Bevelhebber der brandweer de benzine vrij de liter koloniale loterij keukengeheimen. NA DE URANIUM MIJN RAMP IN DE SOVJET-ZONE VLUCHT NAAR DE WESTELIJKE ZONE De bevelhebber van de brandweer brigade van Leipzig, in de Russische Zone die naar de Westelijke Zone is gevlucht, heeft verklaard dat bij de mijnramp te Johann-Georgenstadt nabij Leipzig 3700 personen om het leven zijn gekomen. De naam van deze officier wordt ïiiet bekend gemaakt uit vrees vo?r weerwraakmaatregelen. tegen zijn in de Russische Zone wonende familie. De officitr bevestigde, dat slechts 200 a 300' arbeiders uit de uraniummijn aan de dood zijn ontsnapt. 80 BRANDWEERMANNEN AANGEHOUDEN. Hij verklaarde, dat de Russische vei ligheidspolitie deze streek had geïso leerd door middel van een politiecor- don, en dat 80 leden van ket brand; weerkorps van Johann-Georgenstadt aangehouden werden; men heeft over de aangehouden personen niets meer vernomen en men denkt, dat zij gefu silleerd zijn. De Russen deden een beroep op c.e brandweer van de Buurlaender en al dus heeft ook hij aan de reddingsopei raties deelgenomen en heeft hij ver nomen dat slechts 200 mijnwerkers 'konden gered worden. Voor de geïso leerde sector te verlaten werd hij uit genodigd een verklaring te onderteke-, pen, waarin hij de verbintenis aanging niets te zeggen over deze ramp. Het is uit vrees hetzelfde lot te zul len ondergaan als zijn collega s uit Jo hann-Georgenstadt, dat hij besloot naar West-Duitsland te vluchten. In de West-Berlijnse bladen schreef tnen dat bij deze ramp 2000 personen waren omgekomen terwijl men in de communistische bladen gewag maakte >an 4 slachtoffers. DRAADLOZE TELEFOON OP TREINEN De draadloze telefoon die bij wijze van proefneming in de electrische nen Brussel-Charleroi is geïnstalleerd, is tot op heden tamelijk vaak gebruikt geworden, vooral door de zakenlieden die geregeld de reis maken tussen de hoofdstad en het grote Waalse indus triecentrum. Zo de telefoon in voldoende mate wordt gebruikt, zodat het behoud er van gerechtvaardigd is dan zal de Ke- gie van Telegraaf en Telefoon de gro te lijnen van ons land, zoals Char eroi- Antwerpen, Oostende-Aarlen, r,ul Brussel, ook met een zuhce installatie uitrusten. Alles hangt natuurlijk af van het onthaal, dat deze nieuwigheid vanwege het publiek zal te beurt vallen. DEBLOKKERING VAN 60 'c REKENINGEN BENEDEN DE 1.000 FR. Over enkele dagen verschijnt in het Staatsblad een besluit waarbij alle ge blokkeerde 60 rekeningen die niet meer dan duizend frank bedragen, Worden vrijgegeven. Globaal zou dat slechts enkele mil- lioenen. frank bedragen, die zonder ge vaar in omloop kunnen gebracht wor den. DUITSE VROUWEN VERLATEN SOVJETKAMPEN TACHTIG PROCENT TUBERCULEU Een transport van 420 Duitse vrou wen en meisjes, die tot dusver in de Sovjetunie gedetineerd waren, is op de Brits-Russische grenszone in Duitsland aangekomen. De vrouwen werden vastgehouden in drie kampen' tussen. Moskou en de Oeral. Haar were) cloor de Sovjetautoriteiten medege deeld dat de kampen eerlang moeter.' ontbonden worden. Volgens de gerepatrieerden moeten ïiog l 2.000 Duitse vrouwen uit het Oe- ralgebied vóór Kerstmis naar Duits land gerepatrieerd worden. Ingevolge de werken, die zij in de lood- en ijzerertsmijnen hebben moe ten uitvoeren, lijdt 80 'r van de 420 .vrouwen aan hartoedeem. in FRANKRIJK VAN 45,80 FR. TOT 49,50 FR. Officieel wordt medegedeeld dat een einde is gemaakt aan de dubbele be zineverkoop in Frankrijk. oor j0~ alle benzine van de bon. n daarvan is de nieuwe max,mump j- voor de verbruiker van Maanda, 3 December af op 45 fr. 80 vastgesteld. Wat de .est van het ^°ndgebjed J1; treft, mogen de prijzen^ 6 h.