Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer vrouwen kroniek -"/u Spanjaarden in de stad Autonome Internationale Publiekrechterlijke Instelling MODERNE APPARTEMENTEN IN EEN PARK vanaf 425.000 F Inlichtingen en modelappartementen ter plaatse RAFFELGEMSTRAAT - AALST tw. 299.37 299.33) "HSVsWJ Het Belgisch - Kongolees Fonds voor Delging en Beheer geeft sedert 6 december 1965 een 3,5 lening 1965 - 2005 uit, waarvan de effekten worden aangeboden, bij vrije- en vrijwillige openbare inschrijving, aan de houders van effekten van de openbare schuld van Belgisch-Kongo die in andere deviezen dan de Kongo lese frank werden uitgegeven en die niet door Belgie gewaarborgd zijn. Op heden werden 99 van de effekten waarmede kan worden ingeschreven ter intekening aangeboden. Het beperkt aan tal inschrijvingen dat nog mag worden verwacht rechtvaardigt de vroeger opgezette organisatie van de inzameling van de inschrijvin gen niet meer. Bijgevolg wordt de ontvangst van de inschrijvingen van 1 juli 1967 af heringericht als volgt 1) In Belgie worden de intekeningen zonder kosten voor de hou der ontvangen bij het Belgisch Kongolees Fonds voor Delging en Beheer, Jozef II straat, 30, Brussel 4, 7e verdiep, bureel 705, waar met dat doel een loket geopend wordt, elke werkdag van 9 tot 12 u., of op afspraak. De banken, financiële instellingen en wisselagenten zijn ge machtigd voor de afgifte van de inschrijvingen als tussenpersoon op te treden tussen het Fonds en de houders. In dit geval zijn de eventuele bankkosten ten laste van de intekenaar. 2) Zoals voorheen worden de intekeningen ontvangen zonder kos ten voor de houder In de Democratische Republiek Kongo, te Kinshasa en Lu- bumbashi, bij de banken erkend bij toepassing van het de creet van 26 maart 1957 betreffende de controle op de banken; In de Verenigde Staten van Amerika, voor de Lening Fifteen Year 5 1/4 p.c. External Loan of 1958, bij de Belgian-Ame rican Bank and Trust Company, 52, Wall Street, New York 10.005. De Beheerder-Directeur-Generaal, M. ZIMMER. De gastvrijheid mag geen ijdel woord zijn. Op verzoek van onze Spaanse ««Aal- stenaars»» publiceren wij hier dan ook graag de uitgebreide Spaanse versie van het ge sprek van onze medewerker Clk. met Florenzo, de Spaanse ««woordvoerder»» te Aalst. El 26 de Mayo, fui visitado por un Perio- dista en el CAFE «GRANADA» los motivos de esta visita tenia por ogepto les contase como hasemos nuestra vida en esta nues- tros hijos nuestra Mujeres nuestras cos- tumbres, aio que acedi y complacerle en su entrevista. P. Cuantos Espanoles avitan en Aalst R. El numero esacto no se lo puedo decir por que lo desconosco, ahora bien lo que si Ie puedo calcular que en Aalst, avitamos aprosimadamente unas 46 familias Espa- fiolas, de las que hay Matrimonios con 9-8-7-y6 hijos por lo que es dificil calcular una suma aprosimada. P. Como difini Ud. el caracter de los Belgas R. Por haber estada trabajando en la mina de Zwartberg (Limburg) 3 ahos antes de vivir aqui en Aalst, encuentro una gran diferencia entre el caracter de los Belgas de (Limburg) a los de esta Villa. P. Aque creé Ud. esa supuesta diferen cia en su caracter R. Sin que mis palabres sirvan de «Ofen- sa>» para unos ni «Alavanzas»» para otros, ami juicio, creo se debe aque, en (Limburg) trabajan Extrangeros de unas 35 o 40 Na- cionalidades de lo que se puede decir, que unos por desconocer las formas de trabajo, otras por el clima, y en mayor de los casos, GROND INBEGREPEN AFWERKING SLEUTEL OP ^EUR Ruime keus in 1 - 2 - 3 en 4 slaapkamers OPEN ALLE DAGEN VAM 9 TOT 12 EN VAN 14 TOT 19 UUR OOK DE ZATERDAG REEDS MEER DAN 250 VERKOCHT CAFE «GRANADA» Café Espanol MAANSTRAAT 45 AALST Alle specialiteiten van Spaanse wijnen Jerex - Malaga KEUKENGEHEIMEN por desconocer la lengua no se ilegava a tener una compresion mutua entre los Nat- vos, mientras en esta poblacion por su reducido