Bond der Gezinnen iet
zeven en leerkinderen
Het Geheim
Vreemd Ongeval te Tongsrloo
I
Mededeeling van het
Bestuur der Posterijen
De beperking der
vreemde arbeidskrachten
in Frankrijk
Een Jongen ie Lebbeke
doostgarsden
De Politiecommissaris
van Schiedam vermoord
Ce Sneltrein Antwerpen-
Bazel ontspoord
Aspirine
4 December. H. Barbara deze
heilige heeft een lang martelaarschap
onderstaan. Eerst werd zij in een toren
gevangen genomen, dan gefolterd mot
vurige slaven en vervolgens., onthoofd,
Uitgifte van «Antitering»-postzegets.
Zooals de voorgaande .jaren, zal, van
1 December tot en met 15 Januari e.k..
een reeks «Antitermgi-postzegels wor
den verkocht.
Die reeks omvat de volgende waar
den 10" c., 25 c., 50 c., 75 c., 1 fr. 1,75
fr. en 5 fr. welke onderscheidenlijk te
koop worden gesteld tegen den prijs van
10 c., plus 5 c.; 25 c. plus. 15 e., 50 c.
plus 10 c., 75 c. plus 15 c., 1 lr. plus
25 c., 1,75 fr. plus 25 c. cn 5 fr. plus
5 fr.
JPie oplaag van de waarde van 5 fr.
pluis- 5 fr. is beperkt tot -40.000 exempla
ren.
Deze zegels blijven voor frankeering
geldig tot 30 September 1935. j
Anderzijds zal de postzegel van 75 c.
(bruin) met de Koninklijke beeltenis,
eveneens heden verschijnen.
Gelukkige tap. M. Montjoie, be
heerder van eene koloniale maatschap
pij in Congo, heeft bij de laatste trek
king van de Koloniale Loterij drie. loten
gewonnen met tien nummers. Er was er
een bij van 1 millioen, een van 5,000 en
een van 200 fr. Naar het schijnt heeft
de gelukkige winner aan zijn bestuur
der in Europa gevraagd hem een plaats
vervanger te zenden.
De stukken van 20 frank. Men legt
voor het oogenblik de laatste hand aan
den muntstempel, die dienen zal om
het nieuiw stuk van 20 frank te slaan in
zilver, met de beeltenis op van Leopold
1II. Binnen 14 dagen hoopt men te
kunnen aanvangen met het slaan*
De rijksweg Brusssl-Antwerpen.
Dezer dagen is men begonnen aan de
werken lot rechltrekking en verbetering
der baan Brussel-Antwerpen, lusschen
Sempsl en Meehelen, waar er verschei
dene nogal hinderlijke bochten bestaan.
Tusschen de afstandspunten km. 20
en 21,8 komt er een nieuw baanvak van
20 m. breedte, met een modern wegdek,
dwars door 't voormalig domein Grisar,
waar al een gedeelte der nieuwe Gèèr-
degemwijk is ontstaan.
Tusschen het' Mechelsche st.adstye-
6lul;iir en het departement van Bruggen
en Wegen zijn thans onderhandelingen
gaande om tezelfdertijd als deze weg
werken, ook de rioleermg en waterlei
ding der nieuwe wijk té kunnen aan
leggen.
Oip 17 December e.k., te 2 uur "s mor
gens, onderneemt een Engelsch-Bolgi-
sche bemanning een snelle luehlverbin
ding België-Gongo en terug met het
vliegtuig Cornet, winnaar van den rit
Londen-Melbourne en terug. l'Qst wordt
medegenomen.
De heenreis gebeurt in 2 of 2 da
gen en, na landing te Leopoldstad, ge
schiedt de terugreis in dezelfde tijd
ruimte, zoodat de reis heen en weer
slechts 5 of 6 dagen, zal duren.
Wie wenscht van dezen vliegtocht
gebruik te maken voor het verzenden
van zijne Kerstmis- en Nieuwjaars-
briefwisseling, wordt verzocht deze zon
der verwijl aan het winket van een
postkantoor af te geven en, buiten de
gewone frankeering, een opgeid van 5
fr. per 5 gram te betalen.
De postzendingen moeten het post
kantoor Brussel 1 (Muntplaats)' toeko
men uiterlijk te 1 uur in den nacht van.
