EUROPA VERADEMT
1
De Conferentie der Vier te Munchen heeft tot eene overeenkomst geleid
Treffende Radioboodschap van Z. if. den Raus
Zaterdag
lOCT- 1938
XXXXIIIIe JAARGANG NUMMER ssorr
Drakker-Uitgever J. Van Nuffel- De Gendt, Kerkstraat, 9 en 21, AALST. DAGBLAD 23 CENTIEMEN Telefoon 114-
Publiciteit buiten het Arrondissement AALST Agentschap HAVAS, Adolf Uaxlaan, 13, te BRUSSEL Rue de Richeleu, RAKI )S Bank Bulding-Kïngsway, 20 LONDEN". W. C. 2.
H. HAVO
Iznn o» 6,51 «117,2$
K. 1 V. M.
DE TOESPRAAK VAN DEN
H. VADER
Vrijdagavond heeft Z. H. de Paus
een aangrijpende toespraak gehouden
vor de microfoon van Radio Vaticana;
Wij laten deze rede in haar geheel vol
gen
«Terwijl millioenen menschen in
angst lëVen voor het dreigend oor
logsgevaar en voor de bedreiging met
moorden en puinen zonder weerga,
vangen Wij in Ons vaderlijk hart de
beklemming van zooveel Onzer zonen
op en noodigen Wij de bisschoppen,
de priesters, de kloosterlingen en de
geloovigen uit zich met Ons te vereeni
gen in het gebed, in het meest betrou-
wensvolle en dringendste gebed, voor
het behoud van den vrede in recht
vaardigheid en liefde.
Laat het geloovige volk nog eens
zijn toevlucht nemen tot die ontwapen
de doch onoverwinnelijke macht van
het gebed, opdat God in Wiens hand
het lot van de Wereld berust, bij alle
bewindvoerders het vertrouwen beves-
tige in de vreemdzame banen
van loyale onderhandelingen en
duurzame accoorden en allen ook
doordringen zou in één klank met de
vredeswoorden, die zoo dikwijls wer
den uitgesproken van gevoelens en
werken, die dezen vrede moeten be
vorderen en grondvesten op de veilige
basis van het recht en van de Evange
lische onderrichtingen.
Dankbaar, meer dan het in woorden
kan uitgedrukt worden, voor al de ge
beden die door degelo.avigeauit. heel
de katholieke wereld gestort werden en
nog worden, offeren Wij van ganscher
harte dit leven op dat dank aan die ge
beden door den Heer werd geschonken
en onlangs om zoo te zeggen ver
nieuwd Voor de redding, voor den
vrede van de wereld, offeren Wij de
onschatbare gift van een reeds lang le
ven, hetzij dat de Meester over leven
en dood het ons wil ontnemen, hetzij
dat Hij integendeel nog meer den ar
beidsdag wil verlengen van den be
drukten en vermoeiden werkman.
Wij hebben des te meer betrouwen
op de gunstige aanvaarding van dit of
fer, daar het gezamenlijk geschiedt ter
herdenking van den zachtmoedigen er
heldhaftigen martelaar Sint Wenceslas
(beschermheilige van Tsjecho-Slowa-
kije Red.) en op den vooravond
van het feest van den Heiligen Rozen
krans die alombekende smeekbede van
de maand van den Heiligen Rozen
krans, gedurende dewelke, zooals Wij
het zoo sterk aanbevelen, in de heele
katholieke wereld zullen verdubbelen
de vurigheid en de getrouwheid aan
deze devotie die reeds zulke groote en
weldoende tusschenkomsten hebben
verkregen van de Heilige Maagd in de
otsbestemming van het verwarde
menschdom.
Het is met volle vertrouwen, welk
deze herinneringen ons ingeven dat wij
aan de groote katholieke familie en aan
geheel het menschdom onzen vaderlij
ken zegen schenken De zegen des Al-
machtigen, des Vaders, des Zoons en
des Heiligen Geestes, dale over U en
blijve met U voor altiid.