numero de Extrangeros todo an sido atenciones, tanto por parte de sus avitantes asi como por las Autoridades de los diferentes Organismos Oficiales, siem- pre hemos sido bien atendidos, en la posi- blidad de nuestras necesidades. P. Como difiniria Ud. las causas el por que salen emigrados de su Patria, Politica, Aventura situacion Social, ecetera R. Mi opinion sobre este particular, es que al emigrar el 99 lo hacemos por mejorar la nuestra situacion economica, y el 1 por diclinacion Politica. P. Que diferencia encuentra Ud. entre la Seguridad Social de Espaha, Fran- cia y Belgica R. En Espaha, el sistema Social para los trabajadores. devido asu poca alza, o mejor difinido, asu bajo salario de los que estan enfermos o pensionados, por Silicosis (Ma- ladia Profesinal) es deficiente, pero como horganizacion y sistema ami juicio la en cuentro mejor que en Francia, y que Bel gica. Mire en Espaha, un obrero que es dado de baja por enfermedad profesional auto- maticamente enpieza a percibir su salario de pensionado Realmente como Ie hé dicho es baja la renumeracion que percibe, pero la percibe. En Belgica ilo por egemplo, con el 30 de Silicosis reconocida por la Caja de ma- ladias Profesionales de Bruxelles con un 26 desde el 10 de Enero del 1.966, es- tamos en finales de Mayo del 67 y aun no hé recibido ni 5 centimos, por lo ami pa- recer y con los hechos ala vista existe diferencia. P. Como encuentra Ud. el Pueblo Belga en descriminaciones y otros acpetos que se diferencie de con Espaha. R. El Pueblo Belga, tiene 2 cosas dignas de «Elogios» que ami parecer y criterio son Alocaciones Familiares y las enormes cantidades de colegios que disponen los hijos de los obreros, esto sin desmerecer aunque amenos grado los Susidios de Paro. En cuanto a descriminaciones, con todo respeto que la pregunta se merece Ie dire, que aun conociendo, fabricas donde los Espanoles son superiores al resto de la plantilla, devido aque son especialistas en la materia, el 80 de los Extrangeros he mos sido, el burro de carga en ocupar los puesto de trabajo que los Nativos siempre an refusado, y tiene Ud. un egemplo muy elucuente. En la mina de Zwartberg tenia una plan tilla de una aprosimacion de 5.000 obreros, donde nadamas ni nadamenos, que un 10 o 12 heran Belgas y el resto Extrangeros, si tenemos en cuenta que el tan bajo por- centaje ocupavan los puestos de Ingenieros, Ches Porriones y personal Administrativo. P. Como difiniria Ud. el poblema actual R. Lo resumiria, pidiendo alas Autorida des competentes y al Pueblo Belga en Ge neral, se nos tenga un poco de miramiento y consideracion para aquellos que cuando las crisis de mano de obra cooperemos juntos con los obreros Belgas a fortalecer la economia de las industrias carboniferas y que en numero muy elevado hemos per- dido si no toda parte de nuestra Salud, no se heche en olvido, aun partiendo de la base, que nosotros tambien mejoremos nuestra situacion Social y Economica gra- cias ala acojida que el Pueblo Belga nos acogio. Por ultimo Ie dire, sin intencion de criti- car anadie, es que ilevo 17 meses con una pension por enfermedad de la mina y toda- via no percibi ni I Franco. DOKUMENTATIE EN PLANS OP AANVRAAG Liefhebbers van asperges moeten er de eerstvolgende dagen nog van profiteren, want na de langste dag wordt deze «konin gin der groenten» niet meer gestoken. As perges eet men werkelijk voor de smaak de voedingswaarde is immers in wezen ge lijk aan nul. Asperges bestaan uit water, wat carotine dus vitamine C en het B-complex, met daar bij nog wat sporen van koolhydraten, cal cium, fosfor, natrium, ijzer, ribovlafine en ascorbine, dat alles beheerst door een ge raffineerde smaak. Op het eerste gezicht dus een magnifiek voedsel voor de lijders aan de beruchte managerziekte. Maar wees voorzichtig asperges zijn altijd gehuwd met allerlei andere geraffi neerdheden als ham, eieren, gesmolten