f In het Institut van Parijs De Vergiffenis vanden Monnik DE DRAADLOOZE TELEGRAAF M- von |K Napoleon en de lette De groote Fransche geleerde D LUCAS CHAMPIONNIÈRE Dezer dagen meldden de dagbladen iiet schielijk afsterven van M. D' Lucas Championnière, lid der Fransche Aka- demie van Wetenschappen. Met hem verdwijnt een der onverpoosde werkers vau den ommekeer in de heelkunde. Hij was voornamelijk een der mannen die in Frankrijk de bederfweerende metho de inbracht en verspreidde. De verdien stelijke meester kwam juist de lezing van een verslag te eindigen, toen hij ten gevolge een er aderverstoppihg bezweek. (39tle Vervolg.) In één oogenblik waren de handen van den kunstenaar geboeid. Au ging Tanfa zitten, terwijl hij den schilder liet staan en hem norsch vroeg: L w naam Daar hadt ge wellicht mee kunnen beginnen, antwoordde de kunstenaar glimlachend. De justicie gaat te werk, zooals het haar goeddunkt... Zeker, en niet zooals het mij vol strekt goeddunkt.... Uw naam, herhaalde Tarifa, op den vloer stampende. Dij kent dien niet, senor? E11 heel Spanje kent liemDoe weinig bctee- kent toch de menschelijke glorie Men vleit zich beroemd te zijn, en te Yalen- cië, eene stad die om haren kunstsmaak bekend is, vraagt u iemand, die u aan- getrojien heeft niet liet. penseel in de hand en in het veile daglicht het gelaat van dien engel schilderende, hoe gij heet kien licht gedruisch deed zich van de zijde der deur liooren zij ging lang zaam open en graaf Aguidas verscheen. De scnilder nep verheugd uit. Graaf Aguidas Gij zoudt er u ze ker niet in vergist hebben, wel senor, en als gij gezien iiadt, dat ik dat enge lengelaat had geschilderd, zoudt gij mij genoemd hebben... -Esteban Murillo zegde Aguidas, terwijl hij zich tot den jonkman wend de. doen hij echter de ijzeren boeien van den kunstenaar gewaar werd, vroeg hij Tarifa op strengen toon Wat is dat hier? Gij laat Murillo in hechtenis nemen, den vriend des ko- nings, die met Velasquez in de konink lijke gunst deelt? Die man bedriegt u, senor Agui das, zegde Tarifa. Men kan op die wijze geen ieverig en beleidvol magistraat om den tuin leiden. Herinnert gij u niet van welke middelen deze ellendeling zich te Madrid bediend heeft om aan de justicie te ontkomen Maar voor wien ziet ge hem dan aan? vroeg Aguidas. Voor Alonzo Cano, den moordenaar zijner vrouw. Murillo berstte in een schaterlach uit. Het spijt mij, zegde hij, dat de armbanden, die gij mij geschonken hebt, mij beletten de geloofsbrieven des konings uit den zak van mijn wambuis te halen. Dat hindert niet, zegde Tarifa, die zal ik wel Raak mij nietriep Murillo uit. Als.de justicie tot het werk van policie- agent afdaalt, boezemt zij mij te veel afkeer in, om mij niet vernederd te ge voelen bij hare aanraking. De graaf Aguidas zal wel zoo goed zijn mijne pa pieren te nenïen. Aguidas stak de hand in den fluwee- len rok van den jonkman en haalde er groote, perkamenten, van zegels voor ziene brieven uit. Hij reikte ze Tarifa over, wiens be weging plotseling door den schrik ge stuit was. Murillo... Esteban Murillo... schil der des konings... Het is zoo, het is het schrift, het zegel.... Maar dan... Zijt gij een lomperd, zegde Muril lo, en wat ik beloofd heb, zal ik doen. U te doen afzetten. En wat hebt gij beloofd Maar die Cano, Alonzo Cano, hij was toch hier. Gij bewoonde! dit huis gister niet... en men zal zien... De kleine deur, die met de kamer van Milagro gemeenschap had, ging op dit oogenblik met veel geraas open, en twee soldaten riepen De schuldige is 'ontsnapt, hij is den muur overgeklommen, maar vier der onzen zijn hem achterna. Graat Aguidas werd doodsbleek. Tarifa wieip een