Belgisch-Kongolees
Fonds voor
Delging en Beheer
vrouwen
kroniek
-"/u
Spanjaarden in de stad
Autonome Internationale
Publiekrechterlijke Instelling
MODERNE APPARTEMENTEN
IN EEN PARK
vanaf 425.000 F
Inlichtingen en modelappartementen ter plaatse
RAFFELGEMSTRAAT - AALST tw. 299.37 299.33)
"HSVsWJ
Het Belgisch - Kongolees Fonds voor Delging en Beheer
geeft sedert 6 december 1965 een 3,5 lening 1965 - 2005 uit,
waarvan de effekten worden aangeboden, bij vrije- en vrijwillige
openbare inschrijving, aan de houders van effekten van de openbare
schuld van Belgisch-Kongo die in andere deviezen dan de Kongo
lese frank werden uitgegeven en die niet door Belgie gewaarborgd
zijn.
Op heden werden 99 van de effekten waarmede kan
worden ingeschreven ter intekening aangeboden. Het beperkt aan
tal inschrijvingen dat nog mag worden verwacht rechtvaardigt de
vroeger opgezette organisatie van de inzameling van de inschrijvin
gen niet meer.
Bijgevolg wordt de ontvangst van de inschrijvingen van 1 juli
1967 af heringericht als volgt
1) In Belgie worden de intekeningen zonder kosten voor de hou
der ontvangen bij het Belgisch Kongolees Fonds voor Delging en
Beheer, Jozef II straat, 30, Brussel 4, 7e verdiep, bureel 705,
waar met dat doel een loket geopend wordt, elke werkdag van
9 tot 12 u., of op afspraak.
De banken, financiële instellingen en wisselagenten zijn ge
machtigd voor de afgifte van de inschrijvingen als tussenpersoon
op te treden tussen het Fonds en de houders. In dit geval zijn de
eventuele bankkosten ten laste van de intekenaar.
2) Zoals voorheen worden de intekeningen ontvangen zonder kos
ten voor de houder
In de Democratische Republiek Kongo, te Kinshasa en Lu-
bumbashi, bij de banken erkend bij toepassing van het de
creet van 26 maart 1957 betreffende de controle op de
banken;
In de Verenigde Staten van Amerika, voor de Lening Fifteen
Year 5 1/4 p.c. External Loan of 1958, bij de Belgian-Ame
rican Bank and Trust Company, 52, Wall Street, New York
10.005.
De Beheerder-Directeur-Generaal,
M. ZIMMER.
De gastvrijheid mag geen ijdel woord zijn. Op verzoek van onze Spaanse ««Aal-
stenaars»» publiceren wij hier dan ook graag de uitgebreide Spaanse versie van het ge
sprek van onze medewerker Clk. met Florenzo, de Spaanse ««woordvoerder»» te Aalst.
El 26 de Mayo, fui visitado por un Perio-
dista en el CAFE «GRANADA» los motivos
de esta visita tenia por ogepto les contase
como hasemos nuestra vida en esta nues-
tros hijos nuestra Mujeres nuestras cos-
tumbres, aio que acedi y complacerle en su
entrevista.
P. Cuantos Espanoles avitan en Aalst
R. El numero esacto no se lo puedo decir
por que lo desconosco, ahora bien lo que si
Ie puedo calcular que en Aalst, avitamos
aprosimadamente unas 46 familias Espa-
fiolas, de las que hay Matrimonios con
9-8-7-y6 hijos por lo que es dificil calcular
una suma aprosimada.
P. Como difini Ud. el caracter de los
Belgas
R. Por haber estada trabajando en la
mina de Zwartberg (Limburg) 3 ahos antes
de vivir aqui en Aalst, encuentro una gran
diferencia entre el caracter de los Belgas de
(Limburg) a los de esta Villa.
P. Aque creé Ud. esa supuesta diferen
cia en su caracter
R. Sin que mis palabres sirvan de «Ofen-
sa>» para unos ni «Alavanzas»» para otros,
ami juicio, creo se debe aque, en (Limburg)
trabajan Extrangeros de unas 35 o 40 Na-
cionalidades de lo que se puede decir, que
unos por desconocer las formas de trabajo,
otras por el clima, y en mayor de los casos,
GROND INBEGREPEN AFWERKING SLEUTEL OP ^EUR
Ruime keus in 1 - 2 - 3 en 4 slaapkamers
OPEN ALLE DAGEN VAM 9 TOT 12 EN VAN 14 TOT 19 UUR OOK DE ZATERDAG
REEDS MEER DAN
250 VERKOCHT
CAFE «GRANADA»
Café Espanol
MAANSTRAAT 45
AALST
Alle specialiteiten van
Spaanse wijnen
Jerex - Malaga
KEUKENGEHEIMEN
por desconocer la lengua no se ilegava a
tener una compresion mutua entre los Nat-
vos, mientras en esta poblacion por su
reducido numero de Extrangeros todo an
sido atenciones, tanto por parte de sus
avitantes asi como por las Autoridades de
los diferentes Organismos Oficiales, siem-
pre hemos sido bien atendidos, en la posi-
blidad de nuestras necesidades.