^0 __e provincie Aiet te boven gaan. Winnen 200 fr. de nummers eindi gend op 4, i- Winnen, 500 fr. de nummers eindi gend op 19. Winnen I -O'OO fr. de nummers emdi- -end op 355. 706, 479. Winnen 2.500 fr. de nunrnrers eindi gend op 0019, 5492. 5372. 4732. 588, 7337, 2783 7610. Winnen 5.000 fr de nummersein digend op 4005. 1068, al/7. 3106, 99°49. Winnen 10.000 fr. de nummers, ein digend op 9630. 7348, 6202. Winnen 20.000 fr. de nsmen ein digend op 1 28002, 26021, 64491 39934. 14236. Winnen 50.000 fr. de nummers ein digend op 46792, 29311. 96406 61171. Winnen 100.000 fr. de nummers eindigend op 91409, 33156, 39240 10687. Winnen 250.000 fr. de nummers eindigend op 17154. Winnen 5 00. OOiO fr. de nummers 230056, 347019. Wint 1.000.000 fr. het nummer 131926. Wint 2.500.000 fr. het nummer 148923. EEN VERHAAL UIT HET WERKELIJKE LEVEN Naar het Frans, vrij bewerkt docr F. A. KRAMPS. LENING tot WEDEROPBOUW le SCHIJF 1947 De uitslag van cle 105de trekking van de Lening tot Wederopbouw (!e schijf), luidt 5.000000 frank Reeks 13 Nr. 527 2.OOG.000 frank Reeks 487 Nr. 310 1.000.000 frank Reeks 500 Nr. 805 De overige obligaties dezer reeksen zijn terugbetaalbaar tegen 1.000 fr. SPIJSKAART VOOR EEN GANSE WEEK Zcndzg Macaronischoteltje met Kaas Vermicellisoep Kalfscote- letjes Schorseneren Geboorde Aardappeltjes Kastanjepudding. Matndss Biefstuk Frites Flensjes met Appelmoes. Dinsdag Gekookte Tarbot Eier- saus Gekookte Aardappelen Rijstepap. Woensdag Rundergebraad wit loof Gekookte Aardappelen Fruit. Dcndeidag Vleescroquetjes Aardappelpuree Vanillepudding. Vrijdag Gebakken Tongetjes Gebruinde Boter Gebakken Aar dappelen. Appelen in de Oven. Zaterdag Varkenscarbonaden Spruitjes Gekookte Aardappelen Karnemelkpap. VOOR DE LEKKERBEKKEN. Borstplaat Benodigd 250 gr. sui ker, 4 dl. water, 250 gr. poedersuiker, enige druppels essence, koffie-extract of likeur. Bereiding De suiker wordt m een pannetje gedaan met zoveel water, dat de suiker juist vochtig is, laat de sui ker smelten, en dan wordt de stroop in gekookt, totdat de druppel, die van de Tepel vait een knopje vormt. Nu wordt bij lepels tegelijk zoveel van de gezee.- de ooedersuiker toegevoegd, totdat een dikke massa, die nog juist gegoten kan worden, verkregen wordt. Op een glad papier zijn borstplaat- vormen, die met water vochtig zijn gemaakt, gezet. Hierin wordt de stroop gegoten; ook zonder vormen kan de borstplaat op het papier gegoten wor den Zo gauw de bovenkant van de borstplaat droog, wordt, wordt ze ver legd en omgekeerd om de onderkant te laten drogen. Daarna worden ze voorzichtig uit de vorm genomen. Voor chocolade-borstplaat wordt de cacao met de suiker dadelijk meege- kookt. Voor koffie-borstplaat wordt koffie-extract gebruikt in plaats van het water dat hij de dikke suikerstroop ge- voegd wordt. Marsepein. Bca'-Jigd V 250 gr. zoe te amandelen, 250 gr. poedersuiker, rozenwater, 1 dl, water, poedersuiker. Bu ilding De, gemalen amandelen waaronder can.