Een Britsche nota aan Tsjecho-
Slowakije
Ujt Praag wordt gemeld dat de re
geering de nota van de Engelsche re
geering onderzocht heeft betreffende
den geleidelijken afstand van het Su-
detengebied aan Duitschland welke af
stand werd aangenomen door de re
geering op 21 September 1938.
De regeering heeft besloten ant
woord te geven op die nota van de
Engelsche regeering. Het antwoord er
op is in principe bevestigend.
Dus zullen de nieuwe grenzen van
Tsjecho-Slowakije geleidelijk worden
afgebakend. Ook de overdracht van de
bevolking zal geleidelijk geschieden.
De regeering n>aakt evenwel eenig
voorbehoud.
D» regeering van Praag heeft dit ant
woord gegeven enkele stonden voor de
opening van de conferentie van Mun-
chen.
De besprekingen tusschen de afge- Hitier een algemeen overzicht gege-
vaardigden van de vier staten zijn te ven van 't Tsjecho-Slowaaksche vraag-
kwart voor een uur begonnen in de stuk. Hij zou de meening hebben uit-
werkkamer van Hitier. gesproken dat een spoedige regeling
De h. Ciano, minister van buiten- moet worden getroffen en dat de re-
landsche zaken in Italië, de h. von Rib-geering van Praag moet worden ver
bentrip zijn Duitsche collega, de Duit- plicht hare beloften na te komen,
sche taalman Schmidt en de h. Leger,
J secretaris generaal op het Fransch mi
nisterie van buitenlandsche zaken, wo
nen die eerste besprekingen bij.
Op hun weg naar het huis van den
Fuehrer op de Koningplatz, werden de
buitenlandsche afgevaardigden door de
menigte wederom toegejuicht.
De Duce is gehuisvest in het voor
malig Paleis van Prins Karl.
De eerste beraadslagingen
Munchen, 29 Sept. Chamber
lain in het eerst aangenomen in 't Pa
leis van den Fuhrer. Hij begaf zich on-
zeld door zijn secretarissen, die de bun
middellijk naar de vergaderzaal, verge-
dels onder hun arm droegen.
Een kwartuur later verscheen de
Fuhrer, vergezeld door enkele vleugel
adjudanten die omvangrijke bundels
droegen.
De heer Daladier was vergezeld
door den heer oncet en de Duce door
den heer Hess.
De vergaderzaal is gelegen op de
eerste verdieping.
De afgevaardigden hebben het noen
maal gebruikt rechtstaande.
De Fuhrer sprak met den Duce en
de hh. Daladier en Chamberlain.
Maarschalk Goering sloeg een praatje
rrtèt de Dmtsche e rfTtali aait sche rmnii-
Chamberlain, Mussolini en Daladier
hebben daarna het standqunt van hun
regeeringen uiteengezet.
Na afloop van de earste vergadering
heeft Hitler Mussolini verzocht bij hem
het noenmaal te gebruiken.
Voor de vergadering hadden de af
gevaardigden slechts een lichte colla
tie gebruikt.
Chamberlain in het «Fuehrerhaus»
teruggekeerd
Munchen, 29 Sept. Om 1 6 u. 30
is Neville Chamberlain, vergezeld door
sir Neville Henderson en de andere le
den van de Britsche afvaardiging, in
het «Fuhrerhaus» weergekeerd om de
besprekingen met Hitler, Mussolini en
Daladier te hervatten.
Een nieuwe schorsing
Munchen, 29 Sept. Om 20 u. 30
is de h. Daladier, met de leden van
zijn gevolg in zijn hotel teruggekeerd.
Hervatting om 22 uur.
Munchen, 29 Sept. De konferen-
tie tusschen de vier regeeringshoofden,
die om 20 u. 30 werd geschorst, zou
om 22 u. hervat worden.
Munchen, 29 Sept. (Belga) A— In
gewoonlijk welingelichte Duitsche krin-
welvi!
verkli
Aaïd' d&t "de onderhan
delingen tusschen de vier staatslieden
reeds tot een overeenkomst hebben ge
leid betreffende den afstand van het
Sudeten-Duitsche gebied en de uitvoe
ring van den afstand.
