Os strijd om vijf miiSfesn Frankrijk ea MscSilaM De Poolsclt-Russiscbe oorlog. Vrijda O Sept. 1920 LEVE POLEM Nog ens Vorstenpaar naar Brazilië MillloencQ diofstal bij Srupy. Kerkstraat, 9 on 22, Aalst. Tel. 114 33 -/V <Gr XXVI» JAARGANG NUMMER 99S X_, A. 13 7 CENTIEMEN Uitgever: J. Van Nopfel-Dr Qendt Publiciteit buiten het Arrondissement Aalst, zich te wenden tol het Agentsohap Havas,8, Martelaarplein, te BrusselS, Place de la Bourse, Parijs en G, Bream's Buildings Londres E.G.4. H. Remaclus Zon op5,21, onder 6,37 Laatste kwartier den 5 Een volk dat eendrachtig zijne macht be- y/ust, kost wat kost zich verdedigt en waar bij moed, zelfopofferingen taaien wil te vinden Xs, kan niet overwonnen worden. Zoo stond bet gelegen met België in 19Ï4. Zoo staat het thans met onze broeders de Polen die kampen, leden, streden en overwonnen voor hun bestaan en voor hunne vrijheid. De bloeddorstige vijanden zijn buitengekegeld. Weggevaagd ten Noorden en aan 't midden front moesten ze ook wijken in Galiciën Ukraniëa met zijn rijkdommen van graan en suiker ontsnapt hun; terwijl de Kaukasus en de gouwen tusschep de Kaspische zee en de Zwarte zee generaal Wranget als een verlos ser met open armen ontvingen. De Siberisch© republieken nog te jeugdig, te groen en te vervrozen om hulp aan de roode dwingelanden van Moskou te zenden werken onreclitsstreeks mee om de bolche- vieUen den volkomen nederlaag te doen ondergaan. Geen voordeeüger uur heeft ooit geslagen om een genadeslag" aan den gewezen overweldiger van Polen en zoo met eenen van gansch Europa toe brengen. Geen mede lijden met hen Dc gezantschapskunst onmachtig om deft oorlog te vermijden, onmachtig om den vre de ui stand te houden zou reeds de brooze stem verheden en Polen die bezig is met Europa van zijne helsche vijanden te zuiveren toeroepen c Gij zult niet verder gaan i> Vergeten wij niet dat Duitschland met de bolchevieken een verbond sloot waarbij het gansch Polen zoude krijgen om geldelijk en anderszins met die roode bloedkerels mee te werken tot het veroveren van de thans zoo armoelijdende doch fiere en immer dappere vriendennalie. Vergeten we niet dat duitsche officieren de wilde russen aanvoerden en duitsche soldaten tegen de polakken mee vochten. Eere aan de Polen die door schitterende wapenfeiten en door hun vurig gebeden op sturen ten hemel sindsr 15 Oogst, feest van O. L. Vrouw Hemelvaart, door God en Maria uit de klauwen van het wreedaards en dwin- galandsjuk werden verlost. Eere aan die zusternatie die de beschaafde wereld bevrijdde van de russische overweldi gd- Eere aan generaal Weygand, rechter arm van Poch die zoo deftig en luistervol zijne zending volbracht en met den besten uitslag bekroond zag. Eere aan Frankrijks genie en dapperheid; eere aan Polens heldhaftigheid en bloedver gieten die te sampn de beschaafde landen van eene allesverslindende overheersching vrij vochten. Te Lepante werd ook eens de christenheid gered meer door de godvruchtige pogingen der geloovigcn dan door de machtige wapens de strijdkrachten. Weene», insgelijks belegerd door de Tur ken moest vallen, doch Sobieski, katholieke Koning van Polen, trok met eene schaar dappere strijders op, om Mahomet IV aan te tasten en hem teMwingen de stad te ontzetten. Doch vooraleer den strijd te beginnen, smeekte hij 's Heeren zegen af over zijne wapens diende zelf de Mis en ontving dc H. Communie. Dan keerde Sobieski zich tot zijne krijgslieden, uitroepende: «Vooruit, naar den vijand, met een vast betrouwen op de bescherming van God en de bijstand van Maria en de Turken werden verpletterd. Zoodat Sobieski na den slag mocht uitroe pen Veni, vidi, et Deus vicit -Ik kwam, ik bestaligde toot ev mij te doen stond' en God 9 ver won. Zooals vroeger de Pauzen Innocentius XI en Pius V gebeden vroegen voor'da redding BOE&eiEaEBHnmnMaaMIM 46° Vervolg. Hij gïTf nu aan zijn onmachtigen toorn milt