MINIATUREN OMHEEN COLETTE. Onze lezers hebben zonder twijfel reeds vernomen dat de grote Franse schrijfster Colette onlangs te Parijs overleden is. In naam van de Académie Goncourt bracht de schrijver Roland Dorgelès een eerbetuiging, die vol was van jeestdrift, aan de Koningin van de Franse Letteren,). Ik meen het nuttig hier enkele kort? fragmenten uit die rede te laten volgen. Zij bezat zeker het genie sinds haar geboorte, sinds haar eerste ontdekkin gen in de tuin van Saint Sauveur, sind: haar eerste lezingen op het perron naast haar moeder, maar aan welke tucht heeft zij zich moeten onderwerpen om alleen haar stiel als schrijfster te let Intelligent en vastbesloten)) zegde tot haar schoolmeesteres. Onthouden wij deze laatste uitdrukking: dez? bergt één der geheimen van Colette en een van haar deugden. Vastbesloten en hardnekkig schreef en hersdireef ze haar zinnen, verbeterend, schrappend, aan haarzelf de meest harde proeven opleggend. Het boek dat haar gevormd heeft, dat zij het best kende, is het onuitput telijke boek der natuur. Door dit boek te ontcijferen heeft ze begrepen dat er slechts VOLMAAKTHEID IN DE EENVOUD is en zelfs wanneer zij de eerste schrijfster van haar tijd gewor den was bewaarde zij dezelfde toon zonder gekunsteldheid. lachend met alle vervalste vermetelheid en met de subtiliteiten van een mandarijn. Zij schilderde zonder toegefelijk heid, zij was een accurate psycholoog, zij heeft een maatschappij beschreven die wij tot ontbinding zien komen, en wanneer niets van onze zeden nog zal overblijven, zullen de toekomstige his torici in haar boeken er het meest juiste beeld van vinden.' Tot daar dan de getuigenis over haar groot litterair talent. Rechtvaardig heidshalve moeten wij haar de kroon van verdienste toekennen die zij ver dient; maar het zou evenmin recht vaardig zijn niet te wijzen op de immo raliteit, die uit sommige harer boeken uitgaat Zoals men weet werd zij niet kerke lijk begraven. De grote Engelse schrij ver Graham Greene heeft in «Le Figaro littéraire)) van 14 Oogst een open blief laten verschijnen, gericht ar.n Zijne Eminentie de Kardinaal-Aartsbisschop •"an Hierin zegt Greene o.m. l.ct volgende Dezen die Colette en haar boeken beminden zijn vandaag bijeengekomen om haar tijdens een ceremonie te eren, dewelke voor katholieken vieemd ver minkt moet toeschijnen. Wij zijn ge woon voor de doden le bidden. In ons geloof worden de doden nooit verge len. Het is het.recht van elk katholiek gedoopt persoon tol aan het graf door een priester te worden vergezeld. Dit recht kunnen wij niet verliezen zo als men het burgerschap van een tijde lijk vaderland verliest door misdaad of door vergrijp; voor dit is geen enktl menselijk wezen bekwaam om le oer delen over een ander, noch om te be slissen waar zijn fouten beginnen) en zijn verdiensten zich voltooien. Maar vandaag heeft door Uw beslis sing geen enkel priester publieke gebe den gesproken bij de begrafenis van Colette. Uw redenen zijn door allen gekend. Maar zouden zij ingeroepen geweest zijn indien Colette minder beroemd ge weest ware Vergeet de grote schrijf ster en denk aan de vrouw van 80 jaar, die ten tijde dat Uwe Eminentie nog niet de priesterwijding ontvangen had, 'een ongelukkig huwelijk sloot, niet door haar schuld (voor zover onschuid njet een fout is) en nadien de wet van 'de Kerk overtrad door een tweede en een derde burgerlijk huwelijk. Twee