De Dochter van den Graaf
Landbouwnieuws
Toestand van den Landbouw
M»RKT€N
GEDICHTEN
van onzen Volksdichter Jef Schockaert,
Mijlbeke, aan onzen uitgever voor de
vuist gedikteerd, in de volle broeltje van
de vergadering der bloemkoolmannen
*/Vrs
Glinsterende Dageraad,
Als gij in uw feestgewaad,
Hooger aan den Hemel klimt,
En door 't loover rijst en glimt,
Zijt gij schooner als 't gebloemt
Dat men in de tuinen roemt.
Gij, die met uw stralenpracht
Over 's aardrijks' duistre nacht,
Jubelende zegeviert,
En de oosterkim me siert
Meteen zee van gouden schijn.
Violet en karmozijn,
Schitterend rood- en purpergloed
Pralen m uw klcurenstoet:
Glanzend wit, oranje geel
Malen u een pronkjuweel...
Bij u t'aanschouwen jubelen wij,
Hoe zacht, hoe lief, hoe schoon zijt gij.
Als gij de roos haar kelk ontvouwt,
En planten bloem, in veld en woud
Met uwen frisschen dauw begiet.
Wen 't windje fladdert door het riet
En balsemgeuren walmen op
Uit bloemenkelk en rozenknop.
De vogelen zingen weer met lust,
De mensch, van d'arbeid uitgerust,
Stuurt eene vrome beê tot God.
O blijde stond, o zoet genot,
Dageraad vol melodij,
Hoe zacht en lief, hoe schoon zijt gij.
Een nieuwe Dageraad is ontloken
En heeft reeds tot het volk gesproken
In een sierlijke taal.
Hij geniet een goed onthaal
In de huizen en de stulpen:
't Is een blad gelijk de tulpen
Bloemen zijn, van kleur en pracht,
De Dageraad wordt alom geacht.
Verrassing. Weduwenaar (tot zijne 14
jarige dochter) Weet ge wel Fientje dat
onze meid trouwen gaat?"
FientjeGelukkig dat die ouw zaag ons
huis uitkomt. En met wien gaat dat meu
bel trouwen
WeduwenaarMet mij
13. Mengelwerk van De Dageraad
Dit alleen bedroefde en verwonderde
haar tevens, daar zij zich op de Pustza zoo
gemakkelijk u.U.ukA, en nu geen wooid
vond om den edelen jongeling toe te spre
ken.
Zij reisden steeds voortdoor de vallende
schemering.
Jaak vergistte zich over de beteekenis
van Mathilda's stilzwijgen en begon eene
soort van vrees te gevoelen.
Waarom zijt gij ontevreden vroeg
hij
- Ik? vroeg zij verwonderd.
Zij strc-kre de hand uil naar de onder
gaande zuii en zegde
Mijn hart gloeit van vreugde en ge-
uk, gelijk de roode bol daar...
En op zachteren toon ging zij voort, met
eene aarzeling in de stem, die door een
geoefend oog een geheim hadde doen ont
dekken
Jaak, het is niet alleen voor mijn
land dat ik mij gelukkig gevoel.... ik ben
zulks ook omdat men u heeft weten te
waardeeren.
Ha, dankriep de jonge baron uit.
Tot nu toe durfde ik mij niet verheugen
voor de eer, die men mij heeft aangedaan;
want hadt gij het niet goedgekeurd, dan
zou zij voor mij een zwaren last zijn ge
weest.
