10
ministerie van Spoorwegen.
Dinsdag
Oogst 1920
De huishuurwet
DE VEEPEST
Leveringen aan den vijand.
Ons Ijrood
De Russische Hel
«rkstraat, 9 en 22, Aalst. Tel. 114 JU jA. C3"
XXVI* JAARGANG NUMMER 175
T jt±_ T~> 7 CENTIEMEN Uitgever: J. Van Noffbl-Db Genpt
ubllcllslt bulten het Arrondissement
Aalst, sich te wenden tot liet Agentschap IUvas,8, Martelaarplein, te BrusselS, Place de la Beurse, Parijs en 6, Bream's Buildings Loudre» E.C.4.
II. Laurautius
Zon op4,48, onder 7,24
Nieuwe Maan den 14
De wijzigingen dep Kamer
De huishuurwet zal dus nog eens
tiaar den Senaat terug moeten.
Onze lezers weten hoe li9t door de
Kamer gestemde ontwerp door den
(Senaat werd gewijzigd. Hij handhaafde
namelijk, het recht voor den verhuur
der om zelf de verhuurde plaatsen te
(betrekken en liet alle onderscheid
itusschen bemeubelde en niet bemeu
belde vertrekken wegvallen; hij be
paalde ook dat een huuropslag met
60 O/'o moest toegestaan worden.
De Kamer heeft nu eergisteren
slechts gedeeltelijk den Senaat gevolgd.
Bij art. 2 nam de Kamer bij zitten
en opstaan de alinea Gaan, voorgesteld
door de commissie der Kamer en die
den door den Senaat aangenomen
tekst wijzigt.
Dio alinea luidt als volgt
De verhuufder kan als gewichtige
reden doen gelden, dat hij genood
zaakt is hot verhuurd perceel zelf te
betrekkon ofwel door zijne voor- of
nazaten of door die van zijne echtge-
lioote te doen betrekken. Indien de
verhuurder het verhuurd perceel niet
betrekt binnen drie maanden na bet
vertrek van den huurder, is de vroe
gere huurder gerechtigd om van den
verhuurder schadeloosstelling te ei-
schen.
Bij de slotalinea vau art. 2
pternde de Kamor een amendement
van den heer Duysters.
Bij art.7 (bedrag van deverhooging
der huishuur) verwierp de Kamer bij
zitten en opstaan het amendement van
M.Debunne. die voorstelde het bedrag
op 90 t. h. te bepalen.
Een amendemont van MM. Hainaut
en Fischer, waarbij bet bodrag der
verhooging op 30 t, h. beperkt wordt
voor de huishuur die geen 1200 f. per
jaar te boven gaat, werd aan de hoof
dolijke stemming'onderworpen.
Het werd aai
men tegen GS.
Att: 7, aldus gewijzigd en waarbij
dus een verhooging vanSOt. h. tóe
staan wordt voor de huren boven 1200
frank, werd aangenomen.
Bij art. 10 (verplichte aanplakking
van de leegstaande lokalen) neentt de
Kamer den tekst aan van hare com
missie, die lid 5 doet luiden als volgt:
Voor don kooper van een vast
goed, dat op het oogenblik van den
aankoop leegstaat, geldon niet de ver
plichtingen voortvloeiende uit dit
artikel, indien hij van plan is dit vast
goed noch geheel noch gedeeltelijk te
verhuren
Bij art. 26 nam de Kamer een voor-
stol aan van do commissie om een
amendement te doen wegvallen van
de Senaat betreffende hot vaststellen
van de wederkeerigheid mot vreemde
landen.
De andere artikelen werden aange
nomen, en 't geheele ontwerp gestemd
met 90 stemmen tegen 43 en 6 ont
houdingen.
Voor de eindstemming deed heer
Duysters, naar onze meaning terecht
opmerken, dat door de stemming van
het amendement, waarbij bedoeld
worden de huizen verhuurd tegen 100
frank per maand en waarbij voor deze
de mogelijke verhooging tot 30 t. b.
verminderd wordt, vooral de kleine
eigenaars worden getroffen.
Zal de Senaat hen in den steek
laten
£5* Vervolg.
Welk een verschrikkelijke opeenvolging
van beproevingen en slagen van hel noodlot
had de graaf in zijn leven gehad. De vreug
devolle uren waren te tellen. In alles bedro.
gen wat het leven vroolijk en vrij van zorg
fan ju: km, zijne erfenis hem ontstolen zijn
naam weg en iiet slot zijner vaderen on
schuldig tot vreeselijke schande en straf
veroordeeld gescheiden van zi.n kind, ein
digde nu de doornig* loopbaan onder de
handen van den beul.
