BEL-AMI Ony He loiipassasi! Ml 20.15 Alias of niets K 21.00 Berichten uit Bonn K 21.30 Be expert K 22.15 Journaal en 22.15 Nieuws 22.30 Auf Abruf K 23.45 Nieuws K K KLEUR MANNSX zaterdag 4 november te 2luG5 Joe Mannix wordt in dienst ge nomen om juwelen ter waarde van acht miljoen dollar vanuit Londen naar een museum in de Verenigde Staten te brengen. Op het ogen blik dat hij zich klaarmaakt om naar Londen af te reizen, wordt hij ontvoerd. Eer dubbelganger neemt zijn plaats in. en vertrekt met zijn identiteitskaart en zijn vliegtuigticket naar Lenden, om de uvvelen in ontvangst te nemen. DE VOIïSTIs-JKEM VAN BRUGGE zondag 5 november te 20u25 Op het bal van de Cercle Litté raire zet Quatremeire zijn avan ces verder. Ida laat zich tot be loften verleiden. Flavie Diegerick is er ai te duidelijk op uit om de plaats van haar zuster in te ne men. Elise, het lief dat Edgar On- ghenae in Gent had achtergelaten is hem naar Brugge gevolgd. DE WOUDLOPERS maandag 6 november te tSa'S Emesinah Wabigan, een Indi aans meisje, komt in het kamp van de Junior Rangers met een vreemd verhaal aan. Haar vader werd ontvoerd, en de pelsjager John Owl houdt bij hcog en bij laag staande dat de Indiaanse geest Wendigo terugekeerd is in het gebied van de Zeven Wolven, en dat hij de ontvoerder is. Eme sinah is bang om terug te gaan naar de hut van haar vader. De Junior Rangers Ted, Mike en Chub willen met haar meegaan naar het gebied van de Zeven Wolven, maar het meisje slaat hun aanbod af. Toch zullen de Junior Rangers haar op een afstand volgen. THEESALON MYRSAM maandag 6 november sa 20a 10 Het spel vertelt het merkwaar dige verhaal van de gebeurtenis sen in «Theesalon Myriam», waar een woningsbouwvereniging zou zijn gevestigd. Een jongeman Pe ter en zijn meisje Julie, hebben een advertentie gelezen waarin staat dat je als lid van deze ver eniging, meteen een woning kunt krijgen. Veel geld hoeft het alle maal iet te kosten. Het enige dat de kandidaat moet doen, is een oude, bij voorkeur alleenwonende dame of heer opzoeken en die uit- nodicen voor een bezoekje aan het theesalon Myriam. DE KINDEREN VAN VALPARAISO dinsdag 7 november te 20u35 Mario Gonzalez, een arme werk man in de Chileense stad Valpara iso, wordt ontslagen. Om aan eten te komen voor zijn kinderen pleegt hij een diefstal. Hij wordt aangehouden en veroordeeld tot 5 jaar gevangenisstraf. Terwijl Mario Gonzalez de cel in gaat, blijven zijn 4 kinderen achter in hun armtierige flat in de achterbuurt van de grootstad. DE DUBBELDEKKERS woensdag S november ie 20u10 De stijging van de levensduur te begint werkelijk onrustwekken de vormen aan te nemen. De ar me Stan is nu al verplicht zijn broodjes mee naar het werk te ne men, want hij kan de warme maal- tüden in de cantine van het bus depot niet langer bekostigen. :i-,u «Mum» vindt dat er wat aan gedaan moet worden, en besluit de voorkamer te verhuren en een pensiongast in huis te nemen. Het komt er dus op aan iemand te vinden die zijn intrek wil nemen in het huis van de «dubbeldek kersfamilie». Stan gaat bij de controleur om raad. En vanzelfsprekend kent die net de geschikte persoon mister Nichols, die ook bij debusmaat- schappij werkt. BH BRAVE SOLDAAT SJWEIK donderdag 9 november te 20u10 Het regiment van Sjweik is nu ge'::c:i in een dorpje niet ver van het front. Luitenant