Bevelhebber der brandweer
de benzine vrij
de liter
koloniale loterij
keukengeheimen.
NA DE URANIUM MIJN RAMP
IN DE SOVJET-ZONE
VLUCHT NAAR DE WESTELIJKE
ZONE
De bevelhebber van de brandweer
brigade van Leipzig, in de Russische
Zone die naar de Westelijke Zone is
gevlucht, heeft verklaard dat bij de
mijnramp te Johann-Georgenstadt
nabij Leipzig 3700 personen om het
leven zijn gekomen.
De naam van deze officier wordt
ïiiet bekend gemaakt uit vrees vo?r
weerwraakmaatregelen. tegen zijn in de
Russische Zone wonende familie. De
officitr bevestigde, dat slechts 200 a
300' arbeiders uit de uraniummijn aan
de dood zijn ontsnapt.
80 BRANDWEERMANNEN
AANGEHOUDEN.
Hij verklaarde, dat de Russische vei
ligheidspolitie deze streek had geïso
leerd door middel van een politiecor-
don, en dat 80 leden van ket brand;
weerkorps van Johann-Georgenstadt
aangehouden werden; men heeft over
de aangehouden personen niets meer
vernomen en men denkt, dat zij gefu
silleerd zijn.
De Russen deden een beroep op c.e
brandweer van de Buurlaender en al
dus heeft ook hij aan de reddingsopei
raties deelgenomen en heeft hij ver
nomen dat slechts 200 mijnwerkers
'konden gered worden. Voor de geïso
leerde sector te verlaten werd hij uit
genodigd een verklaring te onderteke-,
pen, waarin hij de verbintenis aanging
niets te zeggen over deze ramp.
Het is uit vrees hetzelfde lot te zul
len ondergaan als zijn collega s uit Jo
hann-Georgenstadt, dat hij besloot
naar West-Duitsland te vluchten.
In de West-Berlijnse bladen schreef
tnen dat bij deze ramp 2000 personen
waren omgekomen terwijl men in de
communistische bladen gewag maakte
>an 4 slachtoffers.
DRAADLOZE TELEFOON
OP TREINEN
De draadloze telefoon die bij wijze
van proefneming in de electrische
nen Brussel-Charleroi is geïnstalleerd,
is tot op heden tamelijk vaak gebruikt
geworden, vooral door de zakenlieden
die geregeld de reis maken tussen de
hoofdstad en het grote Waalse indus
triecentrum.
Zo de telefoon in voldoende mate
wordt gebruikt, zodat het behoud er
van gerechtvaardigd is dan zal de Ke-
gie van Telegraaf en Telefoon de gro
te lijnen van ons land, zoals Char eroi-
Antwerpen, Oostende-Aarlen, r,ul
Brussel, ook met een zuhce installatie
uitrusten.
Alles hangt natuurlijk af van het
onthaal, dat deze nieuwigheid vanwege
het publiek zal te beurt vallen.
DEBLOKKERING VAN 60 'c
REKENINGEN BENEDEN
DE 1.000 FR.
Over enkele dagen verschijnt in het
Staatsblad een besluit waarbij alle ge
blokkeerde 60 rekeningen die niet
meer dan duizend frank bedragen,
Worden vrijgegeven.
Globaal zou dat slechts enkele mil-
lioenen. frank bedragen, die zonder ge
vaar in omloop kunnen gebracht wor
den.
DUITSE VROUWEN
VERLATEN SOVJETKAMPEN
TACHTIG PROCENT
TUBERCULEU
Een transport van 420 Duitse vrou
wen en meisjes, die tot dusver in de
Sovjetunie gedetineerd waren, is op
de Brits-Russische grenszone in
Duitsland aangekomen. De vrouwen
werden vastgehouden in drie kampen'
tussen. Moskou en de Oeral. Haar were)
cloor de Sovjetautoriteiten medege
deeld dat de kampen eerlang moeter.'
ontbonden worden.
Volgens de gerepatrieerden moeten
ïiog l 2.000 Duitse vrouwen uit het Oe-
ralgebied vóór Kerstmis naar Duits
land gerepatrieerd worden.
