ma
IN AALST
Oe strijd om vijf millioen
1.917
1918
1914=1918
Be Heilige Marpreta-Marla.
Oe troonopvolging in Griekenland
De Engelscfis mijnwerkers staken
Be Poolseli-Russisclie oorlog.
Zondag 17 October
Maandag 18 Ocobtor
1920
De krach te Brussel
De maatregelen tegen
RUNDERPEST
XXVI' JAARGANG NUMMER 234
ÏKörkstraat, 9 en 22, Aaist.' Tel. 114 D A. Gr 33 X-i A. 3Z> -I O CENTIEMEN Uitgever: J. Van Ndffel-De Gendt
Fpubllditélt buiten hal Arrondissement Aalst, zich te wonden tot liet AgeoUeliap Havas,8, Martelaarplein, te Brosse!8, Place de la Bourse, Parijs en 0, Bream's Buildings Londres E.G.i.
H. Hedwigia
Zon op 6,27, ouder 5,05
H. Lucas
Zon op 6,28, onder 5,03
Eerste Kwartier den 20
Eindelijk kobben we Let genoegen, onze lezers de verschijning van dit
langverwacht cn belangrijk werk te mogen aankondigen. Als winterlelUuur
zal deze plaatselijke geschiedenis een dor aantrekkelijkste 011 een der best
gedocumenteerde bladzijden van den wereldoorlog uitmaken.
De marteldood onzer burgerlijke slachtoffers, het lijden onzer moedige
opgeëischte arbeiders, de beschieting der stad, de heldendaden onzer Aalster-
eclie soldaten, de breedvoerige beschrijving van alles wat hier van 1914 tot
en met 1918 voorviel, vormen oen geheel, hetwelk door alle Aalstenaars
met ontroering en spannende aandacht zal gevolgd worden.
De somberste dagen onzer historie herlevon in dit werk, alsof wij ze nog
maals doorstonden
Het is een der volledigste en aantrekkelijkste werken die over den oorlog
geschreven werden. En niet alleen over Aalst, maar ovor al de omliggende
gemeenten
De vrucht van jarenlange afmattende studie, de verzameling van verschei,
dene met zorg onderhouden dagboeken, van officieelo statistieken en veror
deningen, de tragiekste dagen, met meesterlijke pen beschreven, dit alles
samengevat, vormt
EEN STANDAARDWERK.
Geon enkele stad van België zal zich op dergelijk volledig work mogen
beroemen 1
Geschreven in beeldrijke cn letterkundige taal, verzorgd in zijn minste
1 es inddeelen, op fliuk-modernen leest geschoeid, zal het eon boek van blij
vende waarde mogen heeten, die andere steden ons zullen benijden.
DE DUITSCHERS IN AALST
verschijnt in wekolijlcsche afleveringen van 8 groote bladzijden druk, op twee
kolommen, in oen fraaien omslag, aan den spotprijs van
30 CENTIEMEN PER AFLEVERING.
glJT Al s3s verkaopers vas? Se lüoSksstessa
va.3 nas rS s3e inschrijvingen aan.
nemen
Hei dekreet waarbij de Gelukzalige Marga-
rela-Maria Alacoque Heilig verklaard werd
stelt op 17 October van elk jaar de fec-stdag
van die nieuwe Heilige
't is dus vandaag Zondag dat de Kerk de
geioovigen uitnoodigt voor de eerste maal het
feest van de Heilige Margareta Maria te vie
ren. De naam van die nederige kloosterzuster
Üs thans de wereld door gekend, maar vooral
in Frankrijk, waar zij het levenslicht zacr, en
in België waar, in het klooster der Visitatie,
Bergen, een belangrijk deel der relikwiën
van de Heilige bewaard worden, alsook het
altaar waarop Jesus-Chrislus zich gewaardig-
de te verschijnen aan haar die de verspreid-
ster zou worden van den eeredienst lot Zijn
ïlcilig Hart.
