^3
Cinemas
Van Grootvader tot Klsiiizoon
In VredescoHfereneie
D'Annunzia en zijn Fimns-avonfuur
De Fransche Vlaskwestie
Vrijdag
1 Januari 1920
HET ZOMERUUR
Zonderlinge gauwdief.
DE DRAMAS DER ZEE
Eene verzameling postzegels
voor 6 millioen frs. verkocht
Be slachtoffers der luchtvei'OTering
j .i
EVOLKSSTE
XXVI* JAARGANG NUMMER 10
Kerkstraat, 9 en 22, Aalst. Tel. 114 T> jt±_ <3. "R T T> 5 CENTIEMEN Uitgever: J. Van Nuffel-De Gendt
Publiciteit buiten hot Arrondissement Aalst, ziek te eenden tot het Agentschap Havas, 8, Martelaarplein, te Brussel8, Plaóe de la Beurse, Parijs en 105, Cheapside, Londen.
H. Raymondus
Zon op7,43, onder -1,40
Eerste Kwartier den 28
'Als er gesproken wordt van duur leven
wat- nu dikwijls gebeurt— dan is er altijd
iemand die cr tusschen werpt
Duur leven! slechte tijd! ga eens kij
keu naar de cinema's, ze dringen, stampen
en stooien om er binnen te geraken.
Inderdaad, 't is de waarheid!
"1 is even zoo met de danszalen; men draait
en men zwiert ei tot laat in den nacht en
dikwijls sukkelt men zwenzelend naar huis.
De Regeoring heeft beslaten de taksen op
de cinema's, verlooningszalen, danszalen,
rinkings, enz. t.e verhoogen.
Elkeen zal dat goedkeuren.
Er is niemand die gedwongen ïs die belas
ting te betalen; wie naar geen cinema's
gaat betaalt niets; wie cr veel gaat,
betaalt veel belasting.
Maar er is niemand die verplicht is naar
cinema's, danspartijen, enz. te gaan.
Flet win? zelfs veel beier indien er wat
minder naartoe gegaan v.crdé. Elk weet dat
de cinetfca over het algemeen verre is van
stichtend ie wezen.
M i Clcv'iSi. bisschop van Rijsel, wijst
in tieffende bewoordingen op het gevaacdat
de cinema aanbiedt:
«De verentzedelijkiog zegt hij, dreigt ons
Ie ovéi'siiooincn, door (Jen cinema, waar
o':s v"'.;, dat voorheen zóó arbeidiustig
w nu gait opeen tasten, de stille
cn do duisternis van dat siach van vertoo
fui-o v? ki-onde boven het ronkend en
nuttig gedrt;rscb der werkplaats, en de
cinema is overal verspreid en weinigen
kunnen nalaten er heen te gaan.».
De hoogwaarde bisschop wijst vervolgens
op hot groote gevaar van den cinema voor
'ie goede zeden.
Hot is onnoodig te herhalen wat hij zegt.
eike n kent. dni gevaar genoegzaam, vooral
zij, dio er veel neen te gaan.»
Dat gevaar werd reeds beseft binst de Duit
scliê bezetting.
De heer Beeo gouvemeür van Brabant en
de staatsman Paul Entile Janson, riepen een
aantal gezaghebbende personen bijeen, om
het a vaar \an den cinema (e keer ie gaan.
Sedert de bevrijd»hg. hééft men van hunne
pogingen niet meer gehoord.
WoHiMii. bobben ze ingezien dat zo wéinig
kat"- z mden ge-had hébben te gelukken, maar
na de bevrijding het volk. door plezier en
vermaak, aan zijne vreugde over Ue bcvrij
ding moest kunnen lucht geven.
Doch dat kan niet eeuwig duren.
ke Peuulohet Brusselsch sóéialisfenhlad
meen' ook dat er paal en perk aan de uit
spaitingen client gesteld te worden.