Ingevolge de werken, die zij in de
lood- en ijzerertsmijnen hebben moe
ten uitvoeren, lijdt 80 'r van de 420
.vrouwen aan hartoedeem.
in FRANKRIJK
VAN 45,80 FR. TOT 49,50 FR.
Officieel wordt medegedeeld dat een
einde is gemaakt aan de dubbele be
zineverkoop in Frankrijk. oor j0~
alle benzine van de bon. n
daarvan is de nieuwe max,mump j-
voor de verbruiker van Maanda, 3
December af op 45 fr. 80 vastgesteld.
Wat de .est van het ^°ndgebjed J1;
treft, mogen de prijzen^ 6 h.^0 __e
provincie Aiet te boven gaan.
Winnen 200 fr. de nummers eindi
gend op 4, i-
Winnen, 500 fr. de nummers eindi
gend op 19.
Winnen I -O'OO fr. de nummers emdi-
-end op 355. 706, 479.
Winnen 2.500 fr. de nunrnrers eindi
gend op 0019, 5492. 5372. 4732.
588, 7337, 2783 7610.
Winnen 5.000 fr de nummersein
digend op 4005. 1068, al/7. 3106,
99°49.
Winnen 10.000 fr. de nummers, ein
digend op 9630. 7348, 6202.
Winnen 20.000 fr. de nsmen ein
digend op 1 28002, 26021, 64491
39934. 14236.
Winnen 50.000 fr. de nummers ein
digend op 46792, 29311. 96406
61171.
Winnen 100.000 fr. de nummers
eindigend op 91409, 33156, 39240
10687.
Winnen 250.000 fr. de nummers
eindigend op 17154.
Winnen 5 00. OOiO fr. de nummers
230056, 347019.
Wint 1.000.000 fr. het nummer
131926.
Wint 2.500.000 fr. het nummer
148923.
EEN VERHAAL UIT HET
WERKELIJKE LEVEN
Naar het Frans, vrij bewerkt docr
F. A. KRAMPS.
LENING tot WEDEROPBOUW
le SCHIJF 1947
De uitslag van cle 105de trekking
van de Lening tot Wederopbouw (!e
schijf), luidt
5.000000 frank Reeks 13 Nr. 527
2.OOG.000 frank Reeks 487 Nr. 310
1.000.000 frank Reeks 500 Nr. 805
De overige obligaties dezer reeksen
zijn terugbetaalbaar tegen 1.000 fr.
SPIJSKAART
VOOR EEN GANSE WEEK
Zcndzg Macaronischoteltje met
Kaas Vermicellisoep Kalfscote-
letjes Schorseneren Geboorde
Aardappeltjes Kastanjepudding.
Matndss Biefstuk Frites
Flensjes met Appelmoes.
Dinsdag Gekookte Tarbot Eier-
saus Gekookte Aardappelen
Rijstepap.
Woensdag Rundergebraad wit
loof Gekookte Aardappelen
Fruit.
Dcndeidag Vleescroquetjes
Aardappelpuree Vanillepudding.
Vrijdag Gebakken Tongetjes
Gebruinde Boter Gebakken Aar
dappelen. Appelen in de Oven.
Zaterdag Varkenscarbonaden
Spruitjes Gekookte Aardappelen
Karnemelkpap.
VOOR DE LEKKERBEKKEN.
Borstplaat Benodigd 250 gr. sui
ker, 4 dl. water, 250 gr. poedersuiker,
enige druppels essence, koffie-extract
of likeur.
Bereiding De suiker wordt m een
pannetje gedaan met zoveel water, dat
de suiker juist vochtig is, laat de sui
ker smelten, en dan wordt de stroop in
gekookt, totdat de druppel, die van de
Tepel vait een knopje vormt. Nu wordt
bij lepels tegelijk zoveel van de gezee.-
de ooedersuiker toegevoegd, totdat
een dikke massa, die nog juist gegoten
kan worden, verkregen wordt.
Op een glad papier zijn borstplaat-
vormen, die met water vochtig zijn
gemaakt, gezet. Hierin wordt de stroop
gegoten; ook zonder vormen kan de
borstplaat op het papier gegoten wor
den Zo gauw de bovenkant van de
borstplaat droog, wordt, wordt ze ver
legd en omgekeerd om de onderkant
te laten drogen. Daarna worden ze
voorzichtig uit de vorm genomen.