10 op 17 December; zij moeten de ver
melding «Raid Robin» dragen. Annife-
teekende zendingen worden niet aange
nomen;
Bij uitzondering, iis het' toegelaten,
via Leopoldstad, correspondentie aan
zichzelf of aian een bestemmeling ver
blijvende in Belgie toe- te richten. In dit
geval, dienen de poststukken, buiten de
frankeering voor de heenreis, van een
frankeering voor hetzelfde bedrag voor
zien, waarvan het gewoon port verte
genwoordigd wordt door gewone Con-
goleesche postzegels en het luchtrecht
door Congoleesche luchtpostzegels. De
ze zegels word'en te Leopoldstad afge
stempeld.
Het Kantoor Bqusse-1 1 bekleedt de
poststukken met den afdruk van den
stempel «Raid Rubin-Liaison aérien-
ne Belgique-Congo et retour Deeembre
1934 Luohtverbinding Belgie-Con-
go en tèrug, December 1934»*
grensarbeiders wal meer' noodig dan
lofuitingen over bühne" dapperheid.
Dank zij de Belgische] werklieden ont
stond en bloeide de- nijverheid in Noord-
Frankrijk. Het iis ongehoord dal zij uit
wederdank voor deze diensten, in een
tijdperk van economisch^ knsis uil liet
land worden gezet
Naar verluidt hébben "de kristclijke
vakvereeniginben dér grensstreek de
kristelijke democratische volksverte
en woordigers verzocht er bij de Bel
gische regeering op, aan te dringen om
te Parijs tegen deze maatregelen pro
test aan te teekenen.
Het herringen van postduiven. De
rechtbank te. Luik heeft personen vrij
gesproken, die zich schuldig hadden
gemaakt aan het herringen van duiven.
.Dit vonnis heeft tot gevolg dat het
eigendomsrecht van de duif in het ge
drang komt, dat de zwendel met de
postduiven in de hand wordt gewerkt,
dat het middel aan de hand wordt ge
daan om de forfaitaire taks te ontdui
ken, dat. ten slotte de spionnage met de
duiven bcgjunsligd wordt.
In deze omstandigheden rijst de
vraag of de regeering het herringen van
postduiven volkomen onmogelijk zal
maken door, bij voorbeeld, de invoe
ring van onschendbare aluminium-rin
gen.
Groote misnoegdheid bij de Belgische
grensarbeiders
De voornemens der Fransche regie
ring om de reeds bestaande beperking
van builenlandsche arbeidskrachten in
Frankrijk te verscherpen hebben bij de
Belgische grensarbeiders, die reed» se
dert jaren in. - Noord-Frankrijk, werk
zaam zijn groote beroering gebracht.
Protestvergaderingen werden op vele
plaatsen gehouden.
Zoo werd te Aarlen door Pierre N°~
thomb, eeh'e redevoering uitgesproken
die volstrekt niet malsch was voor
Frankrijk. «Er is een schel contrast»
zegde hij o.m. «tusschen de maatrege
len waarmede onze Fransche vrienden
ons economisch worgen en hun ijdelo
vrièndischapsbetiuigingen. Het oogenblik
is gekomen om krachtdadig te verkla
ren dat wij ons niet langer door Frank
rijk voor den gek laten houden!»
Te Erquelinneis in Henegouwen werd
tijdens een vergadering een motie aan
genomen welke luidt als volgt
«Daar de Belgen in 1914 voor de be
scherming van Frankrijk hun bioed
hebben vergoten, hebben zij van.wege dit
land ook meer recht op dankbaarheid:
D,e redevoeringen, die de leiders van
Frankrijk- houden zijn in volstrekte te
genspraak met de werkelijkheid. Om te
kunnen' leven hebben de Belgische
Asscherendrics, 14, Aalst
We schreven den volgenden brief aan
zijne Excellentie den minister] yan
landsverdediging.
Excejlentie,.
De bond .der .géizmrion'Tnel zeven en
meer kinderen meent de aandacht "yan
liWe Excellentie te?niogmj vestigen op
hét feit, dat de kroostrijke gezinnen
zeer benadeèligd wórden inzake het le
veren van soldaten aan het leger.