zegepralende blik op Murillo De partij, die ik speel, is nog niet uit, senor Murillo, zegde hij, en als ik ;e win, zweer ik u, dat gij er spijt zult can hebben... De ontsnapping van een misdadiger vergemakkelijken is eene misdaad die door de wetten is voorzien. Tarifa snelde den tuin in, terwijl Mu rillo, Aguidas en drie wachten in de werkplaats hieven. XII. TUSSCHEN TWEE VUREN. Op liet oogenblik dat Al mzo Cano den muur wilde over klimmen, stond hij even stil om tot graaf' Aguidas te zeggen Denkt pij niet, dat het beter is hier te blijven om Murillo te beschermen Komantwoordde de graaf, Mu rillo behoort tot die menschen, die zich welven wel kunnen beschermen. Indien ik u nu alleen liet, zoudt gij zonder twij fel de paarden niet vinden, die ons wach ten, en alles zou bedolven, zoo niet ver loren zijn. Het zij zoo, zegde Alonzo, laat ons te zamen vertrekken, beloof mij slechts, dat gij mij zult verlaten, zoodra ik in veiligheid zal zijn, en ik zal mij in vei ligheid rekenen, zoodra ik te paard zit. Dat beloof ik u, zegde de graaf. Alonzo zette zijne handen in het hek werk, plaatste zijn voet in een der rui ten en had weldra den rand van den muur bereikt. Doven gekomen, was het hem onmogelijk de vooruitspringende deelen of de gaten te vinden, die Mu rillo tot steunpunten gebruikt had. Aguidas raadde hem voorzichtigheid aan, en wellicht zou Alonzo met beleid naar beneden geklommen zijn, als niet eene zwarte kroeskop zich in het ven ster van een naburig huis vertoond had, en dat wel met eene uitdrukking van nieuwsgierigheid, die weldra onheilspel lend werd. De man die aldus gadesloeg wat er op den achterweg en op den muur van het huis van Milagro voorviel, kou geene welwillende bedoeling hebben. i)e blik van Cano werd ongerust, toen bij dat fonkelend oog gewaar werd, en slechts aan eene instinctmatige vrees toegevende, nam hij een sprong en viel op den weg neer. Een kreet van pijn volgde zijn val. Aanstonds bracht hij de hand aan zijn gewonden voet. Terwijl Cano met. eene dwaze onvoorzichtigheid van den muur sprong, klauterde Agui das bedaard naar beneden en was eeni- ge oogenblikken later bij zijn vriend. Men heeft ons gezien, zegde Alon zo, en wij zullen verraden zijn. Maar dan is er toch nog tijd noodig om ons te Aeikoopen, hernam Aguidas c. ij zullen bij onze paarden zijn alvorens die Tricordo, dien ik van naam ken, den lijd heeft ons over te leveren. Kunt gij u staande houden? vroeg de graaf, terwijl hij zicii over Alonzo hoog. Ik moet wel, anders wordt ik ge vangen genomen, zegde Alonzo. Hij stond op en deed eenige schreden; maar de hevige pijn, die hij gevoelde, ontrukte hem eene klacht. Zich vervolgens tegen den stam van een olijfboom plaatsende, zegde hij met een zucht Als ik ze eens afwachtteIk ben die eeuwige geheimzinnigheid toch moede... Wat mij vandaag overkomt, schijnt mij onverbiddelijk noodlottig foe... Waartoe trachten het ongeluk te ontkomen, dat mij hardnekkig ver- dgt Neen, neen, dat zult gij niet doen antwoordde Aguidas dat zult gij niet doen Mijn geheele leven zou ik mij ver wijten, aan den plicht der gastvrijheid te kort. zijn gebleven. Wel verre van u van dienst te zijn, zou mijne bewonde- ing u ongelukkig gemaakt, hebben. Gij moet vluchten, Alonzo, verder vluchten totdat Totdat de wanhoop mij doodt? vroeg de kunstenaar. Totdat uwe onschuld voor aller oogen uitblinkt! hernam Aguidas. Zal God dit toelaten vroeg Alon zo ontmoedigd. Ik beloof het u in Zijn naam. Waar zal ik dan heengaan? her nam Alonzo afgemat. Zie, het schijnt dat God mij wil kastijden, en ik berust er in... Den een of anderen dag zal ik uaar de bank der beschuldigden worden gesleept... Heb ik tot nu