tok
41
TELEVISIEKIJKERS
voor U...
T.V. Kroniek
T.V. flitsen
VERSCHILLENDE
HANDELSAFGEVAARDIGDEN
de zaak Serge
INDUSTRIËLE GROEP
door HANS-OTTO MEiSSNER
DONDERDAG 22 APRIL 1965
VLAAMSE TV: kan. 2 en 10 lijnen 625 B
19,00 Zandmannetje 19,05 De vijf sleu
tels tot de schat 19,20 Penelope 19,55
Hier spreekt men Nederlands 20,00 Joer-
naal 20,25 Van de hak op de tak 21,00
De grond waarop wij leven 21,40 Pre
mière 22,05 Het vrije woord 22,35
Joernaal.
WAALSE TV: kan. 8 en 3 lijnen 819 B
18,30 Nieuws 18,33 Allo les jeunes
18,45 Engelse les 19,00 De Liberale Ge
dachte 19,30 Robin des Bois 20,00 Joer
naal 20,30 Le coup de l'escalier 22,00
Le carrousel aux images 22,30 Joernaal.
NEDERLANDSE TV: kan. 5 en 7 lijn 625 E
15,00 Voor de vrouw 19,00 Nieuws
19,01 Barend de beer 19,06 De verrekij
ker 19,15 Van gewest tot gewest 19,35
The Lucy Show 20,00 Joernaal 20,20
De aktie Bernadotte 20,45 Andorra
22,20 Het Danzi Kwintet 22,40 Joernaal.
FRANSE TV: (Rijsel) kan. 12 lijn 819 F
12,30 La sequence du jeune spectateur
13,00 Joernaal 16,30 L antenne est nous
19,20 Zandmannetje 19^25 Gewestelijk
nieuws 19,40 Robin des Bois 19,55
Mededelingen 20,00 Joernaal 20,20
Speciale uitgave 20,35 Le manege 21,25
Histoires d'hommes 22,15 Schatten in
de stad 22,45 Jugez vous-meme 23,05
Joernaal.
DUITSE TV: kan. 9 lijn 625 E
16,45 Voor de kinderen 18,00 Nieuws
18,30 Rijnlands joernaal 19,12 Kom-
merciele televisie 20,00 Joernaal 20,15
Expedition ins tierreich 20,45 24 stunden
aus dem leben einer frau 22,00 Die drittte
stufe 22,30 Joernaal 22,45 Spektrum
23,30 Nieuws.
VRIJDAG 23 APRIL 1965
VLAAMSE TV: kan. 2 cu 10 lijnen 625 B
18,45 Teletaalles 19,00 Zandmannetje
19,05 De wereld is klein 19,30 Tiener
klanken 19,55 Weerman 20,00 Joer
naal 20,25 Johnny en Rijk, een paar apart
20,55 Ariadne auf Naxos 23,00 Joer
naal.
WAALSE TV: kan. 8 en 3 lijnen 819 B
18,30 Nieuws 18,33 Espace 19,00
Flash sur la prévoyance 19,30 Les quatre
justiciers 20,00 Joernaal 20,20 Face
a l'opinion 20,30 Le chandelier 21.35
Le retour 21,50 Face l'opinion 22,40
Joernaal.
NEDERLANDSE TV: kan. 5 en 7 lijn «25 E
19,00 Nieuws 19,01 Barend de beer
19,06 Zing er eens uit 19,35 De Beverly
Hillbillies 20,00 Joernaal 20,20 Atten
tie 20,45 Memorandum van een dokter
21,30 Dzjes zien 21,55 Ver van huis
22,15 Een Liedje met Caroline 22,40
Socutera 22,45 Joernaal.
FRANSE TV: (Rijsel) kan. 12 lijn 819 F
9,30 Schooltelevisie 12,30 Paris Club
13,00 Joernaal 14,05 Schooltelevisie
18,25 Images et rites du Congo 18,55
Voor de vrouw 19.20 Het zandmannetje
19.25 Gewestelijk nieuws 19.40 «Ro
bin des bois» 19.55 Mededelingen
20.00 Joernaal 20.20 Aktualiteiten
21.20 Music-hall de france 22.00 Sport
22.40 Joernaal
DUITSE TV: kan. 9 lijn 625 E
16.45 Jeugdtelevisie 17.55 Vorschau
18.00 Nieuws 18.30 Rijnlands joernaal
19.12 Kommerciele televisie 20.00 Joer
naal 20.15 «Die schrille sphinx» 21.00
«Wer hat wade Walter umgebracht?»
