eene welkdanige bepaling. De overhandiging had plaats zonder bespre king. De Nota te Londen KEULEN, 19 December. De Koln. Ztg. i verneemt over Amsterdam uit Londen De Amerikaausche gezant over handigde gister de Duitsche nota in hel Engelsche Ministerie van Buitenlandsche Zaken. In vervanging van Balfour, die ziekelijk is, ontving Lord Robert Cecil de nota. Allor aandacht is gevestigd op «Ie zitting van lieden in het Lagerhuis. Men verwacht van Lloyd George eene lange, wellicht drie-urenlange rede, waarin natuurlijk de Duitsche vredes voorstellen zullen belnndeld worden, om te verklaren dat de Verbondenen bin nen kort met elkander zullen onderhan delen, alvorens te antwoorden. Voor liet overige zal de rede een overzicht zijn van den oorlogstoestand cn de inzichten-ken nisgeving dor nieuwe regeering. Asquith zal daarop antwoorden. Bonar Law heeft het inzicht te kennen gegeven, op 22e de vergadering te vragen van het Parlement tot in Februari. Eorst komt nog een wetsvoorstel ter behandeling over eene oorlogsleening, die het schalambt ge machtigd is uit te schrijven op het tijd stip als gunstig aanzien, zelfs wanneer het Lagerhuis niet bijeen kom t. Spaansche stemmen. Madrid, 18 December. Het vredes voorstel der Middelmachten vindt onder de bevolking en in de pers met de Mid- delmachton bevriend, eeu goed onthaal. Ook de pers aan deze Machten vijandig, aanziet het voorstel als een diplomati- (6i® Vervolg.) Waarom verbrandt zij dan de brie ven van haren vader terstond nadat zij zo ontvangen heeft Ik geloof dat zij hot deed uit vrees dat gij zoudt vragen hem te mogen lezen. Onmogelijk Ik zou haar nooit door zulk een verlangen willen beleedigen. Ik zou hare bijzondere brieven niet wil len lezen I Kunt gij denken dat ik zoo iets zou doen Gij zoudt het van haar kunnen ver langen, zonder dat haar eenig onrecht werd aangedaan. Wal weet gy van hel meisje Wat weel gij van hare ouders Zij en haar vader zwevou in oenen novel, en gij hebt het recht daaromtrent ophel dering te verzoeken. Ik heb niets met de geheimen van het meisje te maken, noch mot die van haren vader. Ik vertrouw juffrouw Le- pagezij zal mij alles zeggen wat ik noodig hel) te weten. Gij moet in elk geval haar verleden onderzoeken. Gy hebt een meisje in uw huis genomen, van wie u niets bekend is dan wat hare vroegere gouvernante u geliefde te vertellen. Ik houd deze voor eene eerbiedwaardige vrouw ik weet dat gij in het gelaat van het meisje een bewijs van haar fatsoen zietmaar toch kunt gij u bedriegen. Gij begrijpt dat ik schen schaakzet.Do voorzitter der Kamer Villanueva, zegde in een onderhoud, dat het vredesvoorstel der Centralau, eene enge onverantwoordelijkheid oplegt aan de Entente machten, daar het voorstel door alle volkeren goed onthaald wordt. In 't Vatikaan. Lugano, 19 December. De «Secoio» schrijft Het Vatikaan' blijft ineen on doordringbaar zwijgen volharden over het vredesvoorstel. De paus heeft velo onderhouden met talrijke kardinalen. Het toestrooinen van diplomaten bij het Vatikaan. alsook van den Belgischen gezant, als van Engeland en Spanje is beteekenis vol. Alle betrekkingen wor den persoonlijk door den Paus geleid Eene belangrijke verklaring van Lloyd George. In zijn gisteren reeds besproken rede deed Lloyd George do volgende gewich tige verklaring Wij zullen derhalve wachten, tot wij weten, welke voorwaarden en waarbor gen de Duitsche regeoring kan aanbie den, anders dan degeno, beter dan de gene, zekerder dan degene, die zij zoo lichtvaardig heeft verbroken en tegelij kertijd zullen wij ons vertrouwen liever stellen in een ongebroken leger, dan in een gebroken woord. Ik geloof dat hot niet wenscholijk zou zijn, aan doze inlichtingen voor heden iets toe te voegen. De geallieerden zullen binnnoQ eenige dagen een formeel ant woord geven. Nog