De bond durft danook. aandringen
opdat er zou nagestreefd worden, meer
vrijstellingen voor de kroostrijke ge-
?innen te bekomen. Als we bedenken,
dat een kroostrijk gezin soms 4-5 -sol
daten moet leveren] kunnen we niet an
ders dan dien wantoestand aan te kla
gen.
Wc durven hopdn dat er weldra een
gunstige regeling zal komen, waardoor
ieder gezin gelijke offers zal moeten
brengen.
De bond meent ook te mogen vragen
dat de vaders van zeVen en meer kinde
ren zouden vrijgesteld worden van alle
verplichtingen ten opzichte van den
soldatendienst.
De bond aanziet dergelijke regeling
als voordeelig voor de verstandhouding
onder de burgers en durft dan ook, lio
pen dat de voorgestelde wijzigingen
weldra zullen doorgevóferd worden.
De bond blijft
yan zijne Excellentie
de zeer gehoorzame dienaars.
Voor het bestuimr,
Die Schrijver,
Herman De "Vos.
Waarop we als antWpord kregen t
Mijnheer,.
In antwoord' op uw Schrijven van '2.3
Oictober 1.1. heb 3K. dB eer 1) të laten
weten dat. de kroostrijke gezinnen kun
nen genieten van dé napalingen van de
artikels 10 en 57 der Militiewel, die
onbepaald uitstel en ontheffing vaii ac
tieven dienst voórzi.en.
Het département'van landsverdedi
ging kan natuurlijk; aan deze schikkin-
gen geen uitbreiding geven.
Wat de vader van een kroostrijk ge
zin aangaat, zijn toestand ten opzieh
te van de militaire verplichtingen, deze
zijn eveneens geregeld bij de wet, die
voorschrijft in artikel 49 «In oorlogs
tijd indien de omstandigheden toelaten
militairen die tot de strijdemie eenhe
den behooren, aan het front te onttrek
ken en te bestemmen voor de hulpdien
sten en voor de duensten achter he-
front, worden die militairen aangewe
zen met de inachtneming: van het fei
dat ze kinderen mochten hebben en van
het getal dezer.
Hoogachtend,
Devèze.
Zondag omstreeks hali'negen werd
een negentienjarige jongen oy> don
tcenweg van Piendermonde naar Brus
sel, op het grondgebied van Lebbeke
door de auto van een onbekende dood
gereden. Een meisje, dat den jongen
ergezelde, werd zwaar gekwetst..
De autobestuurder ging op de vlucht,
in de richting van Brussel, zonder zicli
om het lot van de slachtoffers te be
kreunen.
Een streng onderzoek werd onmiddel
lijk ingesteld.
Hel slachtoffer is Albert Van der
Meersicih, woonachtig Denderbellestraat
te Lebbeke.
Het gekwetste meisje is Louisa van
den Branden, woonachtig Lindeke, even_
eens te Lebbeke. Zij werd naar c-en
kliniek overgebracht.
Het ongeluk gebeiiurde op de plaats
Kappelleke» geheet,en.
Het eerste onderzoek ter plaatse werd
ingesteld door politiekominis-saris Van
den Bergheri en veldwachter Booginans,
die liet parket verwittigde!!!1.
Door voorbijgangers xveVclén w-at vér
der dan dé plaats van d!é3&annjdingj de
nummers van eenige aiuio's opgenomen
Of onder deze nummers zich' dat 'van
den gezocht en wagen bevindt, moet
worden onderzocht.
Een werkman geelectrocuteerd ver
drinkt in hst Kanaal.
Over het Kanaal te Bois-le-Duc, b;j
Tongerloo wordt eene brug gebouwd.
Bij dit werk was een werkman Louis
Pierre Van Loy werkzaam. Op het
oogenblik dat een blok steen van 2500
kilo opgehaald werd loste de kabel. P,e
werkman werd door de hijseh getroffen
en viel in het water, maar de kabel
trof eveneens een electrischen draad en
kwam in het water terecht. Toegesnel
de werklieden die hun makker met een
roeibootje trachtten .te redden slaagden
niet in hunne pogingen. Inderdaad het
bootje kwam op een der. draden terecht
?n werd eveneens door den elec tri schei»
stroom, getroffen.