burgerlijke huwelijken zijn die zo on- i vergeeflijk Het lecen van zekere hei ligen biedt ons een slechter voorbeeld. Zeker, zij hebben er spijt over gehad. Maar er spijt over hebben betekent dat men terugdenkt aan zijn leven, en niemand kan zeggen wat omgaat in de geesten, die naar helderheid gevoerd worden wanneer zij geconfronteerd worden met de nakende dood. Zijne Eminentie heeft buiten zijn weten de indruk gegeven dat de Kerk de fout verder dan het doodsbed ver volgt. Is het om uw kudden te waar schuwen voor het gevaar de wet van i het huweliik lichtzinnig te verraden 1 Tot daar die gedeeltelijke brief van die katholieke Engelse schrijver, die zich bekend maakte met De derde Man De Kern van de Zaak, enz. Wij kunnen die woorden GEENSZINS onderschrij ven. Afdoende achten wij het KERKE LIJK COMMENTAAR Op het aartsbisschoppelijk Paleis te i Parijs zegt men kennis te hebben ge- I nomen van de open brief van Greene, doch weigert men hierop commentaar uit te brengen. Kardinaal Feitin is tot I Vrijdagavond afwezig. I Jn kerkelijke kringen le Parijs acht men het verwijt van de Britse schrijver aan het adres van de aartsbisschop on gegrond. Mgr Fellin bevond zich trouwens op het ogenblik van Colette s dood in Zwitserland en heeft de be trokken beslissing niet zelf genomèn.). Op grond van de brief meent men, dat er in de geest van de Britse schrij ver er een zekere verwarring bestaat tussen een beslissing van de kerk en hel zieleheii. De kerk. alclus verklaart man in die knagen, zou sléci-ts ten an dere beslissing hoLbc. '......nen nemen indien cr uiterlijke blijken van berouw waren ge weet. Haar weigering betekent geenszins, dat zij de mogelijkheid van een verzoening met God op de reading van de ziel uitsluit Aldus gezien, zo zegt men, steunt de open brief van Graham Greene op onvoldoende theo logische gronden en schijnt de inhoud 'van dit schrijven vooral te wijzen op ccn cerdei spontane dan weldoordach te beweging, die te verklaren is door de grote bewondering van de Britse Ka- tholieke schrijver voor de peisoon en I het werk van Colette. HET NIEUWE VERKEERSREGLEMENT WAARAAN DE LANDBOUWERS ZICH TE HOUDEN HEBBEN Sedert een péter maanden i met elastische banden of luchtbanden, of die rijden op de sneeuw moeten voorzien zijn van belletjes of klokjes. Elk voertuig niet dierlijke tractie, dat uitgerust is met een bestmirders- ruimte, moet voorzien zijn van een heel nieuw rëglément van het wegver- achteruitkijkspiegel zo opgesteld dat keer in voeffe "ebracht. bestuurder in staat is de weg achter Dat reglement geldt eveneens voor en links van het voertuig gade te slaan, de landbouwers en zowel voor het ver-j VERKEER VAN DE LANDBs_»UW- keer van dieren en gespannen ais van WERKTUIGEN landbouwwerktuigen en landbouwtrac-j De inleidende bepalingen van net toren. nieuw algemeen reglement zeggen dat Hieronder een samenvatting van de term voertuig» slaat op elk ver verplichtingen welke hun door dit nieu- voermiddel langs de openbare weg, we reglement werd opgelegd. evenals op eik beweegbaar landbouw- Door het -steeds toenemend verkeer nijverheidsmateriaal. niet enkel langs de grote staatswegen,] Hieruit volgt o.a. dat het mecha- doch zelfs in onze kleine dorpsstraten I nisch voortgetrokken landbouwmate- ia de verantwoordelijkheid van, aiie naai aan dezelfde regelen onderwor- wep«ebruikers fel gestegen. Het is dan per. is, voor wat de verlichting betreft, ook