De overdracht zou op 1 Oktober be
ters van Buitenlandsche Zaken. De
Fransche, Engelsche en Italiaansche ge
zante** voerden ook gesprekken.
Rome, 29 Sept. De h. Gayda
schrijft in de «Giornale d*Italia» dat
er te Munchen slechts een algemeen ginnen en op 10 October voltrokken
accoord kan worden bereikt, dat zou z'Jn> naar wat in deze kringen wordt
worden aangenomen door de vier lan- gezegd,
den die solidair zullen moeten zijn.
Moest het gebeuren dat een hunner
zich verzet, dan is de vrede niet meer
te redden.
De Italiaansche journalist voegt
Wat voorzien wordt in het plan dezen
nacht te Munchen aanvaard
Munchen, 29 Sept. (Belga).
- - Door Duitsche, gewoonlijk welinge-
toe, dat ook het vraagstuk van de lichte kringen wordt verklaard dat het
Hongaarsche en Poolsche minderheden
moet worden opgelost.
Hij besluit dat het Italiaansche volk
kalm blijft en voorbereid is op iedere
beslissing.
De eerste bijeenkomst liep ten einde
te drie uur.
Munchen, 29 Sept. De eerste ver
gadering van de conferentie is geein- iar,j„_ ii ------1-
digd te 3 uur. Een nieuwe bijeenkomst feST"DÏT b^"S °n"
wordt gehouden te 16 u. 50. .betwistbaar Duiische gebieden zou ver-
Munchen, 29 Sept. Hitier had ^ord'in door een bijzondere
tot tweemaal toe een gesprek met Mus-j "g„ "g dle d°,°r J" c°mm.SSie zou
solini. Een eerste maal in den trein naarL! "ge" w°rden d°« een bijzondere
aanvaarde plan een geleidelijke ont
ruiming van het Sudetengebied voor
ziet die op 1 October zou beginnen en
op 1 0 October zou geëindigd zijn.
Zij meenen dat Polen en Hongarije
hunne minderheden zullen bekomen
zonder volksraadpleging.
Het plan zou eveneens voorzien dat
geen Moravische corridor zou ingericht
worden naar de Duitschsprekende ei-
Munchen. Dit gesprek duurde ander
half uur. Het tweede gesprek werd ge
houden in het Paleis van Prins Karl,
waar Mussolini is gehuisvest.
V oor zor gsmaa tregelen
Munchen, 29 Sept. Het plein
voor het «Fuhrerhaus» is niet toeganke
lijk voor personen die niet behooren
tot het gevolg van de buitenlandsche
afgevaardigden.
Zelfs de Duitsche en buitenlandsche
journalisten mogen op het plein niet
komen. Zij moeten in het hotel het
nieuws afwachten.
Uit Munchen wordt gemeld door
Havas
De h. Daladier Fransch eerste-minis-
ter, heeft een hartelijk gesprek gehad
met Hitier voor de gezamenlijke con
ferentie is begonnen. Hitier zou als zijn
meening hebben uitgesproken dat hij
wel hoopt dat uit de conferentie van
Munchen een bevredigende oplossing
zal te voorschijn komen, en dat na de
conferentie een blijvende samenwer
king tusschen Frankrijk en Duitschland
zal kunnen worden bereikt.
De h. Daladier onderhield zich even
eens met de h. Chamberlain en wissel
de enkele hoffelijke en vriendschappe
lijke woorden met den Duce.
In de eerste vergadering werd door
regeling die door een commissie zou
verwezenlijkt worden. Er zal nochtans
een volksstemming geschieden in de
gemengde gewesten.
Het zal aan de Tsjechen verboden
zijn tot vernielingen over te gaan.
Moest zulks gebeuren, dan zouden zij
gehouden zijn tot schadevergoeding.
Het akkoord wordt beschouwd als
een formule die rekening houdt met
het Fransch-Britsche plan en met het
Duitsch memorandum.