Dub geeft zijn mannen strikte orders. Als het kwartier echter ontruimd moet worden, is luitenant Dub nergens te vinden Sjvrei'c krijgt bevel hem te gaan zoeken. Hij treft Dub aan in een erbarmelijke toestan"d."9m' de daaropvolgende dagen krijgt Sjweik neg ruimschoots de gele genheid zich om de luitenant te bekommeren. Als Sjweik en zijn kameraden naar een nieuw nachtverblijf moe ten uitzien, ondervinden zij al gauw dat niet iedereen even gast vrij is. En zo ziet Sjweik zich soms verplicht zijn stem te ver heffen. BEZOEK VAN EEN VREEMDE vrijdag 10 november te 20u55 Jill Grooms zit alleen in haar fiat in het hartje van Londen. Zij kijkt ongeinteresserd naar de tele visie. Het is zaterdagavond. Ze is een vrouw in het begin van de veertig. Ze wacht op Jimmy Emp- son, met wie ze vanavond in de stad zal gaan souperen. Jimmy is een knappe zakenman ongeveer even oud, tuk op vrolijk gezelschap. Vanuit de suite van een groot hotel belt hij haar op. Hij kan zomaar niet weglopen van een feestje. Kan het beloofde etentje niet een andere keer. Jill is woedend. Op het ogen blik dat ze haar avondjurk weer wil uittrekken wordt er gebeld. Ze is verbaasd, want ze verwacht nie mand meer. 05 De commissaris was bij haar komen staan, wachtend tot haar medeplichtige zich zou hebben gekleed. Zij vroeg onbeschaamd, «Oefent u dit beroep dikwijls uit, meneer Hij antwoordde ernstig, «Zo weinig mogelijk mevrouw.» Zij lachte hem in zijn gezicht uit. «Daarmee wens ik u dan geluk. Het is niet bijzonder fatsoenlijk.» Zij vermeed doelbewust, haar man aan te kijken. Zij deed alsof hij niet aanwezig was. De man in het bed kleedde zich aan. Hij had zijn broek aangetrok ken, vervolgens .zijn schoenen en hij kwam dichterbij, terwijl hij zich in zijn vest stak. De politieman wendde zich tot hem. «Wilt u me nu zeggen, wie u bent, meneer?» Weer gaf de man geen ant woord. De commissaris zij met nadruk, «ik zie me gedwongen, u te ar resteren.» Plotseling riep de man «Raak me niet aan! Ik ben on schendbaar!» Du Roy stormde op hem af als of hij hem tegen de grond wilde slaan en snauwde hem toe, «Op heterdaad betrapt... op heterdaad betrapt! Ik kan je laten arressteren als ik wil... Dat kan ik!» En met trillende stem, «Deze man heet Laroche-Mat- hieu en hij is minister van Buiten landse zaken.» Stomverbaasd ging de commis saris een stap achteruit. Hij zei onzeker, «Meneer, wilt u me nu einde lijk zeggen, wie u bent?» De "man gaf toe en zei moei zaam, «Ditmaai heeft die schoft niet geiogen. Ik ben inderdaad Mat- hieu-Laroche de minister.» Zijn hand strekte zich opeens uit naar de borst van Georges, waarop een klein rood vlekje glansde en hij voegde er aan toe, «En die schurk draagt daar op zijn jas het kruis van eer, dat ik hem heb bezorgd.» Du Roy was doodsbleek gewor den. Met een haastige ruk trok hij het minieme stukje lint uit zijn knoopsgat en wierp het in de haard met de opmerking, «Zoveel is een onderscheiding v/aard, die van kerels van jouw soort afkomstig is.» Zij stonden tegenover eikaar, neus aan neus', verbitterd, de han den tot vuisten gebald, de een mager met uitstaande snorpunten de ander dik met opgekrulde snor punten. De commissaris ging haastig tussen hen staan en schoof hen met zijn armen uiteen. «Heren, denk aan uw waardig heid!» Zij zwegen en keerden eikaar de rug toe. Madeleine