bo ter of een saus waarin boter, room en eieren niet zijn gespaard en deze bijkomstigheden zijn nu niet bepaald geschikt voor het be houd van een slank lijntje. Wanneer U saus wilt afmaken met een eierdooier, mag deze nooit rechtstreeks bij de kokende saus worden gedaan. Laat de saus liever even afkoelen en voeg er dan de eierdooier bij of en dit is beter klop de dooier met wat koude melk of saus en voeg ze dan bij de warme saus. Hierna mag de saus echter nooit meer koken. Wel verwarmen tot het kookpunt om ze te laten verdikken. Het visseizoen is geopend. Wanneer manlief van zijn geliefde sport een voorraad vis meebrengt is het volgende werkje voor moeder de vrouw het schoonmaken. Allereerst moet de vis van de schubben worden ontdaan. Houd hiertoe het visje bij de staart vast en schrap met een mes, dat niet scherp hoeft te zijn, van de staart af naar de kop toe. Snijd vervolgens de vis aan de buikzijde iets onder de kop, in. Verwijder de inge wanden. Let er hierbij wel op dat het gal blaasje niet stukgestoken wordt, daar dan de vis bitter wordt Verwijder ook het zwart vliesje uit de buikopening en spoel ze goed af. Het wil nogal eens voorkomen dat zoet watervis een gronderige smaak heeft. Om dit te voorkomen wordt aan het kookwater een donkere broodkorst en een flinke scheut melk toegevoegd. Deze voorzorg houdt de vis tevens mooi blank. NUTTIGE WENKEN Het gebeurt heel vaak dat tijdens het strijken het ijzer aan gesteven wasgoed blijft kleven. U kunt dit onaangename euvel verhelpen door enkele druppeltjes glycerine aan het stijfsel toe te voegen. Dof geworden sieraden worden weer prachtig glanzend door een eenvoudige af wassing in een gewoon zeepsopje. Om snijbloemen wat langer fris te houden legt u een koperen munt onder in de vaas. De bloemen zullen zich dankbaar tonen I KLANKJES UIT DE MODEWERELD PAPIER IN DE MODE Het is vanzelfsprekend dat we voor een mooi kledingstuk nooit of nooit papieren materiaal zullen kiezen. Doch voor sport en vakantie lijkt het geen kwaad idee, terwijl de tiener het beslist leuk zal vinden te expe rimenteren in een papieren kleed op een feestje of met karnaval. Wij geloven dat op het gebied van pa pieren kleding Nederland ons een beetje vooruit is. Zo zagen wij in Amsterdam leuke kinderjurkjes voor twee gulden (28 fr.), damesjaponnen voor 6 gulden en een heel mooie cocktailjapon voor 10 gulden (140 fr.) te koop gesteld. Eveneens van papier zijn schorten en lakens in de handel, waar van de prijs varieert van 14 tot 30 fr. Ideaal voor een logeerpartijtje wanneer de logee weg is gaan, gaan de lakens de vuilbak in. En geen hoofdbrekens meer om schorten, die we met geen mogelijkheid nog schoon gewassen krijgen. Dit is nog niet alles, want bovengenoem de prijzen zullen nog dalen door de komst van een -nieuwe «stof», die onder de naam Free Kick op de markt verscheen. De nieu we stof heeft dan nog het voordeel dat zij gewassen kan worden en dat men kleding, die ervan gemaakt is ook kan strijken. Toen onlangs jonge mannequins een speciaal van deze stoffen gemaakte collectie showden, waren de vele aanwezigen verbaasd en soms geschokt door het resultaat dat men met dit goedkope produkt kon bereiken. Een beeldschoon meisje kwam op in een cocktailjurk, waarmee zij op elk feest zou schitteren. De prijs 140 fr. Een attrak- tieve bijzonderheid is ook het feit dat rok ken en japonnen, als ze te lang zijn, heel eenvoudig met de schaar korter geknipt kunnen worden. En voor de vakantie is er nog eer» voor deel men kan vier rokken opvouwen en in een handtas doen. De stof zal zeker aftrek vinden, want zij is nog goedkoper dan papier, men kan haar wassen en meer dan één keer dragen. Wij zijn niettemin benieuwd of veel vrou wen zich in deze kleding zullen vertonen. Voor sport en vakantie is het evenwel ideaal.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Gazet van Aalst | 1967 | | pagina 2