«He! is fneér dan één schandaal zegt hel
hoofdoigaiu der Belgische socialisten, dat,
in een land dat stoffelijk en zedelijk ton
onder gebra.f ht is. waar alles heróp te ricli
r ten i-, nnisms merisclien onbekommerd,
me! de ellende van anderen, zich laten mé
dtsh-pen in dat leven van verkwisting en
om-aal:. Zulk schandaal zou de verrecht
vainïiging zijn van de moest geweldige
uit|ia7atiüvcn van opsland, lrelaoa! indic-n
he: tnoualijk ware uil (ie menschelijke
(i'.i'cii!- if. els van verval, eène belere maat
schappij tc doen ontslaan.
l.e People-» noord dat leven van
plezier "een schandaal.
I ons hier te moeten vaststellen,
dal zelfs «ie socialisten locgeven aan de zucht
naar da! ongezond vermaak. Hebben de Gent
s' lie sonniet een grooté cinema m
l'un fee'-d" deis. en bestaat er geen cinema
in bijna ieder Volkshuis?
indien er iemand is die wijst op liet gevaar
van den ei na ma, dan is het de katholieke
gez.'.té'ijkbéid, en als ze dat doet, loopt ze
gevaar dn-al <le socialistische pérs, door de
ic.od'ii c gesleurd fe worden.
Het zul echter tot hare eer geboekt blijven
d-.t v.:\ den cinema, evenals als alle andere
zedelijke cu.'-rondo vermakelijkheden, heeft
Biest reden iii plaats van ze uit te baten.
Er blijft nog een woord tc Zeggen over
do bezoekers van den cinema, enz.
Die bezoekers te-moren meest allen tot de
werkende, klas— hij de burgerij die gebukt
gfud onder de lasten; bij de bedienden die
boeren moeren spelen met een kleiner loon
dade aardewerker, en bij de kleine rente
tiins, dis ten onder zijn gebracht, kan 'ter
niet meer af.
De werklieden hebben vermindering van
rverkuréu geei. -i id. omdat het lang verblij
r en in de werkhuizen gevaar aanbiedt voor
de gezondheid.
Dos ook
cinema ei
Het. Spi.
(27* vervol ff-)
Vader maakt zich reeds tot 't vertrek
gereed bij heeft genoeg van Italië hoezeer
hij ook haar kunst vereert. En ook ik ver
lang naar mijn Duitsche vaderland, naar mijn
naar mijn lieve Nurnberg, hoe eng en be
krompen bet ook is. Maar ik kan niet gerust
scheiden, zoo g'y mij niet belooft, u in uw
lot te schikken en ook de lichte zijde van bet
leven haar gerechtigheid te geven. Uw bleek
gelaat zou steeds voor mijne oogen slaan en
mijne nachten slapeloos maken.
Lauretta trachtte te lachen maar het was
een treurig lachje, een zonnestraal door een
dikken win terne vel. Ik wil het probeeren
ik \vil het ids een vriendenplicht op mij ne
men, bij den anderen plicht, dien men wil,
dal ik zvveeren zal, cn dien ik vervullen zal,
zoolang mijn hart zal kloppen i. Ik zal Ro
berto Albizzi eeue trouwe gade zijn, meer
mag hij niet verlangen Ach kon ik hem
slechts achten, ging zij eenige oogenblikken
later, wcenend voortmaar wat ik van zijn
levensgedrag heb vernomen, wekt in nog
helderder licht het reine beeld in mijne ziel
op, dat ik wcnsehle mot een on doordringba
ren sluier te kunnen bedekken, maar helaas
niets kan het beeld van Edmondo...
Arme, arme Lauretta, zeide Eva met
innige deelneming, hoe treurig moet het er
in uw binnenste uitzien Hoe moet gij niet
rerlangen naar het einde van den dag, dien
Doch nu da-t ze meer vrijen tijd hebben,
gaan velen, na hun werk den tijd doorbren
gen in cinema en andere zalen; zij blij
ven ar drie, vier uren en de lucht is er tien
rnaal meer bedorven dan in de werkhuizen.
Is dat niet volkomen onlogiek?
Het is echter verloren moeite daar tegen
te redeneeren; de stroom is gewassen en hij
moet zijn ioop hebben.
Onvoorzichtig die zich laat medeslepen.
Het is niet de eerste maal dat zulke krisls
op de wereld heerscht; telkens hebben in
zulke tijden gToote omkeeringen en verplaat
singen plaats gehad van handel en nijver
heid; ondergang voor de eenen, staffel)jke
en maatschappelijke vooruitgang voor de
anderen.
