15300
40500
34500
23300,
super
fïleubelstock
SPAANSE
STIJLEETKAMER
EXTRA AANBIEDING
SLAAPKAMER
i PRACHTIGE
EETPLAATS
Uitzonderlijk aanbod
Voor liefhebbers van
EEN ZWARE EIKEN SALON
SA
TOULOUSE
STIJLVOLLE
SLAAPKAMER
VERRASSENDE
PRIJS
WIN DUIZENDEN FRANKEN
NEERSCHELDESTR. 28 GENTBRUGGE
TEL. 091-25.26.76
COMPAHNIA PORTUGUESE
DE OPERA BUFFA IN ZAAlJl
VOLKSHUIS TE AALST
B E U H
12 - 9-4-76 - De Voorpost
MINIPRIJS:
Bestaande uit barkast
dressoir met opzet
ovale tafel
zes stoelen met draion II
Uitzicht Acajou met goi'i"" hies
drieledige spiegel
PROMOTIEPRIJS:
Canapé (driezit 2 zetels
(Prachtige afwerking)
(In eik fineer)
*EUBEi
STOCk
"EERSOfELOESTflAAT
OPEN:
van 14 tot 20 uur
Zaterdag en zondag
van 10 tot 20 u. doorlopend
PRIJZEN ENIG IN BELGIE
5000 M2 TOONZAAL
tussen Keizerpoort en Arbed
Woensdag 31 maar trad de Compahnia de Opera Buffa de Lisab I
op in het volkshuis te Aalst. Dit Portugees MarionettentI
bracht een vertoning van een 2-tal strikken op uitnodiging van 1
Humanistisch Verbond C.S.C. De Rank, Pamassos, C.S.C.
Fabrieksken. Een hondertal mensen woonde dit optreden bij.
Portugees marionettenteater Companhia Opera Buffo (ei)
COMPAHNIA
De Compahnia bestaat uit een
reeks Portugese theatermensen,
spelers, zangers, muzikanten en
technikers. Ze vormen samen
een soort van reizend volksteater
dat in Portugal vooral gaat
optreden in Scholen en op het
platteland. Ze werden niet
uitgnodigd om in Brussel het
internationaal Poppenfestival te
openen en traden ook op in het
Paleis voor schone kunsten.
Oorspronkelijk gepland om met
5 akteurs op te treden werd de
groep bijna tot op de helft van
zijn mogelijkheden herleid door
dat één speler geen afreisver-
gunning kreeg en een ander zeer
dringend moest gehospitaliseerd
worden, het repertorium of de
stukken die ze dan op deze
avond konden brengen werd dan
ook drastisch beknot. Nochtans
beschikt deze groep over een
uitgebreid repertorium. Toen we
even hun programmaboek
mochten inkijken lazen we heel
wat mogelijkheden: stukken van
middeleeuwse Portugese
auteurs, van Gil Vincente,
grondlegger van het Protgese
theater, Inquisitiestukken,
prachtige teksten van Frederico
Garcia Lorca, eigen geschreven
werken en pantomimestukken,
heel wat van deze «vroeger»
geschreven stukken behielden
het stramien zoals de auteur ze
heeft gedacht maar werden soms
op aktuele politieke en maat
schappelijke sociale situaties
ingeënt.
MARIONET AS S.
LOURENQO E O DIABO
Het eerste stuk heette: Geri-
naldo de versierder en schild
knaap van de koning. De
schildknaap is verliefd op de
prinses. Om 12 uur 's nachts
slaakt Gerinaldo een geweldige
liefdeszucht en de prinsels sluit
zich met Gerinaldo op in haar
kamer waar zij als 2 tortelduiven
de nacht doorbrengen. Een
andere schildknaap verraadt
Gerinaldo. De koning roept om
wraak, neemt een dolk om
Gerinaldo te vermoorden, maar
steekt de dolk uiteindelijk
tussen de twee geliefden in het
matras. Voor zijn straf moet
Gerinaldo de prinses huwen.
Na de pauze bracht de
Compahnia een opvoering van
«De Graaf van Duitsland». De
graaf en de koningin hebben een
verhouding en de dochter komt
dit te weten. De graaf nu is zeer,
zeer rijk en belooft de dochter
gouddraad geweven kleding. De
dochter vertelt echter aan haar
echte vader: «De Graaf wil mijn
mooie damast kledij vernielen
en wil naar bed met mij». De
graaf zal terechtgesteld worden.
De moeder verwenst de dochter,
doch deze antwoordt:
«De dood van de graaf had d
jouwe kunnen zijn».