toe getracht mij aan de justicie te onttrekken, zoo was dit, omdat ik den uitslag afwachtte van de pogingen van Miguël, dien moe digen jongeling, die thans te Napels is, 0111 dengene gade te slaan, die naar zij ne en mijne gedachte, de ware moorde- uaar is. Helaas! Verscheidene maanden zijn reeds sedert zijn vertrek verloopen, •n hij heeft nog geen enkel bewijs kun nen vinden. Wie weet, of hij er ooit één zal ontdekken? Zijne opoffering kan vruchteloos zijn. Laat. mij dan verschij nen voor die justicie, welke mij beschul digt gij weet wel, dat ik mij op God kan beroepen Ik weet ook, dat iemand de macht heeft de dooden op te wekken Ik weet dat de menschen zich bedriegen en dat Tarifa u zoekt, met denzelfden iever als vroeger Rosalès. De wonde, die gij op- geloopen hebt, belet u naar de paarden te gaan ik zal u dus een oogenblik ver laten en ze zelf hier brengen, Maak geene opwerpingen, ik wil het Aguidas reikte Cano zijne beide han den toe. Doe het dan antwoordde deze met meer onderwerping dan vreugde. De graaf ijlde den hollen weg in, ter wijl Alonzo aan den voet van den olijf boom ging' zitten. Terwijl Aguidas heen liep, kwam de kroeskop, dien wij zooeven aan het ven ster hebben gezien, weer te voorschijn. Twee fonkelende oogen onderzochten het pad, vervolgens verdween het grijn zend gezicht,'en de twee luiken van liet venster gingen weer dicht. Maar nauwelijks had Tricordo begre pen, dat een der twee mannen, die den muur van Milagro overgeklommen wa ren, alleen was, of hij snelde den trap van zijn huis af. Het was een mager, donker persoon met korte beenen, een lang lijf en eenen bochel. Zijn borstelig hoofd geleek aan den kop van een wolf, en eene soort van woestheid sprak uit zijn bloedrood tandvleesch en zijne spitse tanden. Hij raadde of begreep een gedeelte van liet geheim van Alonzo. Zoo verlaat men geen huis, waar van men eenzaam huurder is, sprak hij bij zichzelven. De woning van Milagro en de tegen woordigheid van dezen, billijkten alle vermoedens het begrijpelijkste was, dat er een dief was gekomen, en dat deze zich aan de nasporingen van het gerecht trachtte te onttrekken. (Wordt, voortgezet.) PRIESTERSZENDINC Aan den priester heeft Christus vier verhevene ambten, die aan de 4 grootste noodwendigheden van het mensclielijk geslacht beantwoorden, toevertrouwd. 1" De mensch is zeer onwetend. De priester onderwijst, hij schenkt de waar heid aan het mensclielijk verstand hij wijst, den weg die tot God leidt; hij ont sluiert de verlichtende gezichteinder van t Geloof voor de zielen. Zijne zending bestaat immers in de duisternissen te doen wijken en die verhevene en godde lijke waarheden aan killer blikken te loen glinsteren.' Want. die geloofswaarheden veree- nigd met de liefde tot God maken wel het, leven onzer zielen uit. Gij zijt het wereldlicht ja, waarlijk de priester is het licht, dezer wereld. 2° De mensch is een zondaar een on- lukkig gewicht, mag men zeggen, doet hem overhellen tot liet kwaad en alhoe wel hij door Gods genade naar den he mel wordt getrokken, nochtans zondigt hij immer en nog. Bewaarder van Chris tus' bloed heeft de priester met, dit god delijk geneesmiddel de wonden der zon de, want hij boezemt op die wijze den zondaar berouw en walg in en bezorgt de sterkte en de overwinning aan de ziel. Hoevele doode zielen verrezen er niet tot het leven en de gratie door dat wonder Sacrament der Biecht, hoevele t,ondaars zijn er niet van het juk der slechte driften door de absolutie van den priester verlost geworden 3* De mensch is een ongelukkige. Nu is 't zijn lichaam dat door de ziekte wordt geknakt dan is 't zijn hert, dat door teleurstelling en rouw wordt ver