de rede van Lloyd George. London, 19 December. Lloyd Geor ge heeft zijn rede gehouden bij de twee de lezing der begrooting, die nadat de arbeiders-vraagstukken in Ierland kort waren besproken, zonder verdere discus sie in den vooravond is aangenomen. Londen, 19 December. De vergade ring van het Lagerhuis, waarin Lloyd George zijn eerste rede als eersle minis ter heeft uilgesproken, zal vóór alles in de herinnering blijven voortleven, we gens de uitlatingen die daarin zijn ge daan over het Duitsche vredesvoorstel. Asquith, die na Lloyd George liet woord voerde, maakte hol volkomen dui delijk, dat hij en zijn medestanders zich op precies hetzelfde standpunt plaatsten als de nieuwe regeering. De korresporidenl van de N. R. Ct. beoordeelt de rede van Llovd George aldus Dit is natuurlijk slechts een voorwaar delijke afwijzing van het Duitsche voor stel Het laat voor Duilschland de moge lijkheid om te antwoorden open. Het is moge]yk dat Duitschland in de vermelding van Duitsche misdaden en van de noodzakelijkheid om liet Pruisi sche militarisme te vernietigen redenen kan zien, die liet voor de waardigheid van dat land onmogelijk maken, om te antwoorden maar Lloyd George heeft op zijn minst evenveel matigheid betracht als de rijkskanselier dat in zijn Rijksdag- rede had gedaan. Diens uitbazuinen, toch, van de Duitsche overwinningen heeft hel voor de staatslieden der geal lieerden zeer moeilijk gemaakt zijn voor stellen in overweging te nomen. Toen ik de rede van Lloyd George hoorde uil- spreken, was ik veeleer onder den in druk, dat het Duitsclio voorstel beslist verworpen word, en die indruk was waarschijnlijk gewekt., doordien de leden van liet Lagerhuis alle zinsneden, die een onverzoenlijk karakter droegen, met toejuichingen bekrachtigden. Maar toen ik in de late edities van do bladen de eerste verslagen van de rede las. vond ik dat die rede geenszins do deur geheel in het slot wierp. Het verschil in toon lus schen de rede van thans cn" Lloyd'Geor- geen ander doel kan hebben dan uw welzijn. Hot meisje is eeu avonturierster. Zij kwam hier alleen om een of ander plan te verwezenlijken. Ondervraag haar daaromtrent en als zij mijne vermoedens vernietigen en bewijzen kan dal zij uit sluitend naar hier is gekomen om haar brood te verdienen, wil ik elk woord terug nemen dal ik tegen haar gezegd heb. Gij zijt tegen juffrouw Lepage inge nomen. - Omdat ik haar doorschouw, ant woordde de oude dame, zij kan mij niet bedriegen. Ik hen er vast van overtuigd, dat zij graaf Bcaucourt gekend heeft, voor zij naar Montfayon kwam. Reeds daarin heeft zij u bedrogen... Gij vergist u. Ik weet dat juffrouw Lepage graaf Beau court in Griekenland heeft loeren kennen zij heeft het mij gezegd. Ha riep mevrouw Rienjour ver rast. Dan hoeft zij dit gedaan om mij voor te zyn, want zij weet dat ik haar geheim ontdekt heb. Gij hebt haar met uwe gas ten gelijk gesteld en behandelt haar als eene jongere zuster. Natuurlijk, het staal u vrij uwe eigene luimen in te willigen maar hebt gij het recht uwe gasten in aanraking te brengen met iemand, van wier verleden gij niets weet Uwo gasten zyn allen van zeer hooge geboorte. Van welke geboorte is juffrouw Lepage Wie en wat is haar vader Wie was hare ge's neerboks interview van onlangs, is treffend. De rede hield nog andere belangrijke mededeelingen in. Allereerst een ont werp voor algemoenen dienstplicht, dat rnct algemeene stemmen door het oor- logskabiiïet is goedgekeurd, en dat een algemeene mobilisatie vau den arbeid be teeken t. Het plan beoogt de aanstelling van een directeur van den burger-ar beid en die van een directeur der recruteering. Tot eerstgenoemd ambt wordt Neville Chamberlain benoemd. Over Roemenië en Griekenland zei de premier het volgende I)e misslagen in Roemenië zijn te be