noem het geen liefde dorothy eden 12 iNee, dat niet, maar ik was wel ontzettend opgelucht toen ik je Drief kreeg.» Hij nam haar hand, wachtte even om haar handschoen af te doen en hield hem toen tus sen de zijne. «Deze dingen zullen ons overkomen, Kate. De volgen de keer ben ik het misschien die jou niet bereiken kan. Zou je in dat geval denken dat ik je verla ten had «Alleen voor Ierland.» Haar woorden kwamen er zo droog uit, dat hij in lachen uit barstte. «Het zal tenminste nooit voor een andere vrouw zijn, dat beloof ik je.» «Dan kun je me nu misschien be ter mijn hand teruggeven, voor het geval Prins het in zijn hoofd krijgt om op hol te slaan. Noch ik noch Ierland willen je kwijt. Wat vind je van Willies voorstel «Dat we jou als tussenpersoon bij Gladstone gebruiken Ik geloof dat je erg waardevol voor ons zult kunnen zijn. Gladstone zal je vast en zeker bewonderen en vertrou wen. Maar hoe denk je er zelf eigenlijk over «Ik zou het enig vinden. Ik zou dan niet meer het gevoel hebben dat ik er zo buiten stond. Men zegt mij voordurend dat po'itiek niet voor vrouwen is, maar ik ben er zeker van dat vrouwen heel wat meer invloed zouden kunnen heb ben dan men vermoedt.» Hij keek haar aan op zijn vriende lijk spottende manier, «Zou je het prettig vinden om een invloedrijke vrouw te zijn, Kate?» «Ik geloof van wel.» «Pas dan op, dan kon ik nog wel eens helemaal afhankelijk van je worden.» «Dat is onmogelijk. Je bent veel te sterk en onafhankelijk.» «Ben ik dat KateDenk je zo over me «Maar je bent zo veel alleen ge weest. Dat moet je sterk gemaakt hebben.» «Dan vraag ik me af waarom ik, sinds ik je ontmoet heb, aldoor aan je moet denken. Wat moet ik daaraan doen?» «Hoe kan ik je raad geven als ik met hezelfde probleem zit Trou wens... Ik zou het prettig vinden als je op me steunde. Voor alles I Ik begin de mensen die ons ge scheiden houden te haten. Ik kan rustig al je lastige boeren in Ier land haten, maar Willie, die lieve tante Ben.., Zelfs die warme ster vende Lucy...» Haar stem klonk hees van schaamte. «Ik haatte haar bijna. Ik weet dat jij meedo genloos kan zijn in je werk. Ben je het ook in de liefde Zoals ik begin te worden Een van ons moet zijn verstand bewaren, Char les.» Hij maakte een eind aan haar diep bezorgde monoloog door nuchter te zeggen«We zullen om de beurt ons verstand bewaren. Van daag is het mijn beurt, morgen de jouwe. De dag dat we het beiden tegelijk verliezen Hij glimlach te even, «die zal ook komen. Op de juiste tijd. Nu, wat vind je van het plan van je man dat ik jullie huis als mijn hoofdkwartier ge bruik. Vooropgesteld dat hij thuis is natuurlijke «Zou het nuttig zijn «O, dat zeker. Het zou een enor me steun zijn. Ik zou al mijn post hierheen kunnen laten sturen, ik zou eindelijk een permanent adres hebben en een toevluchts oord als in uit Londen weg zou moeten. Bovendien begin ik te ge loven dat kapitein O'Shea een nut tig aandeel in onze campagne zou kunnen leveren. Dat is te zeggen, als hij oprecht voor óns is en niet voor zijn Engelse vrienden.» «Ach, hij heeft nuttige relaties,» zei Katharine, die niet wilde zeg gen dat Willie eerst en vooral voor zichzelf was. Maar Charles was te intelligent om zich door enig ver toon van vaderlandsliefde van Wil lies kant te laten misleiden. Hij gaf zelf toe dat hij mannen ge bruikte - en vrouwen zoals zijzelf ook - als het hem uitkwam. Poli tiek was niet voor de sentimente- len of voor de overdreven gewe tensvollen. «Maar wat denk jij ervan, Kate? Als ik hier veel zou zijn «Het maakt me bang. Het lijkt wel alsof het lot ons naar elkaar toe drijft. Hoe moet dit aflopen?» «Waarom zouden we over aflopen praten?» Hij tilde haar hand op en kuste haar vingers een voor een. «Waarom niet over beginnen? Ik ben in een optimistische bui. En jij sprak een ogenblik geleden nog over een losbandig leven.» «Dat deed ik ook.» «Ik zal tevreden zijn om jou met de kinderen te zien - om over de tafel naar je te