scheurd dan nog zijne ziel die door vrees en angst, door wroeging en twijfel wordt gefolterd. En de priester troost hij doet den prijs van 't lijden aan de zielen kennen hij doet eene eeuwigheid van geluk voor eene voorbijgaande smart hopen hij opent de oneindige bermhertigheden van de eeuwige Liefde voor de bedroefde en verlatene herten hij helpt de ontmoedigde zielen moed scheppen door hen de goddelijke goe dertierenheid bekend te maken en met licht, en liefde over het aardrijk te ver spreiden, troost, hij alle pijnen en ver drijft hij alle angsten. 4° Eindelijk de mensch heeft God noo dig. De flauwte van den mensch moet gesteund worden door de goddelijke sterkte zijne armoede vraagt de hemel- sche schatten zijne nietigheid moet standvastig tot de bron aller wezens na deren en banden vinden die hem aan het Opperwezen verbinden door dc eerbe- vijzingen van. den godsdienst. Nu, de priester doet Jezus op 't altaar zich te genwoordig stellen, om hem aan de god delijke majesteit als verheerlijker slachtoffer middelaar en voor spreker van 't menschdom op te offe ren ook nog om Hem aan de dorstige zielen' van 't Eeuwige te schenken als voedsel en ze zoo te doen leven van het leven zelve van het Heilig der Heiligen. De nieuwe inrichtingen van den E iff citeren te Parijs, bestemd om in alle richtingen het juiste uur te seinen. Iedereen weet, wat al groote voordee- len de draadlooze telegraaf oplevert en bijzonderlijk wat al menschenlevens, dank aan die kostbare uitvinding reeds gered en gespaard bleven. Wij willen ter verklaring slechts aan halen de ramp van den Volturno waar de overlevenden, alleen dank aan de seinen bij middel van draadloozen te legraaf gezonden, gered werden. Weinige dagen later werd nog de be manning van een anderen stoomer, die ook in vollen oceaan in brand geraakt was, dank aan de seinen van den draad loozen telegraaf gered. Het Fransche beheer van spoorwegen, posterijen en telegrafen, doet thans te Parijs, op den Eiffeltoren, bijzondere instellingen oprichten welke waarlijk aan eene dringende behoefte zullen vol doen. Deze toestellen zullen namelijk dienen, om liet juiste uur over te seinen aan al de jiost.en met welke zij in betrek king zullen worden gebracht. Hier in België schijnt men zinnens diensaangaande met den Eiffeltoren een akkoord te sluiten, en in de bijzonder ste telegraafstatiën van ons land, ont- vangstposten op te richten om het. juiste off'icieele uur te weten. Zulke maatregel zal veel voldoening schenken, want er waren in België en ook wel elders, waarlijk wat al te veel verschillige uren REDENEERKUNDE Er zijn personen die aan hunne hin ders verbieden een kruisje te dragen en die nochtans fier zijn wanneer zij een kruis van eer ontvangen en mogen op de borst spelden... Er zijn er anderen die verbod doen aan hunne kinderen 'nen scapulier te dragen en die nochtans zich een eindje zeel over den nek laten steken.... Er zijn er nog die de paters en pas toors den scheldnaam van luiaards toe sturen en die nochtans nieksken uit steken in geheele dagen.... Mannen worden er gevonden die spot ten en lachen met de christenen die kun nen God bidden en smeeken en zij staan daaromtrent altijd aan de deur van een volksvertegenwoordiger of zelfs gaan ze aankloppen bij de ministers om voordee- len en uitzonderingen en plaatskens voor hen en hunne vrienden af te bede len. Goede raad Wilt wat sparen, Iets vergaren, Of het klein mocht zijn of groot 't Zal opwekken, U aantrekken En U redden uit den nood Ziet het miertje, 't Kleine diertje, Zoo vol leven en vol vlijt, Met genoegen, Immer zwoegen En voor nu en later tijd. Ziet het bietje, Langs het vlietje, Gonzend zoeken