-JblifciUere,. vermengen met een paar legde water en 25 0 gr. poedersuiker; dit al roerende verwar men tot er aan een nat gemaakte lepel niets van het deeg blijft hangen; er dan een weinig rozenwater aan toe voegen. Het deeg uitrollen op een me! poedersuiker bestrooide plaat en hei nog met poedersuiker bestrooien. Lr dan allerlei vormen, zoais ringen, ster ren, enz. van maken. Deze nog ever in. een lauwe oven, of op een hoekje van het fornuis op een met poedersui ker bestrooid paP'er laten drogen. Dikwijls worden in keukenrecepten «termen» gebruikt, waarvan sommige huisvrouwen de betekenis niet kennen. Hier willen we voor hen een paar van de meest voorkomende termen duide- lijk maken. SOUFFLEREN wordt toegepast bij fijne gerechten, waarin veel eieren ver werkt" zijn. Het gaat hier om het doen rijzen van een schoteltje in een warme oven, waarbij het eiwit, onder de in vloed van de ovenhitte, het rijsmiddel voimt. Bij het bereiden van deze ge rechten moet speciale aandacht ge schonken worden aan het stijfkloppen van het eiwit dit moet zeer stijf zijn alvorens het bij de overige massa, die voor het gerecht bestemd is,wordt toe gevoegd. Souff legerechten, waarondei de kaa:soufle wel het bekendste is: worden in de oven geplaatst en opge diend, in een grote vuurvaste_ schotel of in verschillende kleine soüfflepotjes. GRATIEREN betekent een oven- oeïé"1-'' mooi croouant korstje doen krijgen. Hiervoor wordt de bovenkant van het gerecht, alvorens het in de oven te plaatsen, met paneermeel be strooid, waarop dan weer hier en daar een klontje boter wordt gelegd oor iommige schoteltjes, waarbij kaas uit itekend smaakt, bijvoorbeeld macaro ni, kunnen we paneermeel en boter vervangen door een dikke laag gerasp te kaas. BARDEREN is een vleetsoort, die droos van smaak is en met voor lar deren in aanmerking komt toch het nodige sap verschaffen. De bedoelin is het vlees of gevogelte (duif, patnj« enz...) te ontwikkelen met dunne plak- jes s.pek. HUISHOUDELIJKE WENKEN. Laat een natte parapluie altijd gespannen drogen Hierdoor zal het krimpen der zijde worden voorkomen. Zodra het regenscherm droog is v.-ordt het opgerold en in het hoesje bewaard. Zo nu en dan wrijven we de baleinen in met een beetje vaseline. Als het koud is beslaan de ruiten gemakkelijk. Dit kan men tegengaan door de ruiten af te nemen met spiri tus waarbij men enkele druppels glyce rine voegt. Ijsbloemen op vensterruiten kan men vlug en eenvoudig verwijderen wanneer we de ruiten met een sterk zoutwater afwassen. Een spons, die vet en kleverig is, laat men een poosje weken in lauw water met borax of citroensap. Vervol gens uitwassen en goed spoelen. MODE. Variatie cp esn Zwart Japonnetje. Een bijna; onmisbaar kleding-: tuk vcör élke vrouw is een zwart kleedj Zo'n. gekleed japonnetje, dat kan ge dragen worden voor elke min of meer feestelijke gelegenheid, ontvangst o' bezoek, dat echter niet te gekleed mag zijn en ook weer niet uit de toon mag vallen door te grote bescheidenheid. Een kleed, dat dus eigelijk een soort «passe-partout moet vormen. «Onmogelijk», zult U denken, «want wat voor de ene gelegenheid mooi ge noeg is, zal dikwijls helemaal niet in aanmerking komen voor een ander be zoek of uitgangetje. Toch is dit wel mogelijk. En wel op de volgende manier. U kiest voor uw japon een mooi