Mm misgis Oorlog.
Oorlog in den Saltan
"VIR/EIDEL
Wie is de moordenaar
OORLOGSBERICHTEN.
üGöiüeeijsc!! omclitsterreiD.
OP ZEE.
Almanakken en
Dagklappers
Italiaansche Oorlog
De werking
tegen Briand.
in de ondeugd. Nu, zij loopen er niet
dik die lang daartegen kampen, en
't is dan in een dwaas, uitzinnig en
üelsverkrachtend Leven dat de meer-
derheid der studenten hunne jeugd
verkwisten. Het is droef wanneer
- men de som nagaat der ongeregéld-
heden veroorzaakt door de noodlot-
tige mode van het laattijdig huwelijk.
- Wat al vreugden] gezondheid,
energie, dom verspild! Want indien
n het huwelijk moeilijkheden mee-
brengt, indien het zware lasten
oplegt, dan legt het deze op aan dien
- leeftijd, waarop men ze met gcesl-
drift aanvaarden kan. -
(u L'Education de la Volonté - bl z.
193 194).
('t Vervolgt).
't Zijn de laatste
Die zich eens gezond bloed wil lachen
en eenige aangename Winteravonden
wil doorbrengen, verschafte zich zonder
dralen een exemplaar.De prijs is en blijft
slechts 25 centiemen voor 132 bladzijden
boeiende lectuur.
Ook onze Raadselprijskamp
mag men niet vergeten.
Meer dan 100 prijzen bestaande uit
leerzame boeken zijn te te winnen.
Dus opgepast en gezorgd dat men niet
to laat komt.
Overhandiging der Nota te Parijs.
Parjjs, 19 December. Het Ministerie
van Uuitenlandsche Zaken deelt mede
Do gezant der Vereenigde Staten over
handigde aan hot Ministerie van Uuiten
landsche Zaken de nota der Duitsche
Regeering door den rijkskanselier aan
gekondigd. Do Duitsche nota, die niets
anders is, dan de tekst door den rijks
kanselier gelezen op 12 December, bevat
enkel een algemeen voorstel, zónder op
gave van eene welkdanige bepaling. De
overhandiging had plaats zonder bespre
king.
De Nota te Londen
KEULEN, 19 December. De Koln.
Ztg. i verneemt over Amsterdam uit
Londen De Amerikaausche gezant over
handigde gister de Duitsche nota in hel
Engelsche Ministerie van Buitenlandsche
Zaken. In vervanging van Balfour, die
ziekelijk is, ontving Lord Robert Cecil
de nota. Allor aandacht is gevestigd op
«Ie zitting van lieden in het Lagerhuis.
Men verwacht van Lloyd George eene
lange, wellicht drie-urenlange rede,
waarin natuurlijk de Duitsche vredes
voorstellen zullen belnndeld worden,
om te verklaren dat de Verbondenen bin
nen kort met elkander zullen onderhan
delen, alvorens te antwoorden. Voor liet
overige zal de rede een overzicht zijn van
den oorlogstoestand cn de inzichten-ken
nisgeving dor nieuwe regeering. Asquith
zal daarop antwoorden. Bonar Law heeft
het inzicht te kennen gegeven, op 22e de
vergadering te vragen van het Parlement
tot in Februari. Eorst komt nog een
wetsvoorstel ter behandeling over eene
oorlogsleening, die het schalambt ge
machtigd is uit te schrijven op het tijd
stip als gunstig aanzien, zelfs wanneer
het Lagerhuis niet bijeen kom t.
Spaansche stemmen.
Madrid, 18 December. Het vredes
voorstel der Middelmachten vindt onder
de bevolking en in de pers met de Mid-
delmachton bevriend, eeu goed onthaal.
Ook de pers aan deze Machten vijandig,
aanziet het voorstel als een diplomati-
(6i® Vervolg.)
Waarom verbrandt zij dan de brie
ven van haren vader terstond nadat zij
zo ontvangen heeft Ik geloof dat zij hot
deed uit vrees dat gij zoudt vragen hem
te mogen lezen.
Onmogelijk Ik zou haar nooit door
zulk een verlangen willen beleedigen.