21.45 Joernaal 22.00 Bericht uit Bonn
22.15 Europaturnier der fussball-jugend
22.35 «Grosse schmaehrede an der stadt-
mauer» 23.35 Nieuws
ZATERDAG 24 APRIL 1965
VLAAMSE TV: kan. 2 en 10 lijnen 625 B
10.30 Volksuniversiteit 16.55 Muziek
voor jonge mensen 17.45 Schooltelevisie
18.55 Zandmannetje 19.00 Ongewone
kijk op het dierenrijk 19.25 Autorama
19.55 Hier spreekt men Nederlands 19.59
Weerbericht 20.00 Joernaal 20,25 Flo-
ralienshow 21,45 Echo 22,15 Desilu-
teater: «Heimwee naar Sorrento» 23.05
Joernaal
WAALSE TV: kan. 8 en 3 lijnen 819 B
18.30 Nieuws 18.33 A vos marques
19.15 Face l'opinion 19.30 «Dernier re-
cours» 20.00 Joernaal 20.30 «Tire au
flanc 62» 22,00 Ni figue, ni raisin
22.45 Joernaal
NEDERLANDSE TV: kan. 5 en 7 lijn 625 E
10.00 Teleac 16 00 Popeye 16.05 Lui
paard op schoot 16.30 In het TV-Iab
17.00 «Treinreis naar de toekomst» 19.00
Nieuws 19.01 Barend de beer 19 06
Roy Orbison zingt 19.35 «Robin Ilood»
20.00 Joernaal 20.35 Quiz Wie van de
drie? 21.10 Willy en Willeke 21 50
Quiz: Wachtwoord 22.10 Johnny en Rijk
22.40 .Joernaal
FRANSE TV: (Rijsel) kan. 12 lijn 819 F
9.30 Schooltelevisie 12.30 Het volgen
de weekprogramma 13.00 Joernaal
13.20 kinderen in gevaar 13.30 Variété
14 00 Schooltelevisie 15.00 Voetbal
16.00 Voetbal 16.45 Tekenfilm 16.50
Magazine voor de vrouw 17.05 Beroeps-
orientering 17.35 Koncert 18.15 Boe
kennieuws 18.35 Les indiens» 18.50 lx?
petit conservatoire de la chanson 19.20
Le manege enchante 19.25 Gewestelijk
nieuws 19.40 Akkordeon 20 00 Joer
naal 20.30 «Le bonheur conjugal»
21.00 liet leven der dieren 21 15 Ballade
22.05 Cinepanorama 22.55 Nationaal
koreaans ballet 23.55 Joernaal
DUITSE TV: kan. 9 lijn 625 E
13.30 Rijnlands joernaal 14.00 Engelse'
les 14.15 Voor de jeugd 14.45 Koch-
club 15.15 Gestatten sie 15.45 Sam-
stagnachmittag zu hause 17.15 Der markt
17.45 Das rasthuis 18.30 Rijnlands
joernaal 19.12 Kommerciele televisie
20.00 Joernaal 20.15 «Wenn du geld hast»
22.15 Joernaal - Das wort zum sonntag
22.30 Voetbal 22.45 «In der schlucht
von manzanita» 23.45 Nieuws.
ARIADNE AUF NAXOS
(Vrijdag 23 april te 20u55)
De kijkers zien deze opera van Richard
Strauss zoals deze vorig jaar werd opgevoerd
in het kader van het Festival van Vlaan
deren.
Het gegeven is als volgt (het voorspel)
De rijkste man van Wenen heeft het plan
opgevat zijn gasten, na een feestmaal van
een operavoorstelling te laten genieten en
heeft met dit doel opdracht gegeven aan
een jong toondichter een «opera seria» te
componeren onder de titel «Ariadne auf Na
xos». Op deze ernstige opera moet echter
ook een vrolijk naspel volgen waarin Zer-
binetta de hoofdrol zal vervullen en de lei
ding zal hebben van een zingende en dan
sende improviserende groep. Een prachtig
vuurwerk zal het feest besluiten.
