Ba dfie geudslukköii fcr Wijzen. Os snkeperkfe Oüik&astMrtog §E SEVöLBEN UH EEÜÊ 6HIL Oorlogsberichten WesiaiijÊ gsveclitsterrela Zutóeiijk gevechtsterrein Ziïii-OostsÜJfe gevecfatsrrein De Yredssosder&andslinaea XXIV9 JAAR N. IS 4 centiemen het nummer JEondag. 13 en Maandag 14 Januari 1918 Drnkkor-Uitgevcr J. Van Nuffel-De Genot. Bureelcn: Kerkstraat, N. 9 en 22, Aalst Toen Sint Jozef door Goda enge: verwit tigd word om met het kind en zijne moeder naar Egypte te vluchten, nam hij alles mede wat hij bezat. Herodes zooht het kind om het to dooden en kost wdt kost moest Jozef het aan de woede van dien wreedaard out trekken. Het uitte voeren bevel was lastig, dcc!» de gehoorzaamheid had immer bij Jozof ti-j bovenhand en terstond voldeed hij aan het gebod. Vooraleer zich op weg te be. '-ven zocht hij in hoeken en kanten het v inig geld dat hij nog weggestopt had. Docii zijn schat was niet zwaar om dragen slechts drie goudstukjes bleven hem nog over van de schatten die de drie Koningen aan den kleinen Koning van hemel en aarde te Bethleem hadden geofferd. Hij stak de drie stukjes in zijnen gordel en mompelde 'l Was voorzeker om ons wat te helpen in ons ballingschap, dat God die medelijdende mannen die zijne dienaars zijn, tot ons gezonden heeft Gezegend zij God.es naam Hij verliet dus Bethleem en voerde Jesus en Maria op zijn lastdier itrnde. Pikdonker was de nacht. De ezel trap >elde voort, de engelen waakten, Maria baü, Jesus sliep. 's Morgens bevond zich de H. Familio aan den voet der bergen van Ileeron waar thans nog de graven van Abraham en Sara te zien zijn. In eene van de talrijke rotsholten der streek leefde een arme melaatsche daar menschen, door die kwaal aangetast, in het gezelschap van au-dor menschen hunne droe vige dagen niet mochten slijten. Noohtans hij 't naderen der heilige reizigers was bij buitengekomen en keek verwonderd. Jesus scheen hem toch zoo schoon en gunsch van licht omstraald. Maria en Jozef schonen hem zoogoed dat hij zijn betrouwen voelde aangroeien en bun zijne smeekingen toe stuurde. Geheel dicht kwam hij niet want de melaatsche was een gevloekte, en deze die sijne hand drukte, werd als onzuiver be schouwd. Hij riep van verre O gij die voorbijgaat, dienaar en dienares des Heeren hebt medelijden met mij Jesus schoot wakker door die slem der ellende en slak zijne handjes naar den melaatsche uit. Jesus bezag Maria, Maria bezag Jozef, Jozef deed den melaatsche naderen en gal' hom het eerste der goudstukken, want hij had verstaan dat dil zoo de wil van den godde lijke» Zoon van Maria was. Het kind glim lachte en raakte met do hand den melaatsche aan, die terstond genezen werd. Die melaatsche heotte Simon. Hij mocht thans onder do menschen verblijven; hij deed het goudstukje, hem door Jozef ge schonken, vruchten dragen, en het gaf honderd voor een. Hij werd rijk; en later Ibezat hij te Betanië eene woning in eigen dom, waar hij den Zoon Gods aan zijne tafel lutving. 