o
O R L O G
VOLLEDIG ONTSLAG
"hende
Ds ramp in eene hronsgieterlj
Weerttm eene dievciw
geknipt te Brussel
NIEUWSBERICHTEN.
va» het niuisterte Caillanx.
Italië en Turkyê
A
PERZIË
VREESELIJKE TRAMBOTSING
TE SINT-GILLIS.
CHINA
haalde bij een revolver te voorschijn er;
resle een schot op de dochter. Deze werd in
He linkerzijde getroffen en stortte ten
gronde.
Truyers nam de vlucht, doch een vijftig
tal meters verder joeg hij zich een kogel
door het hoofd. Hij bleef op den slag dood.
De toestand van het meisje is niet ge
vaarlijk.
V
M. Caillanx, die sinds lang gekend staat als
socialist, wordt vooral gehekeld om zijn.., finan
cieel konkelfoes.
Ontslag van M. de Selves.
Zooals we gisteren zegden, heeft M. de
Selves, minister van Buitenlandsche Zaken
zijn ontslag gegeven, na het onderhoud dat
bij heeft gehad met Heeren Caillaux en
Clémenceau.
Heel het ministerie ontslaggevend.
Woensdag avond om 7 uren hielden de
ministers eene vergadering, die om 9 uren
nog niet was afgeloopen. Bij het eindigen
der vergadering- heeft M. Caillaux aan de
tegenwoordige journalisten meegedeeld, dat,
zioh bevindend in de onmogelijkheid om
een minister van Zeèwezen te vinden, hij zijn
ontslag en dit van gansch het ministerie ging
overmaken aan M. Fallières.
M. Caillaux voegde er bij voornemens te
zijn vandaag een langen brief op te maken,
waarin hij do redenen zijner beslissing zou
bekend ma kon.
Algenieene tevredenheid.
Het nieuws van het aftreden van het mi
nisterie Caillaux wordt met algemeene vol
doening vernomen. Iedereen is voldaan een
einde le zien stellen aan een politiek van
financieel konkelfoesvan duistere verbinte
nissen, van schandalige markten, sinds zoo
lang verdoken.
M. Caillaux is al lang gekend voor een
geldman, maar sinds gisteren is liet hatelijke
van zijn gedrag voor allen zichtbaar ge
worden.
M. Clemenceau spreekt
M. Caillaux moet, door behulp van jour
nalisten, de verklaring van M. de Selves
verdraaid hebben, die deze zou gehouden
hebben in bet onderhoud tusschen Heeren
Caillaux. de Selves en Clemenceau. Daarop
heeft H. Clemenceau het volgende verklaard
In dit onderhoud waren wij gedrijën, ik,
ik hch or geen woord over gerept. Ik geloof
wel dat M. de Selves ook niets gezegd lieeft.
Hot zou dus M. Caillaux zijn die de personen
zou ingelicht hebben, die een air hebben
er iets van te wetèn. Maar ongetwijfeld heeft
men mijne woorden verdraaid. Ik heb dus
het recht de waarheid in dit punt to herstel
len.
En vooraf, dat mén goed wele dat or een
gansch deel van dit onderhoud is waarvan de
bladen niet gesproken hebben. Het is natuur
lijk het beslissende deel. In dit opzicht is het
aan M. do Selves, de stilzwijgendheid te
breken, zoo hij meent zulks to moeten doen.
Maar op een ander punt houd ik er aan
uitleg te geven
Een blad doet me zeggen dat M. Caillaux
verwonderd is geweest dat ik niet bij hein in
zijn kabinet ben gekomen, toen ik iets bijzon-
dors vernomen had,en dat ik mijn leedwezen
over die doenwijze had uitgedrukt. Welnu
ik hel) niet enkel gezegd dat ik de zaak niet
betreurde en dat ik mij niets le verwijten bad.
maar ik heb er zelfs bijgevoegd dal M. Cail
laux alles aan zijn zelve had toe te schrijven,
door de slechte gewoonte die hij genomen
bad, de politieke personen met de geweldig
ste woorden toe te spreken wat mij niet
toeliet mij aan te bieden in zijn kabinet in
voorwaarden van de noodige waardigheid.