Gij gaat uw laatste uur met zorg tege
moet, zeide de gevangene Lappellier met
diepe, zaehle stent tot Dulex, houdt gij mij
voor waardig uwe bezwaren te leeren ken
nen
Ik heb u sedert langen tijd beschouwd
antwoordde Dulex, dat gij bij uitzondering
van de meeste veroordeelden, een hart draagt'.
Ik weet ook waarom gij hier in liet bagno
zijl en gij hebt vernomen, wat mij hierheen
heeft gebracht.
Ik weel, dat gij hier onschuldig smacht
antwoordde Lappellier. Ik ben hier niet on-
schuldig ik nam deel aan een opstand. Maar
dat alles beteekent niets. Wij zijn gevangenen
en gij gaat omdat gij den moed tiadt, dezen
onmenschelijken Mercurent te straffen den
dood tegemoet, binnen weinige maanden is
mijne straf hier afgetooden, dan keer ik naar
Parijs terug. Hebt gij iels op het hart. heb
gij een tansten wensch, een verlangen, ver
Het Staatsblad van 7 Augusti kondigt een
koninklijk besluit af, met de volgende maat
regelen tegen de vöe- of runderpest
De optelling der runddieren zal gebeuren
in een straal van 1,000 meters van iederen
haard van runderpest en zulks door de zor
gen van afgevaardigden van den veeartsop
zichter met medewerking der openbare
macht,
De nauwkeurige oorsprong van al de die
ren van een runderpestbaard moet dadelijk
opgegeven worden op aanvraag van de vee-
artsenijtoezicht.
Het verkeer en het vervoer van herkau
wers (runddieren, schapen en geiten) zijn
ganscn het land door verboden.
Nochtans zullen de dieren bestemd ter
onmiddelijke levering voor het verbruik naai
de openbare en bijzondere slachthuizen als
ook naar de openbare markten mogen ver
voerd worden, mits deze dieren vergezeld
wezen van een gezondheidsgetuigschrift.
De openbare markten zijn uitsluitelijk aan
het slachtvee voorbehouden en zullen onder
toepassing vallen van de volgende voor
schriften.
De beesten bestemd tot het afmaken in een
openbaar of bijzonder slachthuis gelegen in
de plaatselijkheid waar de markt gehouden
wordt, moeten er onmiddelijk na het"sluiten
der markt onder bewaakzaamheid der plaat
selijke policie naar toe gevoerd worden.
De dieren bestemd tot het afmaken in een
openbaar of bijzonder slachthuis gelegen ia
ecne andere plaatselijkheid dan deze waar de
markt gehouden werd, zullen bij het sluiten
der markt, met een gloeiend ijzer gemerkt
worden op den buitenkant van den linker
voorarm bij middel van twee letters van
centimeters lengte.
Doze letters zijn de eersten van den naam
der plaats van de markt. In alle geval moeten
deze dieren afgemaakt worden binnen de vijf
dagen volgende op den marktdag.
De burgemeesters der plaatsen van waar
deze gemerkte dieren verzenden worden moe-
ten per telegram de burgemeesters der aan
komstplaatsen over iedere veeverzending m
vorig artikel voorzien berichten.
De dieren ter markt ten toon gesteld en
die niet verkocht worden moeten ook met een
gloeiend ijzer gemerkt worden. Zij zullen ge
stald worden onder het toezicht van de agenten
der gemeente waar zij tot den verkoop wor
den aangeboden, in de lokalen van het slacht
huis dezer plaatselijkheid of in de stallen dei-
gebuurte van het slachthuis.
Zij zullen opnieuw mogen te koop gesteld
worden, maar alleenlijk op de markt dei-
plaats waar ze werden gemerkt en op de
voorwaarde, door den veearts gelast met de
bewaakzaamheid der markt, vrij te zijn bc
vonden van besmettelijke ziekte.
De niet verkochte dieren moeten door ,de
plaatselijke' politie geïnventorieerd worden
melde medewerking van den veearts die de
gezondheidsbewaking der markt heeft. De
inventaris wordt dringendheidshalve gezon
den naar den veeartsopzichter der omschrij
ving waar de jaarmarkt of de markt plaats
heeft.