Mathilda wendde verlegen het hoofd om
en met eene zonderlinge beweging, die
te gelijk vreesachtig en teeder was,rzegde
zij weer
Deze dag vergeet ik] in-gansch mijn
leven niét. ksaSS «3s*
Beiden zwegen. K- - 4iÖs|™
Toen de avond viel, was het gezelschap
weer het meer genaderd, en de maan, die
reeds in de lucht stond, moest hen gedu-
Paaschmarkt- Slachthuis- Anderlecht
't Was me d'ander weke 'n doening in
de slachthuizen van Anderlecht.. °rijskamp
voor vet vee. Er waren 417 vette beesten
ten toongesteld, min in getal dan verleden
jaar, maar beter in hoedanigheid... Veel
volk geweest zien. Wie dat er ook was
Minister Schollaertledereen heeft den
vriendelijken omgang van den Minister be
wonderd, en daarbij, ge moest hem bezig
gezien hebben... Gelijk 'ne ware kenner
onderzocht hij de beesten... 't Is niet te ver
wonderen. Minister Schollaert is niet alleen
vriend van de boeren, maar heeft zelf een
groote boerderij, die hij zelf bestierd... 't Is
dus 'ne minister die zich met Landbouw
moeien mag
op het einde van de maand Februari 1909.
Wintervruchten. ÏDe wintervruchten,
vooral daar waar ze door den sneeuw niet
beschut waren, zullen, het is te vreezen,
ernstig van de herhaalde afwisseling van
dooi en vorst geleden hebben.
De late zaaierijen en ook de graange
wassen, die in vochtigen grond staan,
bieden minst weerstand aan het strenge
wintergetijde.
De engelsche tarwesoorten schijnen het
gure seizoen min goed te zullen doorstaan
dan de inlandsche,
In menige plaats van de zandstreek is de
gerst bevrozen.
Wat er van zij, de wasdom is door de
buitengewoon langdurige koude van Fe
bruari, zeer verachterd.
Haver. Meer en meer boeren maken
gebruik van de graanscheiders, om hunne
zaaihaver gereed te maken; er worden ta-
rende het everige der reis verlichten.
Korts nadien vertraagde Mathilda den
stap van haar peerd, om naar Elisabeth te
komen.
Ik tracht naar onze thuiskomst, zegde
deze. Onze moeder zal fier zijn over Jaak.
Op dit oogenblik streek een lichte wind
over de vlakte en deed den vederbos, die
aan het hoofdtooisel van Mathilda bij mid
del van eene gouden speld' was vastge
maakt. losgaan en op den grond vallen.
Jaak sprong van zijn pèerd en raapte
dien op, maar eer hij het sieraad aan Ma
thilda teruggaf, trok hij er eene pluim af
en stak die tusschen het lint van zijnen
hoed.
Elisabeth zag dit. Zij liet de anderen een
weinig vooruitrijden en kwam bij hem.
Gij wordt fier. broeder, zegde zij...
Maar gij hebt er alle reden toe, voegde zij
er met zachten glimlach bij.
O, Elisabeth, zegde hij, wat schoone
dag Van af den zonsopgang tot nu toe is
er geen wolkje aan de lucht geweest.
Ja, de hemel heeft onze pogingen
willen zegenen.
Mochte hij ook mij zegenen in het
volbrengen mijner zware taak, zuchtte hij.
Lieve broeder, zie, rondom ons
wordt alles rustig en kalm. Laat het in uw
gemoed ook zoo zijn.
Zijt gij ook tevreden, zuster
Te gelukkig.... maar voor u, voor
onze moeder...
HET KRIJGSLIED VAN JELLACHICH
Toen de reizigers vóór Bangor aankwa
men, vervoorderden Elisabeth en George
hunnen weg naar FrescoJaak echter
meende het welvoegelijker, Mathilda tot in
hare woning te vergezellen, ten einde Ba-
lero te verhalen wat er op de Pustza was
voorgevallen.
De oude magnaat had een somberen
dag gehad. De afwezigheid van zijne doch-
melijk veel nieuwe haversoorten aange
schaft.
Voederbeeten. In Haspegouw en in
andere gewesten bederven de voederbee
ten immer voort in kelders en kuilen.
Vooruitziende boeren hebben eerst hun
ne beeten opgevoederd, eer ze de drafput-
ten open deden.