M. Caillaux heeft getracht de verklaring
uit het verslag te krijgen.
Öp de vraag of M. Caillaux niet gepoogd
heeft,de verklaring van M. de Selves uit het
verslag der commissie te krijgen, antwoord
M. Clemenceau
Ja, hij heeft het mij gevraagd en ik heb
hem het volgende geantwoord Niets is ge
makkelijker op voorwaarde dat gij beginnet
met uwe bevestigingen aangaande de offi-
cieuse onderhandelingen weg te nemen
waarop M. Caillaux antwoordde Dat is mo
gelijk om doen.
M. Clemceau gaat weg
M. Caillaux was zoo dringend om M. de
Selves t'overluigen, dat ik mij haastte er van
onder to trekken, want M. Caillaux was
goed in staat om mij een ministerie aan te
bieden.
Indruk
De woorden van M. Clemenoeau maken
DE VÖU1SSTEM
TUSSCHEN
Naar Garian
De Italiaansche Staf heeft beslist eenen
grooten tocht te ondernemen en met een
gansch leger naar Garian te trekken. De
tocht naar Garian beloopt honderden kilome
ters in do woestijn. De Italianen rekenen op
geene middelen en zullen zich van alles
voorzien. Eens dat zij van Garian meesler
zijn, dan hebben zij den sleutel van Tripoli-
tanië in de handen en dan zullen ze kunnen
rekenen op de onderwerping der Araben.
Door Egypte
Omar Pacha zou er in gelukt zijn met
overgroote sommen geld de Egyptische
grens over te trekken naar Cyrenaïque. Ook
u» wuoiuen ju. wemenoeao maken twen Fransche vliegeniers en een Belg zou
grooten indruk en worden fel besproken. Men j den met ,lulllie koestellen op Turksch
ie vei eug van M. Caillaux af te zijn. (grondgebied geraakt zijn. Zooals we gisteren
M. Delcassé in plaats van M. de Selves
Het gerucht, dat zelfs bevestigd is gewor
den. waardoor de benoeming van M. Del
cassé openbaar werd gemaakt, veroorzaakt
een spijtigen indruk. Thans met de moeilijk
heden niet Duitscliland is juist het aanstellen
van Delcassé, de slechtste zaak die men kan
doen.
De opvolger van M. CaWlaux
Het is niet meer M. do Selves alleen,maar
heel het kabinet dat moet vervangen wor
den. Wie gaat er de opvolger zijn van M.
Caillaux.M.Clemenceau is legen het Duitsch-
Fransch verslag en wil in deze omstandig
heden het bestuur niet in banden nemen M.
Delcassé wordt voel genoemd maar bet ware
eene spijtige zaak, gezien de moeilijkheden
die het mot Duitschland zou kunnen bijbren
gen M. Millerand werd opgemerkt door
zijne laatste redevoering in de Kamers, doch
M. Comes is hevig tegen hem gekant M.
Briand en M. Poincaré worden ook vooruit
gezet.
Bepaald ontslag
Om half tien is M. Caillaux Woensdag
avond naar hot Elyseuni gegaan, om M.Fal
lières kennis te geven van zijn besluit.
meldden zijn er drie anderen (twee Belgen
en een Fransclinian) tegengehouden. Hunne
toestellen werden aangeslagen.
Nog drie Italiaansche vliegeniers naar
het oorlogsveld
In de vliegschool van Brayellev tegen
Douai, zijn thans drie Italiaansche officieren
om te leeren vliegen. Een hunner Garrissini
is reeds klaar om naar Tripolitanië te ver
trekken. De 2 anderen zullen volgen.
In staat van beleg
Ichlip is in slaat vaii beleg. Een krijgsliof
is tot stand gekomen.
OP
wie is mijne moeder
Historisch Tafereel
35° Vervolg.