Onder geen voorwendsel mogen de dieren
die zich binnen een straal van 1000 meters
van een haard van runderpest bevinden nog
voor het werken dienen nog ter weide geleid
worden. Het verkeer van zwijnen, honden,
katten en pluimvee is in dezelfde straal streng
verboden. Buiten deze verboden ringvormige
strook mogen de dieren voor het werk ge
bruikt worden.
De dieren die het voorwerp zijn eener
overtreding van de schikkingen van het
tegenwoordig besluit, alsook deze die niet
vergezeld zijn van een getuigschrift, zullen op
bevel van den burgemeester, opgesloten wor
den in afwachting dat ze van ambtswege en
zonder vertraging voor rekening van den
eigenaar zullen afgemaakt worden.
De marktplaatsen en hunne toegangen
zullen zorgvuldig ontsmet worden telkens dat
er dieren zullen vergadert geweest zijn.
De overtredingen aan de schikkingen van
het tegenwoordig besluit die niet onder toe
passing van artikkelen 319, 320 en 321 van
liet strafsvetboek zouden vallen, worden ge-
Mraft overeenkomstig artikelen 4, 6 en 7 der
wet van 30 December 1882.
Een ophefmakend proces.
Dit wordt gevoerd te Namen en de beschul
digden zijn de eersten de besten niet
Frans Derenne, nijveraar, voorzitter der
Handelsrechtbank en oriderdonsul van Italië.
Leonardo Van Troyen-Keyser, bestuurder
der waterleiding en onderconsul van Neder
land
Jean Debit, rentenier, te Namen
Cyrille Ferrard, secretaris bij het bestuur
der godshuizen
Arthur Lempereur, boekhoudej Camille
Moreau en Cyrille Bolle, steengroefeigenaars;
Victor Figue, ingenieur cri Albert Fallon,
fabrikant.
Die beschuldigden waren de eigenaars of
bestuurders van drie fabrieken in welke de
Duitschers de mijnproducien uit Lotharingen
en Luxemburg lieten verwerken, en dat
duurde van het begin tot hel einde van den
oorlog.
Zij fabrikeerden slekken staal, die bij Iiun
weten moesten dienen voor het maken van
houwitsers, rails, gewapend beton en andere
oorlogsdoeleinden.
trouw het mij dan toe, heer graaf, en hel zal
mijne heilige plicht zijn, uw laatsten Vensch
te vervullen.
Ik dank u voor deze aanbieding, ant
woordde Dulex, die nauwelijks zijn hevige
aandoening meestet kon worden, ik dank u
voor uwe deelneming. Gij zijfc het, die de
getuige mijner laatste dagen en uren zal zijn
brengt het bericht van mijnen dood aan mijn
arm'kind, dat hulpeloos en zonder bescher
ming te Parijs vertoeft. Het is goed, dat het
goede meisje nu niets van mijne veroordee
ling verneemt, want ik vrees, dat zij het be
richt niet zou overleven. Eenmaal moet zij
toch de treurige boodschap vernemen en
daarom maak ik van uwe aanbieding gebruik
Ik begrijp thans uw droevig nadenken
zeide Lappellier. Het is een treurige last, die
gij mij geeft, maar nog heb ik de hoop niet
opgegeven om u gered te zien, om uw leven
te behouden.
Waar denkt gij aan mijn vriend, het
doodvonnis is geveld en de bevestiging van
den koning moet slechts worden afgewacht
Het uitstel waarover gij spreekt is
gunstig, het laat ens den tijd, om alle pogin
gen tot redding te doen.
Ik bewonder het, dat gij bij een gevan
gene van het bagno van de mogelijkheid
eener redding spreekt.
Gij moogt niet door de boosheid van
dien ejlendigen opzichter te gronde gaan
riep Lappellier vol geestdrift, gij moet gered
worden.
Gij meent het goed mijn vriend, ant
woordde Dulex, met een ongeleovigen glim-
stoomboot daarentegen stroomopwaarts 14
en stroomafwaarts 9 dagen vergt.
Het lijnvak Coquilhatville-Lisala zal ver
moedelijk in den loop van September e. k. in
dienst gesteld worden.