't Was daar dat Magdalena haar rat met reukwerken kwam breken en op de loeten des bermherligen meesters uitstorten. Wat verder op hunne bange on lange reis naar het vreemde oord, kwam de H. Familie aan da steenachtige woestijn, die Juüea van Egypte scheidt. Van verre bewonderden zij den wolken- hoogen enmet zonnestralen overgoten Sinaï berg. Jozef sloeg in deze streek zijne teut op en deed er het Goddelijk Kind en zijne Moedor rusten. Op eenen grooten steen, als altaar opgericht, brandde hij eenigo graan tjes wierook, die hij vroeger van de wijzen ontving, en smeekte den Heer, dat Hij zijne voetstappen in dit vroenide land zoude ge leiden, zooals Hij eertijds Agar en haar zoon Ismaël in do woestenij voorging. Maria bad en 't kind sliep; d9 engelen waakten. Een reiziger trok voorbij, 't Was een jeugdig man.Zijne wangen waren uitgehold, (52* VERVOLG EN SLOT.) XXXI. Do ernstige, moedige en rechtschapene Hedwig voorde haar plan met demeeate beslistheid uit. Zij had groote aioeite gehad, Leontine tof de reis te bewegen, daar deze na het ongeval haar kind niet wilde verlaten maar einablijk was 't haar door hare groote overredi&gskv&cht loc» gelukt. Toen zij op Sicilië waren aangekomen en Leontine na verblijf van een paar dagen volkomen was uitgerust, wiiue Hedwig vol strekt dat hare vriendin de haar misvormen de vermomming zou afleggen. Hoe ernstig zij ook gastemd was, moest zij toch lachen, toen zij LeonW'ne het zwarte haar van het hoofd nam, en de goudkleurig® lokken te voorschijn kwamen, en zij beknorde hare vriendin niet weiuig, terwijl zij bezig was de verf var. haar gelaat en uit de wenkbrau wen te waeachen, wat, in weerwil van hel middel, dat de heer Deville haar had gege ven, geen gemakkelijk werk was, evenmiu als het verwijderen vau de zwarto vlek aan de kiu en andere kleine ku;. at middeltjes, die gediend hadden om do vermomming volko men te maken. Toen zij hiermede gereed was, trok zij Leon tins met zioU naar een spiegel, eu deze ontroerde hevig zoodra zij zich zelve in hare oorspronkelijke kleur en als de vroegere Leontiue Seewald wederzag. In weerwil van haar smartelijk lijden, hare moeitevolle dagen en s'apeloozo nach- zijne oogen uitgedoofd, zijn lichaam uitge mergeld. In lompen gehuld, zag hij er zoo ellendig uit, dat zijn aanblik alleen de tranen uit de oogeu zou geperst hebben. Ootmoedig smeekend, vroeg hij een weinig eten Zooveel huurlingen, sprak hij, hebben in hel huis mijns vaders brood in overvloed en ik sterf hier van honger. Jezus schoot wakke!* en reikte hem zijne handjes. Maria verstond haar kind, was blijde en deed ledkon aan Jozef om dien arme brood, kleedsel en liet tweede goudstuk die hij nog b?zat, te overhandigen. Jozef deed liet eerst door Jezus zegenen. Jezus nam het goud uit Jozefs handen en gaf hot zelf aan den ongelukkige, die hem de milde "Tiand kuste. Na geëten te hebben, vertelde de reiziger dal hij oen Verloren Zoon was, dat hij weer keerde uit Egypte, na gansch zijn fortuin met slechte vrienden to hebben verkwist, dat hij terugging naar vader, om hem te zeggen n Vader, ik hen niet weerdig uw zoon genoemd te worden, want ik zondigde tegsa den hemel en tegen u. Jezus luis terde aandachtig, lachte hem tegen tm boog zich naar hom, als wilde hij hem omhelzen. Doch beschaamd trok de verloren zoon zich achteruit. Met gebogen hoofd en met de oogen vol tranen, zegde hij Ik heb gezon digd, doch mijn vader zal medelijden met mij .hebben De II. Familie betrad eindelijk Egypte's bodem. Pieeds was zij inde oude stadPeluaa, op de eerste monding van den IN ijl gelegen, aangekomen. De ezel stapte altijd aan, de engelen waakten immer, Maria bad, het kind siiep zacht. Langs don weg kwam een voorbijganger; hij groette zeggende Do lieer zij met u 't Was een Israëliet