Toen liet jonge meisje haar naderde, reikte
mevrouw .Scliollin hare hand met ce.n zacht
glimlachje... Stella, innig en diep ontroerd
zijnde, schoof tegen de jonge vrouw en liet
haar gezicht op Francisca's schouder rusten.
Alsof hetzelfde gevoel hen beide bezielde,
blikten de mannen op elkander. Wat tref-
ieiide gelijkenis dacht Fugeen by zichzel-
vcn, met eene inwendige verrukking; terwijl
de landraad inet eene hand over zijne oogen
streek, als wilde liij een liersenspook ver
jagen.
Gelijk twee gezusters... de eene verbleekt
door den zonneglans en den nachtdauw des
levens... de andere pas opgewekt tot liet ge
not der levensvreugde... doch beide met den
harti'oerenden glimlach der liofdu... zoo zaten
zij daar, mot liet oog der eene op dat der
andere gevestigd. Er bestond een teedere baud
tusschen beide vrouwen.
Eene zonderlinge jaloerscbheid sloop in
Schollin's hart. Hot was hem te moede, alsof
deze liefkozingen hem van iets beroofden,
wat hem van rechtswege toekwam. Met eene
rappe beweging sloeg hij zijne arms om de
dierbare gade, die haren blik snel tot den echt
genoot verhief, terwijl zij voorover boog.
Möt kinderlijke zorgeloosheid vatte Stella
de hand, welke Scliollin over Francisca's
schouder had gelegd, en legde hare w ang op
's mans arm. Met de eerste beweging wilde hij
den arm terugtrekken; doch hij bezon zich, en
nabij Angouiême.
NADERE BIJZONDERHEDEN.
Toen het eerste oogonblik van ontroering
voorbij was, werden de reddingswerken dooi
de ingenieurs en liet personeel Ingericht. Éij
middel van ladders daalde men in dpi) put
om de werklieden die door de kracht der
luchtverplaatsing cr wafon ingeslingerd, te
redden.
Alsdan kon men zich juist rekenschap ge
ven van de grootheid der ramp en liet getal
slachtoffers daardoor veroorzaakt.
De geneesheeren der gieterij en dezen van
Angouiême snelden ter plaats om aan de ge
kwetsten, die in de ziekenzaal gebracht wa
ren, hunne zorgen toe te dienen.
Geheel den nacht werkte men door om de
slachtoffers te zoeken.
Hartverscheurende tooneelen hadden op
straat plaats liet bestuur had immers de
poorten doen sluiten om een inval van bloed
verwanten te voorkomen.
Dijp.sdag namiddag telde men acht dooden
wiens lijken afzichtelijk zijn liet vleescli
was van hun lichaam gerukt. Zes lijken wer
den in eene zaal gebracht van liet gesticht
die in kapel herschapen werd. Twee andere
De policie dor Pri'emstraat werd gister
verwittigd dat een kerel voor 400 fr. twee
prachtige pelsmantels te koop aanbood bij
een oud-kleerkooper der Marollen, welke
1,500 frank waarde hadden. Zij trokken er
heen en gelukten er in den kerel aan te hou
den. Het was een Amerikaan, K. Ch.., die
knecht was bij Mevr. Borremans, Munlholel-
slraat. De dame, verwittigd, zegde dat de
kerel slechts sedert twee maand in haar
dienst was. Hare toiletkamer enderzoekend,
stelde ze vast dat juweelen, halssnoeren,
ringen, kettingen, uurwerken en paarlen,
hel alles voor verscheidene duizenden frank,
verdwenen waren. De medeplichtige van
Cheen Duilsclier, Karl. Ch...., werd ook
aangehouden.
Op hom vond men niets, doch de agenten
der opsporingsbrigade vernamen dat beiden
in betrekking-stonden met een Zwitser Pf.,.,
wonende op eene kamer der Celleboerstraat.
Deze kerel werd op zijne beurt ingerekend
en in eono kast op de zijne kamer ontdekt©
men de gestolen juwCöJen.
Hel driemanschap werd Woensdag morgen
ter beschikking van liet.gerecht opgesloteih.
gansche schaar imssïonnarrissen van Scheut.
auu M. Vandevelde niet goed doen hun daar
eerts gaan te vervangen. Dan zou hij mis
scliien beter begrijpen bel lastig werk onzer
zendelingen.