Maar zulke vervormingen vergen langen
tijdy
In de zaal van het voorzitterschap der-Ka
m'er vergaderde de kommissie, gelast met
het onderzoek van het wetsontwerp, hou
dende wuziging der wet van 29 April 1892
op de bepaling van het wettelijk uur.
Slechts drie leden waren aanwezig. Het
ontwerp, dat-het beginnen van den Zomertijd
op den 1 Februari bepaalt, werd aangeno
men, niettegenstaande menige gegronde op
merkingen van M. Maenhaut, die klaar deed
uitschijnen dat er hij de toepassing van het
Zomeruur vóór den 1 Maart niets te winnen
is. M. Houget integendeel uitte den wensch
een voorstel te zien neerleggen om radikaa!
de midden EiTropeeschc lij d zomeruur
algemeen tc maken voor gansch het jaar
Eene hulde aan M. Clémenceau.
Dinsdagavond had in het Fransch mini
sterie van'Buitenlandsche Zaken eene zitting
van den Oppersten Raad plaats. Deze werd
bijgewoond door MM. Clémenceau, Miil'ërand,
Lloyd George, Nilti, lord Cnrzon, Wallace,
Matsui, en de maarschalken Foch en Wilson.
Tijdens de zitting weid eene roerende
hulde gebracht aan M. Clémenceau. M. Lloyd
George, zegde onder meer
Veroorlof mij, thans, nu onze ambtge
noot Nilti op liet punt staat terug tekeeren
naar Italië, voor een oogenhlik de beraad-.
Slaging te onderbreken, om den heer Clémen
ceau onze oprechte cn diepe erkentelijkheid
te betuigen voor de wijze, waarop hij onze
bijeenkomsten heeft voorgezetotv. Maanden
lang heb ik in deze Conferentie gezeteld de
heeren Nitti en Wallace hebben nog niet
zoolang aan onze beraadslagingen deelge
nomen indien hunne voorgangers aanwezig
waren, zouden zij, daarvan hen ik overtuigd,
hunne hulde voegen bij die, welke ik aan
onzen President wil brengen.
't Zal de hoogste cere zijns levens zijn,
deel te hebben genomen aan de werkzaam
heden dezer Conferentie, die onder leiding
stond van een zoo verdienstelijk staatsman
als de heer Clémenceau. Hij kent de gevoe
lens van hoogachting cn bewondering, welke
geheel mijn land hem toedraagt, en betreurt
het méér dan ik zeggen kan, dat hij voorlaan
niet meer in ons midden zal zijn. Ik vraag
dat volgende verklaring worde opgenomen
in het proces-verbaal
Bewust van de onschatbare diensten,
door den heer Georges Clémenceau, gedu
rende méér dan een jaar voorzitter van dèn
Oppersten Raad der Vredesconferencie, aan
de zaak des vredes bewezen, en vol bewon
dering en dankbaarheid voor zijn waardige
houding, voorde onpartijdigheid en wijsheid,
waarmede hij onze beraadslagingen heeft
beheerd, verlangen wij, zijne ambtgenooten,
hem onze onveranderlijke hoogachting uit te
drukken, alsmede de hoop, dat hij, in vredi
ge rust, lang genoeg moge leven, om zijn
on vergelijken arbeid vruchten té zien af-
we rpen
geheel het volk van Florence als een feestdag
viert,
Het is mij, of ilc in een doodskleed gé-
huid ben, in plaats van in feestgewaad, ant
woordde Lauretta. Zelfs de troost, dat ik
door dit huwelijk mijn vader vreugde aan
doe, is mij ontnomen het vooruitzicht door
de familie der Albizzi's te behoorën, schijnt
zijn eerzucht niet meer te prikkelen, en meer
dan eens heeft hij het betreurd, geen gehoor
gegeven te hebben, aan het aanzoek van Duca
Orsini die... Zij werd in hare rede gestoord,
door dat de deur geopend werd en haar va
der, Marchcse Tamburini binnenkwam.
Het was een kleinen, gebogen grijsaard,
wiens trekken de sporen droegen van lang
durig lijden.