stond nog tegen de schoorsteen te roken. Zij glimlachte. De politieman ging verder, «Excellentie, ik heb u betrapt terwijl u zich afgezonderd had met mevrouw Du Roy hier; u lag in bed, zij was bijna ontkleed. Uw kleren waren kriskras door de ka mer gesmeten en dit betekent dat u op heterdaad bent betrapt we gens overspel. U kunt het bewijs niet loochenen. Wat hebt u ie zeggen?» Laroche-Mathieu zei binnens monds, «Niets. U doet uw plicht maar» De commissaris wendde zich tot Madeleine. «Geef u toe, mevrouw, dat me neer uw minnaar is?» Moedig zei ze, «Ik ontken het niet, hij is mijn minnaar.» «Dat is voldoende.» De politieman maakte nog een paar aantekeningen omtreit toe stand en inrichting van het wo ninkje. Toen hij met schrijven op hield vroeg de minister, inmiddels geheel gekleed, met overjas over de arm en de hoed in de hand, «Hebt u mij nog nodig meneer? Wat moet ik doen? Kan ik gaan?» Du Roy keek hem aan en zei met een schaamteloze glimlach, «Ach, waarom Wij zijn hier klaar. U kunt rustig weer naar bed gaan, meneer. Wij zuilen u verder niet storen.» Hij legde zijn hand op de arm van de politie man «We gaan, commissaris, we hebben in dit huis niets meer te maken.» Enigzins verbijsterd volgde de politieman hem, maar voor de drempel bleef Georges staan om hem voor te laten gaan. De com missaris weigerde uit beleefdheid. Du Roy drong aan, «Gaat u voor meneer.» De commissaris zei «Na u.» En de journalist zei met spottende hoffelijkheid, «U bent aan de beurt, commissaris, ik ben hier bijna in mijn eigen huis.» Hij trok de deur zacht en haast bescheiden achter zich dicht. Een uur later kwam Georges Du Roy de kantoren van La Vie Frangaise binnen. Walter was er al; hij was directeur gebleven en waakte angstvallig over zijn krant die inmiddels een verbluffende op laag had en een gunstige invloed op zijn zich uitbreidende back transacties uitoefende. De directeur keek op en vroeg, Hé, u hier? Wat ziet u er vreemd uit. Waarom bent u niet bij ons komen dineren? Waar komt u vandaan?» De jonge man, zeker van de in druk die hij zou maken, zei lang zaam en nadrukkelijk, «ik heb juist de minister van Buitenlandse Zaken gewipt.» Zijn baas meende dat hij es- grap maakte. «Gewipt? Wat?» «Ik ga het Kabinet wijzigen. Niet meer of niet minder.» her wordt hoog tijd, dat z'n karonje weggetrapt wordt.» De verblufte oude heer meende nog, dat zijn redacteur "dronken was. Hij zei, «U slaat wartaal uit.» «Beslist niet. Ik heb daareven de heer Laroche-Mathieu op over spel met mijn vrouw betrapt. Een commissaris van politie heeft net feit geconstateerd. De minister kan zijn biezen pakken.» De onthutste Waiter schoof zijn bril hoog op zijn voorhoofd en vroeg, «U houdt me toch niet voor de- gek?» «Beslist niet. Ik ga er zelfs een berichtje over publiceren.» «Maar wat bent u van plan?» «Die schurk, die ploert, die staatsmisdadiger eruit trappen!» Georges smeet ziij hoed op een stoel en snauwde nog, «En wee degene, die mij de voet dwars zet. Ik vergeef nooit.» Nog wilde de directeur de waar heid niet onder ogen zien. Hij zei aarzelend, «Maar... uw vrouw dan?» «Ik zal morgen een eis tot echt scheiding indienen. Ik zal haar aan wijlen Forestier teruggeven.» «U wilt gaan scheiden?» «Wis en drommels. Zij maakte mij belachlijk. Maar ik kon hen al leen met grove middelen betrap pen. Nu beheers