uit de Cyreuestreek. Hij hield stil en vertelde dat hij op weg was naar Jeruzalem om aldaar to hidden en te offeren, volgens Mozes' wet. Doch hij was maar een arme landman en kloeg derhalve bitter, dat hij niet genoeg bezat om do drachmen te betalen, die elke jood aan den Tempel moest schenken en om liet slacht offer te koopen, dat hij den Heer wilue opdragen. Jezus hoorde zijn -klagen en mot zijne kleine hand, door de palm van Maria onder steund, zegende Hij den reiziger. Jozef schonk hem tiet laatste der drie goudstuk ken. De arme ontving het met een dankend woord en een verheugd hart. Om zijne gene genheid te fcetoonen, sprak hij Dat do Heere u altijd beware van alle onheil Dat uw kind groot wezo onder de menschen zonen Dat bel de dagen van Israels Ver lossing beleve, en dat het mij toegestaan worde Het eens op den weg zijner glorie weer te vinden De Cyreneër bleef Judaa's grondgebied, niet verre van Jeruzalem, be wonen. Daar werden zijne zonen Alexander on Rufus de volgelingen van Jezus. Op zekeren dag, toon hij van zijn veld huiswaarts kwam, ontmoette hij Jezus, bloedend, uitgeput en voorlgeslèurd naar Calvariö. Zoo genoot hij de eer, den Verlos ser der menschen in tiet torsen van zijn loodzwaar kruis te helpen. Welhaast bereikte do II. Familie den oover van Egypte's ge wijden stroom. Door het stil maar gedurig aanzwellen van den vloed, overstroomd® den Nijl alle nabij gelegen landerijen. Jozef wist mot hoe er overgeraken met zijne twee schatten; want niets bleef hem nog over om den lol der overvaart te bekostigen. Maria wendde zich tot Jezus om Hem met een stillen blik ie ondervragen. En dun gebood zij aan onzicht bar® dienaars Doot alles wat Hij u zal zeggen. Op dienzelfden oogen blik kwam een bootje door de Engelen bestuurd, toegevaren. De ten, zag zij er zoo jong uit, dat Hedwig er over verbaasd was. De glinsterende lokken, kort als die van haar ltiud, verleenden aan tiaar lie! gelaat iets kinderlijks eu ouschul- digs. Ik kan wa aal ijk niet begrijpen, Leon tine, hoe ge er toe hebt kunnen besluiten, u zoo te mismaken, zei Hod wig. Van schaamte blozend, verborg Leontine haar gelaat aan de borst der trouwe vrien din. Toen Hedwig haar met bijzondere zorg vuldigheid kleedde en een paar roode rozen in het haar stak, zag zij hare vriendin ver wonderd aan. Hedwig gaf haar een harlelijken kus, blikte haar ernstig in 't gekmt en sprak Ge zult eindelijk beseifeu hoe innig ge altijd zijt bemind geweest ik moet u name lijk mciiedeeien dat iemand u verwacht en wenschl te spreken. Wie kan dat zijn vroeg Leontine mei bevende stem. Lieve Hedwig, zeg mij, wie is het Iemand die a bemint, Leontine die u misschien vroeger niet zoo innig heeft lief gehad als ge verdiendet, wien ge nu echter dierbaar zijt en dan ook de teedurste liefde moet betoonen, omdat ge hem zoo diep hebt bedroefd. O, dun is het Bertram riep Leontine. Aoh, ik durf het niet wagen hem onder de oogeu te komen. Lieve Hedwig, blijf bij mij! Ik ben zoo ontroerd. Ik zal bij u blijven, antwoordde Hedwig. En, Leontine, blik me in 't gelaat en zie of II. Familie nam er plaats op. De engelen roeiden en spanden de zeilen van floers met de scheepstouwen uitliet garender H.Maagd door de zon zeltfo geweven. De gewillige gohon bogen bij het doorvaren van hel Goddelijk Kind; en van den voorsteven tot don achterboog van het scheepje weerklon