SEL-Aü kroniek Suy fl@ ffiaiipsssiiil 10 De argwaan van Mannix wordt nog groter wanneer hij er achter komt dat de vrouw van Santin! in feite zijn vrouw niet is... YAK zondag 2 januari te 14u20 Zeegoud Yak en de gier komen aan het strand, terwijl Yak een dutje doet ontdekt de gier op de golven een fles. In die fles bevindt zich een ptan dat aangeeft hoe men bij een schat kan komen. De gier is er zeker van dat zijn fortuin nu ge maakt is en gaat viug Yak wakker maken. Beiden trekken ze op schattenjacht uit, maar vooraleer ze de schat gevonden hebben wordt hen de kaart door een ben de piraten afhandig gemaakt... EEN JAAR VOL MUZIEK zondag 2 januari te 17ui5 De film vangt aan en eindigt in de Winter. Daartussen ligt een heel jaar met lente, zomer, herfst in deze tijdspanne is het verhaal van dit programma gesitueerd. Ka mi en Rolf, twee foto-reporters krijgen opdracht een kalender te illustreren. Zij vertrekken rap reis en belanden eerst in Lauscha in Thuringen, in de buurt van de ski- giste. Daar draait de Oost-Duitse televisie op dat ogenblik de gene riek van een muzikale film «Ein Jaihr voll Musik». Dat alles inspi- reeert Karin blijkbaar, want zij stelt Rolf voor om een «reiska- lender» samen te stellen... DE SPEELVOGELS zondag 2 januari te 20u25 Lomax is een Amerikaans mis dadiger van topformaat, en dat weet de Britse Veiligheidsdienst ook wei. Daarom zijn ze zo nieuws gierig om te weten wat Lomax in Engeland komt doen. Maar Lo max zou nooit zo hoog op de suc- cesiaddet geklommen zijn, ware hij riet zo voorzichtig Hij zorgt er dan ook voor, om alle moeilijk heden bij de landing op de Lon- dense luchthaven te vermijden, dat het opvallende koffertje dat hij bij zich heeft tussen de bagage van een medepassagier terecht komt. Zo kan hij ongehinderd het vlieg tuig verlaten en de Veiligheids dienst passeren. Die ongelukkige medepassagier ■is niemand minder dan Danny Wilde, Dat dit de aanvang bete kend van een hele reeks gebeurte nissen zal niemand verwonderen... DE WOUDLOPERS maarsdog 3 januari te 18u05 In deze episode springen de Junior Rangers in de bres voor een onschuldige verdachte. Een gast van een rijke inwoner van Indian River is zijn portefeuille verloren en beweert dat hij ge stolen werd door een zekere Joe Twe Rivers die 's zomers de paar- Maar de Junior Ranger geloven niet dat Joe zoiets zou doen en trachten sergeant Rangers van de bereden politie te overtuigen hen nog wat tijd te laten en de ver dachte voorlopig niet in hechtenis te nemen. Er komt inderdaad één en ander aan het licht de zoon van de rijke heer werd afgeperst wegens vluchtmisdrijf en wilde diit voor zijn vader verborgen houden. CATWEAZLE dinsdag 4 jan. te 18u05 Catweazle is nu met het ge makkelijkste teken ril. dat van de vissen bezig. Een korte uitstap naar de rivier moet hij nog maken en zijn cirkel is volmaakt. Hij is reeds geobsedeerd door het der tiende teken. Wat kan dat toch zijn. Hij besluit terug te gaan naar zijn vertrekpunt: de gracht ron dom de vesting. Misschien kan de magische kracht van het water hem helpen... HET ZWAARD VAN ARDOEWAAN woensdag 5 jan. te I7u30 Huoon en zijn tweelingbroer Morholt kiomen terug van een kruistocht op de vaderlijke burcht. De pest heeft Ardoewaan geteis terd en hun vader is er aan be zweken. Ook de vrouw van Mor holt is dood. Wlïe zal de burcht en Ardoewaan erven Wie zal als dolende ridder op avontuur moeten trekken Morholt hoopt dat hij het niet zal Zijn, want het onge luk schijnt hem te achtervolgen. Hij