van het grootste belang dat onze als de motorvoertuigen en hun aan- boeren weten zouden waaraan zich le hangwagens. houden en waaraan zij zich blootstellen1 poor v/at °e vaste en beweegbare wanneer zij. zich met paard, gespan of bijhorigheden en de wielen met specia- tractor op de baan begeven. jle banden betreft, maakt het nieuw re- I VERKEER VAN DE DIEREN EN dement evenwel een uitzondering \r*M cccdam-cm ;voor de landbouwwerktuigen; deze VAN DE GESPANhEN. I mosen in ccn s,mal ïa„ 0 rond de De dieren, die zich op de openbare hoeve, of van de hoeve naar het veld weg verplaatsen, moeten begeleid woi- en omgekeerd, rijden, op voorwaarde den door een ervaren bestuUrder en dat weg n;et beschadigen. zoveel begeleiders als nodig zijn om de j O0OZ veiligheid van het veikeer le verzeke- B|JK0|y|END VERLOF VOOR De minimum vereiste ouderdom be-1 IWINDERJARilaC draagt 16 jaar voor de bestuurders j WL'RKNEMERS van bespannen voertuigen; 14 jaar] in het Staatsblad van 2 voor de bestuurders van met ingespan- een koninklijk besluit nen dieren. waarbij Tussen het vallen van de avond en aan de werknemers. bedoeld m arti- het aanbreken van de dag ot wanneer keJ 6bjs yan de samengeoidende wel de weersomstandigheden het onmoge- tpn >Detreffencle jaarlijkse vakantie der Augustus is verschenen ben tot op.200 nieter, wordt verleend ten Detr heb- ipoeten de be- [dj[;omende vakantie oeituigen, de door die voer- voorwaarde tuisen bewogen aanhangwagens, de da| minder dan 2, jMBr „ud zijn handwagens, de handkarren en het vee Qp het cind(, va[) het vjkantiedienst- gesignaleerd worden van voren door in dc loop „aarvan zij voor de een wit licht; van achteren door een eers(e maa| |n dienst van een werkge- rood licht., ver treden dat zij in dienst treden van deze lichten mogen in een enkel toestel ver enigd zijn indien het bespannen voer tuig geen aanhangwagens voorttrekt ot de kudde uit minder dan zes stuks vee bestaat.. De lichten moeten geplaatst of ge dragen worden links van hel voertuig of van het yee. In een gespan mogen niet meer dan vier dieren .achter elkander en niet meer dan drie nevens elkander lopen. Aan de bestuurder van het .WMttm»' werkgever, uiterlijk op de laatste werk dag van de termijn van vier maanden die volg! op hetzij de datum waarop zij de instel ling verheten, waar zij algemeen of beroepsonderwijs genoten. onder de voorwaarden 'bepaald bij artikel 62 van de geordende wetten betrelfende de kinderbijslag voor loonarbeiders hetzij de datum waarop het leerkon- dient in ieder geval een begeleider toe gevoegd zodra er meer dan vijf dieren ingespannen jzijn^*£ -Wanneer fife'* a' bespannen voertuig odn abdér-^iWdreweegt en de sleep, zonder ir.be JLp van de dissel van liet v is tan 16 pv ter,-moet een begeleider het tweede voertuig vergezellen. Voor de landbouwvoertuigen. die binnen een fïrtial van 1 0 k hoeve naar het veld rijden Dat wanneer het werknemers betreft andere dan bedienden, zij onafgebro ken werkzaam geweest zijn vanaf de datum van hun indiensttreding tót 31 Maart van het volgend jaar. De kbnti- r.Ui.eit der ti-werkf.ieiling wordt even wel niet vevirct-c.i co or de dagen arbeidsonderbreking. dit bij het koninklijk besiuit van 15 Fe bruari 1954 met dagen van werkelijk» ond ae arïjejJ werden gelijkgesteld de vergoede dagen van onvrijwillige JOACHIM TUILHOFF. terugkeren, is het aantal op sleeptouw genomen vogrluigen niet beperkt, doch de totale