20 Duitsche kanons naar Peking.
De imperialisten hebben 20 lcanons aange
kregen van Duitsch fabrikaat.
Een vliegtoestel.
De rovolutiomiairen hebben een vlieg-
mafchien aangekregen van Fransch maaksel
Nog niet in orde
M. Mornard de Belg genoemd in de plaats
van M. Shuster, valt niet in den smaak te
Londen. M. Mornard is te veel Russisch ge
zind, en die benoeming geeft een schijn van
oppermacht van Rusland in Perzië.
Woensdag avond had aan den hoek der
Zegepraal- en Munthotelslralen, te St.-Gillis,
eene vreeselijke trambotsing plaats.
Een tram van de Compagnie der Brussel-
sche Trams, botste er op een tram der buurt-
lijn Rouppeplaats-Espinètte.
De wattman van den eersten tram, de
botsing willende vermijden, had de remmen
gesloten, doch, op de vochtige riggeis gleed
de Iram vooruit en de hotsing was verschrik
kelijk. Het laatste rijtuig van den buurttram
werd omvergeworpen.
Verscheidene personen die zich in het om
geworpen rijtuig bevonden, werden min of
meer erg gekwetst.
Spoedig werd het alarm gegeven en kort
nadien was reeds een rijtuig tor plaats met
het noodige materiaal om de horstellingen
te doen. Alles ging nog vlug en om 11 1/2 u.
w-as de regelmatige dienst reeds hersteld.
Hel omgeworpen rijtuig had in de val ook
nog een lantaarn omvergeworpen.
De slachtoffers hebben meestal slechts op
pervlakkige wonden. Hun toestand is gerust
stellend.-
Do stoffelijke schade is zeer aanzienlijk.
De revolutie.
De gevechten kunnen alle oogenblikken
herbeginnen, gezien er niet te rekenen vult
op eene overeenkomst.
In Mongolië. De Belgische
missionnarissen in gevaar.
Geheel Mongolië verkeert in anarchie. De
Mandarijnen hebben de missionnarissen ge
vraagd bij hen te komen inwonen. De mis-
lijken werden naar het gasthuis van Angou- j sionnarissen hebben een leger ran vrijwil-
leme e-ebracht. Veraehnnlenn samengesteld, aan wie zij de oude
lême gebracht. Verscheidene gekwetsten
werden naar hunne woning gebracht.
De ontroering in de streek is groot.
liet het meisje begaan. Den avond ging voor
bij, de nacht viel in. Alles verviel in eene
doodsclie stilte; doch de gewetensknaging
bleef waken, om do vrouw te folteren.
Schollin ook sliep als de rechtvaardige, ter
wijl, zijne gade tegen een vreeselijk spook
worstelde. De treurige dwaling barer jeugd
scheen haar min misdadig dan het bedrog
tegen den edelston man gepleegd. Wat mis
daad was 't niet, dat dozo man door den ver-
achtelijken Malchow straffeloos mocht ge
hoond worden
En toch, hoe zwak is het menschc jk hart
en hoe weinig bereid, om de zoete banden dei-
liefde le verscheuren, doch stelde zij zicli
somtijds gerust met de gedachte, dat Mal-
chow's bedreigingen wel op eene dwaling
kouden berusten... of dat eene stoute looche
ning alles zoude redden.
Wie wist iets van hetgene in Magdeburg
gebeurd was? Niemand van ai diegenen,
welke haar omringden... Niemand in geheel
Duitschland, dan de trouwlooze ambtenaar,
in wiens huis zij leefde... die zelf, alhoewel
een Düitscher, zijne hand tot duizende mis
drijven leende Zou deze met Malchow in
betrekking gestaan hebben Ilaar geheugen
kon geen en naam vinden... zij verzon te ver
geefs.