De beeten, die gezond en door de vorst
onaangeraakt in de greppen weggelegd
werden, zijn goed bewaard gebleven; dat
stelt men vast, namelijk in de Kempen.
Aardappelen. Dat is ook het geval
met de aardappelende knollen die in wel
beschutte kuilen lagen, zijn nog altijd in
goeden staat; de verrotting, waarvoor men
vreesde, is gelukkiglijk achtergebleven
de aangetasteknollen zijngeheel verdroogd
Èr zullen meer verscheidenheden ge
plant worden die veel opbrengen en voor
den handel goed geschikt zijn.
Vlas. De vlasteelt verliest grond, uit
hoofde van de lage prijzen.
Klaver. De klavervelden hebben in
het algemeen geen schoo uitzicht.
De bladjes zijn bevrozen. doch daarom
moet alle hoop nog niet opgegeven wor
den; slechts later zal het wezenlijk uitwerk
sel van de vorst kunnen waargenomen
worden.
Weilanden. Het gras geeft nog geen
teeken van leven.
De weidegang zal dees jaar laat begin
nen, hetgeen de gevolgen van de huidige
voederschaarschte scherper zal doen ge
voelen.
Tabak. De groote opbrengst van 1908
en de buitengewoon hooge prijs van den
tabak zetten de pla iters aan deze teelt uit
te breiden.
Hop. De hopteelt verliest grond in
de streek van Popei'nghe; hare plaats
wordt gedeeltelijk ingenomen door die van
chicorei en tabak.
In het land van Aalst zoekt men meer
en meer den vroegen aardappel als tus-
schenteelt in de hopvelden te winnen.
Gebruik van kalk. In de zandstreek
ter en de aankomst van Peter Darag had
den wellicht veel bijgedragen om de droef
geestige stemming, waarin hij verkeerde,
te vergrooten. Hij was meer bezorgd, ont
moedigd dan ooit.
Terwijl hij de terugkomst van Mathilda
afwachtte, doorwandelde hij de zaal met
groote schreden.
Hij was alleen, want zijn neef was, na
dat hij een gedeelte van den avond met
hem had doorgebracht, naar zijne vertrek
ken gegaan.
Balero hield zich gedurende die een
zaamheid met zijn verleden bezig. Hij zag
in zijne verbeelding al degenen die hij ge
kend had, en allen vertoonden zich voor
zijne blfkken in de hoedanigheden die hem
vreugd of lijden hadden veroorzaakt. Hij
herinnerde zich ziine schitterende jeugd,
zijne droomen van roem, zijne vriend
schapsbetrekkingen.
Vervolgens versomberden die droomen.
Het vaderland leed, de vrienden verdwe
nen, stierven; de gravin Georgina zweefde
bleek en koel, over die lange pijnlijke da
gen, werd steeds koeler en verliet hem
eindelijk, om hem alleen met eene beminde
dochter en eene toekomst vol moeilijkhe
den te laten.
In het diepste van zijn hart was het zijne
vrouw, die hij het meest beschuldigde, hem
die moeilijkheden veroorzaakt te hebben.
En, als wilde hij dit denkbeeld vaster in
zijnen geest prenten, bleef hij nu en dan
voor hare beeltenis staan, mompelend
Altijd gij.... altijd gij die mij ver
volgt. Uw arm trekt zich uit totover mij
nen ouderdom, omvat, omsluit mij, ont
neemt mij mijne vrijheid van handelen en
eens wellicht zal ze mij het hart van Ma
thilda ontrooven.
Op hetzelfde oogenblik werd de deur
van de zaal opengeworpen en vertoonde
zich de sierlijke gestalte van Mathilda, met
de eene hand haar lang rijkleed oplichtend,
terwijl zij de andere groetend naar den
graaf uitstrekte.
van Vlaanderen wordt dit jaar eene groote
hoeveelheid kalk gebezigd verschillende
boerenbonden kochten voor den eersten
keer, gansche waggons.