ken hemelsehe stemmetjes, die de woorden van den profeet Isaïas herhaalden Te dien dage zal de Heer Egypte bezoeken; zijn altaar zal op Misraïms bodem opgesteld worden; on de Egyptenaren zullen Hem giften en offers aanbieden; en Hij zal hun genadig wezen, en de zaligheid brengen. (Is. 19, 19.) (Naar M§r Baunard), Duitselis bron BERLIJN, 11 Januari. jLegergr. van kroonprins Rupprecht en van den Duitscheu kroonprins Pogingen van den vijand om bij verrassing en na vuuractie, in onze stel lingen ten zuidoosten van Iepereu te dringen mislukten in den morgeud van 10 dezer. Gansch den dag ontwikkelde zich op het Vlaamsche front en ten zuidwesten van Cambrai hevige artilleriestrijd. Tussehen Moeuvres eu Marcoing steeg hot Engelsche vuur 's avonds en bij inorgendschcmering tij J el ijk sterk in lievigheid. Ook de Fransche artillerie wederzijdach van Sl Quentin en in enkele vakken tussehen Oise en Aisne zeer bedrij vig. Legergroep van kroonprins Albrecht Ten westen van Blamot opleverde geveclits actie. Francclie bron. PARIJS, 10 Jan.De Franschen hebben gemakkelijk een vijandelijke overval op kleine posten* aan den Westelijken zoom van bet Courcywoud afgeslagen. Tamelijk krachtige artilierieaktie in d6 streek van Vauxaiilon. Kalme nacht overal elders. PARIJS, 10 Jan. Wederzijilsche arlil lerit bedrij vigheid in Champagne, in de Berg streek eu op hel front Bezonvaux Gourières- bosch. Geen ir.fanteriebedrijvigheid, Engelsche bron LONDEN, 9 Januari. Indo schemering slaagde da vijand er gisteren avond ui, twee va» onze vooruitgeschoven posten benoorden den spoorweg lepereu Stade» binnen te drin gen, maar door een plaatselijken tegen aanval werd hij er onmiddellijk uitgeworpen. Vanochtend vroeg hebben Ganadeesche troepen een geslaagde overrompeling ten zuiden van Lens uitgovoerd, waarbij zij 2 machiengeweren vermeesLorden. LONDEN, 9 Januari. Gedurende den dag is ons geschut eu dal van den vijand op een aantal punten bezuiden de Scarpa zeur bedrijvig geweest. De vijandelijke artiilene loonde evoena eenige werkzaamheid ten noordoosten van Isperea. Elders niets bijzonders te melden, Itaiia&nschtt bron ROME 9 Januari. Aan weerskanten van de Bronta roffelde nu en dan het vuur. Treilerschoteo over do Piave heen tussehen de hoogten van Valdobbiadeno en den Mor— teilo. Italiaausch spervuur smoorde een kleine poging van don vijand om in de richting van den Melago (hoogvlakte van Asiago) aan te vallen. Pauoeijeontmoetingen, met de gevan genneming van eenige tegenstanders, in de streek van do Asolone en handgranaatgo- vochten op de Sularoio. In de vlakte werden groepen van vijandelijke arbeiders tegenover Paiazzon uiteengedreven en de beweging van den vijand iu de nabijheid van Oventa krachtig bestookt. Over hot geheeje front duurt het slechte weder voort. Bul^aarsche bron SOFIA, 10 Januari. Macedonisch front Op den westoever van het Prespameer, drongen Duilsche jagers in de stellingen welke tot hiertoe door de Russen verdedigd waren, en keerden met eenige gevangenen terug. Op de hoogtestellingen in de Czernabocht en tussehen de Wardar en het Doiranmeer, lovendige arlilleriebedrij vigheid. Ten Zuidon van het dorp Gradesnitza wer den verscheidene vijandelijke verkonnersaf- deeiingo», die na artillerievoorbsreiding trachtten onze stellingen te naderen, door ons vuur uiteengejaagd. Nabij de beneden Struma verjoegen