Achter de schermen van het voorlopig
opgetimmerd toneel bereiden de kunstenaars
zich voor. Er heerst een gespannen atmos
feer tussen de vertolkers van de grote opera
en die van de opera-buffa, want de tenor
en de primadonna achten de pretmakers en
de buffo-artiesten van de zang- en dansko-
medie natuurlijk ver beneden zich. Vooral
de jonge toondichter is opgewonden. Voor
de eerste maal in zijn leven zal immers z;jn
werk ten tonele worden gebracht Daar ver
schijnt echter de huishofmeester met een
onverwachte boodschap, een gril van zijn
heer de beide stukken mogen niet na el
kaar worden gespeeld, doch dienen tegelij
kertijd uitgevoerd. Algemene verwarring.
De kunstenaars die voor hun werk betaald
zijn, moeten koste wat het wil de toestand
trachten te redden. De toondichter is de
wanhoop nabij en wil zijn werk intrekken
Doch de schrandere Zerbinetta brengt raad
en weet de toondichter door haar lieftallig
heid zozeer te boeien, dat hij er tenslotte in
toestemt de «commedia der' arte» in zijn
«opera seria» in te lassen. Hij ontwaakt pas
uit zijn liefdesdromen wanneer Zerbinetta
met een schrille fluittoon haar partners op
het toneel roept waar nu het spel begint.
De opera Een kleine ouverure «in oude
stijl» als inleiding. In tegenstelling met het
voorspel, waar overeenkomstig het karakter
van de handeling het vlotte «spreekgezang»
werd aangewend, wordt de toehoorder nu ge
vangen in een breedst romende lyrische zang.
Het toneel stelt een woest eiland voor.
Bij een grot sluimert Ariadne, de dochter
van koning Minos van Kreta. Drie vrouwe
lijke natuurgeesten beklagen het lot van de
prinses, die door haar geliefde Theseus werd
verlaten. Ariadne ontwaakt en beweent haar
angeluk. Tevergeefs tracht Zerbinetta haar
te verstrooien, evergeefs heft Harlekijn een
vrolijk lied aan. Ariadne kent slechts één
verlangen in 't rijk der doden neer te da
len en daar het verleden te vergeten. Zij is
er zeker van dat aan dit verlangen zal vol
daan worden en ze wacht nu op de bode die
haar geleiden zal op deze tocht.
Zerbinetta die dit hardnekkig treuren niet
kan begrijpen, nodigt haar partners opnieuw
uit de droevige gedachte der prinses met
zang en dans te verdrijven. Ook deze poging
blijft vruchteloos. Nu grijpt ze zelf in en wil,
in een grote coloratuuraria, Ariadne tot een
lichtere opvatting van liefde en trouw be- j
wegen. Doch zonder haar een blik of woord j
te gewaardigen, trekt Ariadne zich in haar
grot terug. Zerbinetta's partners aangetrok-1
ken door het betoverend gezang van hun
meesteres, twisten in een onbenullig snel
om haar liefde. Teder van hen denkt dat
Zerbinetta hem zal toebehoren, doch plots
kaapt de sluwe Harlekijn de prijs voor hun
neus weg en verdwijnt met het speelse
meisje, tot grote ontgoocheling van de in
deren.
In opgewonden stemming verschijnen nu
de drie nymfen om de aankomst van Bac
chus te melden en het wedervaren van deze
jonge god te verhalen, want zonder letsel
ontkwam hij aan de handen van de tovenares
Circe, die haar minnaars in dierengestalten
verandert. Ariadne die inmiddels uit de,
grot is getreden, denkend dat Bacchus de
langverbeide god van de dood is die haar
naar de onderwereld zal voeren, werpt zich
in zijn armen. Een blauwe, heldere sterren
hemel spant zich plots wijd over hen open
Een nieuwe liefde ontwaakt in Ariadne's
hart en ook Bacchus voelt zich gans veran
derd. Nu pas wordt hij, die half van de
mensen afstamt, in de roes van de liefde,
tot een volledige god. Tevreden bespiedt
Zerbinetta vanuit de schermen de ommekeer
der dingen. Een stroom van muziek be
dwelmt de geliefden, terwijl een baldakijn
uit de hemel neerdaalt en hen omsluit..
In samenwerking met het gemeente
bestuur van Heist aan Zee richt Tienerklan
ken een cartoonwedstrijd in voor jongeren
over het onderwerp «de wereld van pers,
radio en televisie». De jonge kunstenaars
(ten hoogste 21 jaar oud) mogen niet meer
dan drie tekeningen insturen; het formaat
is 30 X 40 cm; het aantal kleuren heeft geen
belang. De cartoons moeten voor 15 mei
gezonden worden naar volgend adres
Vlaamse Televisie, Tienerklanken, Cartoon
wedstrijd, Brouwerijstraat 162 te Brussel 5.