Voor
chocolade-borstplaat wordt de
cacao met de suiker dadelijk meege-
kookt. Voor koffie-borstplaat wordt
koffie-extract gebruikt in plaats van het
water dat hij de dikke suikerstroop ge-
voegd wordt.
Marsepein. Bca'-Jigd V 250 gr. zoe
te amandelen, 250 gr. poedersuiker,
rozenwater, 1 dl, water, poedersuiker.
Bu ilding De, gemalen amandelen
waaronder can.-JblifciUere,. vermengen
met een paar legde water en 25 0 gr.
poedersuiker; dit al roerende verwar
men tot er aan een nat gemaakte
lepel niets van het deeg blijft hangen;
er dan een weinig rozenwater aan toe
voegen. Het deeg uitrollen op een me!
poedersuiker bestrooide plaat en hei
nog met poedersuiker bestrooien. Lr
dan allerlei vormen, zoais ringen, ster
ren, enz. van maken. Deze nog ever
in. een lauwe oven, of op een hoekje
van het fornuis op een met poedersui
ker bestrooid paP'er laten drogen.
Dikwijls worden in keukenrecepten
«termen» gebruikt, waarvan sommige
huisvrouwen de betekenis niet kennen.
Hier willen we voor hen een paar van
de meest voorkomende termen duide-
lijk maken.
SOUFFLEREN wordt toegepast bij
fijne gerechten, waarin veel eieren ver
werkt" zijn. Het gaat hier om het doen
rijzen van een schoteltje in een warme
oven, waarbij het eiwit, onder de in
vloed van de ovenhitte, het rijsmiddel
voimt. Bij het bereiden van deze ge
rechten moet speciale aandacht ge
schonken worden aan het stijfkloppen
van het eiwit dit moet zeer stijf zijn
alvorens het bij de overige massa, die
voor het gerecht bestemd is,wordt toe
gevoegd. Souff legerechten, waarondei
de kaa:soufle wel het bekendste is:
worden in de oven geplaatst en opge
diend, in een grote vuurvaste_ schotel
of in verschillende kleine soüfflepotjes.
GRATIEREN betekent een oven-
oeïé"1-'' mooi croouant korstje doen
krijgen. Hiervoor wordt de bovenkant
van het gerecht, alvorens het in de
oven te plaatsen, met paneermeel be
strooid, waarop dan weer hier en daar
een klontje boter wordt gelegd oor
iommige schoteltjes, waarbij kaas uit
itekend smaakt, bijvoorbeeld macaro
ni, kunnen we paneermeel en boter
vervangen door een dikke laag gerasp
te kaas.
BARDEREN is een vleetsoort, die
droos van smaak is en met voor lar
deren in aanmerking komt toch het
nodige sap verschaffen. De bedoelin
is het vlees of gevogelte (duif, patnj«
enz...) te ontwikkelen met dunne plak-
jes s.pek.
HUISHOUDELIJKE WENKEN.
Laat een natte parapluie altijd
gespannen drogen Hierdoor zal het
krimpen der zijde worden voorkomen.
Zodra het regenscherm droog is v.-ordt
het opgerold en in het hoesje bewaard.
Zo nu en dan wrijven we de baleinen
in met een beetje vaseline.
Als het koud is beslaan de ruiten
gemakkelijk. Dit kan men tegengaan
door de ruiten af te nemen met spiri
tus waarbij men enkele druppels glyce
rine voegt.
Ijsbloemen op vensterruiten kan
men vlug en eenvoudig verwijderen
wanneer we de ruiten met een sterk
zoutwater afwassen.
Een spons, die vet en kleverig is,
laat men een poosje weken in lauw
water met borax of citroensap. Vervol
gens uitwassen en goed spoelen.
MODE.
Variatie cp esn Zwart Japonnetje.
Een bijna;
onmisbaar kleding-: tuk
vcör élke vrouw is een zwart kleedj
Zo'n. gekleed japonnetje, dat kan ge
dragen worden voor elke min of meer
feestelijke gelegenheid, ontvangst o'
bezoek, dat echter niet te gekleed mag
zijn en ook weer niet uit de toon mag
vallen door te grote bescheidenheid.