Ik zou hare bijzondere brieven niet wil
len lezen I Kunt gij denken dat ik zoo
iets zou doen
Gij zoudt het van haar kunnen ver
langen, zonder dat haar eenig onrecht
werd aangedaan. Wal weet gy van hel
meisje Wat weel gij van hare ouders
Zij en haar vader zwevou in oenen novel,
en gij hebt het recht daaromtrent ophel
dering te verzoeken.
Ik heb niets met de geheimen van
het meisje te maken, noch mot die van
haren vader. Ik vertrouw juffrouw Le-
pagezij zal mij alles zeggen wat ik
noodig hel) te weten.
Gij moet in elk geval haar verleden
onderzoeken. Gy hebt een meisje in uw
huis genomen, van wie u niets bekend is
dan wat hare vroegere gouvernante u
geliefde te vertellen. Ik houd deze voor
eene eerbiedwaardige vrouw ik weet
dat gij in het gelaat van het meisje een
bewijs van haar fatsoen zietmaar toch
kunt gij u bedriegen. Gij begrijpt dat ik
schen schaakzet.Do voorzitter der Kamer
Villanueva, zegde in een onderhoud, dat
het vredesvoorstel der Centralau, eene
enge onverantwoordelijkheid oplegt aan
de Entente machten, daar het voorstel
door alle volkeren goed onthaald wordt.
In 't Vatikaan.
Lugano, 19 December. De «Secoio»
schrijft Het Vatikaan' blijft ineen on
doordringbaar zwijgen volharden over
het vredesvoorstel. De paus heeft velo
onderhouden met talrijke kardinalen.
Het toestrooinen van diplomaten bij het
Vatikaan. alsook van den Belgischen
gezant, als van Engeland en Spanje is
beteekenis vol. Alle betrekkingen wor
den persoonlijk door den Paus geleid
Eene belangrijke verklaring van
Lloyd George.
In zijn gisteren reeds besproken rede
deed Lloyd George do volgende gewich
tige verklaring
Wij zullen derhalve wachten, tot wij
weten, welke voorwaarden en waarbor
gen de Duitsche regeoring kan aanbie
den, anders dan degeno, beter dan de
gene, zekerder dan degene, die zij zoo
lichtvaardig heeft verbroken en tegelij
kertijd zullen wij ons vertrouwen liever
stellen in een ongebroken leger, dan in
een gebroken woord.
Ik geloof dat hot niet wenscholijk zou
zijn, aan doze inlichtingen voor heden
iets toe te voegen. De geallieerden zullen
binnnoQ eenige dagen een formeel ant
woord geven.
Nog de rede van Lloyd George.
London, 19 December. Lloyd Geor
ge heeft zijn rede gehouden bij de twee
de lezing der begrooting, die nadat de
arbeiders-vraagstukken in Ierland kort
waren besproken, zonder verdere discus
sie in den vooravond is aangenomen.
Londen, 19 December. De vergade
ring van het Lagerhuis, waarin Lloyd
George zijn eerste rede als eersle minis
ter heeft uilgesproken, zal vóór alles in
de herinnering blijven voortleven, we
gens de uitlatingen die daarin zijn ge
daan over het Duitsche vredesvoorstel.
Asquith, die na Lloyd George liet
woord voerde, maakte hol volkomen dui
delijk, dat hij en zijn medestanders zich
op precies hetzelfde standpunt plaatsten
als de nieuwe regeering.
De korresporidenl van de N. R. Ct.
beoordeelt de rede van Llovd George
aldus
Dit is natuurlijk slechts een voorwaar
delijke afwijzing van het Duitsche voor
stel Het laat voor Duilschland de moge
lijkheid om te antwoorden open.