jammeren, maar zij kunnen ten hoogste den oorlog verlengen. Om te voorkomen dat de toestand inzake Roemenië verer gert, hebben de geallieerden krachtige maatregelen tegen Griekenland genomen die spr. als geslaagd beschouwde. Zij hebben besloten de agenten van Venize- los te erkennen. De rede van Asquith. Londen 20 Decomber. Asquith heeft in zijn Lagerhuisrede gezegd Er zijn zoogenaamde vredesvoorstellen van Duilschland geweest. Echter zijn die vredesvoorstellen opgemaakt in het wel bekende taaleigen van het Pruisische verwatenheid. Wij allen smachten naar den vrede maar hot moet geen opgelapt, wankel vergelijk zijn. Het moet een vrede zijn, waarmee het doel bereikt wordt, waar voor wij in den oorlog zijn gegaan.Zoo'n vrede zullen wij gaarne aanvaarden maar al wat daaronder blijft moeten wij terugwijzen daartoe worden wijge noodzaakt door iedere verplichting, die de eer ons oplegt, en bovenal door de schuld, die wij hebben, aan hen, die hun leven hebben gegeven voor wal zij en wij geloofden en gclooven, een nobele zaak te zijn. Ik zeg duidelijk en met na druk dat ik in de nota der Duitsche re geering niets kan zien, dat mij ook maar de geringste hoop geeft dat zij in een stemming verkeert om vergoeding en waarborgen te geven. Indien zij wel in zoo'n stemming is indien zij bereid is om voldoening voor het verleden en waarborgen voor de toekomst te geven, laat haar dat dan zoggen. De socialisten en de vrede. BERN, 20 December. Op het kon- gres van de socialisten in liet departe ment Seine is de volgende eisch onder woorden gebracht de regeeringen van de g?allieerden moeten alles in het werk stellen om de Duitsche voorwaarden te weten te komeh. Daarbij teekenl de Humanitó o. a. aan De socialistische Seine-bond heeft zich daarmee op hetzelfde standpunt ge steld als de socialistische minister Hen derson in Engeland. Op dezo wijze zal men spoedig vernemen, of een vrede op den grondslag van het recht op til is, dan wel of geweld over Europa's lot zal blij- vdn beslissen. In België en Frankrijk Uit Duitsche bron. BERLIJN, 21 Decomber. Officieel Front gen. veldm. Kroonprins Ruppr. van Beieren Ten noorden van Atrecht werden En gelsche afdeelingen, die in onze voorste loopgraven na sterk vuur waren binnen gedrongen, door tegenaanvallen eruit- geworpen. Op beide Somme-oevers be gunstigde het holder weder de strijd be drijvigheid van do artillerie, die in enkele sektoren tot groote lievigheid steeg. Ten moeder Hadden hare ouders, die beide Franschen zijn, geen bloedverwanten Ik ben eene oude vrouw, zooals ik reeds zegde, on mijn ouderdom en mijnejaron- larige vriendschap voor uwe moeder geven mij het recht, ja, maken het mij ten plicht u openhartig te verklaren wat ik denk. Kunt gij zeggen dat ik ongelijk heb Bij al hare gebreken was mevrouw Bienjour eene vrouw van gezond ver stand. Mevrouw Mixtome vertrouwde baar. Zij zou moedwillig nooit gelogen hebben cn wat zij tegen Sofie in hot midden bracht, geloofde zij de waar digheid van eene vaste Overtuiging gaf aan hare woorden te meer gewicht. Ik twijfel niet aan uwe scherpzin nigheid, mijne waarde, antwoordde Euge nie lachend ik beken ook, dat velo van u we bewijzen niet zonder grond zijn. Ik zie zelfs iets raadselachtigs aan het jonge meisje; maar ik geloof toch dat haar geheim veel eenvoudiger is dan gij denkt. Zij heeft mijn hart gewonnen en ik ver trouw haar. Van het eerste oogenblik dat ik haar zag, was ik haar toegedaan. Zij is een fijn beschaafd meisje, op wien ik trots zou zijn, indien zij mijne dochter waro. Ik houd het cr voor, dat haar ge heim met haren vader samenhangt Indien bij eens een verkwister en arm ware Het meisje is van voorname ge boorte, daarvan ben ik overtuigd. Zij beeft eerbied en liefde voor haren vader. westen van Villers-Carbonnel rukten garde-grenadieren