De Heilige Margareta-MariaDie naam
.wekt de herinnering op aan de verschijningen
van het Heilig Hart aan de ootmoedige Zuster
te Paray-le-Monial. Hij doet ons denken aan
de hartroerende vcropenbaringen door dat
iietdevoi Hart gedaan nopens Zijne oneindige
genegenheid voor de menschen en aan de
merkwaardige beloften ten voordeele van hen
die zich aan den eeredienst van 't Heilig Hart
wijden, 't Is de Heilige Margareta-Maria die
voor zending kreeg aan heel de wereld de
lilde van Onzen Zaligmaker voor eiken ster
veling te verkonden. Onze Lezers weten zulks
want we hebben hen dat alles herinnerd bij
de Heiligverklaring van de nederige dienst
maagd des Heeren. Toch hielden wij er aan
Bi' nog eens even op terug te komen, opdat
de Belgische katholieken heden Zondag,
feestdag van de Heilige Margareta-Maria,
hunne blikken tot haar zouden richten en hun
hart tot haar zouden verheffen. Het lijdt geen
twijfel of de Zoete Heilige, wier relikwiën
op Belgischen bodem berusten en vereerd
vordon, zal, als we tot haar onzen toevlucht
nemen, ons niet verstooten. Ingendeel, als
wij ons met betrouwen tot haar richten zal
r.ij ons eene machtige voorspreekster ziju bij
dat Goddelijk Hart welk zij zoo vurig bemind
beeft en welk zij aan de menschheid heeft
leeren kennen met al de schatten van liefde
welke het bevat.
Laat ons dus vandaag eene innige bede
storten ter eere van de Heilige Margareta-
Maria, opdat zij bij het Heilig Ilart van Jcsus.
ten beste spreke voor ons dierbaar België,
dat meer dc hulp van Hierboven dan men-
schelijke hulp noodig heeft. Wij twijfelen er
niet aan of hare voorspraak in den Hemel
zal over België de zegeningen van den Heer
doen neerdalen. Heilige Margareta-Maria,
bid voor ons
Oe Burgemeester van Cork.
LONDEN, 15 Octob. Mac Swiney heeft
gezegd Ik gevoel dat ik aan 't einde mij
ner krachten ben Zijne familie spreekt hel
gerucht tegen als zou hij door vruchtensap
gevoed wordcu.
De andere hongerstakers verkeeren in een
ernstigen toestand. Zij zijn niet meer in staat
bet hun aangeboden water i te nemen.
Een gemeene bedriegerij.
Mevrouwe Souweine, die evenals haar
zoon, de wisselagent, aangehouden werd
heette bij haar eerste huwelijk, me"
Schombach.
Er waren veel klachten tegen dit wissel
kantoor ingediend. Uit het onderzoek blijkt
dat men met bet meest vulgair bedrog te
doen heeft. Mevrouw Souweine en haar zoon
voerden de hun verstrekte orders niet uit.
maar eigenden zich eenvoudig het geld toe.
Tal van personen die o. m. op de laatste
leeningen inschreven, zijn van dat alles het
slachtoffer. Naam en bedrag werden opge
schreven. De klanten gingen gerustgesteld
heen en manheer Souweine trok 'savonds
als een groot heer naar de plaatsen waar men
vermaak zoekt.
Geen listen konden den zwendel verdui
ken, het bedrog moest als van zelf aan 'i
licht komen en dit is geschied.
De heer Souweine was feitelijk geen wis
selagent, en zijn inrichting kon niet de waar
borgen aanbieden van de kantoren die op de
Beurs erkend zijn.
De rechter Van der Eist leidt het onder
zoek.
Gisteren zijn nog talrijke klachten ingeko
men. Onder de slachtoffers bevinden zich ook
een aantal arbeidersgezinnen, die den schurk
hunne zuurgewonnen spaarpenningen toever
trouwden.
Koninkrijk of Republiek
De Parijzer bladen houden zich allen
bezig met den toestand van den koning van
Griekenland, die meer en meer ongerustheid
baart en tot een trooawisseling zou kunnen
leiden.
Sommige bladen noemen den derden zoon
van Konslantijn als troonopvolger, anderen
zeggen dat Venizelos een republiek zou
willen zien tot stand brengen.