Het is moge]yk dat Duitschland in de
vermelding van Duitsche misdaden en
van de noodzakelijkheid om liet Pruisi
sche militarisme te vernietigen redenen
kan zien, die liet voor de waardigheid
van dat land onmogelijk maken, om te
antwoorden maar Lloyd George heeft
op zijn minst evenveel matigheid betracht
als de rijkskanselier dat in zijn Rijksdag-
rede had gedaan. Diens uitbazuinen,
toch, van de Duitsche overwinningen
heeft hel voor de staatslieden der geal
lieerden zeer moeilijk gemaakt zijn voor
stellen in overweging te nomen. Toen ik
de rede van Lloyd George hoorde uil-
spreken, was ik veeleer onder den in
druk, dat het Duitsclio voorstel beslist
verworpen word, en die indruk was
waarschijnlijk gewekt., doordien de leden
van liet Lagerhuis alle zinsneden, die
een onverzoenlijk karakter droegen, met
toejuichingen bekrachtigden. Maar toen
ik in de late edities van do bladen de
eerste verslagen van de rede las. vond ik
dat die rede geenszins do deur geheel in
het slot wierp. Het verschil in toon lus
schen de rede van thans cn" Lloyd'Geor-
geen ander doel kan hebben dan uw
welzijn. Hot meisje is eeu avonturierster.
Zij kwam hier alleen om een of ander
plan te verwezenlijken. Ondervraag haar
daaromtrent en als zij mijne vermoedens
vernietigen en bewijzen kan dal zij uit
sluitend naar hier is gekomen om haar
brood te verdienen, wil ik elk woord
terug nemen dal ik tegen haar gezegd
heb.
Gij zijt tegen juffrouw Lepage inge
nomen.
- Omdat ik haar doorschouw, ant
woordde de oude dame, zij kan mij niet
bedriegen. Ik hen er vast van overtuigd,
dat zij graaf Bcaucourt gekend heeft,
voor zij naar Montfayon kwam. Reeds
daarin heeft zij u bedrogen...
Gij vergist u. Ik weet dat juffrouw
Lepage graaf Beau court in Griekenland
heeft loeren kennen zij heeft het mij
gezegd.
Ha riep mevrouw Rienjour ver
rast. Dan hoeft zij dit gedaan om mij voor
te zyn, want zij weet dat ik haar geheim
ontdekt heb. Gij hebt haar met uwe gas
ten gelijk gesteld en behandelt haar als
eene jongere zuster. Natuurlijk, het staal
u vrij uwe eigene luimen in te willigen
maar hebt gij het recht uwe gasten in
aanraking te brengen met iemand, van
wier verleden gij niets weet Uwo gasten
zyn allen van zeer hooge geboorte. Van
welke geboorte is juffrouw Lepage Wie
en wat is haar vader Wie was hare
ge's neerboks interview van onlangs,
is treffend.
De rede hield nog andere belangrijke
mededeelingen in. Allereerst een ont
werp voor algemoenen dienstplicht, dat
rnct algemeene stemmen door het oor-
logskabiiïet is goedgekeurd, en dat een
algemeene mobilisatie vau den arbeid be
teeken t. Het plan beoogt de aanstelling
van een directeur van den burger-ar beid
en die van een directeur der recruteering.
Tot eerstgenoemd ambt wordt Neville
Chamberlain benoemd.
Over Roemenië en Griekenland zei de
premier het volgende
I)e misslagen in Roemenië zijn te be
jammeren, maar zij kunnen ten hoogste
den oorlog verlengen. Om te voorkomen
dat de toestand inzake Roemenië verer
gert, hebben de geallieerden krachtige
maatregelen tegen Griekenland genomen
die spr. als geslaagd beschouwde. Zij
hebben besloten de agenten van Venize-
los te erkennen.
De rede van Asquith.
Londen 20 Decomber. Asquith heeft
in zijn Lagerhuisrede gezegd Er zijn
zoogenaamde vredesvoorstellen van
Duilschland geweest. Echter zijn die
vredesvoorstellen opgemaakt in het wel
bekende taaleigen van het Pruisische
verwatenheid.
Wij allen smachten naar den vrede
maar hot moet geen opgelapt, wankel
vergelijk zijn. Het moet een vrede zijn,
waarmee het doel bereikt wordt, waar
voor wij in den oorlog zijn gegaan.Zoo'n
vrede zullen wij gaarne aanvaarden
maar al wat daaronder blijft moeten wij
terugwijzen daartoe worden wijge
noodzaakt door iedere verplichting, die
de eer ons oplegt, en bovenal door de
schuld, die wij hebben, aan hen, die hun
leven hebben gegeven voor wal zij en
wij geloofden en gclooven, een nobele
zaak te zijn. Ik zeg duidelijk en met na
druk dat ik in de nota der Duitsche re
geering niets kan zien, dat mij ook maar
de geringste hoop geeft dat zij in een
stemming verkeert om vergoeding en
waarborgen te geven. Indien zij wel in
zoo'n stemming is indien zij bereid is
om voldoening voor het verleden en
waarborgen voor de toekomst te geven,
laat haar dat dan zoggen.