Maar Lauretta's vader was niet alleen. Hij
werd gevolgd door een jongen man, in don
ker fluweel gekleed. Met smartvollen stom
men groet, zagen zijne oogen het jonge meisje
aanonbekwaam nog een woord uit te bren
gen, viel de bruid op de sopha neder. Zij
erkende Edmondo Bernardelli.
Ik breng u een bekende, lieve dochter,
aldus nam de heer des huizes het woord,
gaarne zou ik zeggen een verwant doch
zooais ik uit zijn mond verneem, zal de uit
spraak zijner familie in de zitting van morgen
den verklaarden aanhanger van Medici, de
eer weigeren, zich langer een spruit van het
geslacht te noemen. Ik echter, die hem im
mer me', vreugde heb opgenomen, ik wil den
tijd nog benutten, hem op dezen feestelijken
dag als gast te ontvangen, wellicht is mij
De laatste zitting van den oppersten raad
Waarschijnlijk zal de zitting van Dinsdag
avond de laatste zitting geweest zijn van den
Oppersten Raad.
M. Millerand zal met lord Curzon, M. de
Martino, bestuurder in het Italinansch minis-
leaie vanBuitenlandsche Zaken, M.Wallace,
Amerikaansch gezant te Parijs, onderzoeken
welke voortaan den vorm zal zijn van de
Vredesconferencie.
Waarschijnlijk zal de kwestie van den
vrede met Turkije opgelost worden door M.
Matsini en M. Paléokogue, algemeen sekre-
taris van het Fransch Ministerie van Buiten
landsche Zalven.
Het vertrek van Lloyd George.
Woensdag morgend hebben de Engelsche
afgevaardigden ter vredesconferencie Parijs
verlaten.
M. Lloyd George kwam in de Noordstatie
aan om 9 ure 45'. Hij werd er dadelijk ver
voegd vervoegd door M. Clemenceau, met
wien hij geruirnen tijd pralend op de kaai
bleef wandelen.
M. Millerand, de nieuwe Fransche eerste
minister kwam dan ook aan en onderhield'
zich met MM. Lloyd George en Clemenceau.
Na liet vertrek van M. Lloyd George, ver
lieten MM. Clemenceau en Millerand samen
de statie. Zij werden geestdriftig toegejuicht
door het talrijk publiek.
Per vliegtuig «evluelit
De aankomst van- drie regimenten Itali
aansche infanterie te Sussak, beschouwt men
als een teeken dat de italiaansche regeering
krachtige maatregelen zal nemen ora een
einde te maken aan het regiem van d'Annun
zio te Fiume.
Intusschen heeft de gemeenteraad van
Sussak de dichter nogmaals formeel verzocht
te vertrekken D'Annunzio schijnt bevreesd
voor de ontvangst, die hem bij zijn terugkeer
in Italic te wachten staat.
Naar verluidt houdt d'Annunzio nog steeds
vast aan de voorwaarden, die hij voor zijn
overgave heeft gesteld, namelijk dat hij en
zijn leger niet zullen worden vervolgd, en
dat de nationale raad, die hij heeft ingesteld,
niet ter verantwoording zal worden geroepen
Ware dit niet het>geval hij zou reeds lang
zijn avontuur hebben opgegeven.
Zaterdag had hij tfen vliegtuig uit Fiume
haar Parijs gestuurd, om biljetten boven de
Fransche hoofdstad te strooien. Er stond in,
dat er onvermijdelijk bloed zotl vloeien, als
omtrent Fiume en dé italiaansche steden in
Dalmatie onrechtvaardige besluiten mochten
vallen.
Het gerucht doet tc Rome de ronde dat hij
Maandag in een drie-dékker en vergezeld
van een heel eskader vliegtuigen zou opge
stegen zijn op weg naar Tokio.
Sinds eenigen tijd regende het bij de po
litie van Luik klachten tegen een jonge
gauwdief, die met bijzondere voorliefde in
den omtrek der St Lnmbertsplaats werkte.
Het signalement, door de slachtoffers over
den vermoede! ij ken dader gegeven, kwam
schier altijd overeen.