De inzenders mogen vooral niet vergeten
hun naam, adres en leeftijd te vermelden.
De 15 winnaars, die omstreeks 1 juni zullen
gekend zijn, ontvangen een prijs van het
gemeentebestuur van Heist; de beste 5 mo
gen deelnemen aan het Tweede Salon van de
Humor dat in juli en augustus te Heist plaats
grijpt en voor de beste drie wordt een sa
menwerking met de jeugduitzendingen tij
dens het volgend seizoen in het vooruitzicht
gesteld.
Voor twee jaar bracht de televisie voor
de eerste maal problemen van de moderne
architectuur in eigen land te berde. Ver
scheidene belangrijke architecten uit bin
nen- en buitenland maakten toen de kijker
duidelijk dat architectuur een diamant was
met vele facetten. Het programma «Archi
tectuur in Belgie na 1945», dat eerlang zal
worden uitgezonden, wil een vervolg zijn
op deze problematiek. Ditmaal komt niet de
architect aan het woord, maar de criticus,
die alleen zal rekening houden met reeds
gerealiseerde bouwwerken. Emile Langui in
zijn functie van voorzitter van de Vereniging
van Belgische kunstcritici, de kunstcriticus
Jan Walravens en redactiesecretaris Geert
Bekaert zullen in dit programma van Ludo
Bekkers en Filip Tas niet alleen de gezins
woning maar ook de hoogbouw, de officiële
gebouwen, industriële complexen en woon
wijken in ons land op de korrel nemen.
Na het Zweedse jeugdfeuilleton «De
kinderen van de Zoutkreek» begint op zon
dag 9 mei e.k. een nieuw avonturenverhaal
ditmaal uit het Verre Oosten. «De avonturen
van een kleine beer» zijn van Japanse mi
kelij en de verhalen draaien om een beert;»
en nog verscheidene andere dieren. De kin
deren in de bergdorpjes van de Japans
Alpen sluiten vriendschap met deze diere»
en beleven samen een reeks vrolijke en onj
roerende geschiedenissen, die van 9 mei t<
10 oktober om de 14 dagen voor het jong
volkje op de Vlaamse Televisie zullen ui
gezonden worden.
Op het feest van de Arbeid op 1 mei ziel
de kijkers o.m. te 21ul0 «Boulevard Durand]
een kroniek van een staking door Armani
Salacrou in de vertaling en de bewerkint
door Rudi Van Vlaanderen. Durand was eel
stakingsleider en geweldloos anarchist di
in 1910 valselijk beschuldigd werd va:
moord. Hij werd ter dood veroordeeld, maai
in 1918 onschuldig verklaard. In 1926 stierf
hij in een gekkenfuis.
Deze geschiedenis van een staking naa
historische gegevens, wordt in 13 taferelei
voor de camera's gebracht.
Op deze feestdag wordt te 19u30 een gele
genheidsprogramma van do NTS uitgezondc
met o.m. een interview met de h. Sicct
Mansholt, ondervoorzitter van de EEG-oom
missie. Voor het feestelijk karakter van dez
dag zorgen ongetwijfeld de voetbalreportag
om de Engelse Cup die te 14u55 wordt uit
gezonden en de Rudi Carrell Show die on
20u20 rechtstreeks uit Nederland word
overgenomen.
Aan de vooravond van 1 mei vermelder
we de Tsjechische sociale film «De beklaag
tle» te 20u25 en le 22u30 de Poezie in 62!
lijnen gewijd aan de dag van de Arbeid
Voor een keer gaat «Voor boer en tuinder,
scheep met de ontspanningsdienst van do
Vlaamse Televisie voor een programma
titeld «Floralienshow» dat uitgezenden word'
op zaterdag 24 april te 20u25. Op deze ope
ningsdag van de vermaarde bloemententoon
stelling te Gent gaat midden de expositii
een «Floralienshow». Het wordt een kombi
natie van show- en spelelementen.
De equipe van «Voor boer en tuinde
bedachten een reeks verrassende vragen. Et
Dhooghe regisseert dit programma waarvoor
Nest Jansen en Ludo Bekkers o.m. het T\
orkest van Francis Bay, de balletgroep an
J. Brabants en de harpiste Mireille Fiom
engageerden.