is zonder paard, kreupel en berooid uit de oorlog teruggeko men. Bovendien is'er nog Gawljn, zijn zoon, waarvoor hij zal moeten zorgen. DE KLOP OP DE DEUR donderdag S jart. te 20u!0 1e air.: Het Huwelijk. De eerste aflevering, begint zeer Idyllisch met de bruiloft van Annette Gold-ewe yn en Frederik Craets. Zij !is de dochter van een arts uit Amsterdam. Zij :rs nog jong en onervaren, afkomstig uit een veilig, beschermd milieu. Haar moeder is afkomstig uit Monnik- kendam en blijft daar eigenlijk steeds naar terugverlangen. De zusters van Frederik die uit een «beter» milieu komen, blijven steeds een beetje op het meisje neerkijken. In deze uitzending ma ken wij kennis met nog wat an dere figuren de belangrijkste, ze ker voor Annette, is haar vriend Karei de Roos, een boekverkoper in de Warmoesstraat. Annette's moeder begrijpt niet zo goed, dat haar dochter van plan is, ook na haar huwelijk haar bezoeken aan Karei voort'te zetten. Annette ech ter - jjpartoa vastbesloten niet in hot minst omdat ze eigenlijk niet zo heoi zeker is van haar ge- verlens ten opzichte van Frede- Zij weifelde en vroeg, «Mag ik openhartig zijn?» «Ja» «Volkomen?» «Volkomen» «Wel, ga mevrouw Walter dan eens opzoeken. Ze 'is erg op je gesteld. Wees aardig voor haar. Daar zul je je complimenten beter kwijt kunnen, ofschoon zij fat soenlijk is, begrijp me goed, door en door fatsoenlijk. Werkelijk geen kans op... strooptochten, ook daar niet. Maar je kunt er 'iets beters vinden, als je er af en toe maar komt. Ik weet, dat je het nog niet ver hebt gebracht bij de krant. Maar wees niet bang, zij ontvan gen alle redacteuren even harte lijk. Heus, je moet eens gaan.» Glimlachend zei hij, «Dank je. Je bent een engel... een be schermengel». Daarna praatten zij over dagelijkse dingen. Hij bleef lang, hij wilde haar la ten merken dat hij graag bij haar was. Toen hij afscheid nam vroeg hij nog, «Dat is dus afgesproken: wij zijn vrienden?» «Dat is afgesproken.» En omdat hij de uitwerking van zijn compliment van daareven had beseft, legde hij er nog een schep je bovenop «En als je ooit weduwe wordt, houd 'i'k me aanbevolen.» Hij maakte dat bij "wegkwam om haar de kans te ontnemen, boos op hem te worden. Een bezoek aan mevrouw Walter lokte Duroy niet bijzonder aan, want zij had hem niet in haar huis uitgenodigd en hij wilde zich n-iet misdragen. De baas was overigens welwillend, stelde zijn werk op prijs en droeg hem bij voorkeur lastige karwei tjes op; waarom zou hij niet van diens goede mening profiteren om zijn huis binnen te dringen? Op een morgen stond hij vroeg op, begaf zich tijdens de verkoop naar de hallen en kocht voor tien franc een twintigtal prachtige pe ren. Nadat hij ze in een mandje had geschikt dm de indruk te wekken, dat zij van ver kwamen, gaf hij ze af bij de concierge van mevrouw Walters huis met zijn kaartje, waarop stónd geschreven Georges Duroy Verzoekt mevrouw Walter eerbie dig, wat fruit van hem te willen aannemen, dat hij vanmorgen uit Normandie heeft ontvangen. De volgende morgen vond hij in zijn brievenbus op de krant een envelop, waarin hij het kaartje van mevrouw Walter aantrof, die de heer Georges Duroy zeer hartelijk dankte en elke zaterdag thuis was. De volgende zaterdag liet hij zich aandienen. De heer Walter bewoonde aan de Boulevard Malesherbes een dubbel huis, waarvan de ene helft was verhuurd, een zuinige maatre gel van praktische mensen. En een enkele concierge, die zijn plaats had tussen beide koets poorten én