Die klappei
Westelijk gevechtsterrein
Oostelijk gevechtsterrein
Ziiiiteiijk gevechtsterrein
Aan de Dardanelles]
In dsn lankasns
Donderdag 5 Augustus 1915
paan»»-;:*
33 O-IB 3L. jD
Bestuurder-UitgeverJ. VAN NUFFEL-DB OBNDT.
Griekenland en Albanië
Bs zaaizakken- Be voorzienig-
heli der loopgraven
^iMii'twintigsie Jaarpag nontmer 123 3 CENTIEMEN HET NUMMER
ABONNEMENTEN s
Zes maanden 4 franken. Een jaar 8 franken.
Inschrijving in alle posthureelen van het land.
I* UITGAAF, 4 u. 's avonds 0 0 T UITGAAF, 7 u. 's avonds 0
Pour toute la publicité commerciale et financière du journal,
s'adresser exclusivement k l'Agence Réclame GodtS, 2, Place de
la Bourse, Bruxolles.
BUREEL-EN
TE BRUSSEL I TE AALST
Md GODTS, 2, Bauraptaats, 2 IV. 9, itertstraat, n. 0
Telefoon A 3299 Telefoon 114
AANKONDIGINGEN
KI. aank. (1 tot 4 kl. reg.) fr. 0,60
3" bladz. (<ie regel) fr. 1,00
4® bladz. (de regel) fr. 0,30
Financ. aankon, (perregol)fr. 2,00
Sport (per regel) fr. 1,00
Gemengd nieuws per regel fr. 2,00
Recht.herstell. (per regel) fr. 2,00
Overlijden (per regel) fr. 2,00
Commorciale en financieele aankondigingen zich uitsluitelijk te
wendenAgence Réclame Godts, 2, Boursplaats, Brussel.
De kinderen, blozende van gezondheid als
rozenknoppon vol lust en leven,spelen vroo-
lijk rond den haard want 't is Zondag na
middag, geen school, en 't oorlogsbrood
fltaat op tafel.
Moeder Koba zorg t voor den koffie, ter
wijl Stinus, het hoofd van het gezin, in den
broeden leunstoel gezeten, met genoegen
bet spel dor kinderen gadeslaat en het jong-
ete, oen zoontje, op zijne knie leert paardje
rijden.
Kinderen, maak toch zooveel lavvijd
niet, zegt moeder.
Och laat ze spelen vrouw, 't is een
teelten van gezondheid.
De deur gaat openen Nolis, een gebuur,
treedt binnen.
Kom kinderen, zei Koba, gaat nu braaf
©p de plaats spelen, want zij wist de
goodo moeder, dat de kinderen niet alles
moesten hooren wat dieNelis zoo al verteldo.
Vat oenen stool, Nolis, en zet u wat.
En wat Nieuws zei Stinus.
Stinus, hebt gij onze gazet van van
daag al gelezen Puik jongen 1 de pastoors
en de bazen krijgen er van de zweep. Zie,
dat doet mij deugd
Ik leos nooit die gazet. Komt zo soms
langs onder do deur in huis, dan gaat zo
recht naar 't vuur of naar den mestbak.
Bah. bah ik lees alles, het voor en
liet tegen, hot good en het kwaad. "We zijn
toch groot© menschen, Stinus
Zoo, gebuur, zei Koba terwijl zij 't ko
kend wator op den koffiepot goot, gij loost
goed en kwaad doch meest kwaad Vuur
en water, honig en vergift, maar meest vuur
en vergift, dat i^oet nog al aardig doen in
do maag
Dat doet mij niets.
Ni*U, dat is veel gezegd, meond9, Sti
nus, vuur en vergift is geen gezond voodsel
voor den geest. Gij moet or van doortrok
ken zijn, gobuurWie met pek omgaat,
wordt er medo besmet.... 't Is schande ge
lijk er tegenwoordig echt vergift, ja vorgift
dat geost en hart besmet, dat Geloof en ze
den kwetst, langs de straten voor eenen
cent, ja voor niet zelfs wordt rondgestrooid 1
Ga naar don Apotheker vergift vragen om
ratten te dooden, die hoor zal liet u niet
geven als bij u niet zeer goed kont, d® wet
komt daar tegon op, on lïet vervloekt zielo-
vorgift wordt u mot lieele bundels voorge
worpen... en sukkelaars als gij, Nelis, slik
ken dit «l^os op.