Door het bezigen van den luchtpost zal het
den Europeanen, die langsheen de luchtlijn
of op zekeren afstand van die lijn verblijven,
mogelijk zijn op de hun toegekomen brieven
per keerende paketboot voor Antwerpen te
antwoorden. -
Het bijzonder recht voor het luchtvervoer
der poststukken is bepaald op 3 frank per
20 gram of gedeelte van 20 gram, onaange-
zien den aard van het voorwerp en den afge-
legden afstand voor dit recht hoeven Congo
luchtpostzegels op de stukken geplakt.
Wedstrijd voor ordeklerk.
Einde September a. s. heeft een wedstrijd
plaats voor het begeven van 2000 bedienin
gen van ordeklerk; deze wedstrijd is toegan
kelijk voor burgerlijke zoowel als militaire
candidaten. De vragen om er aan deel te
nemen hoeven uiterlijk voor 23 Augustus bij
den Minister van Spoorwegen inkomen.
Vooraleer hun verzoekschrift op te maken,
gelieven de candidaten de berichten te raad
plegen welke in de statiën en post* en tele
graafkantoren zijn aangeplakt en waarop de
voorwaarden tol aanneming alsmede de op te
geven inlichtingen aaugeduid zijn.
Nieuwe trein f
Met ingang van Maandag 9 dezer r jjdt een
nieuwe trein van Zinik (vertr. 5.58) naar
Brussel Zuid (dank. 7.27.) Hij stopt in alle
tusschenstaticn doch rijdt 's Zondags niet.
kunnen malen, op de voorwaarden vastgesteld
bij een reglement, dat nu is goedgekeurd
overeenkomstig de conclusion van de inter-'
ministeriëele commissie*
Voorwaarden Zij moeten vóór 1914 het
molenaarsbedrijf hebben uitgeoefend, mogen
sinds dien tijd niet veroordeeld zijn geweest
wegens overtreding van de bestaande voor
schriften, en behooren zoo te zijn ingericht,
dat zij onberispelijke waar kunnen leveren.
Om verlof tot hel malen van inlandsch
graan te verkrijgen moeten die molenaars
deel uitmaken van een provinciale groepee
ring, die zal werken onder toezicht van het
Departement van Levensmiddelenvoorziening
en van de Samenwerkende Maatschappij dei-
Molenaars.
De samenstelling van die groepeeringen
wordt toevertrouwd aan de molenaars, die
belang hebben bij de zaak.
De luchtpostdienst in Congo
Onlangs is aangekondigd dat de postkan
toren bijzondere postzegels te koop stelden
uitgegeven door het Ministerie van Koloniën,
tot frankeering der stukken per vliegtuig in
Opper-Congo te vervoeren.
Er zijn postzegels van 50 centiem, van 1,
2 en 5 frank.
Thanj werkt de luchtpostdienst tusschen
Kinshasa en Coquilhaville met landing te
Gombé aan de uitmonding van de Oebangi.
De afstand wordt in beide richtingen op vijf
uur afgelegd, terwijl het vervoer per boot
stroomopwaarts vijf, en stroomafwaarts drie
dagen vergt.
Een vliegtuig verlaat Kinshasa onmiddelijk
na de aankomst van de Belgische post.
De luchtlijn zal verlengd worden tot Stan
leyville met landing te Mobeka, Lisala.
Bomba en Basoko.
De afstand Kinshasa-Stanleyville zal op
ten hoogste drie dagen in iedere richting
worden - afgelegd, terwijl het vervoer per
Esne Koloniale tentoonstelling te Laeken.
Het ministerie van Landbouw kreeg den
goeden inval aan de leerlingen van hel vrouwe
lijk Staatslandbouw Instituut de voorberei
ding tot hel Koloniaal leven te vergemakke
lijken.
Met de medewerking van het Ministerie
van Koloniën zal ecii Koloniaal Paviljoen
worden voor het geven van dit onderwijs. De
leveraars der Kolonie zullen er hun speciali
teiten kunnen ten toon stellen mits zich te
wenden tot M. Kinds, bestuurder van den
Kolonialen tuin, Bockslacilaan, Laeken.
Van heden af sullen damolens twee soorten
meet rahrikeeren de eene gezift op 75, de an
dere op 80 0/o- He bakkers mogen dan ook
twee soorten van brood maken, onderschei
denlijk te verkoopen tegen 1.35 en 1.20 per
kilogram. Zij mogen ook fantaiziebrood
maken met meel van 75 O/'o, wegende 900
gram, tegen den prijs van fr. 1.35
Buiten de maalderijen mag er niet worder.
gezift.