De toestand wordt nog moeilijker, door
den reeds ingetreden vcrkiezingsveldtocht,
waarbij de partijen verdeeld zijn in pro- en
anti Venizelisten en de strijd zeer verbitterd
gevoerd wordt.
De ziekte van koning Alexander
Uil Weeuen wordt geseind dat .acht dagen
geleden koning Alexander op wandeling was
met eenige gasten in het slot Taloy.
Plotseling besprong uiteen boom een aap
de honden, die de wandelaars vergezelden..
De koning, die de honden in bescherming
wilden nemen, werd door den aap gebeten!
Een wonde aan den bovenarm genas zeer
spoedig, maar bij een wond aan liet been
voegde zich echter een ernstige ontsteking,
tengevolge waarvan de patiënt doorloopend
zeer liooge koorts heefr. De toestand is zeer
zorgwekkend.
O© Liü-clitpostciienst.
Van af 19 October en gedurende het gan-
sche wintertijdperk, zullen de vliegtuigen
welke de luchtpost van Brussel naar Londen
en naar Parijs vervoeren, het vliegplein te
Evere onderscheidenlijk te 11,45 ure en te
12 uur verlaten.
Om met een dezer zendiogen te kunnen
meegaan, moeten de briefstukken voor 10,45
uur op het kantoor Brussel I (Muntplaats)
samengebracht zijn.
Het weze eraan herinnerd dal deze brief
stukken boven het adres de melding per
vliegtuig moeten dragen.
Het Beheer beveelt voorts den verzender
aan deze poststukken aan het loket der post
kantoren te bestellen.
84® Vervolg.
De graaf, uw echtgenoot, is mijn vader
niet. De gravin verbleekte van woede.
Wij weten, arm kind, dat gij bij uw
onbezonnen ronddwalen iu valeche handen
zijt geraakt, dat is gebeurd en niet weder
goed te maken. Maar daarom moest or te
sterker op Êfworden aangedrongen, dat gij
eindelijk dit slechte gezelschap verlaat,
waarin niet eens uw leven veilig is.
O gij dwaalt, juffrouw zeide Engeline
het zijn zeer achtbare, zeer eerbare en lieve
menschen, bij wie ik mij ophoud.
Gij zijteen verblind kind, ik weet liet
gij vertrouwt andere menschen steeds meer
dan uwe familie, antwoordde de gravin,
maar gij zult u beklagen. Gij klaagt over
hardheid en gestrengheid, maar hoe zal men
uw onbuigzaam hart veranderen. Genoeg
mijn kind. Ik kwam op last van uw vader
hebt gij voor uwen bezorgden vader geen
woord, geen groet van liefde
Als het waar ware, jufvrouw dat de
graaf werkelijk mijn vader ware, dan zou
het zoover niet zijn gekomen maar mijn
arme vader smacht in het bagno van Toulou.
Hoe kan ik nu hem groeten en liefhebben,
die mijn vader niet is. en die mijn goeden
vader in liet bagno heeft gebracht. Geeft u
geene moeite meer, liet is niets dan valsoh-
heiJ, want gij haat mij. En nu verlangt gij,
dat ik naar MorUpellior zal lorugkeerea, op
dat gij mij weder kunt mishandelen en tot
zwijgen brengen. Ik moet alles doen om de
rechten van mijn armen, werkelijken vader
te bewijzen, hoopt daarom niet langer, dat
ik naar Moutpellier zal terugkeeren.
Gij wordt nu zeventien jaren oud, En
geline, gij moet dus komen verantwoorden
wat gij zegt, vroeger heb ik u vergeven,
maar nu moet gij welen waarheen gij u wilt
wenden. Ik boklaag u diep, mijn arm kind.
Gij weet ik kom op last van uw vader, wilt
gij de toegestoken hand afwijzen
- Deze hand reikt mij de valscliheid,
verlangt iets onmogelijks \an mij, laat mij
rustig hier. Waarom vervolgt gij mij met
uwe voorgewende liefde? Laat inij aan mijn
lot over. Maar nu plotseling overstelpt gij
mij met verzekeringen van uwe goedheid en
liefde, die mij met afschuw vervullen, want
ik ken den groad er van
Ondankbaar, ontaard kind.