Men trachtte dan op andere wijze
den werkman te helpen maar alles bleël
vruchteloos. Het is lach toffer werd uren
nadien pas uit het Kanaal opgehaald.
39 sle Vervolg.
Om 't even. neen, Cat bedoel
doel ik niet, ik wil zeggen,spreken over
jets anders. Gij wilt immers wel een
shéedje brood met geler gebruiken,Sa
ra heerlijke beziengetei die in uw
mond smell. Eén tas thee wilt gij ze-
ker wel nemen. En wij zullen niet meer
over uw verdriet spreken, ten minste,
n u nog niet.
Gij zijl zeer bleek, Sara, veel ou
der dan gij er behoord'ét uit te zien,
och, neen, dat wil ik ook niet zoggen
jk wil niet lomp zijn.
Aan uwe slem, herkende ik u.mijn
kind, uwe stem, waarmede uwe goede
oom Max altijd zegde dat gij i'oriuin
zoudt maken; .als gij maar hadf willen
ieeren zingen. Daar hebl gij mijne al
lerliefste mu-ziekdoos nog. Zie toch zoo
neerslachtig niet Luister een weinig
na,ar de itipziek ki.i herinnert u de
doo<s wel, de doos van mijn broeder
Max Wat ziet gij mij aan i Hebt gij
de doos vergelen, die de groote Mozart
met eigene handen aan mijn broeder
gegeven heelt, lohn Max als knaap aan
de muziekschool Ie Weencn was
Luister Ik heb haar weer in gan
gezet. Het is een lied, dat «Baltl, Bat
Ji heet een lied uit den opera van
'Mozart. O, heerlijk, heerlijk Uw oom
Max zegde (lat alle muziek in dat
Jied samengevat was.
Tk heb geen verstand van muziek,
maar ik heb mijn hart en mijne opren
en die zeggen mij dat Max gelijk, had
Terwijl Buschman deze woorden mei
overvloedige gebaren en verbazende
snelheid isprak, schonk hij een tas thee
voor zijne nicht in, roerde zorgvuldig
en klopte haar op den schouder, en
verzocht haar hem het genoegen te
doen van het terstond uit .te. drinken.
Toen liij dicht bij haar kwam om op
dat verzoek aan te dringen,bespeurde
hij dat er tranen in hare oogen waren
en da:t zij beproefde ongemerkt haren
zakdoek uit haren zak te halen.
Sla maar géén aicht op mij, zegde
zij, ziende dat het gelaat van tien ou
den man betrok terwijl hij haar be
schouwde en houd mij niet voor ver
geetachtig of ondankbaar oom Joseph.
Ik herinner mij de doos, ik herinner
mij alles waarin gij belang placht te
stellen, loen ik jonger en gelukkiger
was dan ik nu ben. Toen ik u de
laatste maal zag kwam ik in droefheid
bij u, en nu weer kom ik in droefheid
bij u.
Met ischijnt. nalatig van n\ij dat ik
u in zooveel jaren niet geschrevén
heb maar mijn leven is zeer treurig
geweest en ik vond dat ik geen recht
had den last mijner treurigheid op an
dere schouders dan de mijne tc leggen
Bij deze laatste woorden schudde
oom Joseph het hoofd, en drukte we
der op hel knopje von de muziekdoos.
Mozart. moet een weinig wachten
zegde hij ernstig, tot dat ik iets- ge
zegd heb.»
.Sara, hoor wat ik zeg, en drinkt uw
las thee en heken dan of ik de waar
beid spreek of niet,
Wat heb ik, Joseph Buschman, u ge
zegd, toen gij, na5 véértien, vijftien, ja
zestien jaar geled'en, hier in deze siad
in hetzelfde huis,] voor het eerst m
droefheid bi'i mij ^kwaamt
Ik zegde toen, wat ik ook nu weer
zeg Saua's droefheid is mijne droe;f
beid, en Sara'is vreugde is mijhe
vreugde en als iei»i\nd mijpe redenen
daarvoor vraagt, heij ik hem er drie te
geven.
Hij zweeg om dé thee zijner nieht
voor de tweede maal' om te 'roeren, en
hare aandacht daarop te trekken door
met het lepeltje ö'p clen rand van het
tasje te likken.
Drie redenen, hernam hij.