De huidige broodprijs wordt dus met 5
centiem per kilo verlaagd.
Inlandsch broodgraan
De aankoopprijzen voor inlandsch brood
graan zijn, tot 15 Januari e. k., vastgesteld
als volgt
Tarwe 90 fr. per 100 kilogr masteluin 85
frank idem rogge 80 fr. id spelt 75 fr. id
Voor de verwoeste streken worden deze
prijzen met 10 fr. verhoogd.
ZEMELEN. Ieder verkooper van graan
zal recht hebben op zemelen, ten gewichte
van minstens 50 0/o der geleverde hoeveel
heid graan de eerste helft kan onmiddelijk
worden opgevaagd, de tweede prorata van
de beschikbare hoeveelheden.
Kleine Molens. De kleine molenaars^
die zich verbinden, niet voor rekening van
voortbrengers te malen, en die niet tot de
Samenwerkende Maatschappij der Belgische
Molenaars behooren, zullen inlandsch graan
lach, maar uwe hoop is ijdel Het vonnis is
geveld, het is reeds op weg naar Parijs, het
zal den koning worden voorgelegd en den
koning zal het bekrachtigen.
Hebt gij een invloedrijke bedenken te
Parijs vroeg Lappellier.
Neen mijn vriend. Ik ben twaalf jaar
in den vreemde geweest, de oude bekenden
zijn, gedeeltelijk dood, gedeeltelijk over de
wereld verstrooid of kenne mij niet meer.
Bij wien is uwe dochter dan te Parijs
Bij de weduwe Brion, de zuster van
den commandant, bij wie thans Antoinette
eveneens *al zijn.
Bij de zuster van den commandant
vroeg Lappellier, dan was door haar mis
schien veel te doen.
Dat geloof ik niet. De commandant is
veel te trouw aan zijn plicht, veel te streng
en ijverig officier, dan dat hij zich door de
beden der vrouwen zou laten ovqrhalen om
tot een voorspraak te zijn, neen, neen, mijn
vriend.
Goed, ik heb toch zooiets als een plan.
Een omstandigheid zal ons nu te stade komen.
Kent gij den tweeden luitenant Roche hier
in het bagno
Meent gij den jongen officier, die het
opzicht en de controle over de beambten en
opzichters heeft
Ja, hij heeft verplichting aan mij, ik
bewees hem te Lyon eens een dienst, dien hij
niet vergeten kan, door hem zullen wij wel
wat bereiken.
Laat dat, verzocht Dulex ernstig, ik zou
niet willen, dat om mij een jong officier, lot
eene daad werd gebracht, die ham nadeelig
zou kunnen worden. Ik zou ook niet willen,
dat er iets gebeurde, wat u nadeel aan zou
kunnen brengen.
Weest daar niet bezorgd over, zeide
Lappellier ik wil niets ondernemen wat on
geoorloofd is. Ik geef de hoop niet op, dat
het mij gelukken zal, u te redden en het zou
mij eene altijd weldoende herhinnering zijn
en een aangenaam bewustzijn geven als ik er
slechts het geringste toe had bijgedragen.
Lappellier verklaarde den luitenant La
Roche te moeten spreken, en op zijn her
haald verlangen werd hij eindelijk tot hem
gebracht.
Hij spr?k langen tijd met den luitenant en
kreeg van dezen verlof een brief te schrijven
en temogen afzenden, de luitenant hechtte er
hel ambtszegel aan, en zorgde er voor dat hij
denzelfden dag door een koerrier naar Parijs
werd gebracht.
Als de commandant het verzoek om
nade begunstigd, zeide de luitenant tot Lap
pellier, dan twijfel ik niet of de veroordeelde
zal door den koning begenadigd worden
maar ik vrees, dat het te laat zal komen.
Dan kau de commandant de terechtstel
ling toch vertragen, zeide Lappellier.
Dat doet hij nooit, daar in het vonnis
dat de koning bekrachtigde, reeds dag en
uur is voorgeschreven, en de commandant is
ai te slipt. Komt de dag van de voltrekking
en is dan een verzoek om genade ingediend
dan ben ik overtuigd, dat <Je begenadiging
hier te laat i*'omt,j en dan is'de veroordeelde
verloren.