luid gehuil lucht, dat de slager en zijn vrouw, naar buiten kwamen. Maar de drie mannen hadden de plaats reeds verlaten en gingen door de straat du Perche, alsof er niets gebeurd was. Hel was inmiddels nacht geworden. De Spanjaard wilde naar de straat du Tem ple, maar dc Parijsenaar en Judas wilden hem niet volgen. Niet dnarheen, zeide de Parijzenaar zacht, "komt liever hier. Het is reeds alles stil in de straat, bracht Judas bij. Zooveel te erger. Wij gaan hier zeker der, zeide de Parijzenaar, en de Spanjaard voegde zich naar zijn raad. De drie mannen liepen door de straat du Perche terug. Er kwamen achter hen, aan den hoek van de straat du Temple, meerdere gestalten, en dè Spanjaard, die zich omwendde, scheen ze met zijne scherpe oogen dadelijk te herkennen, llij stiet een zacht, waarschuwend geluid uit en verhaastte zijne schreden. De Parijzenaar en Judas bemerkten ook dadelijk het gevaar, toen zij tagen dat den Spanjaard zich haastte. Maar reeds kfonk een gillend gefluit achter hen. Het was het teeken van de nachtpoütïe, een aan den Spanjaard en den Parijzenaar jeer goed békend gêtüid. Op hétzelfde oogen blik bborde'Judas de~stem van Louis. van de beschaving en verhoord werden. Zoo insgelijks zond Benedictus XV een smeeken de katholieke wereld door om Polen en de huidige beschaving te redden. En de redding bleef niet uit. De bisschoppen van België komen naar Pauzes voorbeeld een herderlijk schrijven aan ons allen lesturen, opdat wij door onze II.H. Communiën, gebeden en aalmoezen zouden mogen meewerken om onze verdrukte, arme, medelijdenswaardige Poolsche broeders te helpen. De overwinning behaalden zij en daarom God en Marie dank doch de korte overheer sching cn bezetting van de vuigste moorde- rijen, dwingelandijen plunderingen stortten ze in de gruwelijkste toestanden. Daarom zullen wij de oproep onzer Opper herders met welbehagen en met gretigheid beantwoorden. Marc. Te Zeebrugge Van af het middaguur ziet de omtrek van de statie en van den zeemuur te Zeebrugge zwart van het volk. Vier afdcelingen van het 4a linie, onder bevel van kolonel Ouwerckx, met vaandel, zijn gerangschikt langsheen de inschepings- kaai, voorde Sao Paolo die schitterend beviagd is. Wij bemerkten ter plaatse de heeren Jans- sens de Bishoven, gouverneur graaf Visart, burgemeester en schepenen Vanhoustenberghe Dc Wulf en Rylandt, van Brugge en De Cock, van Oostende de generaals Lambert en de Longueville kolonel Moulfa scnateur de Vrière commodore Young en al de hooge ambtenaars van zeewezen. Te 12 3/4 ure reed de koninklijke trein de statie binnen begroet door geestdriftig gejuich, salvoschoten en de uitvoering der Belgische en Braziliaansche volksliederen door de mili taire muziek. Op dit oogenblik werd de Belgische vlag op de Sao Paolo geheschen. De Koning en de Koningin, gevolgd door beide prinsen^staplea uit de koninklijke ber- lini cn na hen ministers Ruzette en de Wou ters d'Oplinter, die namens de regeering het Vorstenpaar tot Zeebrugge uitgeleid deden. Na de voorstellingen trad burgemeester Visart vooruit om onze vorsten te verwelko men en hun eene goede reis toe tc wcnschen, Ik aanzie het bjnncnloppen van de Sao Paolo in de haven van Zeebrugge, zegde graaf Visart, als eene groote gebeurtenis. Wat al kwaad is er niet van die haven ge zegd en nu loopt een der grootste slagschepen er gemakkelijk binnen en gaat cr voor anker. Wel een bewijs besloot de burgemeester, dat de diepgang der haven voldoende is om de grootste schepen te ontvangen. De Koning bedankte graaf Visart en wen- schte hem geluk met de belangstelling die hij aan de haven van Zeebrugge blijft wijden. De rede werd langdurig toegejuicht. Daar op onderhield de Koning zich gedurende langen tijd met de overheden en de konink lijke stoet stapt traag, onder onophoudelijk gejuich naar de inschepingskaai, waar de Sao Paolo nog altijd vastgemeerd ligt. De