lengte van de sleep mag de 22 nieter Het overschrijden (en de snelheid moet,'beperkt blijven tot 20 kill per uur) De bespannen voertuigen en hun hjertoe verplicht aanhangwagens moeten altijd voorzien j v.]]ce peïjode van onderbreking van zijn van twee. achteraan geplaatste |iet Werk. welke niet meer dan zes op- rellectoren. eenvolgende dagen Bedraagt De dieren, aangespannen aan voer- de <-la<jen arbeidsonderbreking ten tuigen, waarvan, de wielen belegd zijn gevo]ge hetzij van een lockout, hetzij werkloosheid de niet-vergoede dagen van onvrij willige werkloosheid, op voorwaarde dat de jonge werknemer als werkzoe kende ingeschreven is, indien cie regle- enterinz op de werkloosheid hem hi. OP DE TWEESPRONG DOOR ELEANOR FARNES i Geautoriseerde vertaling van D. L. Uyt den Bogaard. 1 5de Vervolg. Ben je blij dat ik van gedacht veranderd ben Ga j(!*niet n?.?r dat feestje Nee. Krijgen we geen gasten Nee. Judy keek hem verbaasd aan. Ben je met blij herhaalde Si- Ik weet het niet, zei ze met eon glimlach. Ik'vermoed, dat er een ad dertje onder het gras zit. Waarom ben je hierheen gekomen Je stem klonk zo teleurgesteld. F.n er was geen reilen, waarom ik mijn jonge bruid in de steek zou laten voor een feestje. Dat is aardig van je. Maar ik vertrouw het zaakje nog steeds niet. Simon lachte en stond op. Ga niet weg, zei ze. biijf nog een beetje met me praten. Ik ben helemaal niet moe. Straks, zei hij, als ik me een. beet je verfrist heb. Judy zuchtte diep, toen hij wegge gaan was. Zr legde haar boek op het nachttafeltje, draaide het licht uit en leunde achterover tegen het kussen om te wachten, tot Snnon terug zou ko men. Toen ze weer wakker werd, scheen de zon de kamer in. Ze lag met haar gezicht naar het raam en de felle zon verblindde haar, zpdat ze zich om draaide en Simon's lippen op de hare voelde. De schok van verrassing ging spoe dig voorbij en Judy het het hoofd op haar kussen rusten en keek hem glimla- Goetemorgen, Simon, zei ze zacht. ik heb al uren liggen wachten tot je wakker zou worden, zei hij. Waarom wilde je, dat ik wakker zou worden Och, ik weet het niet. Eigenlijk wilde ik helemaal niet, dat je wakker zou worden. Je bent zo mooi, als je slaapt Maar je snurkt. Simon Dat is een leugen. Hij lachte. Het meisje zal je zo meteen thee brengen. Moet ik weggaan Nee. Blijf. Ze zal opgetogen, zijn je hier te vinden, lk heb toch al zo'n ideea dat ze ons eigenlijk geen fatsoen lijk getrouwd stel vindt. Het duurde niet lang of het meisje bracht hen thee en ze toonde helemaal niet die verrassing die ze van haar ver- I wacht hadden Ze maakte een banale (opmerking over het weer en trok zich kalm en onbewogen terug, j De hele dag genoten ze van het (prachtige weer, in de tuin en aan het strand en Judy had een gevoel, alsof al haar neerslachtigheid slechts een bo- ze droom was geweest. Die avond, toen ze gegeten hadden, sing Judy achter de piano zitten en zong Door de openstaande tuindeuren (dreef de geurige koele avondwind naar binnen en achter de struiken en bomen flonkerde een diepblauwe avondlucht 'met duizenden sterren. Eindelijk liet ze de handen op de toetsen rusten en keek Simon aan. Kom bij me zitten, zei hij. Zo ging naar hem toe, bleef naast hem slaan en keek op hem neer. Hij nam haar hand en stopte er iets in, dat hij zelf in de hand gehouden had. Judy keek cr naar en zag, dat het een doosje uit een juwelierswinkel was. Iets voor nuj vroeg