De socialisten en de vrede.
BERN, 20 December. Op het kon-
gres van de socialisten in liet departe
ment Seine is de volgende eisch onder
woorden gebracht de regeeringen van
de g?allieerden moeten alles in het werk
stellen om de Duitsche voorwaarden te
weten te komeh.
Daarbij teekenl de Humanitó o. a.
aan De socialistische Seine-bond heeft
zich daarmee op hetzelfde standpunt ge
steld als de socialistische minister Hen
derson in Engeland. Op dezo wijze zal
men spoedig vernemen, of een vrede op
den grondslag van het recht op til is, dan
wel of geweld over Europa's lot zal blij-
vdn beslissen.
In België en Frankrijk
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 21 Decomber. Officieel
Front gen. veldm. Kroonprins Ruppr.
van Beieren
Ten noorden van Atrecht werden En
gelsche afdeelingen, die in onze voorste
loopgraven na sterk vuur waren binnen
gedrongen, door tegenaanvallen eruit-
geworpen. Op beide Somme-oevers be
gunstigde het holder weder de strijd be
drijvigheid van do artillerie, die in enkele
sektoren tot groote lievigheid steeg. Ten
moeder Hadden hare ouders, die beide
Franschen zijn, geen bloedverwanten
Ik ben eene oude vrouw, zooals ik reeds
zegde, on mijn ouderdom en mijnejaron-
larige vriendschap voor uwe moeder
geven mij het recht, ja, maken het mij
ten plicht u openhartig te verklaren wat
ik denk. Kunt gij zeggen dat ik ongelijk
heb
Bij al hare gebreken was mevrouw
Bienjour eene vrouw van gezond ver
stand. Mevrouw Mixtome vertrouwde
baar. Zij zou moedwillig nooit gelogen
hebben cn wat zij tegen Sofie in hot
midden bracht, geloofde zij de waar
digheid van eene vaste Overtuiging gaf
aan hare woorden te meer gewicht.
Ik twijfel niet aan uwe scherpzin
nigheid, mijne waarde, antwoordde Euge
nie lachend ik beken ook, dat velo van
u we bewijzen niet zonder grond zijn. Ik
zie zelfs iets raadselachtigs aan het jonge
meisje; maar ik geloof toch dat haar
geheim veel eenvoudiger is dan gij denkt.
Zij heeft mijn hart gewonnen en ik ver
trouw haar. Van het eerste oogenblik
dat ik haar zag, was ik haar toegedaan.
Zij is een fijn beschaafd meisje, op wien
ik trots zou zijn, indien zij mijne dochter
waro. Ik houd het cr voor, dat haar ge
heim met haren vader samenhangt
Indien bij eens een verkwister en arm
ware Het meisje is van voorname ge
boorte, daarvan ben ik overtuigd. Zij
beeft eerbied en liefde voor haren vader.
westen van Villers-Carbonnel rukten
garde-grenadieren en Oost-Pruisische
musketiers in de door ons uitwerkings-
vuur sterk vernielde vijandelijke stelling
binnen en keerden na ontploffing van
enkele steunpunten met 4 officieren en
26 man, evenals een machinegeweer op
bevel in de eigen linies weer.
In talrijke luchtgevechten en door
afweervuur verloor de vijand in het
Sommegebied 6 vliegtuigen.
Front van den Duitschen Kroonprins
Bij meestal gering artillerievuur geone
voetvolkbedrijvigheid van grooten om
vang. Aan liet Aisnc-front werden meer
dere Fransclie patroeljen teruggeslagen.
Uit Fransche bron
PARIJS, 20 December. Officieel
avondbericht
Ton Zuiden van de Somme heeft de
vijand onze linies hevig beschoten, vooral
de vakken van Belloy, Bcrny, Prossoir
en Ablaincourt. Onze artillerie heeft
krachtig geantwoord.