NOUVELLES BONNETERIES ALOSTOISES
NAAMLOZE VENNOOTSCHAP TE AALST
Algemene vergadering, ten socialen zetel
maandag 10 mei 1965, te 16 h. Dagord?:
Verslag van de beheerraad en de commissa
ris- Goedkeuring der rekeningen; Ontlasting
aan beheerders en commissaris; Benoemin
gen; Diverse. Neerlegging der titels, vijf
vrije dagen voor de vergadering, ten socialen
zetel.
oOo
BONNETERIE JOS IIERTECANT, NAAM
OZE VENNOOTSCHAP, DE GHEEST
STRAAT AALST. Algemene vergadering
ten sociale zetel, maandag 10 mei 1965 te 15
li Dagorde: Verslag van de beheerraad en de
commissaris; Goedkeuring der rekeningen;
Ontlasting aan beheerders en commissaris:
Benoemingen; Diverse Neerlegging der ti
tels, vijf vrije dagen voor de vergadering,
ten sociale zetel.
VERANTWOORDELIJKE
UITGEVER: G. Sanders.
SCHOOLSTRAAT, 26, AALST
wenst
aan te werven voor zijn kommerciele dienst te AALST
WIJ BIEDEN
een ganse reeks gekende produkten
een bestaand klienteel
een theoretische opleiding in de firma
vaste wedde (na 6 maand is een verhoging voorzien op
overeenkomst)
Produktivïteitspremie
Wij zijn bereid de kandidaturen te onderzoeken van de jonge
mannen (die een goede opleiding genoten en vrij van leger
dienst zijn) die zich aangetrokken voelen tot een toekomst met
bevorderingsmogelijkheden.
De personen die interesse hebben voor deze aanbieding kun
nen afspraak maken, telefonisch 02/18.31.25 toestel 26 of
schrijven bureel blad onder letters O/B.
Na aankomst is de eerste opgelegde plicht
die het fatsoen eist, dat men een warm bad
neemt. Niet in een kuip, maar in een groot,
gemeenschappelijk bad, dat zich op de be
nedenverdieping van ieder hotel bevindt.
Voor de verwarming daarvan zorgen niet.
de hotelhouders, maar veeleer de goden
van het land, die de vulkanische bodem van
Japan van zoveel warmte bronnen hebben
voorzien, dat er maar weinig streken zijn
waar men ze niet aantreft. Veel van die
bronnen zijn geneeskrachtig. Die van Nobo-
roeyama eveneens, want zij bevat zwavel
en heeft de naam iemand van de reumat'ek
af te helpen. Het hotel was vlak boven de
bron gebouwd en had op die manier het
meeste nu van deze gave der natuur.
De kamermeisjes gaven elk van de beide
vreemdelingen een kleine handdoek cn zeep
en gingen hen toen voor om hen het foero
te wijzen.
In het Noboroeyamahotel was dit foero
geen gewone badkamer van hout en ter
grootte van een kamer, maar meer een bad-
hal van tamelijk ruime afmetingen
Sorge en Birgit moesten eerst aan de wa
terdamp wennen voordat zij in de grote hal
de weg vonden. Het eigenlijke bad zag er
uit als een natuurlijk bergmeer. Het onre
gelmatige bekken was omgeven door gladde,
onbewerkte rotsblokken en de bodem was
bedekt met kiezelstenen. In 't water zwom
men, zaten en ploeterden ongeveer twintig
gasten, heren, dames en kinderen, oudere
en jongere mensen. Deze onbezorgdheid is 'n
oud gebruik waar ook vreemde gasten zich
naar moeten voegen willen zij geen onaan
genaam opzien baren.
Richard Sorge en zijn metgezellin waren
al jaren gewoon aan heu foero en bewogen
zich dientengevolge met dezelfde natuurlijk
heid als (le Japanners zelf.
De overige gasten in het foero namen van
de pas aangekomenen geen notitie, of slechts
zo'discreet, dat men van hun nieuwsgierig
heid niets kon merken. Zelfs de twee agen
ten van Osaki, die thans binnenkwamen, wa
ren zo welopgevoed, dat zij op deze plaats
ervan afzagen Sorge en Birgit op dezelfde
manier aan te staren als zij gewoonlijk voor
hun plicht hielden.
«Anders heb ik er een gruwelijke hekel
aan,» merkte Sorge op, toen zij eindelijk
naar de warme vijver toegingen, «als er
schreeuwende kinderen voor je voeten lopen.
Maar nu komt dat lawaai mij heel goed van
pas.»