Ten eerste zijt gij het kind mijner
zuster, van haar vleesch en bloed, en
derhalve het mijne ook.
Ten tweede hebben mijne zuster
mijn broeder, en ik zelf, san uwen
goeden Engelschen vader alles te dan
ken. Alles een woordje dat gemakke
lijk gezegd is, maar veel beteekenl
De vrienden uiws vaders- schreeuwen
Foei Agatha Buschman is arm, Aga
tha Buschman is een vreemdelinge
Maar uw vader bemint liet arm
Duitsche meisje, en hij huiwde haai; i
weerwil van hun foei, foei TJws va
ders vrienden roepen weer foei
Agatha Buschman heeft een inu
zikalen broeder, "die óver Mozart bab
celt en geen zout in zijne soep ver
dienen kan.
Uw vader zegt Goed zijn gebab
bel bevalt mij zijn'spelen bevalt mij
ik zal hem leerlingen bezorgen en
zoolang ik een korrel zout in mijne
achterhoofd, die moet voortkomen van
een slag of schop, daar hel slachtoffer
met het hoofd in het gras viel.
Voetsporen werden opgenomen die
uitwijzen dat de daders waarschijnlijk
met. hun vieren moeten, geweest zijn.
Triphon Simocns. was 3 4 jaar oud, I
en jachtwachter van. dé familie Vander I
Eecken. Hij was gehuwd) en vader van
twee-kinderen..,
Zondagnamiddag, stapte het parket
ter plaatse af. Het-lijk-van Simoens I
werd naar het doodenhuis overgebracht*
Gistermiddag om vijf minuten over
twee is de commissaris van politie van
Schiedam, de h. F Elleberger, op zijn j
bureel door den hoofdagent-titularis
C. C. van der K. doodgeschoten.
■Getroffen'door''drie kogels m het
hoofd én tiwee in de, horst zakte, het i
slachtoffer in elkaar en overleed enkele I
oogenblikken later.
De twee agenten van politie, die toe
vallig in de kamer van den eommissa-
ris-a"Anwcztg 'warenwaren tcveej-over-
rom-peld door het plotselinge van den
moordaanslag, dan Oat zij dezen kon- j
den voorkomen,.
Op het hooren van de schoten snelde
de inspecLouir Blomsma naar hoven en
met de aanwezige agenten maakte hij j
zich meester van den moordenaar, die 1
zich gelaten in een cel liet opsluiten.
De politiedokter, Dr. A. D. de Leeuw, I
was ispo.edig aanwezig en trof het
slachtoffer nog teekenen van tevqn ge-
vend, maar eenige -oogenblikken later, j
toen ook Dr v.d. Berg kwam, waren de
levensgeesten reeds geweken.
P.e burgemeester, de h. H. Stulemeycr
heer Reumer, subs, rechterlijk officier i
on h. Brongers, rechtër-comniissaris
waren ook spoedig ter plaatse.
Om half vier werd' de dader bij zijn j
slachtoffer gebracht. Hij bekende on- j
middellijk den moord te hebben ge-
pleegd en toonde noch eenige bewogen-
heid, noch berouw ovèr zijn daad. die
O'rfder het. geheele politiecorps diepe j
verslagenheid heeft gewekt. De portier j
was zoo overstuur, dat hij flauw viel.
Later is v. d. K. per celwagen naar j
Rotterdam gebracht.
Jachtwachter neergestoken
te Machelen-bijrDeinze
Zondag-fooFgeh^ omfetrèèlcs 5 "C. J3Ö,
vonden misgangers aan'de-hoeve' van
Thcophiel Vestraetert, op -de wijk <akei-
hoek», het: lijk van 'jachtwachter Tri
phon Simoens op de r,ug uitgestrekt
liggen.
De overheid te Olsene werd onmid
dellijk gewaarschuwd en een rechter
lijke politiekommissaris bevond zich
spoedig ter' plaatse om het eerste on
derzoek in te stellen.
Een getuige verklaarde dat. hij des
nachts bij het naar huis keeren aan de
Leie wildstroopers had gezien, en zulks
aan Simoens had medegedeeld. Deze was
daarop vertrokken in de aangeduide
richting.