Deze kalk wordt gestrooid op land, be
stemd voor beeten of graan en namelijk
voor haver of vlas waarin klaver gezaaid
wordt.
Staat van de Markt. Hoornvee.
De winter duurt altijd voort en de voeder-
voorraad krimpt in en zal weldra uitgeput
zijn alleèn de landbouwers, jammer ge
noeg in te klein getal behalve in de bee-
tenstreek, die inleggen, zullen weten waar
mee het voedmaal hunner dieren aanvullen.
Men verwacht met ongeduld den oogen
blik af waarop men de dieren in de weiden
zal kunnen steken, want de onderhouds
kosten op stal zijn thans zeer groot.
Het voedergebrek heeft een tamelijk
groot getal dieren, ten ontijde, naarde markt
doen leiden.
Daaruit volgde eene prijsdaling van om
trent 3 centiemen per kilogram levend ge
wicht, treffende vooral koeien en stieren.
AALST, 3 april Eieren de 25 2,25;
boter 99 tot 103; aardappelen 7,00 8.Q0;
viggens 55 a 65 't koppel; Ajnin per lOO
kilos 38,00; roomboter 3,00 de kilo.
VEEVOEDERLijnkoeken 20,50. Kool
zaadkoeken 19,25 (per wagen). Lijnzaad-
meel 21,00. Katoenmeel 18,75. Gruis 00,00
Lijnzaad voor vorder 31,00.
ANDcRLcGHT. Varkens te koop ge
steld 2808, aan fr, 0,86 tot 1,00
Beesten te koop gesteld 2034.
Ossen, aan fr. 0,78 tot 0,96 stieren 0,58
tot 0.86 koeien. 0,50 tot 0,96.
Kalveren te koop 888, aan fr. 0,85 1,00
1,15.
Gent, markt van 27 maart tot 4 a"-:l
170 ossen, 0,67 0,92. 14' koeien 0,65
0,84. 147 kalveren '.lu 1,40. 1444 var
kens 0,34 u x.uO.
Paardenmarkten in April
Brussel 13; Binche 16, Ciney 1 en 25;
Luik 19; Tongeren 8; Fosses 12 en 24.
Hier ben ik, vaderlief
Haar ziende, kwam een glimlach van
tevredenheid het gelaat van den graaf ver
helderen.
Ha. dat verheugt mij, kind
Mathilda bemerkte dat haar vader ge
durende hare afwVfe:.3d I,v..Vger
stemming had gekregen dan naar ge
woonte. Zij naderde hem, omvatte zijnen
hals met hare twee armen en vroeg
Zijt ge ziek. vaderlief
Toch niet, kind, antwoordde de
graaf, haar over de wang streelend. Maar
ge moet vermoeid'zijn van zulken langen
tocht te peerd.
Waaraan ge denkt, vaderVermoeid
Vergeet ge dan uit welken stam ik voort
sproot
Een lichte glimlach pluoide de lippen
van Balero.
Welnu, zegde hij, verhaal me eens
wat ginder gebeurd is.
Vader, was haar antwoord, ik heb
iemand meegebracht die u beter en nauw
keuriger verslag zal kunnen geven dan ik.
Jaak Fresco is hier... Hij verlangt u te
spreken.
Waartoe zal het dienen, antwoordde
de graaf, die aarzelde om zijne moedelooze
stemming op te geven en nergens anders
troost kon vinden dan in de vriendelijke
woorden zijner dochier.
Maar toch voegde hij er onverschillig
bij
Nu, mits hij gekomen is, kunt gij
hem binnenleiden.
Mathilda opende de deur en deed Jaak
verwittigen. De jongeling stapte met lich
ten tred door de voorzaal tot in flie waar
de graaf zich bevond. Rondom zijn schoon
gelaat en hoog voorhoofd golfde een weel
derige haarbos.
('t Vervolgt.)