materiaal van goede kwaliteit, hetzij een onkreukbare zijde of niet te zware wolle crêpe. Aan de coupe moet een bijzondere zorg wor den besteed. De moderne asymmetrie of gedrapeerde rok dienen al dadelijk uitgeschakeld. Kiest een model zo een voudig en. klassiek mogelijk. Het moet 22ste Vervolg. De Voorzienigheid bereid ons til tijd van die onverwachte ontmoetin gen ik ben recht verheugd u hier te zien. Armelle antwoordde hem door een verlegen blik, die op dit ogenblik zijne gebiedende en onverschillige uitdruk king verloren had. De pastoor wisselde een handdruk tnet de aanwezige heren en vroeg aan juffrouw Augustine hoe zij voer. Heel wel, pastoor. antwoordde 'de oude vrijster, terwijl zij hare krom- jme vingers in haar snuifdoos stak; ik rvaar heel wel sinds ik u het laatste ge zien heb, en dat is nog zo lang niet geleden. Is dit ene beleefde wijze om mij te herinneren, dat mijne bezoeken in den regel geinteresseerd zijn vroeg bij. iWelnu! dewijl gij het mij vraagt, ■oprecht gesproken ja, Gabriel, ant- jwoordde juffrouw Augustine op beslis- feenden toon. Ik heb nooit iemand ge zien, die zoveel als gij op den heiligen Yves, den advocaat der armen, ge- lijkt. Ik bepleit hunne zaak nog al dikwijls, dat is waar, antwoordde de pastoor, en op dit ogenblik ben ik de advocaat uwer arme buurvrouw Marie, .de vrouw van Luis Ridec, Het is toch zijne boot niet, die gisteren voor Belle-lsle is omgeslagen? vroeg mijnheer Trahec. Het is de zijne, en de ongeluk kige, die toch goed kon zwemmen, is nog niet teruggevonden. Zo, zo Daar zitten zijne vrouw en kinderen nu in de diepste ellende, bromde juffrouw Augustine, tewijl zij driftig aan hare papillotten trok. Wat dacht gij met die mensen te beginnen, pastoor In afwachting van, beter onder houd heb ik hen voorlopig in de pasto rie opgenomen, antwoorde de priester en nu doe ik eene collecte om ene boot te kopen voor den oudsten zoon, die ofschoon nog jong, een moedig en zeer bekwaam visser is, en het hoofd van het gezin dus zou kunnen vervangen. De kromme vingers van juffrouw Augustine knepen den half geopende zak van, haar japon werktuigelijk dicht. Mijnheer Trahec stak de hand in zijn vestzak en nam er een bankbiljet uit, dat hij de pastoor overhandigde; de kapitein opende zijn portemonnaie en nam er een goudstuk uit. Ik heb mijne boot, of tenminste bijna, zeide de priester vrolijk, terwijl hij het bankbiljet opengevouwen op zijne rechterhand legde en het goud stuk van den kapitein er bovenop plaatste. En deze hand naar juffrouw Augus tine uitstrekkend, voegde hij er op doordringenden toon bij Kom, nicht, vul nu het tekortko- mende aan, en gij zult al weer een sommetje tegen goede rente bij den schat gevoegd hebben, die de roest echter uitstekend en keurig passend gemaakt worden, liefst met lange mou wen. Bij dit sobere zwarte kleed laat L nu verschillende losse gardingen ma ken, die het in, een ommezien van ge daante zal doen verwisselen, zodanig dat het niemand zal opmerken dat U bij verschillende feestjes steeds hetzelf" de jurkje droeg. Want uw eenvoudig sobere japon netje zal direct een feestelijk aspect krijgen wanneer het een Laag en man chetten krijgt van witte kant. Ook van ander materiaal (B.V. broderie) kan prachtige hab- en mouwgarnering ge maakt worden. Een heel ander zal het vormen als de smalle