Een kleed, dat dus eigelijk een soort
«passe-partout moet vormen.
«Onmogelijk», zult U denken, «want
wat voor de ene gelegenheid mooi ge
noeg is, zal dikwijls helemaal niet in
aanmerking komen voor een ander be
zoek of uitgangetje.
Toch is dit wel mogelijk. En wel op
de volgende manier. U kiest voor uw
japon een mooi materiaal van goede
kwaliteit, hetzij een onkreukbare zijde
of niet te zware wolle crêpe. Aan de
coupe moet een bijzondere zorg wor
den besteed. De moderne asymmetrie
of gedrapeerde rok dienen al dadelijk
uitgeschakeld. Kiest een model zo een
voudig en. klassiek mogelijk. Het moet
22ste Vervolg.
De Voorzienigheid bereid ons
til tijd van die onverwachte ontmoetin
gen ik ben recht verheugd u hier te
zien.
Armelle antwoordde hem door een
verlegen blik, die op dit ogenblik zijne
gebiedende en onverschillige uitdruk
king verloren had.
De pastoor wisselde een handdruk
tnet de aanwezige heren en vroeg aan
juffrouw Augustine hoe zij voer.
Heel wel, pastoor. antwoordde
'de oude vrijster, terwijl zij hare krom-
jme vingers in haar snuifdoos stak; ik
rvaar heel wel sinds ik u het laatste ge
zien heb, en dat is nog zo lang niet
geleden.
Is dit ene beleefde wijze om mij
te herinneren, dat mijne bezoeken in
den regel geinteresseerd zijn vroeg
bij.
iWelnu! dewijl gij het mij vraagt,
■oprecht gesproken ja, Gabriel, ant-
jwoordde juffrouw Augustine op beslis-
feenden toon. Ik heb nooit iemand ge
zien, die zoveel als gij op den heiligen
Yves, den advocaat der armen, ge-
lijkt.
Ik bepleit hunne zaak nog al
dikwijls, dat is waar, antwoordde de
pastoor, en op dit ogenblik ben ik de
advocaat uwer arme buurvrouw Marie,
.de vrouw van Luis Ridec,
Het is toch zijne boot niet, die
gisteren voor Belle-lsle is omgeslagen?
vroeg mijnheer Trahec.
Het is de zijne, en de ongeluk
kige, die toch goed kon zwemmen, is
nog niet teruggevonden.
Zo, zo Daar zitten zijne vrouw
en kinderen nu in de diepste ellende,
bromde juffrouw Augustine, tewijl zij
driftig aan hare papillotten trok. Wat
dacht gij met die mensen te beginnen,
pastoor
In afwachting van, beter onder
houd heb ik hen voorlopig in de pasto
rie opgenomen, antwoorde de priester
en nu doe ik eene collecte om ene boot
te kopen voor den oudsten zoon, die
ofschoon nog jong, een moedig en zeer
bekwaam visser is, en het hoofd van
het gezin dus zou kunnen vervangen.
De kromme vingers van juffrouw
Augustine knepen den half geopende
zak van, haar japon werktuigelijk
dicht.
Mijnheer Trahec stak de hand in zijn
vestzak en nam er een bankbiljet uit,
dat hij de pastoor overhandigde; de
kapitein opende zijn portemonnaie en
nam er een goudstuk uit.
Ik heb mijne boot, of tenminste
bijna, zeide de priester vrolijk, terwijl
hij het bankbiljet opengevouwen op
zijne rechterhand legde en het goud
stuk van den kapitein er bovenop
plaatste.
En deze hand naar juffrouw Augus
tine uitstrekkend, voegde hij er op
doordringenden toon bij
Kom, nicht, vul nu het tekortko-
mende aan, en gij zult al weer een
sommetje tegen goede rente bij den
schat gevoegd hebben, die de roest
echter uitstekend en keurig passend
gemaakt worden, liefst met lange mou
wen. Bij dit sobere zwarte kleed laat L
nu verschillende losse gardingen ma
ken, die het in, een ommezien van ge
daante zal doen verwisselen, zodanig
dat het niemand zal opmerken dat U
bij verschillende feestjes steeds hetzelf"
de jurkje droeg.