Wanneer liet Oosten begon zich met purper
glans te kleuren, legde Francisca haar ver
moeid en afgemat hoofd op het kussen» om
slapende den dag af te wachten, die misschien
ovor. haar lot zou beslissen. Slaap gerust,
gij martelares, en vertel ons morgen, hoe
veel tranen een misstap doet vergieten
dan zal uw voorbeeld voor velen eene heil
zame les zijn.
wie
mausergeweren van 1900 hebben uilge-
deeld. In Oostelijk Mongolië zijn er een
IX.
DE RIJZIGE BLONDE DAME BIJ VROUW
W'EBER.
Wie van beide vrouwen is nu mijne moeder
En den dag kwam Heerlijk steeg de zon op
aan den wolkeloozen hemel. Geen neveltje,
hoe dun het mochte wezen, onderschepte de
stralen der dagmeetster. Het kasteel als in een
boombosch verborgen, trekt onze eerste blik
ken tot zich. Daar in, de koele schaduw©, zat
mevrouw Scliollin naast Stella op het balkoh.
Niettegenstaande d© martelende, siapelooze
nacht, blikte zij glimlachend en nadenkend op
liet jong meisje, die met hare gewone opge
ruimdheid do vogels lokte en den schoothond
plaagde.
Verrieden hare gebaarden de kwellingen
niet, Francisca's wangen nochtans waren
bleek, hare oogen glanzeloos. Hare handen
rustten slap op haren schoot, haar hoofd hing
een weinig op de borst gebogen. Zy verwacht
te, of beter gezegd, zij vreesde veel van dezen
dag, en wenschte hem voorbij te zien.
Stella was teenemaal onervaren in zielesmar-
ten, om mevrouw Scliollin niet te gelooven,
toen deze eene lichte hoofdpijn voorwendde.
O, 't was het hoofd niet, maar het hart, waar
de smart woelde.
Eensklaps liet zich op den overkant des
strooms een posthoorn hooren. Wie kent de
tooverkracht des posthoorns niet op jonge
harten Stella luisterde en jubelde. Zij vroeg
geheel onschuldig
Ha hoe liefelijk klinkt dat Deze klan
ken lukken ons in de verte zoudt gy gaarne
reizen, genadige vrouw?
Francisca gaf een ontkennend antwoord.
Inderdaad, zij had nooit het reizen bemind, en
op dezen oogenblik boezemde dit denkbeeld
haar eenen walg in. Vertrekken van hier en
Brussel. Erg ongeluk op den Vilvoord-
schen Steenweg. Woensdag morgend,
rond 5 1/2 ure, reed Adolf Vermcersch, van
Mechelen, mei een wagen bespannen met
twee paaiden en geladen met manden groen
ten langs den Vilvoordschen Steenweg. On
der weg sluimerde hij in en viel zekor oogen
blik van den bok op de straalsteenen, waar
de wielen van hel gespan.over hem rolden.
Hij werd door arbeiders, die naar hun werk
-ingen,,opgenomen en in eene aanpalende
woning gebracht. A. Vermeersch heeft ver
scheidene ribben pn het rechterbeen gebro-
keiVen.érge kneuzingen op het lichaam. 7ajn
toestand is zeer onrustwekkend.
Automobielongeval. Een boodschap
per, L. Montona, wonende Oude Koornhalle,
werd Dinsdag namiddag op den hoek der
Grasmarkt en der Heuvelstraat omgeworpen
door een auto-taxi De man word erg ge
kneusd op gansch het lichaam en een zijner
voeten gebroken. Hel slachtoffer werd naar
hel St Pietersgasthuis gebracht.
Doodelijk ongeluk. Het 12-jarig
knaapje, A. Verschaeve, Werkhuizenstraat,
werd Woensdag in de Groendreef door eene
geludene kar omgeworpen. Het jongentje
werd met ingedrukte borst naar bet gasthuis
vervoerd.
- Diefstal. Terwijl M. Craeninckx.
rentenier, Florenceslraat, zich op het eerste
verdiep zijner woning bevond, drong een
dief met een valschen sleutel in het huis.
Van den kleerstok in den gang nam hij de
overjassen en verdween.