ceintuur vervangen wordt door een brede, lange sjerp van afste kende kleurzijde. Zij wordt om het middel gedrapeerd en toegeknoopc, zo dat de lange uiteinden over de rok ko men te 'hangen. Draagt hierbij een cor sage op de linker schouder en in een handomdraai is uw kleedje omgetoverd in een geklede uitgangsjapon. Een van de moderne kledingstukjes, die ons kunnen helpen ons kleed nog een ander aanzien; te geven, is de bole ro. Het mooist is de bolero uit dezelf de stof als het kleed te maken, gevoerd met een flateuze kleurzijde. U kunt nu naar keus de voorpanden, borduren, of met lovertjes bewerken, het is alle bei mooi. Ook met een mooie sieraad, borst speld of ketting kan ons eenvoudig kleedje al een heel ander aanschijn krijgen. Draagt echter nooit verschil lende sieraden te samen: dit getuigt niet van goede smaak en bederft het geheel. Er zijn natuurlijk nog verschillende variatie's mogelijk; maar deze laten we over aan uw eigen smaak en fantasie. ONS WEKELIJKS PRAATJE Zuinigheid, Orde en Vlijt in de Huishouding (VERVOLG EN SLOT) Van absoluut versleten linnen en in terlock knipt de zuinige huisvrouw nog de beste stukken uit, om ze te gebrui ken als perslap 'bij het strijken of als poetslappen. Zij is ook zuinig in het verbruik. Zo zal zij bij het verlaten van een kamer steeds het electrische licht uitdoen, ook al is dit slechts voor zeer korte duur'. Als zij koffie moet zétten zal zij geen grote volle waterketel op het gas plaat sen, waarmede wel drie koffiepotten gevuld kunnen worden. Maar wel zo veel water als zij gebruiken moet.Heeft zji echter een kolenfornuis, dat in dc winter toch brandt, dan zal zij hier steeds een ketel water opzetten, om al dus warm water bij de hand te hebben als zij dit nodig heeft. Zij kookt nooit in een pot of pan zonder deksel, omdat zij weet dat hel dan nog zolang zal duren voor de in houd gaar is, terwijl dit ook uit hygiër nisch oogpunt zeker af te raden is. Een schoenblinkdoos, die bijna leeg is, zet zij even op de hoek van een warme kachel, om met een lapje of oude tandenborstel ook het laatste restje eruit te kunnen halen. Een tube door te drukken, niets meer te krijgen is, snijdt zij open om ook dit laatste beetje op te gebruiken. Zij laat in haar kast of kelder geen niet kan verteren, noch de rovers kun- nen stelen. Pastoor, gij maakt misbruik, antwoordde de oude dame, driftig het hoofd schuddende; gij zult nog ma ken, dat ik uwe bezoeken voortaan be gin te vrezen, zoozeer zijn ze steeds geinteresseerd. Och, kom, Augustine 1 eenmaal ^.ult gij voor die gemeenzame vervol ging,die ik u, wanneer gij te Guilvin zijt, doen ondergaan, nog eens dank weten. Ik geloof dat het nodig is u te herinneren, dat men naar de andere wereld slechts datgene medeneemt. wat men in deze wereld heeft weggege ven. Niet gekocht, nicht, gegeven. Dit gezegd hebbende hield hij juf frouw Augustine op nieuw zijne hand voor. i Met ene nijdige beweging trok zij een ouderwetse beurs met stalen rin gen uit haar zak, en nam er twee vijf frankstukken uit, die zij pruttelend op de hand van den pastoor legde. God loöne 't u nicht, zeide de goede priesterr gij weet dat Hij de bes te der schuldenaars is, en nimmer ver meet zijne schulden te betalen. Dit gezegd hebbende borg de pas toor de aalmoezen, welke hij ontvan gen had, op, en het