Teemaar, Stinus gij wordt al kwaad
en ik heb nog niets gezegd.
Wie zou niet verontwaardigd zijn, als^
ge daar op nadenkt ©n dan ziet hoe in som
mige huisgezinnen die vuile gazetten rond-,
i'ijden,.en in-de banden van sommige kinde
ren vatffen. Is 't dan nog niet lastig genoog,
bót opkomend kwaad bij de kindoron uit to
roeien, «n moeten die moordenaars met de
pon, wat zal ik zeggen-? ja dien naam
verdienen zij ons work dan nog omver
emij ten Zij zullen later, als het te laat is,
de vruchten plukken van hunne dwaasheid,
die onvoorzichtige ouders.
Do mijnen krijgen nooit dio gazet in
de hand.
Zrjt gij daar wel zeker van, Nelis
Mij dtrakt dat uw oudste, ik zeg het u voor
uw en zijn welzijn, er al veel van weg heeft:
bij ziet naar kerk ói kluis niet om, en brengt
'k ben ©r van overtuigd, niet veel genoegen
meer rn-huis; hij loopt den priester voorbij
glsef deze een besmettelijke ziekt© had.
S*ü...
Nog iets, vervooröerde Koba, veron
derstel eens, dat eeue klappei alle dagen in
uw huis kwam, om u bij uwe kindoren, en-
iiwe ouders bij u zwart ©n vuil te maken,
alle megolipke lastertaal te vertellen van
.Uwe browders en zusters; wat zoudt gij doen?
ïk ik zou die heks buitenkegelen den
j eersten keer dat zulks voorviel; zij zou hot
j^eenen tweeden keer wagen.
MaarNelis, ziet gij niet waar de vrouw
been wil zei Stinus. Di© heks, die klappei,
dat is uwe gazet. Eti is dat niet metterdaad
zoo zij kemt alle dagen in uw huis venijn
spuwen, èn tegen God, di© ons aller Vader
is, èn tegen de H. Kerk, die onze Moeder is,
èn tegen den priester die de geestelijke vader
is der christenen. Zij lastert de Heiligen, die
onze broeden en zusters zijn; zij ondermijnt
liet gezag der overheid en verzwakt aldus
den eerbied, dien de -kinderen aan hunne
ouders moefen....
Sn dioAieléche klappei duldt gij in uw
l^uis, Nelis*... En.gjj vindt daar geen kwaad
in; en 4i« lejwng doet u niets Wat zijt gij
©en onnoozéle s«ul,zal ik zeggen, met aldus
u en uw huisgezin te laten bederven.
Gij overdrijft de zaken, Stinus. 't Zijn
de pastoors en debaters die tegen onze ga
zetten opkomen, omdat deze het volk ver
lichten.
Oei mijnen kop Waar haalt gij zul-
ken Hauwen praat Maar Nelis toch 1.. Hot
volk verlichten zeg liever verstompen,
verbeesten.
Zij werpen openlijk en met razernij de
heiligst© wellon omver van den godsdienst
en do zedenleer, en scheppen een helsch
vermaak in zielen aan God te ontrukken en
d© huisgozinnon te verdorven. De natuurwet
en de goddelijke zijn het die streng tegen de
slechte Schriften opkomen, en de priester
zou aan zijn plicht van de zielen te redden,
te kort blijven, indien hij er niet tegen oor
loogde.
De Kerk en de bisschoppen met de pries
ters zijn door Jezus-Christus zei ven gelast,
de veropenbaarde waarheden getrouw te
bewaren, en de geloovjgen voor alle valsch-
iieid en bederf te bevrijden; daarom komen
priesters en pater er tegen op, en alle wel
denkende menschen lo samon met bon.
Nolis stond daar opt zijnon hiel te draaion.
Dat ging hem niet; hij had zijne gazet in 't
lokaal toch zoo hooron aanprijzen.
Gij zoudt ons ook al den muilband aan
doen, sprak hij, kwaad weg.