ik de situatie.» Het wilde maar niet tot Walter doordringen. Hij keek Du Roy met ontstelde blik aan en dacht, Ver draaid, je moet oppassen met die knaap. Georges ging verder, «Ik ben nu vrij man... Ik heb enig vermogen. Ik zal me in okto ber beschikbaar stellen voor de nieuwe verkiezingen, in mijn ge boortestreek v/ aar ik gesel be kend sta. Ik kon me moeilijk kan didaat stellen of ontzag inboeze men met deze vrouw, die zich overal verdacht maakte, ik had me in haar netten laten verstrik ken, zij had mij volkomen inge palmd. Maar nadat ik haar spe! doorzag ben ik haar nagegaan, dat schepsel.» «Hij barstte in lachen uit en zei nog, «Die arme Forestier werd be drogen; bedrogen zonder dat hij het wist. Hij was al te goed van vertrouwen. Maar ik ben nu dat kreng dat hij me nagelaten heeft, kwijt. Ik heb de handen vrij. Nu zal ik het ver brengen.» Hij was achterstevoren op een stoel gaan zitten. En neg eens zei hij, alsof hij erover nagedacht had «Ik zal het ver brengen.» En de oude Walter keek hem nog steeds met naakte ogen on der de cp het voorhoofd gescho ven bril aan en dacht, Ja hij zal het ver brengen, die schurk. Georges stond op. »!k ga mijn berichtje opstellen. Het zal in discrete vorm gegoten dienen te worden. Maar reiken er op, dat de minister er zal van lus ten Hij is een verloren man. Hij is niet meer te handhaven. La Vie Francaise heeft er geen voordeel meer van, hem ie sparen.» De directeur weifelde non even, maar nam toen zijn beslissing. «Goed,» zei hij. «dan moeten zij zich maar r.ict m:d do; jehGa dingen afgeven Drie maanden waren ..er tot lo pen. De scheiding van Du Roy was juisf uitgesproken. Z-jn vrpuw had de naam F:rentier var aan genomen en v.- do .farrrl'e Wal ter de 15e iui! naar Yiou'wle ou vertrekken werd w üüj.vut;, v^or het afscheid nog eer, dag naar buiten te gaan.. De keus viel op donderdag en cm negen uur 's morgens vertrok ken zij al in een grote landauer met plaats voor zes mensen en met twee span paarden ervoor. Zij zouden de middagmaaltijd C:o'.:>ruiken in Saint-Gcrma'a het paviljoen Henri IV. Be-'.mi l ad bedongen, dat hij de enigs man nelijke genodigde zou zijn. want hij achtte zich slecht bestand te gen de aanwezigheid en Lei ge zicht van markies De Gazones. Maar op het laatste ogenblik werd er besloten dat zij hsmor- gens vroeg ook graaf De Latour- Yvelin nog zouden halen, dfé de avond tevoren a! een boodschap had ontvangen. Het rijtuig reed in volie draf langs de Champs-Eiysée.m en ver volgens door het Bois de Boulog ne. Het was heerlijk zomerweer, niet ai te warm. De zwaluwen trokken langs de blauwe hemel wijde bogen, die nog zichtbaar le ken als de vogels ai verdwenen waren. De drie vrouwen zaten achterin de landauer, de moeder tussen haar beide dochters. De drie mannen zaten met de rug naar de koetsier, Walter tussen zijn beide gasten. Zü staken de Seine over, om Mont-Valérien, be« reikten Bougival en volgden daar na de rivier tot aan Pecq. Graaf De Latour-Yveiin, een niet zo jonge man rneer met lange dun ne bakkebaarden die door de ge ringste windzucht werden bewo gen, wat Du Roy deed opmerken, «Hij krijgt flinke windstoten in zijn baard», keek Rose vertederd aan. Sedert een maand waren zij ver loofd. Vervolgt Nadruk verboden

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Gazet van Aalst | 1972 | | pagina 10