ze verrast. Iets voor jou, zei Simon. Maak het maar open. Ze maakte het open en slaante een uitroep van bewondering en opgetogen heid. Ze staarde er enkele seconden verrukt naar en keck Simon toen aan. j Het is prachtig, Simon. Is dat .werkelijk voor m.ij I Ja. Vind je het mooi Natuurlijk. Ze zette het doosje 'even neer en deed het halssnoer af, dat ze droeg. Doe het me om, alsjeblieft. Simon nam het diamanten snoer uit bet doosje en legde bet om Judy s hals. Ze sprong op liep naar een spiegel om het effect te bewonderen. Toen kwam ze naar hem terug. Wat een prachtig geschenk. Hoe kwam je er b;j dat voor me te kopen, Simon Hij lachte, i Mag ik geen geschenken kopen voor mijn eigen vrouw Je kunt die Rijnstenen halsketting niet eeuwig blij- ven dragen Ik had mezelf voorgeno- men, die door een van diamanten te vervangen, als je mijn vrouw was. Dat nam ik me tussen haakjes al voor, lang voordat je mijn vrouw was. Judy zat met liet halssnoer op haar schoot. Het kan toch geen zoenoffer zijn, [wel vroeg ze .Kcm langs haar neus Simon wierp liet hoofd achterover van een staking, afgekondigd door een representatieve werknemersorganisatie als dusdanig beschouwd, overeenkom-- stig de bepalingen van het besiuit van 'de Regent van 27 Juli 1946, waarbij de bevoegdheid en het gebied van de verscheidene paritaire comité's, opge richt in uivoering van de besluitwet van 9 Juni 1945 bepaald worden. Voor de vaststelling van de duur van de bijkomende vakantie en voor de berekeningen van het er aan ver bonden vakantiegeld, worden als ar beidsdagen beschouwd de werkdagen begrepen tussen 1 ja nuari van het vakantiedienstjaar in de loop waarvan deze werknemers voor de eerste maal in dienst treden van een werkgever en de datum van hun in diensttreding De dagen tijdens dewelke gewerkt werd, alsmede de in het stelsel van de jaarlijkse vakantie gelijkgestelde da gen begrepen tussen 1 Januari van het vakantiediens'.jaar. in de loop waarvan deze werknemers voor de eerste maal in dienst treden van een werkgever en de datum waarop het leerkonlrakt een einde nam. I De gerechtigde werknemers, die 'minder dan 21 en meer dan 18 jaar oud zijn, en zij die nog geen 18 jaar oud zijn bij het einde van het vakantie- dienstjaar, in dc loop waarvan zij voor de eerste maal in dienst treden j van een werkgever hebben voor eik in (artikel 2 bedoelde dag, recht op een bijkomend vakantiegeld, respektieve- lijk vastgesteld op 6 t.h. en 8 t.h. van een bedrag van 75 fr. wanneer het een werknemer betreft andere dan een leerjongen; van het verschil tussen 75 fr. en de som, die tot berekening van hun va kantiegeld als basis heeft gediend, wan- j neer het een leerjongen betreft. Het koninklijk besluit van 14 Au gustus 1951. waarbij bijkomende va- 'kantie verleeijd wordt aan de arbeiders minder dan 21 jaar oud, die voor de eerste maal in dienst van een werkge ler treden, wordt opgeheven. Dit besluit is voor het eerst van toe passing op de bijkomende vakantie te nemen in 1954. oOo LUCHTVERKEER TUSSEN BELGIE EN OOSTENRIJK Een overeenkomst betreffende bet luchtverkeer tussen Belgie en Oosten rijk is te Brussel geparafeerd. De kwes tie van de luchtverbindingen lussen de twee landen wordt hierdoor definitief geregeld. Door dit accoord wordt aan de Sa bena de uitbating van de luchtvaart diensten naar Salzburg toegezegd cr» wordt haar dc vergunning gegeven om Oostenrijks grondgebied in le richten. oOo