zowel voor de eige naar als voor de huurder aan het touw trok, gaf aan beide ingan gen dat weelderige karakter van grote behuizing door zijn indruk wekkende kostershouding, zijn dikke kuiten in witte kousen en zijn livrei met rode opslagen en gouden knopen. De ontvangstver- trek'ken bevonden zich op de 1ste verdieping en daarvoor trof Du roy een wachtkamertje met wand tapijten en portières voor de deu- den aan waar twee knechts op hun stoelen zaten te dommelen. De een nam Duroy's -overjas aan, de ander ontlastte hem van zijn wandelstaf opende een deur, ging de bezoeker een paar stappen voor en trok zich terug, na zijn naam in een leeg vertrek te heb- 23 ben geroepen. De jonge man keek hulpeloos om zich heen tot hij in een spie- gei mensen zag zitten, naar het leek op grote afstand. Hij vergis te zich aanvankelijk in de richting de spiegel misleidde zijn blik, maar daarna liep hij door twee eveneens verlaten salons en be reikte een soort klein boudoir, be hangen met 'blauwe zijde met gou den noppen, waar vier vrouwen gedempt zaten te praten om een ronde tafel, waarop theekopjes stonden. Ondanks het zelfvertrouwen, dat hij in zijn Parijs' bestaan en voor al in zijn beroep als verslaggever, dat hem dagelijks met vooraan staande personen in aanraking bracht, had verworven, voelde Du roy zich enigszins bedremmeld na de vertoning bij zijn binnenkomst en het doorlopen van die lege sa lons. Hij stamelde, «Mevrouw, ik ben zo vrij geweest...» zijn blik zocht de vrouw des huizes. Zij stak hem haar hand toe, die hij met een buiging drukte, en na tegen hem te hebben gezegd, «Heel vriendelijk van u, meneer, dat u mij komt opzoeken,» wees zij hem een stoel aan, waarop hij, terwijl hij wilde gaan zitten, neer viel, daar hij de hoogte ervan had overschat. Het gesprek was gestaakt. Een van de vrouwen zei nu weer iets. Het ging over de koude, die nu wel fel werd, maar nog niet fel genoeg om de tyfusepidemie tot staan te brengen of om te kunnen schaatsen, leder liet nu een me ning horen over de vorst, die haar intrede te Parijs had gedaan; daarna deelde ieder mee, aan welk seizoen zij de voorkeur gaf. onder het noemen van de gebrui kelijke redenen, die door de gees ten warrelen als het stof door de salons. Het zachte sluiten van een deur deed Duroy omkijken en hij zag door twee spiegelruiten een ge zette vrouw naderen. Zodra zij 't boudoir binnenkwam stond een van de bezoeksters op, gaf han den en vertrok; de jongeman volg de met zijn blik haar zwarte rug, waarop gitten glinsterden, door twee salons. Nadat 'de opwinding over deze persoonsverwisseling was geluwd sprong het gesprek zonder enige aanleiding over op de kwestie Ma rokko en de oorlog in. de Orient en Afrika. De vrouwen bespraken deze din gen voor de vuist weg, alsof zij voor een behoorlijk gezelschap 'n gepaste komedie opvoerden, die zij herhaaldelijk hadden gerepe teerd. Weer kwam er iemand binnen, een kleine blondine met gekrulde haren, die oorzaak werd van het vertrek van een lange dorre vrouw van middelbare leeftijd. De kansen die Linet had om tot lid van de Académie te wor den gekozen, -kwamen nu ter spra ke. De pas binnengekomen be zoekster bleek er vast van over tuigd, dat hij het zou moeten af leggen tegen Cabanon-Lebas, schrijver van de prachtige Franse bewerking in verzen van «Don Quichotte» voor toneel. «Weet u, dat het de komende winter in Odéon zal worden ge speeld?» «Heus? Ik zal stellig komen kijken naar een literaire poging van zo hoog gehalte.» Mevrouw Walter