De getuigenissen der aan boord van de
Czar uit Rusland aangekomen Belgen,
Engelschen en Russen te Antwerpen
De aankomst van de Czar
De Russische sloombopt c Czar is, Zater
dag movgend in de ha^qi van Antwerpen
aangekomen, bet was ongeveer kwaart voor
8 ure dat de loods het schip aan afdak 13
deed vastmeeren.
Toen de boot aan de kaai gemeerd werd,
wat onder leiding van den loods M. Caster
mans vlug geschiedde, stonden al de weerge-
keerden aan dek. Van uit de hoogte Staarden
zij droomerig neer naar de Belgische overhe
den op de kaai. Op aller wezen zweefde de
neerslachtigheid en niet eens de zon die hun
aankomst verhelderde, was bij machte een
glimlach van voldaanheid op hun gelaat te
tooveren.
Te diep keken zij geschokt door hetgeen
hun oogen hadden gezien en hun hart had
jeleden en men kon 't in hun blikken duidc-
ijk lezen, 't was hun allen onverschillig wat
rondom hen gebenrde. Zij voelden wel de
vrijheid rondom hen, maar zij leek hun een
droom zooals heel hun leven ginds in 't verre'
beklagenswaardige Rusland hun lijk een
droom was geweest.
Het rijk van Trotsky en Lenin
't Zou ons mogelijk geweest zijn een heel
boek te vullen met heteeen wij uit den mond
vernamen van hen d%Yiit het land der bo'.sjc-
wiki zijn weergekeerd. Tijd en plaats echter
ontbreken, hetgeen niet wegneemt dat de
verklaringen van al deze ooggetuigen niets
van hun waarde verliezen.
Zij zijn het eens vast te stellen dat het
bolsjewisme geen partij vormt, maar enkel
een schrikbewind uitmaakt waaronder het
Russische volk lijdt, schrikbewind waarin de
Joodsche koopliè samen met de communisti
sche bandieten en de Chineesche beulen hun
rol spelen.
Veel kwaads is er van het tsarenregiem
gesproken, maar het bewind dat nu in Rus
land heerscht is nog duizendmaal slechter.
Lenin en Trotzky vreezen voor hun leven.
Het duidelijkste bewijs datLeniiunTro zKy
niet populair zijn bij de Russen en zij nog
enkel door 't geweld de macht in handen
houden, is de wijze waarop zij voor de veilig
heid van hun eigen leven zorgen.
Op straat komen zij niet. Zoo zij op reis
moeten, dan rijden zij in een gepantserde
auto langs de straat de statie binnen.
Daar stappen zij nog niet eens uit hun
auto. Deze rijdt op een bijzonder gemaaktea
weg tot tegen den bijzonderen trein en de
deuren openen en sluiten zich lijk deze eener
brandkast.
Trotzky en Lenin hebben aldus drie trei
nen, zoodat men nooit weet in welken trein
Dat zou verschrikkelijk zijn. \Yat is
daaraan te doen riep Lapellier, die reeds do
beste hoop koesterde, en deze weder in rook
zag vervliegen, redden moeten wij den graaf.
Het zou toch te erg zijn, als hij werkelijk
door de vijandelijkheden van den opzichter
den dood moest vinden.
Gij weet, hoe gaarne ik u, als het kan,
van dienst ben mijnheer Lapellier, zeide den
luitenant, de graaf had de strenge straften
vergelen welkedegevangenen hier bedreigen
toen hij den opzichter sloeg. Ik zelf houdt in
't geheel niet van Mercurent, ja, ik vind de
handelwijze van den graaf zeer verklaarbaar,
maar aan de gevolgen is niets le veranderen.
Alles ligt in de handen van den commandant.
Wij kunnen niets anders doen danhoopen,
dat uw brief nog ter rechter tijd komt.
De volgende dagen verliepen zonder dat er
iets gebeurde en reeds gaf Lapellier zich aan
de hoop over, dat zijn brief nog niet te laat
was afgezonden.
Toen de hoopvolle Lapellier op zekeren
avond voor het getraliede venster van de ge
vangenis in hel ambtshuis stond en naar bui
ten zag, kwam een ruiter opeen met schuim
bedekt paard door de poort.
Een koninklijke koerier, riep Lapellier
op8hringende van vreugde.
Met mijn doodvonnis, zeide Dulex, met
de bedaardheid van een op alles oor bereid
man.
Met de begenadiging hoop ik, zeide
Lapellier tot den medegevangenen.
Wat hij van Parijs medebracht, bleet voor-
loopig voor de beide ge vansenen een raadsel