Uwe woorden treffen mij niet, zeide
Engeline. Het bewustzijn, dat ik goed hau-
del, want de graaf is mijn vader niet, doet
dat. Maar ik zweer u vrijwillig keer ik niet
naar Montpellier terug, zoolang hij het slot
bewoond, die mijn vador niet is.
- Dan zult gij er door geweld toe ge
dwongen worden, zeide de gravin opstaande,
het is nu gedaan met onze goedheid, gij zuil
de ouderlijke gestrengheid gevoelen. Het
spijt mij, zeide de gravin tot de bewaakster,
dat gij van dit alles getuige heb moeten zijn;
geloof mij, dat ik 'alles gedaan, heb om dit t^
verrajjlieü.
Volgens de Pali Mali Gazelle beschouwen
MM. Lloyd Guorge en sir Robert Home den
toestand als zeer dreigend. De regeering wil
de 2 sh. geëischle verhooging niet toekennen.
Alle maatregelen worden getroffen om tegen
alle gebeurlijkheden voorbereid te zijn.
Gemeld wordt dat er telegrammen verzon,
den zijn om tegen den 18 dezer de staking
uit te roepen, zoo de eischen der mijnwerkers
niet ingewilligd worden.
LONDEN, 15 Oct.De conferencie der
mijnwerkers vergaderde heden opnieuw.
Zij onderzocht den brief van Lloyd George,
vond zijn antwoord onvoldoende en besloot
liet bevel tot staken aan de koolmijners door
te zenden.
LONDEN, 15 Oct. Men meldt van ofiici-
eele zijde, dat de regeering van beden af alle
uitvoer van kolen uit het vcreenigde konink
rijk verboden heeft.
Het werk zal morgen in alle mijnen neer
gelegd worden. Nochtans zullen de werk
huizen in goeden staat bewaard blijven, daar
de werklieden welke de goede werking der
pompen, enz., verzekeren, het werk niet
mogen neerleggen, zooals de conferencie be
sloot in een harer vorige vergaderingen.
De minister verklaart, dat, zoodra de werk
staking uitgeroepen zijn zal, het getal reizi
gerstreinen verminderd zal worden.
Een gewone dienst zal behouden blijven
voor het vervoer van eetwaren en voorwerpen
van eerste noodwendigheid.
In de regeeringsmiddens is men niet zeer
gerust over de houding deraspoorwegbedien-
den en men vreest dat zij zich bij de mijn
werkers zouden aansluiten.
Met die gebeurlijkheid voor oogen, heeft
de minister van vervoerwegen een plan ter
studie gelegd, gelijk aan dit verleden jaar bij
de spoorwegstaking toegepast, ten einde de
bezorgiog van levensmiddelen te verzekeren.
liet uitvoerend comiteit der spoorwegar
beiders vergadert morgen te Londen.
De legeering schijnt over groote kolen-
voorraden te beschikken.
De kwestie van Vilna
Het Poolsch gouvernement zal met het
Lilhuaansch gouvernement onderhandelen
over de kwestie van Vi^na. Lilhuanie heeft
als voorwaarde gesteld, dat het Poolsch gou
vernement alle betrekkingen met Zeligowski
zou afbreken, en bijzonderlijk hem niet zou
bevoorraden.
Een ultimatum
Het voorloopïg gouvernement van Vilna
heeft aan het Lithuaanscb gouvernement een
ultimatum gezonden, eischende dat de Lit-
huaansche troepen zich 20 kilometers ten
Oosten van Vilna zouden terugtrekken.
Afdeelingen muitende Lithuanen en Wit
Russen hebben samen met de bevolking der
streek legerbenden gevormd, om desnoods
Vilna tegen eene veraseing te verdedigen,
Onderhandelingen.
De Fransche gezant en de Engelsche zaak
gelastigde te Warschow, hebben met prins
Sapienha een lang onderhoud gehad over de
kwestie vau Vilna.