Neen, dat nietGij moet weten wat gij
te doen hebt; 't is onder uwe verantwoorde
lijkheid. Gij zijt vrij die leugens te lezen;
maar, Nelis lief, vergeet niet dat gij afhangt
van God, dio u verbiedt uwen geost met'
valsche en slechte leerstelsels te voeden;
vergeet niet dat gij gedoopt zijt, en naar de
vermaningen van uwen Godsdienst moet
luisteren.
- I)o Godsdienst ©n de pastoors zijn daar
tegon uit politiek dat zij zich liever met
hunne zaken moeien...
Alle versleten opwerpingen van uwe
leiders, Nelis 1 Als gij die heks, waar gij
daar aanstonds van spraakt, zoudt buitenko
gelen, zou dat ook politiek zijn bé, Ne
lis, zeg Of zoudt ge haar lievor 'nen
stoel moeten geven, en haar alle dagen met
koffie moeten traktearon 't Zou er schoon
uitzien als de priester zijnen God en ons
aller Zaligmaker maar moest laten lasteren,
den Godsdienst en do deugd ^ïaten beklad
den, het heiligdom dor familie onteeron,
den opstand tegen alle gezag laten aan
groeien, zonder den mond te m-ogen openen
Weet gij wat, Nelis de dief roept den on-
scliuldigen voorbijganger na houdt den
dief «en zoo doen uwe bazen, uwe lei
ders, echte en slechte politiekers, het ook.
't Is genoeg, Stinus, zei vrouw Koba.
De kindoren gaan binnen komen, dat Nelis
eenvoudig zijne gazet afzegge, 't zal voor-
doel en geluk zijn voor hem en zijne kinde
ken.
- Wol, Koba, zie, dat zal gebeuren. Doe
de kachel open... daar 1 dat ze brands
Nolis mag nu met het gelukkig g.ezin het
zondagmaal deelen, en wordt d® trouw©
vriend van Stinus.
In de droevige dagen welke wij thans be
leven, ziet men nog sommige bladen, 'tis
niet noodig z© te noemen, dagelijks gal en
venijn uitspuwen, op al wat deftig is, of
een priesterkleed draagt.
Zoo werken die bladen ook mede om niet
allen duivelsch werk te verrichten voor het
eeuwig nadeel doch zij zaaien twist en twee
dracht om, zich dan in het door hen ge
stichte kwaad to verlustigen.
't Is maar jammer genoeg, dat zoovelen
misleiden ziende blind zijn en den moed niet
hebben zich van die bedriegers los t© ruk
ken.
Schratzmannlo (tusschen den Lingkopf en
den Barrenkopf.)
Op den Lingekopf, werd eene loopgraaf,
welke bij middel van kanonschoten op 1 en
2 Oogst verniold was, door ons niet weder
bezet.
Een vastliggende luchtbal, door het on-
wedor losgeraakt, is ten Noord-Westen van
Etain in onze handen gevallen.
Fransche bron.
PARIJS, 3 Oogst. De avond van 1
Oogst en 's nachts van 1 lot 2 Oogst werden
gekenmerkt door verscheidene infanterie-
evechten.
In Artois, na verscheidene vijandelijke
granaataanvallen afgeslagen te hebben,
namen wij oen stuk loopgraaf in den bol
len weg Ablain-Angres, ten Noorden der
Nationale baan Béthune-Arras.
Rond Souchez duurt de strijd bij middel
van springbussen en handgranaten voort..
Geen verandering voor een der strijdende
partijen.
In Champagne, op het front Perthes
-Beauséjour mijnengevechten.
Inde Argonnen, inde streek^MarieThérès©1
en Saint Hubert, deed de vijand na een bom
bardement verscheidene aanvallen.
Op de Maashoogten, tusschen Eparges en
de Tranchée de Calonne, viel de vijand drie
maal onze slellingon in liet hooger bosch
aan.
Pont-a-Mousson en de dorpen Maidières
n Manoncourt-aan-Soille werden bij middel
•van brandbommen beschoten.
Officieele mededeelingen.
DuMsche bron«
BERLIJN, 3 Oogst. De EngeUch©
positio nabij Hoog®, door ons op 30 Juli
veroverd, is nóg totaal in onze handen, in
strijd met de medodeeling van den Engel
schen legeroverste.