kijken - om je te zien binnenkomen uit de tuin - om je stem in een andere kamer te horen.» Ze keek hem vorsend aan. «Heus Charles «Nou, - niet helemaal tevreden, maar toch tevreden.» Ze zuchtte en glimlachte. «Dan is het goed. Vind je dat we nu terug moeten gaan «Laten wé nog een eindje verder gaan, als Prins het goed vindt.» «Prins heeft er niets over te zeg gen.» Katharine gaf het luie paard met het puntje van de zweep een tikje en hij sjokte vreedzaam voort een klein stofwolkje opwerpend. De weg liep door hopvelden. Plotseling stond er aan de kant van de weg een jongen die hen gespannen aanstaarde en toen op zijn blote voeten schreeuwend het veld inrende. Bijna onmiddellijk was de dogkar omringd door op gewonden haveloze door de zon gebruinde mensen, die uit het niets leken te zijn opgedoken. Ze dron gen naar voren en riepen«De leiderDe leiderIemand pro beerde in de dogkar te klauteren. Een kind viel, bijna onder de hoe ven van Prins. «Wie zijn dat Wat willen ze?» vroeg Katharine, terwijl ze de teugels aantrok. Haar hart klopte als een razende van angst. Ze dacht dat ze door de menigte zou den worden aangevallen. Maar Charles boog zich voorover, lichtte zijn hoed en glimlachte op zijn ernstige manier. Een vrouw graaide naar zijn hand om hem te kussen. Iemand schreeuwde «God behoede u «Dank u.» zei hij tegen de opge heven gezichten. «Dank u. Ik zal tot u spreken als ik terug ben in Ierland. En wilt u nu zo goed zijn om ons door te laten.» Luid vaarwel geroep. «God zege- ne u God zegene de leider.» «Dat waren een stel leren die hier zijn om de hop te plukken, hebben ze je aan het schrikken gemaakt?» Katharine gaf geen antwoord. «Ik ben bang dat hun.liefde bijna net zo gevaarlijk is als hun haat. Kate Ze joeg Prins op en hield haar ge zicht afgewend. «Kate, je huilt toch nietDus je was bang. Maar dit was niets ver geleken bij wat ze kunnen doen. Vorige week droegen ze me op hun schouders een halve kilometer, door Dublin en ik ben nog nooit van mijn leven zo bang geweest. Ik dacht dat ik tussen hun lief hebbende armen op de grond zou vallen en door hun liefhebbende voeten doodgetrapt zou worden. En dat alles met de beste bedoe lingen.» «Moet ik je met hen delen?» vroeg ze hartstochtelijk. «Ach Kate Dus dat is het. Maar wat jij hebt heeft niets te maken met wat zij hebben.» «O nee «Mijn lieveling, hoe kun je het vragen Ze keek hem somber aan terwijl de tranen nog op haar wangen la gen. «Wat ook het verschil mag zijn, het is allemaal verenigd in jou en ik ben bang.» Ze had verwacht dat hij ertegen in zou gaan maar dat deed hij niet, hij zei alleen zachtjes: «Ik weet het Kate, ik begrijp het.» Haar ogen vulden zich weer met tranen. «Het is niet dat ik niet trots op je ben. Toen ik zag hoe ze je vereerden was ik zo trots dat ik het bijna niet kon verdra gen. Toen ik je toespraak in Ennis las moest ik huilen. Ik weet wat je moet doen en ik zal proberen om je nooit tegen te houden. Maar ik kan niet beloven dat ik altijd rus tig en verstandig zal zijn.» «Ik ook niet,» zei hij. «Ik ook niet.» «Ik ben zo bang dat je me op een dag zult haten.» «Waarom vroeg hij verbaasd. «Omdat je door mij van binnen verscheurd wordt.» Daar gaf hij geen antwoord op. In plaats daarvan zei hij.: «Maar je staat toch naast me, Katharine?» Hij noemde haar alleen Katharine als hij zeer ernstig was. «Ja,» zei ze met tegenzin, «ik moet wel.» HOOFDSTUK V Het lamplicht bescheen haar haar en haar gezicht toen ze zich over de brief boog die ze aan het schrijven was. «Lieve Charles, Ik heb je brieven ontvangen (beide). De tweede was me nog veel dierbaarder dan de eerste...» Ze wachtte even om de twee brie ven die die morgen waren aange komen te herlezen. «Geachte mevrouw O'Shea, Ik moet u nogmaals hartelijk danken voor al uw goedheid die mijn verblijf in Eltham zo gelukkig en plezierig maakte. Ik sluit hierin de sleutels in die ik per ongeluk meenam. Zoudt u zo vriendelijk willen zijn om de ingesloten