Want uw eenvoudig sobere japon
netje zal direct een feestelijk aspect
krijgen wanneer het een Laag en man
chetten krijgt van witte kant. Ook van
ander materiaal (B.V. broderie) kan
prachtige hab- en mouwgarnering ge
maakt worden.
Een heel ander zal het vormen als
de smalle ceintuur vervangen wordt
door een brede, lange sjerp van afste
kende kleurzijde. Zij wordt om het
middel gedrapeerd en toegeknoopc, zo
dat de lange uiteinden over de rok ko
men te 'hangen. Draagt hierbij een cor
sage op de linker schouder en in een
handomdraai is uw kleedje omgetoverd
in een geklede uitgangsjapon.
Een van de moderne kledingstukjes,
die ons kunnen helpen ons kleed nog
een ander aanzien; te geven, is de bole
ro. Het mooist is de bolero uit dezelf
de stof als het kleed te maken, gevoerd
met een flateuze kleurzijde. U kunt nu
naar keus de voorpanden, borduren,
of met lovertjes bewerken, het is alle
bei mooi.
Ook met een mooie sieraad, borst
speld of ketting kan ons eenvoudig
kleedje al een heel ander aanschijn
krijgen. Draagt echter nooit verschil
lende sieraden te samen: dit getuigt
niet van goede smaak en bederft het
geheel.
Er zijn natuurlijk nog verschillende
variatie's mogelijk; maar deze laten we
over aan uw eigen smaak en fantasie.
ONS WEKELIJKS PRAATJE
Zuinigheid, Orde en Vlijt in de
Huishouding
(VERVOLG EN SLOT)
Van absoluut versleten linnen en in
terlock knipt de zuinige huisvrouw nog
de beste stukken uit, om ze te gebrui
ken als perslap 'bij het strijken of als
poetslappen.
Zij is ook zuinig in het verbruik. Zo
zal zij bij het verlaten van een kamer
steeds het electrische licht uitdoen, ook
al is dit slechts voor zeer korte duur'.
Als zij koffie moet zétten zal zij geen
grote volle waterketel op het gas plaat
sen, waarmede wel drie koffiepotten
gevuld kunnen worden. Maar wel zo
veel water als zij gebruiken moet.Heeft
zji echter een kolenfornuis, dat in dc
winter toch brandt, dan zal zij hier
steeds een ketel water opzetten, om al
dus warm water bij de hand te hebben
als zij dit nodig heeft.
Zij kookt nooit in een pot of pan
zonder deksel, omdat zij weet dat hel
dan nog zolang zal duren voor de in
houd gaar is, terwijl dit ook uit hygiër
nisch oogpunt zeker af te raden is.
Een schoenblinkdoos, die bijna leeg
is, zet zij even op de hoek van een
warme kachel, om met een lapje of
oude tandenborstel ook het laatste
restje eruit te kunnen halen. Een tube
door te drukken, niets meer te krijgen
is, snijdt zij open om ook dit laatste
beetje op te gebruiken.
Zij laat in haar kast of kelder geen
niet kan verteren, noch de rovers kun-
nen stelen.
Pastoor, gij maakt misbruik,
antwoordde de oude dame, driftig het
hoofd schuddende; gij zult nog ma
ken, dat ik uwe bezoeken voortaan be
gin te vrezen, zoozeer zijn ze steeds
geinteresseerd.
Och, kom, Augustine 1 eenmaal
^.ult gij voor die gemeenzame vervol
ging,die ik u, wanneer gij te Guilvin
zijt, doen ondergaan, nog eens dank
weten. Ik geloof dat het nodig is u te
herinneren, dat men naar de andere
wereld slechts datgene medeneemt.
wat men in deze wereld heeft weggege
ven. Niet gekocht, nicht, gegeven.
Dit gezegd hebbende hield hij juf
frouw Augustine op nieuw zijne hand
voor. i
Met ene nijdige beweging trok zij
een ouderwetse beurs met stalen rin
gen uit haar zak, en nam er twee vijf
frankstukken uit, die zij pruttelend op
de hand van den pastoor legde.