en Oost-Pruisische musketiers in de door ons uitwerkings- vuur sterk vernielde vijandelijke stelling binnen en keerden na ontploffing van enkele steunpunten met 4 officieren en 26 man, evenals een machinegeweer op bevel in de eigen linies weer. In talrijke luchtgevechten en door afweervuur verloor de vijand in het Sommegebied 6 vliegtuigen. Front van den Duitschen Kroonprins Bij meestal gering artillerievuur geone voetvolkbedrijvigheid van grooten om vang. Aan liet Aisnc-front werden meer dere Fransclie patroeljen teruggeslagen. Uit Fransche bron PARIJS, 20 December. Officieel avondbericht Ton Zuiden van de Somme heeft de vijand onze linies hevig beschoten, vooral de vakken van Belloy, Bcrny, Prossoir en Ablaincourt. Onze artillerie heeft krachtig geantwoord. PARIJS, 21 December. Officieel Betrekkelijk kalm op heel het front. Uit Engelsche bron LONDEN, 20 December. Officieel I)e Britten hebben twee geslaagde overvallen op de Duitsche schansen bij Gommecourt en benoorden Atrecht ge daan. Zij maakten cttelyke vijanden gevangen. Het vijandelijk geschut was tegeu onzen rechtervleugel ten Noorden van de Somme en in de buurt van Festu- bert en Yperen het drukst in de weer. Wij antwoordden krachtig. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 21 December. Officieel Front gen.-oberst Prins Leopold van Beieren Tusschcn Dunnaburg en het Narocz- ineer nam tijdelijk de arlilleriestryd aan zienlijk toe. Aanvallen van Russische afdeelingen ten noordoosten van Godu- zischki en ten westen van het Dryswja- ly-meer mislukten met veel verliezen, Aan de Stochod, ten westen van Hele- niu, beproefden de Russou vergeefs aan Duitsche landweertroepen terrein te ont rukken dal vóór enkele dagen bij de eigen stelling gevoegd was geworden. Uit Russische bron PETROGRAD, 20 December. Offi cieel In de Bosch Karpathon hebben sterke Russische afdeelingen verkenningen ge daan in do streek ten Westen cn ten Zuiden van den berg Batocü. In de richting van Rimicu en Buzeu hebben onze verkenners geslaagde toch- ton gedaan. Op den linkeroever van den Donau zijn vijandelijke aanvallen bij hel dorp Parlita afgeslagen. In de Dobroedzja schermutselingen tusschen vooruitgeschoven afdeelingen, het hevigst op onzen rechtervleugel by liet dorp Cerna en in het centrum bij liet dorp Atmanca. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 21 December. Officieel Front gen.-oberst Aartshertog Jozef Vier Russische stormloopen bij Moste- canestu op den Oosteroever van de Gou den Bistrilz zakten in elkaar door de weerstandskracht vau Oostenrykscli- Hongaarscho bataljons. Verder teii zui den werd de vijand uit oonigo poststellin- gen leruggedreveu. Front gen. veldm. v. Mackonsen In de Groote Walacliije versterkte zich Kan juffrouw Lepage haar geheim bo- waren, wij zullen haar nemen voor het geen zij is. Maar hot is dwaas, mevrouw, vergeef mij Gaat het uwe gasten gelijk te stellen met een meisje, dat wellicht dat zeker eono avonturierster is Zij kan of wil u niet zeggen waar zy geboren werd. Vraag haar dit, Eugenie. Mettertijd zal ik haar vertrouwen winnen tot dan zullen wij do zaak maar op haar beloop laten, zegde mevrouw Mixtome trolsch, het onderhoud afbre kend. Gy kunt mijn vertrouwen in Sofie niet aan 't wankelen brengen ik dank u echter voor uwe belangstelling. Zij leidde liet gesprek op een ander onderwerp Ik kan toch merken, dat myne woorden indruk gemaakt hebben, dacht mevrouw Bienjour, ik zal mijn dool be reiken. Juffrouw Lepage houdt het hier niet lang uit. Tevreden verliet zij de kamer, toen Sofie binnentrad. I)e brioven werden gelezen en beant woord. Mevrouw Mixtome scheen niet op baar gemak te zyn. De woorden harer vriendin waren, zooals deze juist ver moed liad, niet zonder uitwerking geble ven. Waarom zweeg Sofie zoo halsstarrig over bare