Hij ving een bal op, die door de lucht
vloog, wierp hem echter niet terug naar de
spelende kinderen, maar naar twee meisjes
die om een ping-pongtafel heen en weer
sprongen. De twee meisjes lachten hem toe
en begonnen toen te ravotten met de kinde
ren, die hun bal wilden terug hebben. Bir-
gits ogen waren intussen vertrouwd gewor
den met de nevel die in de ruimte hing en
zij kon onderscheiden dat zich ook een paar
Europeanen in de vijver bevonden.
«Toe, Richard, ga voor mij uit... Die vent
daar met dat struikgewas op zijn borst
vreet me bijna op met zijn ogen.»
Inplaats van voor haar te gaan lopen, duw
de Sorge zijn mooie geliefde voor zich uit.
«Deze zwaarbehaard* man, kleintje, Is
onze man, de achtenswaardige mijnheer Mal
colm van de Hamiltonlijn, zoals hij zich
noemt. Misschien komen we via hem naar
Hawaii... Dus probeer je afkeer voor hem
een beetje te overwinnen.»
«Ik zal mijn best doen
«We zullen eerst wat in het rond zwem
men,» stelde Sorge voor, «zodat ons rendez
vous met die harige wellusteling niet zo op
valt.»
Birgit vond dat goed.
«Daarginds zijn nog twee Europeanen, Ri
chard... zullen we daar eerst naartoe gaan?»
Sorge volgde haar blik en knikte. «Beval
len die je beter... Zijn toch wel een beetje
vet, vind ik.»
Zij werd kwaad.
«Vertel toch niet zo'n onzin Denk liever
aan wat we hier willen doen
De beide blanken aan de andere kant van
de vijver schenen graag ongedwongen kennis
te willen maken met een man die zoveel
schoonheid met zich rondvoerde. Via een
paar onbelangrijke opmerkingen geraakte
men al gauw in gesprek.
Het waren journalisten die voor Zuidame-
rikaanse bladen schreven en die in de paar
weken dat zij hier in het land waren, al
definitieve opvattingen over Japan gevormd
hadden.
Intussen gedroeg Malcolm zich erg han
dig. Nadat hij eerst een poosje behaaglijk
op een vlakke plek had uitgerust en zijn
ogen zonder enige uitdrukking op het pla
fond van de hall gericht hield, gleed hij
dieper het water in en waadde een beetje
tussen de rotsen door. Van lieverlede na
derde hij het groepje rond Birgit, zei iets
over de geneeskracht van het bad en nam
al gauw deel aan het algemeen gesprek.
Zonder dat Sorge Birgit een wenk behoef
de te geven, begreep zij terstond wat zij te
doen had. Zij hoefde de groep alleen maar
te splitsen, zodat Sorge zich ongestoord met
de Amerikaan zou kunnen bezighouden.
Alsof zij in de loop van het opgewekte
gesprek geleidelijk haar schuwheid verloor,
kwam zij hoger boven water uit. Zij wees
door de grote glasramen naar de bergen en
noemde de twee Argentijnen de namen van
de afzonderlijke toppen. Op hetzelfde ogen
blik verloren Sorge en de pas aangekomen
Amerikaan alle belangstelling van de Zuid
amerikanen. Die spraken nu alleen tegen het
meisje en bemerkten zodoende helemaal niet
dat de twee anderen geleidelijk uit de koers
raakten en meer in het midden van het
bad terechtkwamen.
Daar was ook de waterdamp het dichtst
boven het water. De agenten konden hen
nu alleen nog maar in vage omtrekken on
derscheiden.
«U zult ongetwijfeld verbaasd zijn, mijn
heer Malcolm,» begon Sorge het gesprek in
het Engels, «dat ik u naar dit ietwat onge
bruikelijk trefpunt heb verzocht te komen.»
De Amerikaan lachte veelbetekenend.
«Het zijn ook ongewone tijden, dr Sorge!
Dat brengt vanzelf ongewone situaties met
zich. Wilt u uw vakantie op een van onze
schepen doorbrengen, of waarmee kan ik u
van dienst zijn
Sorge liet zich dieper in het water glijden
en lachte ongedwongen. De speurneuzen
van Osaki moesten de indruk krijgen, da^
de heren elkaar grapjes vertelden.
«Omgekeerd, mijnheer Malcolm ik zou
u een dienst willen bewijzen.»
De ander trok de wenkbrauwen op.
«Mij een dienst bewijzen...? Wilt u uw
beroep opgeven en solliciteren naar een be
trekking bij de Hamiltonlijn Daarover zou
bij gelegenheid wel te praten zijn.»
Nadruk verboden