PARIJS, 21 December. Officieel
Betrekkelijk kalm op heel het front.
Uit Engelsche bron
LONDEN, 20 December. Officieel
I)e Britten hebben twee geslaagde
overvallen op de Duitsche schansen bij
Gommecourt en benoorden Atrecht ge
daan. Zij maakten cttelyke vijanden
gevangen. Het vijandelijk geschut was
tegeu onzen rechtervleugel ten Noorden
van de Somme en in de buurt van Festu-
bert en Yperen het drukst in de weer.
Wij antwoordden krachtig.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 21 December. Officieel
Front gen.-oberst Prins Leopold van
Beieren
Tusschcn Dunnaburg en het Narocz-
ineer nam tijdelijk de arlilleriestryd aan
zienlijk toe. Aanvallen van Russische
afdeelingen ten noordoosten van Godu-
zischki en ten westen van het Dryswja-
ly-meer mislukten met veel verliezen,
Aan de Stochod, ten westen van Hele-
niu, beproefden de Russou vergeefs aan
Duitsche landweertroepen terrein te ont
rukken dal vóór enkele dagen bij de
eigen stelling gevoegd was geworden.
Uit Russische bron
PETROGRAD, 20 December. Offi
cieel
In de Bosch Karpathon hebben sterke
Russische afdeelingen verkenningen ge
daan in do streek ten Westen cn ten
Zuiden van den berg Batocü.
In de richting van Rimicu en Buzeu
hebben onze verkenners geslaagde toch-
ton gedaan.
Op den linkeroever van den Donau zijn
vijandelijke aanvallen bij hel dorp Parlita
afgeslagen.
In de Dobroedzja schermutselingen
tusschen vooruitgeschoven afdeelingen,
het hevigst op onzen rechtervleugel by
liet dorp Cerna en in het centrum bij liet
dorp Atmanca.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 21 December. Officieel
Front gen.-oberst Aartshertog Jozef
Vier Russische stormloopen bij Moste-
canestu op den Oosteroever van de Gou
den Bistrilz zakten in elkaar door de
weerstandskracht vau Oostenrykscli-
Hongaarscho bataljons. Verder teii zui
den werd de vijand uit oonigo poststellin-
gen leruggedreveu.
Front gen. veldm. v. Mackonsen
In de Groote Walacliije versterkte zich
Kan juffrouw Lepage haar geheim bo-
waren, wij zullen haar nemen voor het
geen zij is.
Maar hot is dwaas, mevrouw,
vergeef mij Gaat het uwe gasten gelijk
te stellen met een meisje, dat wellicht
dat zeker eono avonturierster is Zij kan
of wil u niet zeggen waar zy geboren
werd. Vraag haar dit, Eugenie.
Mettertijd zal ik haar vertrouwen
winnen tot dan zullen wij do zaak maar
op haar beloop laten, zegde mevrouw
Mixtome trolsch, het onderhoud afbre
kend. Gy kunt mijn vertrouwen in Sofie
niet aan 't wankelen brengen ik dank u
echter voor uwe belangstelling.
Zij leidde liet gesprek op een ander
onderwerp
Ik kan toch merken, dat myne
woorden indruk gemaakt hebben, dacht
mevrouw Bienjour, ik zal mijn dool be
reiken. Juffrouw Lepage houdt het hier
niet lang uit.
Tevreden verliet zij de kamer, toen
Sofie binnentrad.
I)e brioven werden gelezen en beant
woord. Mevrouw Mixtome scheen niet
op baar gemak te zyn. De woorden harer
vriendin waren, zooals deze juist ver
moed liad, niet zonder uitwerking geble
ven. Waarom zweeg Sofie zoo halsstarrig
over bare geboorte en hare jeugd
Het vertrouwen van mevrouw Mixtome
in Sofie vei minderde nietzy kon geen
kwaad veronderstellen bij een meisje
het artillerievuur in het gebergte. H
Donau-leger wierp den vijand uit eenij
achterlioebe-stel lingen
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 20 December. Officieel
Tegen onze stellingen in het vak v;
Mestecanesci hebben do Russen hun kt
tige aanvallen herhaald Ze werden ondf
de zwaarste verliezen voor de tegenpart
afgeweerd.