LENING tot WEDEROPBOUW EERSTE SCHIJF De uitslag van de 350ste trekking van de Lening tct Wederopbouw I ste schijf) luidt 1.000.000 fr. Reeks 0401 N. 237. DERDE SNEDE. Bij de 225e trekking van de Weder-, opbouwlening (derde snede) is een lot van 1 millioen gevallen op obligatie nr. 853 van de reeks 9.777 en een lot van 500.000 fr. op obligatie nr, 050 van de reeks 9.45 I. De overige obligaties van deze reeks zijn met 1.000 fr. terugbetaalbaar. en lachte. Wat ben jij achterdochtig, Judy. Vind je, dat ik me niet behoorlijk ge dragen heb 7 Ik weet het niet. Ik kan me niet voorstellen, waarom je anders zoiets kostbaars voor me mee zou brengen. Ze had het vervelende gevoel, dat Simon dit cadeau enkel meegebracht had, omdat hij het idee had tegenover- haar te kort geschoten te zijn. Mijn liefste Judy, ik heb je ge zegd, waarom ik het voor je gekocht heb, maar als jc zo ondankbaar bent, zal ik nooit meer iets voor je kopen. Als mevrouw Simon Shelfort behoor je iets beters om je hals le dragen dan dat snoer kralen, dat je tot nu toe bedragen hebt. Dat is dat. Het moet geen verschil maken of ik als mevrouw Simon Shelfort juwe len draag uit een bazaar of helemaal g?en juwelen. Als ik er niet beschaafd uitzie zonder juwelen, weet ik zeker, dat een diamanten halssnoer om mijn Ijals me niet beschaafd zal maken. Simon glimlachte alleen maar. Je moet me niet verkeerd begrij pen, zei hij vriendelijk. Als je mij zult I toebehoren, mijn meisje, zul je begrij pen, wat me er toe brengt je soortgelij- jke geschenken te geven. Ik behoor je toch al toe. zei Judy cn trok haar wenkbrauwen op. I Denk ie aan de voorbije nacht vroeg Simon met een lichte spot in zijn i stem. Judy keek hem aan, doch sloesr haar, blikken meteen weer en het bloed schoot naar haar wangen. Simon lachte zacht en hief haar hoofd op, zodat hij haar in de ogen kon kijken. O, Judy, wat heb je nog veel te leren Een huwelijk betekent zoveel1 meer dan enkel het feit, dal men 'zich 1 periodiek door zijn hartstocht mee laat slepen. Een man kan twintig of meer minaressen hebben doch hij heeft slechts één vrouw. Als ik zinspeel op het ogenblik, dal jij me zult toebeho ren, bedoel ik veel meer dan dat je af en toe een nacht in mijn armen slaapt. Judy keek niet naar hem op, doch speelde met haar nieuwe collier, toen ze vroeg Wat bedoel je er dan mee Dan bedoel ik het stadium, dat wij elkaar door en door hebben leren keryien, Judy. Het stadium, dat wij el- kaars gedachten kunnen lezen en el- kaars reacties bij voorbaat kunnen ra den. Het stadium, waarin we elkaar on voorwaardelijk vertrouwen en dat we door geen enkel misverstand geschei den kunnen worden hoezeer de schijn eventueel ook trgen één van óns zou zijn. Het stadium, dat we een on verbrekelijk geheel vormen, dat niet meer gescheiden kan worden noch door rampen of tegenslagen, noch door de invloed van kwaadwillende derden. Dan pas kunnen één man en een vrouw zeggen, dat ze elkaar toebehoren. Judy. Dat stadium is een ideaal, dat we moe ten nastreven, ook al zijn er weinigen, die het ooit bereiken. Judy stond op en keek Simon strak aan. Zullen wij dat stadium ooit berei ken? vroeg ze. Hij glimlachte, stond ook op en liep langs Judy heen naar het raam. O, ik weet het niet. zei hij. Er volgde een lange stilte. Misschien had den ze heel eveii contact met elkaar ge-

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Gazet van Aalst | 1954 | | pagina 2