Legerbericht van generaal Wrangel
In de streek van Siavgorod werden de
oode troepen in Noordelijke richting verdre
ven. Ons offensief op den rechteroever van
den Dnieper wordt met goed gevolg voortge
zet. In deze streek hebben wij de 16* en 21e
regimenten roode ruiterij en een deel der 3®
divisie scherpschutters uitgeroeid. Wij na
men 6 kanonnen, verscheidene gepantserde
automobielen, 4 kamions en een aanzienlij
ken buit.
de Veepest
Het Staatsblad van Vrijdag kondigt volg^nif
Koninklijk besluit af, nieuwe voorbeUoedsmaab
regelen voorschrijvende tegen de runderpest j
MINISTERIE VAN LANDBOOVf
Beheer van Land- en Tuinbouw
Gezona'heidspolitie der Huisdieren
UQOREEEdOEDSSÏïQDELEK
ALBERT, KONING DER BELGEN,
Aan allen, tegenwoordigen en toekomende, heil.
Gezien de wet van 30 Dec. 1882 op do gezond-
heidspolieie der huisdieren en de maatregelen
in uitvoering van die wet genomen B
Op voorstel van onzen Minister van Laudb.i
Wij hebben besloten en Wij besluiten
1. Maatregelen in de wegens Runder*
pest verboden gebieden
Artikel 1. Alle verkeer en vervoer van
runddieren, schapen, geiten en varkens, binnen
een straal van 1000 meters rond een haard vao
runderpest, is streng verboden. Deze dieren
worden op advies van den toezichterveearts op«
gesloten of gekantoneerd.
Do Gemeentebesturen moeten nauwkeurig d«
streken waar het veeverkeer verboden is, aan
duiden door goedzichtbare teekens en opschrif
ten vastgemaakt aan langs den openbare weg?
geplaatste palen die gansch den duur van het
verbod dienen gehandhaafd.
Art. 2. Binnen een straal van 1.000 meters
rond een haard van ruuderpest worden het ver
bod van verkeer der dieren, van hun vervoer als
ook het verbod van vervoer vao mest en gier
opgeheven 45 dagen na de vaststelling van hef
laatste geval der ziekte en de uitvoering dot
ontsmettingsmaatregelen.
Art. 3.— Wanneer de toezichtveearts het
noodig schat wordt da verboden streek van een
aard van runderpest door den Gouverneur der
provincie uitgebreid. In een aldus bepaalde
streek mag de Gouverneur op gelijkvormig ad
vies van den toezichtveearts, den duur dor toe
passing van de voorgeschreven maatregelen
verkorten.
Art. 4. De schikkingen van art. 11 van hot
Koninklijk besluit van 17 Aug. 1920 worden
door de volgende vervangea
Voor de dieren, tot het onmiddellijk \erbruilc
bestemd en uit geen haard van rundorpest voort
komende, mag de toezichterveearts bij uitzon
dering aan den eigenaar toelating geven dezs
dieren in een vervoertuig rechtstreeks naar eeu
openbaar slachthuis over te brengen.
Tijdens dit overbrengen zijn de eigenaars ver
plicht stiptelijk al de voorschriften na te leven
die hen door den toezichterveearts schriftelijk
overgemaakt worden.
Art. 5. De eigenaars en do houders van
dieren die zich bevinden in het verboden gebied1
voorzien by artikel 1 van het huidig besluit,zijn
verplicht de opgeschreven dieren te merken op
do in het hierna volgend art. 10 aangeduide
wijze.
Art. 6. De schikkingen van art. 5 van liot
Koninklijk besluit van van 51 Aug. 1920, zijn
toepasselijk op de dieren met dewelke op de be
palingen van het huidig besluit inbreuk ge
maakt wordt en die zich iu eene verbondene
strook van runderpest bevinden of uit zulke
strook komen.
2. Maatregelen buiten de] verboden
slrooken.
Art. 7. Buiten de verboden strooken va»
minsten 1,000 meters roud een runderpesthagrfl
is het verkeer van runddieren, schapen, geiten
en varkens tusschen zonop-en ondergang op den
openbaren weg toegelaten in de gemeenten waar
de dieren zich bevinden bij het in voege brengen
van het huidig besluit en ook in de aangrenzen
de gemeenten, en slechts op de hierna bepaald»
voorwaarden. De runddieren tot het werk ge
bruikt mogen de aangrenzende gemeenten te
buiten gaan mits naleving der zelfde voorwaar
den.