Gisteren werd in een magazijn een jonge
öauwdief geknipt, toen hij den geldbeugel
cener dame robberde. Naar het policiebureel
overgebracht, verklaarde de kerel er, Jozef
H.... te zijn, 17 jaar oud, mijnwerker, wo
nende le Tamines. Daar deze reeds eene
rekening had gehad met het gerecht en men
vermoedde hier wel den onvindbaren gauw-
clief voorhanden te hebben, werd hij naar
het gevang gezonden, om e; ter beschikking
van het parket opgesloten ie worden.
Daar wilde men hem eerst het gebruikelijk
eene bemiddeling gegund. Tot dit doel voer
ik hem tot u, mijn kind, zoek hem tot andere
gevoelens te brengen, en is u dit gelukt,
treed dan als zijne voorspreekster op bij Rie-
ciardo Albiz/.i en bij de geëerde Signora Be
atrice, wie kan u heden een verzoek wei
geren Na deze woorden geleidde hij Ed
mondo tot hel jóngemeisje.
De jonge man viel op eene Unie voor de
bruid zijns ncefs. Gij behoeft niet voor mij
te spreken, Signora, zeide hij zacht en vol
beteekenis wil echter voor mij bidden
Er ontstond eene diepe stilte, de oogen
spraken slechts met elkander, maar ligt was
eene treurige taal.
De lippen mochten zich echter ook bewe
gen want de kloeke Eva had den Marchese
van het jonge paar welen te verwijderen,
en hem naar hei balkon gelokt, waar zij hem
door haar gesprek boeide. Hel was de doch
ter van den juwelier gelukt, spoedig de gunst
te verwerven, van den anderen zoo gulligcn
en gestrengen heer.
En wat voert u, juist op dezen dag van
ellende hier, Edmondo?vroeg Lauretta zacht?
Wist gij dat men heden het grootste aller
offers van mij eischte?
Ilad ik kunnen vermoeden, op welken
ongelukkigen dag ik Florence weder betre
den zou, dan zou zelfs de plicht jegens mijne
familie mij er niet toe gebracht hebben, ooit
in mijn vaderland weder le keeren. Zij had
den den ver verwijderden voor altijd uit hun
midden mogen verbannen, zooals zij nn den
aanwezige zullen doen wtint ik blijf
bad doen nemen, doch hij protesteerde ver
ontwaardigd. De bewakers hielden daar ech
ter geen rekening van; in een oogwenk had
den zij hem vast en begonnen hein uit te
klceden. Men oordeeie echter over hunne
verbazing, toen zij bemerkten, dat zij een
mtiéje voorhanden haddon.
Zij werd terug naar het policiebureel geleid
waar zij bekende, dat zij den naam van haat
broeder opgegeven had, en zij de töjarige
Albina H.... was.
Gezien haren jeugdigen ouderdom, is zij
ter beschikking van den kinderrechter gesteld.
Minister Jaspar kondigt aan dat een over
eenkomst zal worden gesloten.
Kortrijk, 20 Januari. Wij meldden
onlangs dat de Fransche regeering den uit
voer van vlas naar België had verboden.
Wij vernemen dat de volksvertegenwoor
digers van de Leieslreek een nieuw onder
houd hadden met den heer Jaspar, Minister
van Ekonomische Zaken, aan wien werd ge
vraagd de noodige maatregelen te willen
treffen.
De lieer Jaspar antwoordde dat de250 met
vlas geladen spoorwagens, die aan de Belgi
sche grens moesten stoppen, eerlang in
België zullen aankomen. Onderhandelingen
zullen worden aangeknoopt met de Fransche
regeering, oin het uitvoerverbod te doen in
trekken. Een overeenkomst dient gesloten te
worden tusschen de Belgische vlasbewerkers
en de Fransche leveranciers.
Gevaarlijke reis.
De paketboot La Lorraine is te New York
aangekomen na een vreeselijke overvaart.
De kapitein en de bemanning hebben ver
klaard, dat de zee zoo hol stond,, dat zij
verscheidene raaien dachten, dat het schip
bepaald zou zinken, onder de reusachtige
golven welke onophoudend het schip be
dolven.