wij verscheidene afdeelingen Engelsche infan terie. Dobrudschafront Wapenstilstand. AVON DBE RICHT BERLIJN, 11 Jan., (officieel). Van de verschillige gevechtsterreinen niets nieuws. BERLIJN, 10 Januari. (Offiicieel). Nieuwo duikboot successen in de Middeland- sche zee 36,000 ton. Deze schepen hadden meest allen waarde volle lading voor Italië en Engelsche oor logvoerders in het oosten. Door een goed en hardnekkig uitgevoerde» aanval gelukte het, twee transporten te vernietigen en daarbij zes stoomer, in den grond te booren. Onder dezen konden vastgesteld worden, de geladen, gewapende Engelsche stoomers Fikus 4070 ton, Tumbridge 2874 ton u Gliftondale 3311 tou, Waverley ■3853 ton. Deze twee laatsten waren ieder met 5000 ton kolen op weg naar Malta en Port Saïd. De kapitein van de Cliftondale welke bewapend was met twee 15 cent. mortieren en oen 7.6 centimeter snelvuurkanon, werd gevangen genomen. Verder werd de gewa pende Iialiaansche stoomer Pietro 3360 ton, dooreen verrassenden aanval, bij mid del van kanonschoten vernietigd, terwijl de stoomer Persia 3874 ton, welko door bewakers beschermd was, on naar Otranlo vaarde, door een torpedoscliot tot zinken gebracht werd. De chef van den adm. staf der marine. BERLIJN, 11 Januari. De partijleiders van den Reichstag zullen voortaan iederen avond in het ministerie van Buitenlandsche zake», door onderstaatssekretaris baron von dem Bussche onderricht worden, over het verloop der gebeurtenissen te Brest Litowsk. LONDEN, 11 Januari. Manohester Guardian schrijft dat de staatsmannen der Entente eerstdaags opnieuw zullen vergade ren om te beraadslagen. Het doel der be sprekingen is, te trachten, do redevoering va» LloyJ George in praktijk te brengen, mogelijks ook, om deze rede alle nutteloo/.e scherpte te ontnemen en daarmede alle mo gelijkheid den oorlog toch nog tot een spoe dig einde te brengen, te overwogen. In alle geval zijn de vooruitzichten, dat de wereldoorlog door besprekingen met den vijand kan teneinde gebracht worden, thans zoo^gering als een jaar geleden. Clom6:)ceau en do Fransche oorlogsdoeleinden. BERLIJN, 11 Januari. In gevolge de ondervraging der socialisten, zal Clemenoeau in 't begin der toekomende week in de Kamer ne verklaring doen over de redevoeringen van Lloyd George en Wilson. Deze verkla ring zou do juiste eischen van Frankrijk, voor oen moge lij ken grondslag lot v redes besprokingen daarstelle». Tittoni over deo vrsds LUGANO, 11 Januari. - De gewezen minister en gezant senator Tittoni, door een medewerker van de Carriere della Sera ondervraagd, herinnerde aan zijne vroegere verklaringen en voegde er bij Over de eigenlijke grondslagen des vredes kunnen slechts do verantwoordelijke staats mannen iets zeggen. In plaats van afzonder lijke redevoeringen ware het toch betor en nuttiger geweest, indien de regeeringen van Amerika, Frankrijk, Engeland en Italië, op do vredesvoorstellen der Gentraalnaachte» ta Brest Litowsk, geantwoord hadden roet een® gemeenschappelijke bekendmaking der jui ste voorwaarden. GENEVE, 11 Januari. fDe voortzet ting der onderhandelingen te Brest Litowsk, welke door de Russische afgevaardigden toegestaan werd, word te Parijs bekend, juist toen de kamer ging beraadslagen over de Buileolaiidsche Politiek. Daardoor kregen de red- naars der linker zijde een nieuw sterk wapen in de hand tegen de doellooza