De jachtwachter moet dan vermoede
lijk de wildstroopers betrapt hebben
die waarschijnlijk op hem schoten. Hij
heeft*een schot hagel in de borst gekre
gen dat, zooals volgens de wonde kon
worden vastgesteld, op zeer korten af
stand werd gelost, en waarschijnlijk
onmiddellijk den dood tengevolge had
Het lijk draagt ook een wonde aan het.
keuken heb, zal hij ook zout in zijne
soep hebben.
Uiws vaders vrienden roepen voor de
derde maal foei 1»
Agatha Busicihman heeft nog een
anderen broeder, een kleinen domkop
die ajechts naar het gebabbel van de
anderen luisteren en amen zeggen
kari. Laat liem loopen om 's hemels
wil, sluit alle deuren voor hem en laat
dien. domkop ten minste loopen Uw
allen zijn dood De domkop allc.en
zijn vernuft in de hanü&h hij kan
snijden en schaven en'polijsten help
hem een weinig in den beginne
later zal hij zichzelven helpen.
Zij zijn nu allen dood, behalve ik
J-w vader, uw moeder, en uw oom Max
allen zijn dood De dompkop alleen
overgebleven, om met dankbaarheid
gedenken om Sara's droefheid als
zijne droefheid en Sara's vreugde als
zijne vreugde aan te nemen.
Hij hield weer op, om een stofje van
j muziekdoos te blazen. Zijne nicht
„••achtte te spréken, maar hij hield zij
ne hand op, en schudde dreigend zijn
voorvinger tegen haar.
Neen, zegde hij, de beurt om te
spreken, is nog aan mij, en aan u om
thee te d'rinken.
Heb ik mijne derde rede nog niet V
Ha gij wendt uw blik van mij af
gij weet mijne derde reden voor dat ik
een woord zeg. Toen ik zelf ook trouw
de en mijne vrouw istierf, en mij met
kleinen Joseph alleen liet, en toen het
knaapje ziek werd, wie kwam toen, zoo
stil, zoo lief, zoo van pas, met heldere
jonge oogen en tcédere en vlugge han-
Zaterdagavond, toen do sneltrein
AmsTerdani-Bazèl, het- station van Li-
bramont binnenliep, sprong de loco-
m-GT-tfèn£eV&lge van -eeii vé'ó^alnog
niet bekende, oorzaak uit de spoAm.
De schade was aanzienlijk en niet
voor de nacht een goed eind getforaera
'was, kiwabf* ïhc'n 'niét cfe opru imings-
vverken klaar. Gelukkig- zijn er geen
persoonlijke ongevallen ie betreuren.
Weigert
deze steeds
Afdoende ie
slechts
de
den Wie hielip, mij met kleinen Jo
seph bij nacht en bij dag Wie maak
te een hoofdkussen voor hem op ha
ren arm, toen zijn hoofd afgemat neer
hing Wie hield deze doos gedurig
aan zijn oor Ja deze doos, welke
de hand van Mozart heeft aangerakt
Wie hield ze al dichter en dichter aan
zijn oor, toen kleinen Joseph's zinnen
verdoofden en hij weende om de vrien
delijke muziek, die hij nu zoo moeilijk
hooren kon Wie knielde bij. oom Jo
seph neer, toen zijn hart brak, en zeg
de o, stil stil Het jongsken is
daarheen gegaan waar eene heerlijke
muziek gehoord wordt, waar geene
ziekte hem verteren of smart hom
treffen zal Wie Ha, Sara 1 gij kunt
die dagen niet. vergeten Wanneer do
droefheid bitier en de last zwaar is,
is 't wreed het voor oom Joseph ver
borgen te houden het is vriendelijk
heid jegens hem, hier te komen.
.Die teedere herinneringen, die de ou
de man had1 opgeroepen, vonden weer
klank iri Sara's hart. Zij kondert hem.
niet antwoorden zij kon slechts do
hand uitstrekken. Oom Joseph boog
zich en kuste die daarna trad hij
naar zijne plaats bij de muziekdoos te
rug.
Kom] zegde hij er vroolijk op
kloppende, wij zullen voor eene poos
niets meer zeggen. Mozart's doos,
Max's doos, kleinen Joseph's doos, gij
zult weer, tot ons spreken I
i/A Vervolgt.