- Dieven ontdekt Onze lezers zullen
zonder hem, dacht zij. Ik reis zeer gaarne,
kogelde het meisje Nog weet ik 't niet
van ondervinding, want nooit ben ik verder
geweest dan tot in de stad, en myne ontwor
pen groote reis werd immers door den lieer
gezantschapsraad verijdeld... Ik moet nog
lachen, als ik er op peins
Zij lachte luidkeels.
Francisca, die den avond te voren bij bet
slapen gaan, door don landraad onderricht
werd omtrent den gemoedstoestand baars
broeders, wilde deze gelegenheid te baat
nemen, om de gevoelens van het meisje te
doorgronden, weshalve zij vroegIs u deze
reisverydeliug zoo aangenaam geweest, Stella?
Geweest? herhaalde het meisje op
eenen on navolgbaren toon. Ja, geweest!
docli nu is 't my als ware daarmede mijn ge
luk begonnen.
Dat zou kunnen mogelijk zijn, zegde
Francisca zachtjes en met een fijn glimlachje
Dg reis is ook daarmede niet verhinderd
Heer von Swecliten denkt weldra naar Berlijn
te reizen en zal u meden omen.
Stella blikte nadenkend over den stroom en
fluisterde Ik zou wel willen hier blijven en
zal u meden emeu.
Francisca veinsde haar niet verstaan te
hebben en bemerktemijn broeder gaat
ook binnen eenigedagen opreis. Hij ook, zoo
wel al gij, keert terug naar de hoofdstad. Gij
zult hem daar zekerlijk zien.
Eene plotselyke verandering van kleur liet
wel gissen, dat deze belofte eenigen indruk
had te wege gebracht; doch geen stormend ge
voel ontstond by de maagd. Eenen oogenblik
stond zij zich te bezinnen, dan vloog zij naar
mevrouw Schollin, liet zich voor haar knie
lend, op het voetkussen neder, sloeg de armen
om haar lyf, en sprak op eenen liefkozenden
12 JANUARI 1912
zich peisendicfstal nog herinneren.
den nacht van 7 tot 8 januari laatstleden,
ten nadeele van M. B..., handelaarster, Zen-
nelaan, gepleegd werd. Een ieverig onder*
zoek werd geopend en leidde tot de ontdek
king der daders. Het zijn vier mannen eik
twee vronwen uit het kwartier van de Wa-
randemarkt. Zij zijn allen aangehouden en
ter beschikking van het parket opgesloten.
De gestolen pelsen werden verkocht bij' op-
koopers.
Erg ongeluk. Woensdag namiddag/
rond 2 ure, gebeurde een schrikkelijk ongar
geluk op de Zuiddreef, tusschen de Fontein
en de Slallaertstraten. Eene oude vrouw,
mad. wed. Pierard, 76 jaar oud, wonende
Radijzenstraat, 26, werd, toen zij de dreef
overstapte, door eenen Iran) verrast en om
geworpen.De ongelukkige werd verscheiden6
meters ver medegesleurd. Toen men haan
opnam, was zij erg gewond aan het hoofd en
de beenen. Na eene eerste verzorging in eono
naburige apotheek, werd het arme slachtof
fer naar hot gasthuis overgebracht. Haar
toestand is zeer erg.
Een goed nieuws voor dezen met
moeilijke spijsvertering; men zegt wonderen
van de Bitterpeeën der Trappisten Vin-
cart,met of zonder melk te gebruiken. 1500Gj
Schaarbeek. Diefstal. Dinsdag na-i
middag drong een kwaaddoener in den win-1
kei van M. Jozef Brandts, meester-kleerma-i
ker, Paleizenstraat, 23, on stool er drie
stukken stof. Toen M. Brandts den diefstal
bemerkte, was de dader reeds ver weg.
Doodelijke val. De metser Karei
Beesens, Paleizenstraat, deed Woensdag
morgend, op de Louis Bertrandlaan een er-
gen val. Hij werd met gebroken schedel naar
het gasthuis vervoerd. Zijn toestand is hope
loos.