In Champagne hebben wij. na werkdadig®
ontploffingen de boorden van ontstane holten
bezet, ten Westen van Perthes en ten Wes
ton van Souain.
In de Argonnen werden verscheiden©
vijandelijk© loopgraven veroverd ten Noord
Westen van Four-de-Paris. Wij maatton
er 60 krijgsgevangenen. Bij den gisteren
vermelden bajonetaanval maakten wij 4
officieren en 163 man gevangen en verover
den 2 mitrailjeuzen.
In de Vogoezen is een klein deel loopgraaf
verloren gegaan aan de Franschen, tijdens
de gevechten van 1 tot 2 Oogst aan den
OuikcSse b^on
BERLIJN, 3 Oogst. Bij de gevechten
in de streek van Mitau hebben wij 500 ge
vangenen genomen.
Ten Oosten van Piniowiesh, hoeft de
tegenstrever, die gedeeltelijk uit verschei
dene stollingen gedreven was, den tegen
stand opgegeven. Hij trok naar liet Oosten
terug. Onze troepen hebben de baan Wobol-
nilci-Sybocz overschreden. Het totaal gevan
genen van gisteren bedroeg J250. Twee
mitrailjeuzen werden veroverd.
In de richting van Lomza, konden wij
door gelukkige gevechten vorderingen
maken. Wij namen er 3000 gevangenon.
Verder op het front tusschen 'Narew en
Warschow hadden kleine, voor ons gunstige
gevechten plaats.
Onze bestuurbar© luchtballon, in het
Oosten samengetrokken, hebben workdadigo
aanvallen gedaan, op de spoorbaan ten
Oosten van Warschow.
Luitenant-generaal von Woyrsch heeft
nist zijneDuitsche troopende bruggehoofden
op den rechteroever derWeichsol uitgebreid;
750 Russen werden er gevangen genomen.
De Oostenrijksche troepen van generaal
von Koevers, die zich onder zijn hevel bevin
den voor het westerfront van Iwangorod,
hebben een succes behaald, door zich een
e banen door de vijandelijke rangen.
Zij namen 2300 gevangenen en 32 kanon
nen, waarvan 21 van zwaar kaliber an 2
mortieren.
De vijand hield zich gisteren nacht goed,
voor de logers van generaal feldmaarschalk
von Mackensen,opde lijn Nowo-Aloxandria-
Lenczna (ten noordoosten van Cholm.)
Namiddags werden zijne lijnen over
rompeld ton oosten van Lenczna en ten
noorden van Cholm. Diensrolgens ontruimde
hij zijne stelling op een groot deel van het
front. Alleen op sommige punten biedt hij
nog tegenstand. Ten oosten van Lenczna
maakten wij gisteren 2000 gevangenen en
tusschen Cholm en do Boug moer dan 3000.
Wij veroverdon ook verscheiden© machien-
ge weren.
Oosïenpijksshe bron.
WEENEN, 3 Oogst. De strijd tus
schen Weichsel en Boug, duurde gisteren
ook met onverminderde hevigheid voort.
Wij behaalden nieuwe voordeeion
Op geheel het front achteruitgedrongen
jen tusschen Lonczna en Cholm opnieuw
doorbroken, moesten d© vijandelijke lijnen
zich ten sloften naar hot Noorden terug
trokken. Onze troepen achtervolgen hen.
Lenczna werd genomen.
De Wreslelijk van Iwangorod liggende
troepen, hébben, onder den indruk onze ze
gepraal van 1 Oogst, hunne stellingen groo-
-tendeels tegen den vestinggordel geplaatst.
Ten Noord-Westen van Iwangorod trok
ken de Duitsche troepen zegevierend door
het voor den Weichsel liggende woudge
bied.
In Oost-Galicië, goene verandering.