bevelen door Giems nceau eu Pichon aan den Franschen gezant te Petrograd gezonden. de minste zweem van ijverzucht er uit spreekt. Ik werd vroeger het meest door Bertram bemind, thans echter b mint hij u, omdat uwe opofferende liefde en voorbeelde- looze standvastigheid hem diep getroffen hebben. Kom mede, ik zal u hern in de ar men voeren. Zij voegde het woord bij de daad, opende eene zijdeur en wees de verbaasde, beschaam de en beschroomde Leontine op haren echt genoot, die naar haar toeijlde eu haar loeder omhelsde. Voortaan zal niets u scheidon, zei Hedwig aangedaan en met lieflijk klinkende slem, en Zul de trouwste lieftle u verbinden. Zij verliet de kamer en deed de deur ach ter zich toe. 't verwekte groot opzien, toen Bertram Seewald met zijne jonge gade in hunne ge boorteplaats terugkwam. Er werd veel over gepraat, maar men moest zich met het door Hedwig Kroon uitgedachte verhaal verge noegeu. Alleen met betrekking tot de plaats waar de zoo wonderlijke geredde was terug gevonden, weken de opgaven vat) de praat zieke lieden van elkander af; eenigeu noem den als zoodanig Italië, anderen China, de Aroerikaansohe kust, ja zelfs Zuid Amerika. Leontine kwam weiuig in groole gezel schappen hare ?<wakke gezondheid was een voldoende reden voor di* teruggetrokken heid. Waar zij echter kwam, werd de lieve verschijning met genegenheid ontvangen, on niet de minste onbetamelijke aanmerking, geen onkel spottend gebaar bracht haar ooit »n verlegenheid. Hoe oneindig gelukkig gevoelde Leontiue zich, toen zij hare ouders wederzag. De blijdschap van ouders en kind is niet te be schrijven. Zij was voor haar vader en hare moeder in werkelijkheid eene uit den dood horrezene en werd ovenals in do dagen barer jeugd weer vergoed. Nooit vergat zij den dag toen zij, in Hed wig» kamer komende, 't geschenk van haren vader, den noodlottigen rooden sjal zeg, waardoor zij Hedwig het leven had willen redden, terwijl zij zich zelve aan den dood had gewijd. Weldra vertrokken do echtelingen naar Windischkrona, waar niemand in de sohoone blonde vrouw de donkerkleurige, ernstige en anno naaister vermoedde, die reeds vroeger iu 't huis had verkeerd. Bertram had de huishoudster en do kindermeid, met wie Leontine dikwijls in aanraking was geweest, met eene aanzienlijke vergoeding uit zijn dienst ontslagen, om zijne gade zooveei mo gelijk elke herinnering aan haar vorig leven op Windischkrona te besparen. Leontine dacht nog vaak met liefde aan hen, doch gevoelde geen verlangen hen weder te zien. Na verloop van korten tijd hoorde men ni-'t meer spreken over haro wonderlijke reddingen terugkomst, en een nieuw leven begon voor lianr en haren echtgenoot. Bertram gevoelde zich van dag tot dag i metr tot haar aangetrokken ©n de kleine Elfriede, die schoon ©n lieftallig opgroeide, wasee.i iirojge band tussehen hen beiden, j Zjj hadden plechtig met elkander afgespro- j ken, nimmer over het verleden te spreker. IN RUSLAND PETROGRAD, 10 Jan. De krachtige inspanuingen om d9 macht der Sowjets om ver te werpen, hadden geen uilslag. Dutow werd verslagen on nam de vlucht. Hij wordt door afdeelingen revolutiori- naire soldaten en van de Roode Garde ach tervolgd. De troepen van Kaledin hebben zich na verscheidene neerlagen geleden te hebben, teruggetrokken. Do arbeiders- en soldatenraad van Bostow is thans in vrijheid gelaten. De