Koning, de Koningin en de prinsen stapten met hun gevolg op de boot, waar de officeeren met gansch de bemanning in para- dekleedij op het dek stonden. Dc matrozen-fusilliers bieden de wapens, terwijl de gezagvoerder en de Braziliaansche gezant de vorsten verwelkomen, en het mu ziekkorps der boot de Braban^onne aan heft en het volk immer voortgaat met juichen Het schouwspel door een prachtig weder begunstigd, is indrukwekkend Na de bemanning in oogenschouw te heb ben genomen, nemen de vorsten afscheid van hunne kinderen. Ten 2 1/2 uren was dc afvaartmanoeuVer Zij zijn het daar gaan zij, riep de pachter de boschwacluer is er bij, ik herken hem. Geen onbezonnenheid, waarschuwde de politieagent, welmeenend den onsluiraigen Louis, die in dolkoenen moed alleen vooruit snelden, den misdadigers volgen cn hen aanprijpen of terughouden wilde. De policie- agent scheen het gevaar te vermoeden, hoe wel hij de drie personen niet kende, tegen wie Louis zijne hulp had ingeroepen. Het fluiten van den policieagent, dat andere agenten moest roepen scheen niet gehoord te zijn, daar zich nog in de straat du Temple, noch in de straat d'Orleans iemand vertoonde. In weerwil daarvan volgde een politieagent zonder vrees, met der. ongeduldigen Louis de drie op eenigen afstand snel vooruitlopen de gestalten. Plotseling schenen deze echter van besluit te veranderen. Waarschijnlijk hadden zij gezien, dat Louis slechts ccn politieagent bij zich had, en daar het fluiten ongehoord bleef scheen het hun meer geraden zich van hunne lastige vervolgers le ontslaan, dan zich nog verder door hen te laten vervolgen. De Spanjaa.id had dit besluit voorgedagen. Hij was het, die zich het eerst omkeerde en rechtuit op den politieagent afkwam, alsof hij wilde vragen of er iets was. De twee an deren keerden zich eveneens om en Judas scheen het voornemen te hebben, op Louis los le stormen. Juist wilde de politieagent nog eens zijn alarmfluit aan den mond brengen, daar hem zijn toestand tegenover dé drie mannen be geëindigd en het prachtige schip, door twee togers gesleept tot buiten de reede, verdwijnt langzaam uil het gezicht, begroet door de laatste juichtonen en de laatste salvoschoten. De policie te Arnhem heeft een belangrijke aanhouding gedaan. Verleden week werd, zooals men weet, te Geiscnkirchen door gemaskerde bandieten een geldtransport van twee millioen mark van de firma Krupp ge roofd, nadat, drie van de geleiders waren doodgeschoten. De Duitsche policie heeft de medewerking van de policie te Arnhem ingeroepen, omdat zij vermoeddedat van de bandieten de 20 jarige chauffeur II..., een Spartacist, naar Arnhem was gevlucht. De policie v. d. Mev- den heeft hem daar inderdaad aangehouden toen hij het huis, waar hij vertoefde, verliet meteen molervelo bij zich. Bovendien is dooi den inspecteur der policie Bros bij een bank instelling in een door H..., gehuurde brand- Vast 135.000 mark in beslag genomen. De moeder en de zuster van den Spartacist zijn ook aangehouden. De incidenten te Bresiau. Nota der Fransche regeering. Het Duitsche ministerie beraadslaagt Wij hebben gisteren de eischen tot genoeg doening doen kennen door de Fransche re geering aan de Duitsche gesteld wegens de incidenten le Bresiau op 25 Augustus. Berlijn maakt nu den te~ksl openbaar van de nola door den Franschen gezant overhan digd. Zij bevat de opgave van die eischcn en zegt Het gouvernement der republiek, van oor deel dat de schending van bet Fransche consulaat te Bresiau voortvloeit uit dezelfde oorzaken als de beleediging der Fransche ambassade op 16 Juli vraagt bovendien dat onmiddelijk kapitein von Arnum het voor- erp eener tuchtstraf zij. Het gouvernement der republiek is bereid met de Duitsche regeering op eenen voet van vrede en werkzaamheid te leven, maar is verplicht vast te stellen dat tegen hare bur geriijke en militaire vertegenwoordigers in Duitschland voortdurend