Eene aanvaring
Ter hoogte van Lorient heeft eene botsing
plaats gehad tusschen de stoomvischsloep
Korvenel en de bark Vitte de Nantes, van
Engeland komende met eene lading kolen.
De bark zonlc weldra. De bemanning kon
zich zwemmend redden.
Schip in nood
De stoomer Edeniate welke stuurloos ge
raakt was, kon gelukkiglyk nog seinen zen
den. Een staatssleepboet vaarde ter hulp en
kon den stoomer op sleeptouw nemen en
veilig te Lorient brengen.
Wrakken en mijnen.
Het vuurschip van Rochebonnes, waar
mede de Afrique in botsing gekomen was,
toen deze paketboot schier hopeloos was, is
nu door eene hooge golf weggerukt geworden
en drijft rond.
Anderzijds wordt gemeld, dat talrijke
gevaarlijke wrakken ronddrijven in de buurt
van Ouessant.
Ook worden vele mijnen gezien nabij
Chassiron. Dezo zijn ongetwijfeld door de
woelige zee van hare ankers gerukt.
De Yarmouth in zinkenden toestand.
Volgens een bericht uit Boston verkeert het
Engelsch koopvaardijschip Yarmouth dat op
weg was naar Havana in zinkenden toestand.
De Yarmouth had voor eene waarde^ van
millioen p. st. drank aan boord.
Er zijn drie schepen uitgezonden om hulp
te verleenen.
De Makona op een rots geloopen
Een ander bericht uit Boston meldt dat het
Amerikaansch stoomschip Makona op een
rots geloopen en met man en muis vergaan.
Het was een schip van 5311 ton, afkom,
stig uit New-York.
Eene aanvaring vóór Antwerpen
De Amerikaanscke stoomer Henry Clay
kapitein Harstedt, gisteren namiddag uil
New York, le Antwerpen aangekomen, en
zich naar zijrie aanlegplaats op de Rhynkaai
willende begeven, werd door den hevigen
stroom eni den geweldigen wind tegen den
Engelschen stoomer Jolly Helenwelke het
Kaïtendijkdok verliet, geworpen. Deze laatsta
stoomer werd beschadigd.
Bijtijds bemerkt.
De Belgische stoomer Lydie k'apitein^Al-
bertsen, welke gisteren morgend Antwerpen
verliet in bestemming voor Alexandria, is
's namiddags naar Antwerpen moeten terug-
keeren, daar de slechte hoedanigheid der in
gescheepte kolen, niet toeliet eene voldoende
drukking te behouden in de machienen.
De Petit Journal verneemt uit Londen
dat de derde belangrijkste postzegel verzame
ling, deze van wijlen Henry Duycen, van
Amerika naar Engeland gaat overkomen. Zij
werd door een Engelsche maatschappij voor
den eerbiedwaardigen prijs van zes millioen
frank aangekocht.
In 1890 was de Amerikaansche verzame
laar begonnen voor zijn zoon postzegels te
verzamelen. Dikwijls werden er reeds prijzen
voor aangeboden, de laatste maal door M.
Menier, den Franschen grootnijveraar.
't Is overigens in Frankrijk dat zich dc
beroemdste postzegelverzameling bevindt, de
verzameling Ferrari bij name. Deze van het
postmuseum van Berlijn volgt daarop.
Daarbij dient ook deze van den huidigen ko
ning van Engeland vermeld.
De grootste verzameling van oorlogspost
zegels behoort den Engelschman, Harold
Reckeff. Zij wordt op 400.000 fr. geschat.
Het grootste deel dezer verzameling be
staat uit Duitsche postzegels, met Overdruk
uit den tijd der bezetting van de Duitsche ko
loniën door de Engelsche en Fransche troe
pen.
Zij bevat onder meer een postzegel van
40.000 frank, waarvan slechts één bestaat.
Het is de Duitsche postzegel van 1 mark van
Togoland, met als overdruk - Occupation
franco-anglaise.
Toen de Franséh-Engeïscfie troepen in
Togoland aankwamen, vonden zij in den
voorraad Duitsche postzegels sleehts eenen
van eene mark, die door M. Reckelt werd
aangekocht.
mijne overtuiging. En toch dank ik den
hemel, dat hij mij vergunt, u nog eenmaal
te aanschouwen, eer gij zijt geboeid door
het beslissende woord door het ja, dat ons
voor eeuwig van elkander scheidt.