P. Como difiniria Ud. las causas el por
que salen emigrados de su Patria,
Politica, Aventura situacion Social,
ecetera
R. Mi opinion sobre este particular, es
que al emigrar el 99 lo hacemos por
mejorar la nuestra situacion economica, y
el 1 por diclinacion Politica.
P. Que diferencia encuentra Ud. entre la
Seguridad Social de Espaha, Fran-
cia y Belgica
R. En Espaha, el sistema Social para los
trabajadores. devido asu poca alza, o mejor
difinido, asu bajo salario de los que estan
enfermos o pensionados, por Silicosis (Ma-
ladia Profesinal) es deficiente, pero como
horganizacion y sistema ami juicio la en
cuentro mejor que en Francia, y que Bel
gica.
Mire en Espaha, un obrero que es dado
de baja por enfermedad profesional auto-
maticamente enpieza a percibir su salario
de pensionado Realmente como Ie hé dicho
es baja la renumeracion que percibe, pero
la percibe.
En Belgica ilo por egemplo, con el 30
de Silicosis reconocida por la Caja de ma-
ladias Profesionales de Bruxelles con un
26 desde el 10 de Enero del 1.966, es-
tamos en finales de Mayo del 67 y aun no
hé recibido ni 5 centimos, por lo ami pa-
recer y con los hechos ala vista existe
diferencia.
P. Como encuentra Ud. el Pueblo Belga
en descriminaciones y otros acpetos
que se diferencie de con Espaha.
R. El Pueblo Belga, tiene 2 cosas dignas
de «Elogios» que ami parecer y criterio
son Alocaciones Familiares y las enormes
cantidades de colegios que disponen los
hijos de los obreros, esto sin desmerecer
aunque amenos grado los Susidios de Paro.
En cuanto a descriminaciones, con todo
respeto que la pregunta se merece Ie dire,
que aun conociendo, fabricas donde los
Espanoles son superiores al resto de la
plantilla, devido aque son especialistas en
la materia, el 80 de los Extrangeros he
mos sido, el burro de carga en ocupar los
puesto de trabajo que los Nativos siempre
an refusado, y tiene Ud. un egemplo muy
elucuente.
En la mina de Zwartberg tenia una plan
tilla de una aprosimacion de 5.000 obreros,
donde nadamas ni nadamenos, que un 10
o 12 heran Belgas y el resto Extrangeros,
si tenemos en cuenta que el tan bajo por-
centaje ocupavan los puestos de Ingenieros,
Ches Porriones y personal Administrativo.
P. Como difiniria Ud. el poblema actual
R. Lo resumiria, pidiendo alas Autorida
des competentes y al Pueblo Belga en Ge
neral, se nos tenga un poco de miramiento
y consideracion para aquellos que cuando
las crisis de mano de obra cooperemos
juntos con los obreros Belgas a fortalecer
la economia de las industrias carboniferas
y que en numero muy elevado hemos per-
dido si no toda parte de nuestra Salud, no
se heche en olvido, aun partiendo de la
base, que nosotros tambien mejoremos
nuestra situacion Social y Economica gra-
cias ala acojida que el Pueblo Belga nos
acogio.
Por ultimo Ie dire, sin intencion de criti-
car anadie, es que ilevo 17 meses con una
pension por enfermedad de la mina y toda-
via no percibi ni I Franco.
DOKUMENTATIE EN
PLANS OP AANVRAAG
Liefhebbers van asperges moeten er
de eerstvolgende dagen nog van profiteren,
want na de langste dag wordt deze «konin
gin der groenten» niet meer gestoken. As
perges eet men werkelijk voor de smaak
de voedingswaarde is immers in wezen ge
lijk aan nul.
Asperges bestaan uit water, wat carotine
dus vitamine C en het B-complex, met daar
bij nog wat sporen van koolhydraten, cal
cium, fosfor, natrium, ijzer, ribovlafine en
ascorbine, dat alles beheerst door een ge
raffineerde smaak. Op het eerste gezicht
dus een magnifiek voedsel voor de lijders
aan de beruchte managerziekte.