vijandelijke betoo gingen wordeti op touw gezet. In het niet 1 estraffer. van dis feiten ligt voorde schuldige eene aanmoediging, en die toestand kan énkel verergeren, zoo niet de Duitsche regeering uitdrukkelijk en krachtda dig die handelingen afkeurt. Het is in dien geest dat op bevel der Fransche regeering de gezant vraagt dat de uitdrukking van leedweze der Duitsche regee ring hem persoonlijk door den Rijkskanselier in dc Fransche ambassade worden gebracht, met de verzekering dat al de gevraagde ge noegdoeningen zullen gegeven worden. De Duitsche pers over de Fransche eischen. Het Berliner Tageblatt acht de eischen vanzelfsprekend en hoopt dat de aanstichters eruit leeren zullen, maar bestatigt dat een atmosfeer van rust en werk slechts mogelijk is, alsook de Franschen zich onthouden van provocaties, waarvan ten deele de betreurens waardige voorvallen het gevolg zijn geweest. De Vortoarts ziet niets onbillijks in de Fransche eischen. Het blad raadt de Alduit- schers aan, over het gebeurde te zwijgen, daar zij er zelf schuldig aan zijn. De Vossi scqe Zeitung schrijft in denzelfden geest. De Lokal Anzeiger noemt de Fransche nola een mengsel van huichelarij en geslepen vernedering van het volk. De Rundschau spreekt van een maximum van dc diepste vernederingen de Deutsche Tageszeitung van smadelijke eischen. De ruiterij van Budieny Uit Warschow wordt gemeld, dal de Polen geenszins ongerust zijn over het optreden der ruiterij van Budieny in den omtrek van Zamorce. Deze stad wordt door een Poolsch infanterieregiment verdedigd. De tijd welke Budieny "hier verspeelt zou hem duur kunnen te staan komen, daar hij zoo van het noorden als van het zuiden be dreigd wordt. De benoeming van generaal Halier tot opperbevelhebber op het Zuiderfront, schijnt aan te duiden, dat hier weldra een belangrijk offensief zal ondernomen worden tegen Budieny. De Polen en de Curzonlijn New-Vork Herald meldt, dat dc Poolsche regeering aan de Verbondenen toelating ge. vraagdheeft, om eenige strategische punten, ten oosten der grenslijn, door lord Curzon bepaald, le mogen bezetten. In werkelijkheid is het gebied dat de Polen zouden willen bezetten slechts klein. Dit gebied gelijkt aan de bruggehoofdon, door de Verbondenen bezet aan de verdedigingslijn van den Rhijn. Men denkt dan ook, dat de Verbondenen zullen toestemmen. De Russische vluchtelingen in Duitschland Volgens inlichtingen uit Poolsche bron, zouden 148,000 Bolschewistische soldaten en 33,500 paarden over de Duitsche grens ge trokken zijn om aan de Polen te ontsnappen. De Duitschers geven slechts de helft dier cijfers en volgens Le Petit Journal moet het juiste cijfers rond de 100.000 man bedragen. De Duitschers zijn echter machteloos om Jie massa te ontwapenen en men verzekert, lat de Bolschewisten na te Prosthen ontwa pend geworden te zijn, terug in vrijheid gesteld werden en dat men hen hunne wapens teruggaf. Uit Warschow werd gevraagd, deze roode soldaten verder in Duitschland le interneeren, daar zij gevaarlijk zijn in de buurt der Pool sche grens. De Bolschewisten die vrij in Oost-Pruisen rondloopen, verkoopen er het vee en de andere voorwerpen in Polen gestolen. Dc Vossische Zeitung verneemt uit Lyck Men verwacht cr zich aan, dat nieuwe Bolschewistische contingenten over de Duit- ict-.e grens zullen komen. Ongeveer 40,000 •oode soldaten zijn door de Polen ingesloten in de beurt van Skauiski. Zij hebben vruch teloos gepoogd in oostelijke richting doorjte breken, zoodat men denkt dat zij zullen gedwongen zijn naar Pruisen le wijken. Uit Koenigsberg wordt aan het Berliner Tagebluit gemeld De Russische'soldaten die vrij in Oost-Pruisen rondloopen, verkiezen teruggover de grens te trekken, in plaats van zich naar een inlerneeringskamp te laten overbrengen. Eindelijk wordt ook nog gemeld, |dat ecue gansche Russische divisie, welke op Duitsch gebied geweken