gesprek verander de van richting. Men sprak achtereen volgens over en.e verkiezing, die wel- dra"in de hoofdplaats van het arrondis sement zou plaats hebben, over eene verkoping van vaste goederen, die eerstdaags in de buurt zou gehouden worden, over het failissement van een klein koopman, over het gouverne mentsgebouw, dat gerestaureerd zou worden en over het laatste kind van neef Karei, dat veel last van de groei- koortsen had. Van het een op het ander springen de kwam men eindelijk op het feest te Kertan. De eerst verzonden uitnodi gingen, hadden het nieuws reeds ver in den omtrek verspreid, zodat de pas toor er ook reeds van gehoord had. Juffrouw Augustine maakte van de ze nieuwe gelegenheid gebruik om nog eens op die familie de Boiscart, die Armelle wilde uilzonderen, terug te komen, en terwijl zij hierover met mijnheer Trahec redetwistte, zeide Ar melle tegen den geestelijke Oom zou u zo goed willen zijn Yves voor ons te verzoeken Dat zou mij de moeite van een brief te schrij ven uitwinnen De vorsende oog van den. pastoor vestigde zich op het gelaat van het jeugdige meisje. Waarom zou hij naar dat feest gaan zeide hij, het hoofd schudden de. Maar, oom, om... om zich te ver strooien. Yves zal toch geen afscheid van de wereld genomen hebben omdat ik hem niet heb willen huwen Als mijn achterneef heb ik hem altijd gaar ne mogen lijden, dat behoef ik u niet te zeggen, en onder dien titel kan hij op heTfeest mijn cavalier zijn, wat mij ne houding zeer zou vergemakkelijken. Dat laatste is van enig gewicht, zeide de pastoor met eén ernst, die niet vrij van verwijt was; Yves kan vergeten dat hij slechts een afgewezen predendent is, wien dwaze hoop gij met een zekere hardheid verbrijzeld hebt, en uw nederigen en onderdani- gen ridder blijven. Dit gezegd hebbende veranderde de pastoor eensklaps van toon en uit drukking en voegde er bij Mijn kind, speel toch niet mei het hart van Yves; Yves is een deugd zaam jongeling, die door de ondervon den weigering zeer veel geleden heeft. Ik had het hem voorzegd; maar he laas het hart is blind en noopt tegen alle hoop in. Ik voor mij moet zijne afzondering eerbiedigen. Zelfs zo ver om hem de eenvoudige uitnodiging die ik hem gelijk aan alle personen van onze kennissen zend, niet te doen geworden Neen, hij zal weten dat hij op het feest van Kertan is uitgenodigd en dat hij volkomen vrij is er heen te gaan. Ik vraag u slechts één ding, om namelijk dat liefhebbend en lichtgelo vig hart niet aan nieuwe beproevingen te onderwerpen en zij het dan ook door onschuldige coquetteriën eene dwaze hoop, die toch niet verwezen lijkt kan worden, te verlevendigen. Ik houd veel van Yves als mij" neef, en hetgeen gebeurd is... spijt mij zeer, en ik zou zeer blij zijn als hij weei als voorheen, op Kertan wilde komen. Dit bal is eene goede gelegenheid. Breng hem mijne uitnodigiging over. - Ik zal het doen omdat gij er op gesteld zijt, en hij is volkomen vrij om er al of niet heen te gaan. Niemand eerbiedigt zijne vrijheid meer dan ik, maar ik zeg het u zonder omwegen, mijne ondervinding zal hem aanraden zich niet aan het gevaar bloot te Stel len. En uwe ondervinding zal onge- twijfeld zegevieren, antwoordde Ar melle gelukkig dat mijn goede oom

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Gazet van Aalst | 1949 | | pagina 2