brief aan de betreffende persoon te overhandigen. Bij voorbaat hartelijk dank, Hoogachtend, C.S.P.» Een tedere glimlach speelde om haar mond toen ze de tweede brief las, die zogenaamd aan ie mand moest worden overhandigd, voor het geval Willie thuis zou zijn geweest als de post kwam en had willlen zien wat Parnell had geschreven. «Mijn allerliefste, Ik heb alles zo geregeld dat ik zaterdagmorgen in Londen kan zijn en zal naar de Kep- pelstraat gaan om te zien of daar een brief van jou is. Het is me volstrekt onmogelijk om je te vertellen hoe je mijn leven veranderd hebt en hoe ik alles verafschuw dat me de laatste dagen van je heeft weggehouden. Ik denk altijd aan je...» Toen hij in Eltham logeerde had den ze deze regeling voor hun brieven bedacht. Het was een ver standige voorzorgsmaatregel, want met de vele scheidingen die voor hen lagen zouden ze geen van beiden tevreden zijn geweest met brieven waarin niets persoon lijks of liefhebbends stond. Willie, die inderdaad toevallig thuis was, las de voor hem be doelde brief en zei 'zorgeloos: «De regeling schijnt goed te werken Kate. Ik zal je laten weten wan neer hij van plan is om weer te komen.» Alsof ze dat zelf niet zou weten I Ze onderdrukte een glimlach en merkte op .dat meneer Parnell de haveloosheid van het huis niet erg scheen te hebben gevonden. «Grote hemel nee Als je sommi ge van de plaatsen zou zien waar hij de nacht doorbrengt. Hij heeft geen trots in dat opzicht. Hij zou zich met alle plezier uitstrekken op een strozak in een boerenhut. Verdomd als ik zo ver zou gaan. Maar daarom zal hij wel zo popu lair zijn denk ik.» «En toch noemen ze hem in Enge land koud. Ze kennen hem gewoon 'niet. De bedienden aanbaden hem. Kokkie draagt een medaillon met zijn portret om haar hals. Maar zij komt van Tipperary dus dat is wel begrijpelijk.» Een ogenblik, keek Willie haar een beetje te strak aan. «Je schijnt zelf ook nogal met hem ingenomen te zijn.» «Ik vind hem een charmante en at tente gast.» Ze vond dat haar stem te defensief klonk, daarom vervolgde ze enthousiast«Ik be gin erg veel sympathie voor zijn zaak te krijgen. Ik zou er erg graag aan mee willen werken als ik kon, meer doen dan alleen boodschappen aan Gladstone brengen.» «Je zult al voldoende helpen als je ervoor zorgt dat Parnell het naar zijn zin heeft als hij hier logeert.» «Dat zal ik zeker doen,» ant woordde ze met misleidende mee gaandheid. Maar ze kon veel meer doen, want nu Charles' post naar Eltham werd gestuurd had ze het op zich ge nomen om die te behandelen. Zijn hekel aan het openen en beant woorden van brieven was nu wel bekend. Nadat ze- het :zelf een week of twee gedaan had, ver baasde het haar niet meer. Er stond van alles in van aanbidding tot heftige haat. Er waren smeek brieven en allerlei soorten uitnodi gingen. Er werd geld geschonken en meer persoonlijke cadeatjes. Iedere week verscheen er een doos met eieren zonder een aan wijzing wie de afzender zou kun nen zijn. De eerste keer was Charles erbij en hij zei haar meteen dat ze de eieren in de tuin moest begraven. Ze'keek hem verbaasd aan. «Het kunnen eieren zijn en het kunnen geen eieren zijn,» zei hij raadselachtig. «We zullen niet de moeite nemen om erachter te ko men. Zorg dat je hond niet ver giftigd wordt.» Een rilling van angst liep over haar rug. Voor de eerste keer be sefte ze het gevaar waarin hij da gelijks verkeerde. «O Charlest wat afschuwelijk I» «Afschuwelijk Helemaal niet. Ik zei je toch dat de politiek net is als oorlog. Je kunt geen oorlog voeren zonder dat er een schot valt. Bovendien zou dat ontzet tend saai zijn.» Na zijn tweede verblijf in Eltham schreef hij vanuit Dublin «Ik heb het zo plezierig ge had, dat ik bijna mijn andere plichten begon te vergeten. Maar in die tussentijd schijnt Ierland het 'best zonder mij te hebben kunnen stellen.» vervolgt nadruk verboden

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Gazet van Aalst | 1974 | | pagina 12