was, Jnaderhand terug over de grens trok, om aanjden slag van Mvcze- ninlz deel te nemen. Nieuwe Poolsche overwinning Uit Kowno wordt gemeld, dat de Polen de Lithuaansche troepen hebben aangevallen nabij het kanaal van Augustovoen hon zwate verliezen toebrachten. Eene Poolsche divisie rukt naar Seknai op. Op het front van generaal Wrangel. Op het schiereiland Taman, hebben de troepen van Wrangel Akhtanirovskala en en Vischestcblievskaia bezet. Op het front van Tauride, in het Noord- Oosten, zetten onze troepen de achtervolging van den vijand voort. Wij namen zes kanonnen eu twee gepantserde autos. denkelijk voorkwam, toen de Spanjaard hem plotseling als een wilde kat tegen de borst sprong, met de eene hand hem de dunne riem met de fluit ontrukte, en met de andere naar zijne keel greep. Maar de politieagent had de aanval ver wacht. Hij hield in do rechterhand een ijzeren met scherpe kanten en punten voorziene slagring, waarvan zich de Parijsche politie agenten bij plotseling voorkomend gevaar bediennen, als heni het gebruik van hun sabel te lastig was. De Spanjaard bemerkte het wapen van zijn tegenstander niet, maar hij kende het gevaar lijk verdedigingsmiddel uit vroegere ontmoe tingen met de politie. In .weerwil daarvan liet hij zich niet afschrikken. De aanval van de Spanjaard was zoo storm achtig en zoo geweldig, dat de politieagent, die wel niet tot de angstige lieden behoorde, toch een stap terugweek, om tijd te winnen. Hij was gedwongen, om zich te verdedigen en moest daarom den pachter Louis die hem geroepen had om den moordenaar van den ouden tuinman in hechtenis te nemen aan zich overlaten. Hij mekrte dadelijk dat hij hier met een even gevaarlijke als onverschrokken aanvaller te doen had, en dat hij het niet zou overleven als het hem niet gelukte de overwinning le behalen. Het was hier in de nauwe, door den nacht in duisternis gehulde straat een strijd opleven en dood, want op hulp kon hij niet meer rekenen, nadat de aanvaller hem eerst zijn signaalfluit had ontdrukt, De strijd begon, zonder dat Louis den po litieagent kon bijstaan, omdat hij nog heviger werd aangevallen dan deze, en niet minder in gevaar verkeerde. De Spanjaard had een scherpen dolk ge trokken en zwaaideidien in zijn rechterhand, nadat hij met de linkerhand de hals van den politieagent had gepakt. Hij wist den balskraag van den politieagent an voren te pakken. Nu draaide hij zijn band met den vastomklemden kraag om, en tengevolge daarvan verwurgde hij zijn tegen stander, hem de grootste smart veroorzakende daar hij zijn hals met geweid indrukte. Bijna tegelijkertijd zwaaide hij zijn rech terhand met nen korten, driekantigen dolk, om den scherpen kling in den borsi van den politieagent te stooten. Hoewel het hem bij do hevige bewegingen van deze ook niet gelukte, het hart bepaald te treffen, zoo was de wond, die deze driekantige dolk veroor zaakte, toch in de meeste gevallen onherstel baar. De politieagent was grooter en sterker dan de Spanjaard, maar deze was zijne vlug heid, en door den bloeddorst, die hem dadp- lijk bij zulk een gevecht overmeesterde' veel vooruit. In hetzelfde oogenblik, dat de Spanjaard zijn dolk tegen den politieagent trok, gaf deze met zijn slagring zulk een vertwijfelden slag naar den linkerarm van den Spanjaard, dat deze als veriarad of gebroken neerhing. Voor een oogenblik had de politieagent daardoor een voordeel behaald, want hij had zijn hals vrij, hij kon weder vrij ademen.... maar reeds sltét de bloeddorstige; Spanjaard Het 2° roode ruiterijleger werd in de buur! van Alexandrovsk achteruitgeslagen. De Polen en Wrangs! zullen samen oprukken. Generaal Wrangel heeft generaal Marklofl naar Warschow gezond, om daar met de Poolsche legcoverheid het plan te ontwerpen voor oen gezamenlijk offensief. f Zulks is van het hoogste belang, daar de' de vereeniging der Polen met de Wit-Russcn door Ukrenie, eene