DE ESSENTIE GING
VERLOREN
Het ganse opzet van dit ma I
rionettenspel is gebaseerd
geïnspireerd op het Blacl
Theatre uit Parijs. D«ze CoitT
pahnia trad reeds herhaaldl
malen op in Lissabon,
Noordelijke provincies, het cenl
trum van Portugal en p
Azoren. Hun marionetten zijfl
qua vormgeving van een totatT
andere, gedurfde maar
geslaagde opvatting. De poppet
zijn ongeveer 3/4 levensgroot eijoptr
bevestigd aan de armen er
benen van totaal in het zwart
geklede pantomine dans-)
akteurs. De bedoeling was dat zt
zouden akteren tegen een totaal
zwart dekor met aangepaste en
juist uitgewerkte belichtingL
welke voor manifestaties zoall
deze onontbeerlijk is. De aki
teurs zelf moeten (bijna) onl
zichtbaar blijven, de poppen
krijgen alle aandacht. Hier wafi
alles en nog wat te zien. hel,
«theatertje» bleek te klein (een
der aktrices viel er af). Df1
belichting was beneden alle peilj
geluidsinstallatie verdient eert
min-teken. Deze voor ons niet z<L
gemakkelijk in de oren klinken Ij
de muziek, gebracht dool
prachtige Portugese tenor- erf
besstemmen, soms begeleic#
door subtiel snarenspel verwa-P
terde volledig.
Was het door een paar kleine!
tegenslagen (ziekte, vergunning)
enz...) de hen geboden akko-j
modatie, vermoeidheid, maar
ook de spelers leken over hunr)ek
zenuwen heen, ze brachten te
weinig sierlijke pantomime, ze
maakten wat er van te maken
viel. Ons leek het of de Portugese G
GEN
ziel was verdwenen uit het ganse^ate
opzet. Met 4 organiserende
verenigingen moest het toch
mogelijk zijn die mensen in
optimale omstandigheden te
laten werken. Het was allemaal
teveel aan de improvisatie over
gelaten. Een programma met de
te spelen stukken en uitvoerders
ontbrak, men begon echt op het
Aalsters uur. De verteller (Ne
derlands) had een goede diktie.
Toch hadden we de Nederlandse
tekst liever soberder horen
debiteren. Het Nederlands leent
zich niet zoals het Portugees tot
al die tremolo's. Was het nodig
de Nederlandse tekst 2 maal te
moeten horen? Eén maal voor de
stukken gespeeld werden en dan
nog eens tijdens de opvoering?
Het voor het merendeel jeugdig
publiek zou het ook met 1
Nederlandse vertelbeurt hebben
gesnapt, positief was het initia
tief, de poppen, de vermoeide
inzet, ondanks alles van de
akteurs. Nog van die initiatieven
maar dan ook daadwerkelijke
steun van de organiserende
groeperingen.
woe
en i
ter
van
Volc
van<
Dr. I
van;
Dr
H. V
van;
Dr.
en
apri
2DE
UIT
Op
Hilc
de
wer
dan
rele
Aal
Pan
Stu
Aal
ten
100
Naast het begrip «de zwijgende meerderheid» kent men op
onze parochie nog beter het begrip «de dommelende meerder
heid». Ligt het nu aan de kleurloosheid, de saaiheid en de
eentonigheid van de alsmaar terugkomende riolcrings-,
verbredings-, versmallings- meer en min verbeterings-,
uitbreidings-, verkavelings- en noem maar op agendapunten
dat sommige «members van 't konselaan 't soezen gaan of is dit
de rol die hen toebedacht wordt in de poppenkast. Feit is dat het
alleszins aanstekelijk werkt op de opposietigaards die krampach
tige pogingen doen om zich af en toe aan hun eigen driestheid op
te peppen als ze van elkaar merken dat óók zij elders zwerven
met hun gedachten en hun belangstelling zoek is
Twee «kanselmembers» waaronder de «big boss himself»
zagen eruit als levende publiciteit voor «Ten-Bel» of «Sneeuw-
Zon». Hoogstwaarschijnlijk vertoefden zij beiden tot voor kort
nog of in zuiderse of in hogere regionen. Dat ze reserves
hadden opgedaan was te merken. Van hun prachtig getaande en
krachtig mannelijke gelaat straalde de zelfvoldaanheid van die
gene die goed staat met zichzelf! Hadden ze zichzelf niet op een
extraatje getrakteerd17 Wie van beiden voor de zonnebrandolie
zorgde, ligt voor de hand.
Intussen loopt het allemaal op zijn laatste benen. Nog 3-4 of 5
keer aan de ovale tafel samenkomen en voor de meeste «mem
bers» wordt het: adieu voorgoed! Alvast één onder hen voelt er
niets meer voor om straks voor Groot-Dinges mee te dingen naar
een der 43 zetels, «'t es mè te veir noar Oilsjt» zegt hij in een
bekend voorkomend dialekt, «En 'k moeng ten altoaid langst te
stiejweg roaien, d'es mé veil te gevoorlek».
FJA