bloem en plant 't Spaart den honing, Bij zijn koning, En zoo houdt het 's winters stand, 'k Roep U tegen, 't Aller wegen, Weest voorzienig, werkt en spaart.; 't Zal U geven, Heel uw leven, 't Hoogst genoegen op dees aard Een Samenwerker. (ïiO tal 1 Je: Ter god rerzï De nieuwe Duitsche Gezant te Brussel M. von Below, de opvolger von Flotow, thans minister te Rfl deze week te Brussel aangekomen zijn ambt als Duitsche gezant nemen. Wanneer M. von Flotow, in Fe! laatstleden Brussel verliet werd de Hatzfeld met de diplomatische lj Fra kingeu in België gelast. M. von Below, die vroeger seki le k was in het. gezantschap van Pekit oude clens den opstand der Boksers, wei nd i daarna als konsul te Calcutta aai zen. Het Duitsch gouvernement hem, 15 jaar geleden, naar Belg roet: attaché aan het gezantschap. Zijl enig-- ste post bekleedde hij te Sofia al maat en bleef in Bulgarië tot l.et int-] van den oorlog. fusf NIET TE ONTSNAP PI Er zijn drie dingen in deze wen ain dewelke nooit een mens dl zal oi pen. Deze zijn 1° Het oog van God 2° De stem van 't geweten 3° Het uur der dood. Eerbiedigen wij Godes blik. Yi wij aan de stem oazer conscientii zen we altijd ge eed om over tl naar de eeuwigheid. ge wei nscl vau eloo dek Napoleon I en Napoleon III Ik lwee veel belang aan de letter M. lig' h Marbceuf as de eerste die, in litaire schoo-, de aandacht vesti h w het verstand van den'jongen Bon mn> Marengo was de eerste groot siij-v winning var. Napoleon. Melas ev?uf naam van dc n generaal welkén ran 1 terliet om let bevel te voeren o e mi Fransch legen in Italië. Moi'tien laf lie zijner beste generaals. Het, was! ondt welke hem verraadde. Murat, u b.ia van Napels, v\ \s de eerste zijner er h laren. Marie-L.mise deelde het t lis,va van zijnen bijval. Moscow was !i jat tr neel zijner grootste nederlaag, b g was Metternieh die hem versloec i. véld der diplomatic. Niet minder dan zes zijner vel schalken en zes-en-tu intig zijne oehil generaals hadden name.' die be •P^cii met de letter M. Maret, htriogv ijtw sano, was zijn voornaamste ver van ling. Zijn eerste strijd was d d var Moulnotte, en zijn laatste die var &öde St-Jean, beter gekend onder dei fcrlin van Waterloo. Onder zijne over ^odei gen zijn die van Millesino, Yli ze lae Montmirail, Montereau en Mout lm zi Zijn eerste Chamberlain was M.i loorei tesquieu. Zijne laatste verblijf? tiglie Frankrijk was te Malmaison. H: darij de zichzelf over aan kapitein N met van het Engelsch Koninklijk e wre Bellerophon en zijne bedie hem Ste-Helena waren Montholon f chand. de be De superstitie door Napoleon Pfp jg dezelfde letter gehecht wordt u qs jn door het feit dat zijne vrouw gra zj van Montijo, dat zijn meest ge(po vriend de hertog van Moray zijn grootste vijand Mazzini. L aa De meest glorievolle wapenfei het Fransche leger bekomen ge zijne regeering waren de inliecli ming van de Malakoff en van de m f vei Ion gedurende den oorlog van C ev Zijne beroemdste veldmaarscka eiJ ren Mac Mahon, hertog van me.' en de hertog van Malakoff. ^lle.ei De groote overwinning van 1 a*s in 1859 vond plaats aan de oe' onk de Mincio, en de steden Mantra fesV laan speelden een groote rol ge jPU dien tocht. ®de.™ De Mexikaansche oorlog en !°u d rechtstelling van keizer MaJ löuyJ vermeerderde zijne macht, op int cli 't wijze. Malmesbury was de na 's, 1 zijn intiemen vriend in liet E' rom. politiek leven. Sedan, welke i ree veroorzaakte, is gelegen aan a dak der Maas. De overgave van toen minkte zijne macht en von H ders de naam van den man aan wifl achap hij voor een groot deel zijne heeft te danken.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Volksstem | 1913 | | pagina 2