Al is dit woord nu nog niet gesproken,
fluisterde Lauretta, nog slechts weinige uren
en het is geschied. Laat ons dus afscheid
nemen, Edmondo, afscheid voor geheel ons
leven Wees gelukkig want gij verdient
het te zijn, wees zoo gelukkig, als Lauretta
Tamburini het u toewenscht. Ook ik wil
trachten het te zijn.
Lauretta 1 Het gesprek met Eva plotse
ling afbrekende, kwam de Marchese naar
zijne dochter. Lauretta, hebt gij Signor Ber
nardelli het kostbare halssieraad reeds laten
bewondereu, dat uw bruidegom, u gisteren
avond, als huwelijksgeschenk van Signora
Beatrice heelt aangeboden Maar wat zie ïk
daar onderbrak hij zich zeiven.
Kind, waar denkt gij aan Hebt gij
den kostbaren armband vergeten, welken
Roberto als bruidgeschenk aan uwe voeten
legde Is u het geschenk van uwen bruide
gom zoo weinig waard Hoe hadt gij u moe
ten schamen, als Roberto gekomen was, om
u tot de heilige handeling te geleiden, en hij
had u niet met zgn geschenk getooid gezien
Gij hebt gelijk, vader, antwoordde
Lauretta het i6 mijn pUcht, hem heden te
dragen, en ik wil dien jflicht vervullen.
Eva, hét geschenk van Signora Roberto staat
hi mijn kastje bdp er mij even meé
Terwijl de dochter van den juwelier aan
De ramp van Anzin
Rijsel, 21 Januari. Verleden nacht
werden de reddingswerken te Anzin me!
groote bedrijvigheid voortgezet.
Men is er in gelukt de ophaalkooi op lö
halen. Nog veertien lijken werden er in ge
vonden.
De andere slachtoffers werden nog niet
teruggevonden...
LENFA, 21 Januari. Kolonel Debaudiea
en luitenant Chabrier, wederkeerig aanvoer
der cn lid der Fransche militaire zending
voor de luchtvaart, in Peru, hebben tijdens
een vliegtocht boven het vliegpiein van Bol-
lavista een doodelijken val gedaan.
Beiden werden dood onder het verbrijzeld
vliegtuig teruggevonden.
De overbrenging der lijken naar het Arse
naal, in aanwezigheid van den minister van
oorlog, van den Franschen gezant en talrijke
krijgsoverheden van Peru, gaf aanleiding
tot eeu indrukwekkende volksbetooging ter
eere van Frankrijk.
het verlangen barer vriendin voldeed, zeide
de marchese tot haar Het is een schoon
stuk arbeid, lief kind, en ik heb meester
Hiller, uwen vader ontboden, opdat hij er
zijn oordeel over uitsprekc elk oogenhlik
kan hij....
Wat is er riep hij uit, daar het jonge
meisje een luide schreeuw gaj.
Daar Eva bezig was met hare vriendin, die
met eene huivering de koudheid van het me
taal aan haar arm voelde, had zij geen oog
gehad voor het kleinood dat zij uit de étui
genomen had. Nu echter beschouwde zij het
oplettend zij verschrikte, keek nog eens en
gaf eenluiden schreeuw.
Deze armband, stamelde zq, de vraag
van den Marchese beantwoordende etr
toch het kan niet zijn, maar het is ons fa
brieksmerk. j
Nu, wat is er met dien armband vroar
Marchese Tamburini ongeduldig, terwfl
Lauretta bij wien een angstig vermoeden op.'
rees, doodsbleek werd.
Deze armband, het mekje kon [bifa#
niet SDreken, ik hen hem.
Nu, is dat zoo onmogelijk I vroeg
Marchese met gefronade wentbrwve*.
Kan deze armband geen getuigen*? ven dW
kunst uws vaders zijn
Dat is hij ook maar ik noe«ide henr
eens mijn eigendom, tot a«n dien vimceift-j
ken nacht, toen een man met een zwart ma»,
ker er mij thans onder bedreigingen van
roofde. i
(Yervolgt.j