antwoordde minzaam en met rustige achte loosheid, .zonder ook maar een ogenblik over haar antwoord na te denken, daar zij haar mening tevoren steeds gereed had. Maar zij merkte dat het begon te schemeren en belde om de lam pen, terwijl zij bleef luisteren naar het gesprek, dat als een beekje van stroop voortkabbelde en on derwijl bedenkend dat zij had ver gete-n, de uitnodigingen te laten drukken voor net volgend diner Zij was iets te dik, mooi nog, maar op de gevaarlijke leeftijd waarop het verval zich al aankon digt. Met veel zorg, voorzorg, ge zondheidsmaatregelen en huid- smeersels trachtte zij jeugdig te blijven. Het leek een in afle op zichten verstandige vrouw, be scheiden en redelijk, een vrouw met een brein als een keurig aan gelegde tuin. Men wandelt er zon der ooit door iets verrast te wor den, maar toch met een zeker ge noegen. Zij had een goed ver starid, scherp, slim en feilloos, dat opwoog tegen fantasie, goedhar tigheid en toewijding en toonde een oppervlakkige welwillendheid, waarin alles en allen betrokken werden. Zij merkte, dat Duroy nog niets had gezegd en dat niemand het woord tot hem had gericht; dat hij zich niet geheel op zijn gemak voelde; daar de vrouwen de Aca démie, altijd een geliefd onder werp dat hen langdurig bezighield nog niet hadden verlaten vroeg zij, «En u, meneer Duroy, die beter op de hoogte moet zijn dan ieder ander, aan wie geeft u de meeste kans?» Zonder aarzelen antwoordde hij «Wat dit betreft, mevrouw, zou ik nooit rekening houden met de verdiensten van de 'kandidaten, waarover men toch altijd van me ning kan verschillen, maar met hun leeftijd en gezondheidstoes tand. Ik zou niet naar hun kwa liteiten vragen, maar naar hun kwaal. Ik zou niet nagaan of zij eon berijmde vertaling van Lope de Vega hebben gemaakt, maar ik zou mij zorgvuldig op de hoog te stellen van de staat waarin hun lever, hart, nieren en ruggemerg verkeren. Voor mij zijn een mooie hypertrofie, een fraaie albuminuria en vooral een prachtig begin van ataxie meer waard dan veertig delen over de nationale gedachte in de Barbarijse poëzie.» Een verblufte stilte volgde op deze onthulling. Met een glimlach vroeg me vrouw Walter, «En waarom dat?» Hij antwoordde, «Omdat ik al tijd alleen rekening houd met het genoegen, dat iets aan de dames kan verschaffen. U weet het, me vrouw, de Académie krijgt pas be langstelling voor ons, nadat er een lid van de Académie gestorven is. Hoe meer er sterven, hoe ge lukkiger u zult zijn. Maar om hen met spoed te laten sterven moet men hen raud en ziek benoemen». Daar men zich nog enigszins verbaasd toonde voegde hij er aan toe, «Ik ben trouwens net als u en ik lees ook graag in de gemeng de berichten, dat ér een lid van de Académie overleden is. Dan vraag is me dadelijk af: Wie zal hem vervangen? En i'k maak een lijstje op. Het 'is een spelletje, 'n aardig spelletje, waarmee men zich in elke Parijse salon na elk beroemd sterfgeval vermaakt: «'t Spel van de dood en de veertig grijsaards.» Al waren de vrouwen nog enig zins onthutst, zij begonnen toch te glimlachen, want wat hij ge zegd had v/as terecht. Terwijl hij opstond voegde hij er nog aan toe, «U bent het, die hen benoemt, dames, en u be noemt hen alleen cm hen te zien sterven. Kies hen dus oud, heel oud, zo oud mogelijk en laat u met het overige jiooit of te nim mer in.» Vervolgt Nadruk verboden den van de gastheer verzorgt, rlx...

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Gazet van Aalst | 1972 | | pagina 10