Russische bron
PETROGRAD, 2 Oogst. (P. T. A.) Door
don grooten generalen staf wordt liet vol
gende medogedeeld
Aan de rivier Aa in Koerland, stroomaf
waarts van Baousk, hebben wij den 30n en
31n Juli een lievig gevecht tegen de Duit-
schers geleverd. Na talrijke vergeefsche po
gingen, slaagde de vijand erin, zich to ver
sterken op don rechteroever der rivier bij
de hoeve Jungferhof. g
Aan het front van de Narew, deed de vij
and in den nacht van 31 Juli aanvallen op
den oostelijkwn oever van do Pissa, bij het
dorp Peivatka en bij de uitmonding van de
Suhkwa. Hot gelukte hem in laatsgenoem-
den sector links vati dé Naréw vasten voet
te krijgen.
Dienzelfden nacht ontwikkelde de vijand
met aanzienlijke strijdkrachten een offensief
in den sector van Rozan tegen onze stelling
tusschen de Narew en de Orshiz, alsmode
lang» laatstgenoemde rivier. Den 31 Juli
werd daar een zeer verbitterd gevecht gele
verd. De vijand maakte oen ruim gebruik
van verstikkende gassen. Na talrijko hevige
bajonetgevechten slaagden de Duitschers
erin, ©enigszins vooruit te komen op heft
front Kamenka Zadinie. Meer zuidwaarts
van de Orshiz gelukte liet den vijand even
eens onze loopgravenlinie te nemen.
Het gevecht was zeer bloedig.
In eenige sectoren van het Narewfror.t
heeft de vijand gedurende do laatst© dagen
versohe troepen in het gevecht gebracht.
A^n den linkeroever vrn den Weichsel,
op het front Bloniö-Nadarzyn vond een
fusillade plaats. Rechts van den Woichseh
lcwam het in den ochtend van 31 Juli tegen
do Duitschers, dio overgestoken waren, op
het oude front Mazewilz-Kobilnitz tol een
gevecht,
Tusschen Weichsel en Boeg deed de
vijand don 31 Juli laatst krachtige
aanvallen op onze stollingen tusschen de
Wieprz en de streek van het station Ro-jo-
witz. Tusschen de stad Cholm en de Boeg
trokken onzo troepen onder den druk der
vijandelijke strijdkrachten; dio hen in getal
sterkte overtroffen, ©enigszins in noordelijke
ichting terug, na een hardnekkig gevecht.
Aan Boeg, Zlota Lipa en Dnjestor is goen
vorandering in don toestand gekomen.
©ostenrêjksche bram. -
WEENEN, 3 Oogst.
In Kustenland, van Krn tot aan het brug-
gelioofd van Gorz heerschte gisteren volko
men rust.
Aan de hoogvlakte van Polazzo vielen de
Italianen gisteren wederom met storke
krachten aan. Vijfmaal bestormde de vijand
onze stellingen, waar de infanterie heldhaf
tig stand hield. Iedermaal werd de aanval
door de taaie verdedigers, na zwaren strijd
afgeslagen. De Italianen leden groote ver
liezen. Zij voorden nieuwe versterkingen
aan, doch deze werden door onzo artillerie
verrast on uiteengejaagd.
Gedurende liet gevecht werden do andere
plaatsen van de hoogvlakte hevig door de
vijandelijke artillerie beschoten.
Aan de Kartnergrens beproefde de vijand,
onder dekking van een dikken mist, een
tormaanval tegen don Sellonhofel, ten oos
ten van Plocken. Zijn aanval mislukle vol
komen.
In het gebied van den Cristalloberg botste
een onzer officierspatroeljen op eene vijan
delijke afdeeling van ongovoer 60 man. In
oen korte schermutseling verloor de vijand
29 man.
ItarssaisscKe bron
ROME, 2 Oogst,Officieel© mededeeling
van den Italiaanschen grooten generalen
staf
2 Augustus. In het dal van San Pelle-
Grino hervatte de vijand den 30 Juli met
grootere strijdkrachten don aanval tegen
on e bezetting van Dostabella.
Meer naar het Noorden, in de slreok van
Livinallonga (Bovén-Gordovoló) trachtten,
vijandelijke infanterio-afdeolingen in den.
avond van 29 Juli bij verrasing de toppen
van Pescoy en Sasso di Mezzedi te bezet
ten.