Aan geen andere deelen van het froi
deed zich iets van beteekenis voor.
Uit Bulgaarscke bron.
SOFIA, 20 December. Officieel
In de Dobroedzja duurt onze opmarsc
voort.
In Babadag werden onze troepen doe
(Bulgaarsche) bevolking van do stad
hartelijk ontvangen.
In Oostelijk Walachije wordt lie
krijgsbedrijf voortgezet volgens het vasl
gestelde plan.
Uit Duitsche bron.
BERLIJN, 21 December. Officieel
Duitsche jagers behielden do veelbe-
twiste hoogten ten oosten van Paralovo
en den Cerna-Bocht, tegeu sterke Russi
sche aanvallen.
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 20 December. Officieel
In den toestand kwam heden geei
verandering.
Uit Bulgaarsche bron.
SOFIA, 20 December. Officieel
Van het Prcsparaeer lot aan'de. Stroc-
ma zwak vijandelijk artillerievuur. Langs
do Stroema wederzijdschc werkzaamheid
van geschut. Aan de Egeïsche Zee heeft
een vijandelijk oorlogsschip 23 granaten
afgeschoten op de kust ten Oosten van
Eavala.
Oostenrijksch-Hongaarsch-
Uit Oostenrijksche bron.
WEENEN, 20 December. Officieel
Toestand onveranderd.
Londen, 20 December. Het Noor-
sche ss. Prima is in den grond ge
boord.
De torpedeering van de Suffren.
Berlijn, 20 December. Officieel
Een vau onze duikbooton beeft op 26
November ongeveer 50 mijlen ten Noord
westen van Lissabon een vijandelijk li
nieschip met een torpedo in den grond
geboord.
Het was het Fransche linieschip
Suffren waarvan hel Fransche mini
sterie van marine reeds den ondergang
gemeld heeft.
BERN, 19 December.Na een samen-
valling te hebben gegeven van verschil
lende Fransche persstemmen, betoogt de
Echo de Paris over do ministerieele
krisis, dat deze nog niet tot een oplossing
is gebracht.
De Kamer heeft zich volstrekt onge
neigd getoond om aan hot ministerie de
volmachten toe te slaan, die voor liet
snelle handelen, dat menvan de regeo
ring vergt, onontbeerlijk zijn.
Vrijdag j. 1. is het volgens berichten
uit Zwitserland weer rumoerig in de
Fransche Kamer toegegaan.
Dat geschiedt bij de bespreking van
wier geheel uiterlijk van hare onschuld
getuigde maar zy moest toch zelf be
kennen, dat Sofie niet vertrouwelijk met
haar was.
Lieve Sofie, zegde zij plotselings,
nadat zij het meisje eenen geruimen tijd
uilvorschend had aangezien, uwe gelij
kenis met iemand die ik ken en lief heb,
wordt mij hoe langer hoe duidelijker.
Zou het niet mogolyk zijn, dat gij van
verre verwantschap waart aan de familie
waartoe hy behoort Hebt gy inderdaad
geone bloedverwanten in Frankryk
Sofie werd bleek.
Ik heb niemand in de wereld dan
mijn vader, antwoordde zy. Wanneer ik
andere bloedverwanten heb, dan weten
zy toch niets van mij, zelfs niets van
.mijn bestaan en ik wensch ook niet, dat
het hun bekend worde.
Ik wil mij uw vertrouwen niet
opdringen, zegde mevrouw vriendelijk.
Ik zal wachten totdat gij hel mij schenkt.
Al was deze opmerking geschikt om
Sofie te doen denken, dat liare gebiedster
haar vertrouwen eisclite, toch deed het
meisje als of zy er niets van begreep. Zij
nam een Duilsch-boek en las er uit voor,
terwyl mevrouw in haren stoel ging
liggen, en liet meisje aanstaarde zonder
to hooren wat zij las.
I)e woorden van mevrouw Bienjour
speelden haar door hel hoofd, on onwil
lekeurig dacht zij aan het geheim van
sofie. (wordt voortgezet).