frontkozakken zijn verbitterd tegen Kaledin. Deze poogt te ontwijken. De troe pen welke hij i» de richting van den Don gezonden had, keeren op hunne stappen terug. De macht der Sowjets, welke op het Kongres te Gliarkow begon, neemt gedurig toe. De Ukranische minister van oorlog heeft zijn ontslag aangeboden. BAZEL, 11 Januari. De Maximalisti- sche regeering heeft besloten onmiddellijk oen revolutionnair gerecht in te stellen. Nog zclfstandigheidsvsrklarlngen GENEVE, 11 Januari. Uit Londen wordt aan Le Matin gemeld Nog ander® Russische gebieden, welko door vorschUlig® nationaliteiten bewoond worden, hebben zich onafhankelijk verklaard. Zij hebben eene eigene regeering gevormd, of het inricht te kennen gegeven dit te doen. Onder ander* zouden verscheidene provincies van het ui terste Noorden, zooals het gebied van Ar changel hunne autonomie uitgeroepen hebben De Russische staatsschulden toch vernietigd AMSTERDAM, 11 Januari. De Pelro- grader briefwisselaar van den Manchesier Guardian meldt De Russische volkskommissarisseo zijn zinnens i:i den loop der naaste dagen een besluit af to kondigen waardoor de Russi sche nationale schuld vernietigd wordt. Door dit besluit zullen uietig verklaard worden. le Alle leoningen en schuldbekentenissen, welke in 't bezit zijn van buitenlanders om het even, of deze zich in Rusland of daar buiten bevinden. 2. Alle leeningen en schuldbekentenissen van meor dan 10,600 roebels, welke in 't bezit zijn van Russische onderdanen. DeRns die leoningsbewijzen van 1000 tót 10#0UU roebels bezit, krijgt 3 intrest op de nomi nale waarde; dio min dan 1000 roebels bezit, 5 °/0 intrest. Arbeiders en boeren, dio 10Ó roebels leoningspapiereu bezitten, kunne» deze aan den Staat verkoopen aan 75 0jo det nominale waarde. Arbeiders en boeren, die tot 600 roebels bezitten, kunnen deze papieren ook aan den slaat verkoopen aau 70 per cent der nomina U waarde. en zoo weinig mogelijk er aan le denken. Leontine beschouwde hare vrsemdo en onoverdachte handelwijze als eene soort van waanzinnigheid. Zij schaamde zicb er voor en had haar echtgenoot met tranon in de oogen gebeden, er tegen hun kind nimmer een woord van te zeggen. Lachend had hij geantwoord, dat die geschiedenis geheel onder de bloemen van zijn nieuw, gelukkig leven begraven was. En alzoo was Lshjmline eindelijk werkelijk zoo gelukkig gaarden als zij zich in do eerste dagen na haa? huwe lijk had verbeeld te zjjn. Ook Hedwig werd nog gelukkig, want baar oude aanbidder en trouwe vriend Hugo Boden had zoo lang om hare hand aanzoek gedaan en zoo vaak blijken van vurige en onveranderlijke liefde gegeven, dat zij ten laatsts eene innige genegenheid voor hem opvatte, die door den lateren meer vertrou- welijken omgang met den edelen jongeling steeds toenam, zoodat zij hem weldra uit ware liefde hare hand kon reiken. Mijnheer en mevrouw Harders hadden in den beginne veel moeite gehad om haar te bewegen, Hugo Boden niet af te wijzen, daar z^j toch niet ongehuwd kon blijven, en Hugo de voorbeeldigste ecutgenoot zqu rijft; maar in .latere jaren dankte zij hen veor hun goeden raad, want haar lmwelyk was ge zegend, en zij en haar echtgenoot gevoelden de trouwste en innigste gehechtheid voor elkander. Zjj was zoo gelukkig als zij het verdiende te rijn, EINDE.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Volksstem | 1918 | | pagina 1