In Karinlhië had den 30 Juli een onder
neming om den vijand te verjagen van
de Forcella Clanaloten van do Pizzo Oriën
tale (Boven Dogna) succes, dank zij de sa
menwerking van den frontaanval van uit
Granuda over de hellingen van de Duo Pizzi
logon do Forcella gericht, samen met een
afleidende beweging van een kolom, die
van de Forcella di Bleliga een schijnbowo-
ging maakte in de richting van Lu«nitz
achter in het Foiladal.
Op de Karat-vlakte ondernam de vijand
in den nacht van don 30 en op den 31 Juli
een krachligen aanval tegen onzen rechter
vleugel in de streek van Monle Sei Busi,
Een lange vijandelijke colonne, op weg
van Duine naar Debardé, door otize verken
ners gesignaleerd, werd door onze zwaré
artillerie onder vuur genomen.
Turksche bron
CONSTANTINOPEL, 3 Oogst. Nabij
Ari Burnu beschoot do vijand zoer hevig
een kleine loopgraaf welke hij wilde be
machtigen.
Hij wierp er ook bommen op en deed een
achijnaanval op den linkervleugel. De vijand
werd snel verdreven en had zware verlie-
zsn.
Nabij Sedd-il-Bahr, duurt het vruchtelooze
geweergeschut voort.
Aan de overige fronten niets beduidends.
Ttsphsche bron.
KONSTANTINOPEL, 3 Oogst. Aan
het Kaukasusfronl verdreef onze rechter
vleugel den vijand uit zijn versterkinfswer-
ken nabij Tawtalc, aan de grens. namen
100 gevangenen en veroverden een menigto
geweren, schietvoorraad en ander oorlogs
materiaal.
Russische bron.
PETROGRAD, 2 Oogst. (Officieel).
•In de kuststreek, geweervuur. Op de
andere deelen van het front kwam hot tot
geen treffen.
Uit Valona wordt aan de Sera gemeld
De Grieken zijn nog slechts 8 kilometers
van Valona. Overal op Albaneesch grond
gebied, door de Grieken bezet, hebben dezen
oen burgerlijk bestuur ingericht.
De Grieksche krijgsoverheden hebben
proklamatiün uilgeplakt, waarin zij melden,
dat zij in naam van den Koning vau Grie
kenland bezit nemen van het zuiden van
Albanië.
Hetzelfde blad meldt nog, dat de Servische
troepen, die zich voor Durazzo bevonden, 50
man in de stad zonden om het Servisch kon-
sulaat te beschermen.
Mon heeft nauwelijks een denkbeeld welk©
gewichtige rol de zandzakken in de loop
graven speion. Eon brief van een Duitschen
luitenant aan een dagblad te Berlijn gericht,
geeft er eon aardig idéé van
De zandzakken dienen eerstens als slaap
gelegenheden, daar, waar de grond te voch
tig of te hard is, en dienen soms als kus
sens. Vier welgevuld© zandzakken vormen,
als zij op elkaar geplaatst worden een ge-
makkelijken en stevigen stoel door er nog
een paar aan toe te voegen, verkrijgt men
een schrijftafel. Eenige gelukkigen sla
gen erin om armstoelen te vervaardigen met
behulp van zakken gevuld met zand en
houtkrullen, en mot eenige stukken hout
om alles t© schragen.
Om de vensters te sluiten on do gaten in
de zolderingen der loopgraven te stoppen,
om de geweren op te wrijven en nog voor
vele andere dingen, is do zandzak een ideaal
voorwerp, alsook voor het schoonmaken
der veldinstrumenfen, zooals schoppen, enz.
De zandzak dient nog om linnengoed en
kleeren te vervangen. De zachte stukken
worden, volgens keuze, in Russische sokken
of in zakdoeken veranderd Anderen in
banden gesneden dienen al» slopkousen.
Men maakt er zelfs lichte buizen van, als
het warm is.
De wonderbare zandzak verschaft nog
pantoffels, hoofddekking of kappen als het
regent, ofwel, overtrekken voor do helmen,
ja zelfs doet hij dienst als dambord de
vierkanten worden zoo gemakkelijk op een
gespannen stuk van grof linnen geteekend
En de schijven voor deze geïmproviseerd©
damborden worden uit de korsten van de
Edamen kazen gesneden, de roode kant voor
den een en 9p#lér, en de geté kant voor den
anderen.