zware bedreiging zou zijn voor de Bolschewisten. De Bolschewisten worden gamatiger De Poolsche onderslaatssekrelaris Dombs- ki, voorzitter der Poolsche afgevaardiging to Minsk verklaarde bij zijn,terugkeer te War schow, dat de Bolschewisten sinds hunne groote neerlaag zoo hoogdravend niet meer zijn. In de laatste dagen deden de roode afge vaardigden al het mogelijke om de taak der Poolsche afgevaardigden te vergemakkelijken. WV Dievenbenden aan de Duiisch-Hollandsche grens. Verkleed in Belgische soldaten. Men seinde gisteren avond uil Keulen aan de Nieuwe Rotterdamsclie Courant .- Het bendewezen aan de Nederlandsche grenzen neemt een angstwekkend karakter aan. Onlangs heeft een rooversbende, die met geweren en revolvers gewapend was Belgi sche soldatenfrakken aangetrokken en bij Persch een gezelschap smokkelaars van onge veer 100 man aangevallen en onder voort durend schieten van zijn smokkelwaar beroofd. Tal van lieden werden zwaar ge wond, o. a. een handelsman uit KeulenAdie een schot in de rechterborst kreeg. De rooversbende verschijnt ook voorzien van stalen helmen en maakt de heele Neder- landsch-Duitsche grens onveilig. Op de grensstalies wordt scherp toezicht uitgeoefend. In den laalsten tijd hadden zeei veel aanhoudingen plaats. IN IERLAND De lord-meier nog steeds in leven. LONDEN 1 September. Alhoewel het gerucht heden morgend liep dat de lord- meier van Cork stervend was, is zijn nog steeds onveranderd. Zijne vrouw is hem gis teren namiddag gaan bezoeken. Zij verklaarde dat de geneesheeren dachten dat hij nog den nacht zou doorbrengen. Zij zou dus cers' s' anderendaags morgends terugkeeren Nieuwe botsing. DUBLIJN1 September Vijf politieagen ten die zich le Dallghaderoon naar het ge rechtshof begaven, werden door eene bende van 60 gewapende mannen aangevallen. Een agent en een burger werden gedood en een andere agent doodclijk gekwetst. Sinn-feiners-reohthank Londen, 2 Sept. Uit Dublijn wordt aan Daily News geseind, dat eene republi- keinsche rechtbank gisteren hare eerste zitting hield. Hel blad doet opmerken, dat het de eerste rechtbank der Sinn.feiners is in Ierland. In Vrijheid Dublijn, 1 Sept. De aangehouden Sinn- feiners, die in het gevang van Lisnerich de hongerstaking deden, zijn onvoorwaardelijk in vrijheid gelaten. De toestand van verschei dene hunner begon zeer zorgwekkend te worden. zijn dolk zoo woedend en snel naar hem, dat hij den stoot ntet kon ont-vijken. De dolk boorde zioh diep in den schouder van deu po litieagent en drong tot in de long. De Span jaard had den tijd niet zijn vastzittend wapen er uit te trekken, en dit tweegevecht nam nu eene vertwijfelde verhouding aan. Een twee de slag met de slagring trof den Spanjaard en wel zoo hevig voorde borst dat hij tui melde. Maar reeds in het volgende oogenblik sprong hij nog eenmaal op zijn tegenstaander toe. Hij bevond zich nu in ontembaren bloeddorst. Met de tanden knarsende en zijne eigen lippen doorbijtende, pakte hij met de nog bruikbare rechterhand naar de hals van zijn tegenstander, en het gelukte hem den gordel van dezen te pakken. Hij boorde zijne, vingertoppen en nagels zoo woedend en ge weldig in de huid eu den hals van den politie, agent dat deze zijne, bezinning verloor. Hij tuimelde, en de Spanjaard die, voor hij zijn tegenstander toyvallen bracht van dezen nog een slag tegen -tet voorhoofd kreeg, scheen ook zwaar gewond te zijn, daar hem het bloed pu ook uit verscheidene wonden vloei de, welke Me kanten van den slagring hem hadden Veroorzaakt. De politieagent echter scheen o.erst nu de gevolgen der wond le on dervinden, die de dolk van den Spanjaard hem .-'had toegebracht, daar hij op de straat blee^ liggen. Gelijktijdig hadden Judas eo de Parijze-^ n'aar zich op den pachter geworpen, om hen* 'onschadelijk te maken. ('t Vervolgt).

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Volksstem | 1920 | | pagina 1