Etterbeek. Wanhopige echtgenoot.
Vijftien dagen geleden, tengevolge oen er
oneenigheid in hun gezin, verliet vrouw S..#
wonende in de wijk der Chasse Royale
haar man om alleen in de Maelbeekstraat lo
gaan wonen.
S... schreef verscheidene brieven aan zijne
vrouw, ze verzoekende terug te keeren, maar
geen antwoord volgde op zijne brieven.
Woensdag morgend ging S... ze opzoeken,
klopte aan hare kamer aan, maar de vrouw
weigerde te openen. Toen trok S... een re
volver en schoot zich een kogel nabij het
hart. In ergen toestand werd de gewond®
naar het gasthuis gebracht.
St-Genesius-Rhode. Villa geplunderd»
Het parket van Brussel is gisteren namid
dag een onderzoek gaan doen in de villa van
den advokaat M. Loicq, te St-Genesius-Rho
de, welke was geplunderd geworden.'M*
Loicq, le Brussel verblijvend, gaat alle we
ken eens zien hoe het met zijn buitengoed
Slaat en Maandag stelde hij vast dat al' dö
kamers door dieven waren bezocht geworden.
Al de meubelen werden opengebroken en een
groot aantal voorwerpen lagen op 'den vloer
verspreid. In den gang lagen verscheidene
groote pakken, kleederen, kunstvoorwerpen
enz. bevattondè, welke de schurken onge
twijfeld zinnens waren te komen halen.
De dieven hadden vooraleer le vertrekken,
verscheidene llesschen wijn geledigd. Zij zijn
zelfs zoo stoutmoedig geweest kleeren van
den advokaat aan te trekken en hunne vodden
lieten zij achter.
Volgens de nagelalen kleedingslukken
waren zij met drie twee Franschen en een
Duilsclier, denkt men. want oiider de nage
laten voorwerpen vond men twee broekban
den met Fransch rnerk en een doosje dat
vaselien van Duitschen oorsprong hoeft be
vat...
Wel lagen, in den nacht van Maandag op
Dinsdag, de gendarmen op loer, maar geen
dieven zijn verschenen.
Behalve de meegenomen kleeren, hebben
de schelmen eene zekere hoeveelheid voor
werpen van waarde ontvreemd.
toon Ik zou willen bij u blijven. Bij deze
woorden blikte zij met hare groote zwarte
oogen, dat deze eensklaps op liet tijdvak hareï
eigene begoocheling begon te peinzen. Doch
een weemoedig gevoel greep baar aan, zij
sprak zachtjes
Maar mijn goed kind, dan kan niet zy'n.
Vooreerst moet gij naar de baronnes Plathon,
die u zulke edelmoedige aanbiedingen heeft
gedaan. Indien 'tu evenwel daar niet bevalt,
zoo...
Zoo keer ik tot u terug onderbrak Stella
jubelende.
Wederom liet zich de posthoorn hoorei»,
docli wat nader.
Na een oogenblik luisteren, vroeg Stella
het zal mij zekerlijk niet bevallen ia
de hoofdstad.
Maar zal 't u hier ook wel op den duur
bevallen Wij zijn ernstige en stille lieden..,,
mijn broeder gaat verre van hier...
Stella glimlachte op een zeldzame wijze ea
antwoordde als een kind
Ilij zal immers ons wel komen bezoeken.
Thans liet zich de posthoorn nabij den oever
hooren; het eene teeken volgde op het andere.
De postrijder riep met ha-ast het veer naar den
overkant. Stella bemerkte met kinderlijk®
nieuwsgierigheid
Dat kan toch de post niet zijn Die komt
maar binnen twee uren.
Het is een buitengewone post! ver
klaarde mevrouw Schollin, terwijl zy haren
verrekijker over den stroom richtte.
De posthoorn klonk hoe langer zoo luider
Stella schepte er behagen in, en sprak spots-
gewijs De lieden ginds zijn zeer haastig,
of achten zich zeer gewichtige persoj)6D, om
zooveel gedruisch te maken.
Wordt voortgezet