Art, 8. De veehouders die hunne dierea
willen doen rondgaan in de gemeente waarvan
sprake in art. 7 van het huidig besluit, moetca
de volgende schikkingen naleven
A) De voor den arbeid gebruikte runddiere»
zullen^ slechts mogee rondgaan mits naleving
der volgende voorwaarden
De Burgemeester moet de voor den arbeiS
benuttigde runddieren zijner gemeente doen op
tellen. Te dien einde zal hij eenen lijst van die
dieren opmaken, met vermelding van naam ea
Toen groette zij de bewaakster en verliet
de kamer, om naar haar rijtaig terug te
keereo.
De graaf wist niet waar Engeline was, en
besloot thans niets onbeproefd te laten om
harr naar Montpellier terug te brengen.
Dagelijks liet hij bericht brengen hoe het
met hare toestand was, zoodra hij hoorde
datEngeltne het hospitaal kon verlaten, be
gaf hij zich op weg naar Parijs.
- Ik ben graaf Montpellier, aldus stelde
de graaf zich aan den geneesheer voor, die
de leiding over hel hospitaal had.
De graaf was zeer elegant gekleed. Zijn
bleek gelaat had weinig innemends maar hij
was de als zeer rijk bekende graaf van ouden
en hoogen adel.
- Wat beveelt de graaf vroeg de ge
neesheer.
Ik kom spreken over eene zaak die mij
pijnlijk is, zeide hij, het is eene moeilijke
erkenning voor ouders, als zij over hunne
kinderen moeten klagen of dwalingen van
hen moeten bespreken. Gij zult dat hegrij
pen, want gij hebt zonder twijfel zelf kin
deren.
- De hoer graaf komt om freule Enge
line Montpellier, zeide een der geneesheo-
ren, het is de jonge zieke dame die met den
jongen man voor ongeveer drie weken, hier
heen werd gebracht.
Ja* nu herinner ik dit mij, het was een
gevaarlijk geval en nu eerst geheel over
wonnen.
Ik dank den hemel voor do.redding vagjjzond worsen,
mijn kind, zeide de graaf met goed gehui
chelde verborgen kommer, ik wilde u uit
eenzetten, wat gebeurd is, maar deze uiteen
zetting is mij smartelijk. Spaar mij daarom
de erkenning van de zorgen, die het kind mij
brengt. Men heeft mijne ongelukkige doch
ter vergif gegeven o, het is wreed voor
mijn vaderhart, aan dat alles te denken. Gij
zult mij willen vragen, hoe dat alles moge
lijk is geworden, en het zou mij zeer ver
voeren, als ik u alles wilde mededeelen ik
vrees bovendien, dat gij er getuige van zult
worden hoe groot de verblinding van mijn
kind is. Laat het u genoeg zijn, dat mijne
dochter mij heimelijk beeft verlaten en zicb
reeds langer dan een half jaar te Parijs bij
vreemde lieden heeft opgehouden.
Dat is zeker zeer erg, zeide de hoofdge-
neesheer.Denkt gij aan de mogelijke gevolgen
van zulk eene verwildering, aan de ontaar
ding van het hart, o, ik mag er niet aan den
ken, ging de graaf voort. Beklaag mij, mijne
heeren. AI mijn streven, om het verblinde
kind te vinden en terug te brengen, leden
schipbreuk. Nu eerst heb ik haar gevonden,
nu eerst kan ik haar halen, maar hoe zal ik
haar vinden.
De genezing is zoo ver gevorderd, mijn
heer, zeide de eerste geneesheer, dat hare.
overbrenging niets in den weg staat.
De jonge dame kan nergens, beter zijn
dan in het ouderlijk huis, antjjobrddo de an
dere genèeshcer, er is niot^» bijzonders te be
palen, en ik twijfel ni^.'t)! zij zal geheel ge-
(Vervolgt.)