Maar wees voorzichtig asperges zijn
altijd gehuwd met allerlei andere geraffi
neerdheden als ham, eieren, gesmolten bo
ter of een saus waarin boter, room en eieren
niet zijn gespaard en deze bijkomstigheden
zijn nu niet bepaald geschikt voor het be
houd van een slank lijntje.
Wanneer U saus wilt afmaken met
een eierdooier, mag deze nooit rechtstreeks
bij de kokende saus worden gedaan. Laat
de saus liever even afkoelen en voeg er dan
de eierdooier bij of en dit is beter
klop de dooier met wat koude melk of saus
en voeg ze dan bij de warme saus. Hierna
mag de saus echter nooit meer koken. Wel
verwarmen tot het kookpunt om ze te laten
verdikken.
Het visseizoen is geopend. Wanneer
manlief van zijn geliefde sport een voorraad
vis meebrengt is het volgende werkje voor
moeder de vrouw het schoonmaken.
Allereerst moet de vis van de schubben
worden ontdaan. Houd hiertoe het visje bij
de staart vast en schrap met een mes, dat
niet scherp hoeft te zijn, van de staart af
naar de kop toe.
Snijd vervolgens de vis aan de buikzijde
iets onder de kop, in. Verwijder de inge
wanden. Let er hierbij wel op dat het gal
blaasje niet stukgestoken wordt, daar dan
de vis bitter wordt Verwijder ook het zwart
vliesje uit de buikopening en spoel ze goed
af.
Het wil nogal eens voorkomen dat zoet
watervis een gronderige smaak heeft. Om
dit te voorkomen wordt aan het kookwater
een donkere broodkorst en een flinke scheut
melk toegevoegd. Deze voorzorg houdt de
vis tevens mooi blank.
NUTTIGE WENKEN
Het gebeurt heel vaak dat tijdens het
strijken het ijzer aan gesteven wasgoed
blijft kleven. U kunt dit onaangename euvel
verhelpen door enkele druppeltjes glycerine
aan het stijfsel toe te voegen.
Dof geworden sieraden worden weer
prachtig glanzend door een eenvoudige af
wassing in een gewoon zeepsopje.
Om snijbloemen wat langer fris te
houden legt u een koperen munt onder in
de vaas. De bloemen zullen zich dankbaar
tonen I
KLANKJES UIT
DE MODEWERELD
PAPIER IN DE MODE
Het is vanzelfsprekend dat we voor een
mooi kledingstuk nooit of nooit papieren
materiaal zullen kiezen. Doch voor sport en
vakantie lijkt het geen kwaad idee, terwijl
de tiener het beslist leuk zal vinden te expe
rimenteren in een papieren kleed op een
feestje of met karnaval.
Wij geloven dat op het gebied van pa
pieren kleding Nederland ons een beetje
vooruit is. Zo zagen wij in Amsterdam leuke
kinderjurkjes voor twee gulden (28 fr.),
damesjaponnen voor 6 gulden en een heel
mooie cocktailjapon voor 10 gulden (140
fr.) te koop gesteld. Eveneens van papier
zijn schorten en lakens in de handel, waar
van de prijs varieert van 14 tot 30 fr.
Ideaal voor een logeerpartijtje wanneer
de logee weg is gaan, gaan de lakens de
vuilbak in. En geen hoofdbrekens meer om
schorten, die we met geen mogelijkheid nog
schoon gewassen krijgen.
Dit is nog niet alles, want bovengenoem
de prijzen zullen nog dalen door de komst
van een -nieuwe «stof», die onder de naam
Free Kick op de markt verscheen. De nieu
we stof heeft dan nog het voordeel dat zij
gewassen kan worden en dat men kleding,
die ervan gemaakt is ook kan strijken. Toen
onlangs jonge mannequins een speciaal van
deze stoffen gemaakte collectie showden,
waren de vele aanwezigen verbaasd en
soms geschokt door het resultaat dat men
met dit goedkope produkt kon bereiken.
Een beeldschoon meisje kwam op in een
cocktailjurk, waarmee zij op elk feest zou
schitteren. De prijs 140 fr. Een attrak-
tieve bijzonderheid is ook het feit dat rok
ken en japonnen, als ze te lang zijn, heel
eenvoudig met de schaar korter geknipt
kunnen worden.
En voor de vakantie is er nog eer» voor
deel men kan vier rokken opvouwen en
in een handtas doen.
De stof zal zeker aftrek vinden, want zij
is nog goedkoper dan papier, men kan haar
wassen en meer dan één keer dragen.
Wij zijn niettemin benieuwd of veel vrou
wen zich in deze kleding zullen vertonen.
Voor sport en vakantie is het evenwel ideaal.