God loöne 't u nicht, zeide de
goede priesterr gij weet dat Hij de bes
te der schuldenaars is, en nimmer ver
meet zijne schulden te betalen.
Dit gezegd hebbende borg de pas
toor de aalmoezen, welke hij ontvan
gen had, op, en het gesprek verander
de van richting. Men sprak achtereen
volgens over en.e verkiezing, die wel-
dra"in de hoofdplaats van het arrondis
sement zou plaats hebben, over eene
verkoping van vaste goederen, die
eerstdaags in de buurt zou gehouden
worden, over het failissement van een
klein koopman, over het gouverne
mentsgebouw, dat gerestaureerd zou
worden en over het laatste kind van
neef Karei, dat veel last van de groei-
koortsen had.
Van het een op het ander springen
de kwam men eindelijk op het feest
te Kertan. De eerst verzonden uitnodi
gingen, hadden het nieuws reeds ver in
den omtrek verspreid, zodat de pas
toor er ook reeds van gehoord had.
Juffrouw Augustine maakte van de
ze nieuwe gelegenheid gebruik om nog
eens op die familie de Boiscart, die
Armelle wilde uilzonderen, terug te
komen, en terwijl zij hierover met
mijnheer Trahec redetwistte, zeide Ar
melle tegen den geestelijke
Oom zou u zo goed willen zijn
Yves voor ons te verzoeken Dat zou
mij de moeite van een brief te schrij
ven uitwinnen
De vorsende oog van den. pastoor
vestigde zich op het gelaat van het
jeugdige meisje.
Waarom zou hij naar dat feest
gaan zeide hij, het hoofd schudden
de.
Maar, oom, om... om zich te ver
strooien. Yves zal toch geen afscheid
van de wereld genomen hebben omdat
ik hem niet heb willen huwen Als
mijn achterneef heb ik hem altijd gaar
ne mogen lijden, dat behoef ik u niet
te zeggen, en onder dien titel kan hij
op heTfeest mijn cavalier zijn, wat mij
ne houding zeer zou vergemakkelijken.
Dat laatste is van enig gewicht,
zeide de pastoor met eén ernst, die
niet vrij van verwijt was; Yves kan
vergeten dat hij slechts een afgewezen
predendent is, wien dwaze hoop gij
met een zekere hardheid verbrijzeld
hebt, en uw nederigen en onderdani-
gen ridder blijven.
Dit gezegd hebbende veranderde
de pastoor eensklaps van toon en uit
drukking en voegde er bij
Mijn kind, speel toch niet mei
het hart van Yves; Yves is een deugd
zaam jongeling, die door de ondervon
den weigering zeer veel geleden heeft.
Ik had het hem voorzegd; maar he
laas het hart is blind en noopt tegen
alle hoop in. Ik voor mij moet zijne
afzondering eerbiedigen.
Zelfs zo ver om hem de eenvoudige
uitnodiging die ik hem gelijk aan alle
personen van onze kennissen zend,
niet te doen geworden
Neen, hij zal weten dat hij op
het feest van Kertan is uitgenodigd en
dat hij volkomen vrij is er heen te
gaan. Ik vraag u slechts één ding, om
namelijk dat liefhebbend en lichtgelo
vig hart niet aan nieuwe beproevingen
te onderwerpen en zij het dan ook
door onschuldige coquetteriën eene
dwaze hoop, die toch niet verwezen
lijkt kan worden, te verlevendigen.
Ik houd veel van Yves als mij"
neef, en hetgeen gebeurd is... spijt mij
zeer, en ik zou zeer blij zijn als hij weei
als voorheen, op Kertan wilde komen.
Dit bal is eene goede gelegenheid.
Breng hem mijne uitnodigiging over.
- Ik zal het doen omdat gij er op
gesteld zijt, en hij is volkomen vrij om
er al of niet heen te gaan. Niemand
eerbiedigt zijne vrijheid meer dan ik,
maar ik zeg het u zonder omwegen,
mijne ondervinding zal hem aanraden
zich niet aan het gevaar bloot te Stel
len.
En uwe ondervinding zal onge-
twijfeld zegevieren, antwoordde Ar
melle gelukkig dat mijn goede oom