geboorte en hare jeugd Het vertrouwen van mevrouw Mixtome in Sofie vei minderde nietzy kon geen kwaad veronderstellen bij een meisje het artillerievuur in het gebergte. H Donau-leger wierp den vijand uit eenij achterlioebe-stel lingen Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 20 December. Officieel Tegen onze stellingen in het vak v; Mestecanesci hebben do Russen hun kt tige aanvallen herhaald Ze werden ondf de zwaarste verliezen voor de tegenpart afgeweerd. Aan geen andere deelen van het froi deed zich iets van beteekenis voor. Uit Bulgaarscke bron. SOFIA, 20 December. Officieel In de Dobroedzja duurt onze opmarsc voort. In Babadag werden onze troepen doe (Bulgaarsche) bevolking van do stad hartelijk ontvangen. In Oostelijk Walachije wordt lie krijgsbedrijf voortgezet volgens het vasl gestelde plan. Uit Duitsche bron. BERLIJN, 21 December. Officieel Duitsche jagers behielden do veelbe- twiste hoogten ten oosten van Paralovo en den Cerna-Bocht, tegeu sterke Russi sche aanvallen. Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 20 December. Officieel In den toestand kwam heden geei verandering. Uit Bulgaarsche bron. SOFIA, 20 December. Officieel Van het Prcsparaeer lot aan'de. Stroc- ma zwak vijandelijk artillerievuur. Langs do Stroema wederzijdschc werkzaamheid van geschut. Aan de Egeïsche Zee heeft een vijandelijk oorlogsschip 23 granaten afgeschoten op de kust ten Oosten van Eavala. Oostenrijksch-Hongaarsch- Uit Oostenrijksche bron. WEENEN, 20 December. Officieel Toestand onveranderd. Londen, 20 December. Het Noor- sche ss. Prima is in den grond ge boord. De torpedeering van de Suffren. Berlijn, 20 December. Officieel Een vau onze duikbooton beeft op 26 November ongeveer 50 mijlen ten Noord westen van Lissabon een vijandelijk li nieschip met een torpedo in den grond geboord. Het was het Fransche linieschip Suffren waarvan hel Fransche mini sterie van marine reeds den ondergang gemeld heeft. BERN, 19 December.Na een samen- valling te hebben gegeven van verschil lende Fransche persstemmen, betoogt de Echo de Paris over do ministerieele krisis, dat deze nog niet tot een oplossing is gebracht. De Kamer heeft zich volstrekt onge neigd getoond om aan hot ministerie de volmachten toe te slaan, die voor liet snelle handelen, dat menvan de regeo ring vergt, onontbeerlijk zijn. Vrijdag j. 1. is het volgens berichten uit Zwitserland weer rumoerig in de Fransche Kamer toegegaan. Dat geschiedt bij de bespreking van wier geheel uiterlijk van hare onschuld getuigde maar zy moest toch zelf be kennen, dat Sofie niet vertrouwelijk met haar was. Lieve Sofie, zegde zij plotselings, nadat zij het meisje eenen geruimen tijd uilvorschend had aangezien, uwe gelij kenis met iemand die ik ken en lief heb, wordt mij hoe langer hoe duidelijker. Zou het niet mogolyk zijn, dat gij van verre verwantschap waart aan de familie waartoe hy behoort Hebt gy inderdaad geone bloedverwanten in Frankryk Sofie werd bleek. Ik heb niemand in de wereld dan mijn vader, antwoordde zy. Wanneer ik andere bloedverwanten heb, dan weten zy toch niets van mij, zelfs niets van .mijn bestaan en ik wensch ook niet, dat het hun bekend worde. Ik wil mij uw vertrouwen niet opdringen, zegde mevrouw vriendelijk. Ik zal wachten totdat gij hel mij schenkt. Al was deze opmerking geschikt om Sofie te doen denken, dat liare gebiedster haar vertrouwen eisclite, toch deed het meisje als of zy er niets van begreep. Zij nam een Duilsch-boek en las er uit voor, terwyl mevrouw in haren stoel ging liggen, en liet meisje aanstaarde zonder to hooren wat zij las. I)e woorden van mevrouw Bienjour speelden haar door hel hoofd, on onwil lekeurig dacht zij aan het geheim van sofie. (wordt voortgezet).

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1916 | | pagina 2