De laatste besprekingen
Munchen, 30 Sept. De vier staats
lieden zijn te 22 u. voor de laatste be
sprekingen samengekomen, nadat
Chamberlain een onderhoud had met
^en Tsjechischen vertegenwoordiger
te Munchen.
Te 12,30 zijn Hitler, Mussolini,
Chamberlain en Daladier tot een over
eenkomst gekomen.
Mussolini onmiddellijk afgereisd.
Munchen, 30 Sept. De duce is
onmiddellijk na de overeenkomst met
specialen trein naar Rome terugge
keerd.
DE TEKST VAN DE
OVEREENKOMST
Munchen, 30 September. Na af-
loop van de laatste conferentie werd
volgende mededeeling gedaan
De conferentie der vier staatslieden,
op den middag begonnen eindigde
's avonds. De besluiten werden meege
deeld aan de regeering van Praag.
|p**T)e overeenkomst heeft betrek op
den afstand van het Sudetengebied aan
Duitschland en de modaliteiten die de
zen afstand zullen regelen.
Elk der vier mogendheden is indi
vidueel verantwoordelijk voor de uit
voering fier overeenkomst die behelst
1De ontruiming neemt een aan
vang op 1 October
2) Groot Brittannie, Frankrijk en
Italië zijn het eens dat het Sudetenge
bied tegen 10 October aan Duitschland
moet zijn zonder vernieling van eenige
instelling. Praag is verantwoordelijk
voor de ontruiming zonder vernieling;
3) de verdere modaliteiten der ont
ruiming zullen in detail vastgelegd
worden door een internationale com
missie waarin Frankrijk Italië, Duitsch
land, Groot-Brittannie en Tsjecho Slo
wakije zullen vertegenwoorigd zijn
4) de bezetting van het ontruimde
I gebied zal in etappen geschieden, van
af 1 October. De eerste sector wordt
ingenomen op 1 en 2 October; de
tweede op 2e en 3e October, enz tot
den laatsten sector die op 7 October
zal bezet worden. De bezetting van an
dere Duitsche gebieden zal bep ïald
worden door de internationale com
missie.
5 De internationale commissie stelt
de gebieden vast waar een plebisciet
zal gehouden worden alsmede de mo-
jdaliteiten van deze volksstemming,
naar het voorbeeld van het referendum
i dat in het Saargebied werd gehouden
De datum van dit plebisciet mget ten
laatste op 25 November gefixeerd wor
den.
j 6) De definitieve afbakening van
I de Duitsch-Tsjechische grens zal door
de internationale commissie geregeld
I worden. Deze heeft het recht wijzigin
gen voor te stellen aan de grensaftee-
kening.
7) De bewoners hebben het recht
binnen de zes maand hun keuze te be-
palen. Een Duitsch-Tsjechische com
missie zal zich met deze kwestie bezig
I houden.
8) Tsjecho Slowakije verbindt er
I zich toe al de Sudeten Duitschers aan-
geworven in het leger of bij het politie
korps vrij te stellen en de Sudeten die
politieke gevangenisstraffen opliepen te
I ontslaan.
I In een bijgevoegde verklaring wordfJ
i bepaald dat de kwestie van de Pool-
j sche en Hongaarsche minderheden door
I een nieuwe conferentie der vier staats
lieden zal geregeld worden indien het
niet tot een accoord zou geraken tus
schen Tsjecho Slowakije eenerzijds en
Polen en Hongarije anderzijds.
Groot Brittannie en Frankrijk en na
de uitvoering van het accoord, ook
Duitschland èn Italië, zullen zich als
waarborg stellen voor de grenzen van
den nieuwen staat.
De verklaring werd onderteekend
eerst door rijkskanselier Adolf Hitler,
dan door eerste ministers Nevil Cham
berlain en Edouard Daladier en ten
slotte door Benito Mussolini, op datum
van 29 September 1938.
Na de onderteekening dankte Hitier
de drie staatslieden en Chamberlain
drukte op zijn beurt zijn groote vol
doening uit om het bereikte resultaat.
De vier staatslieden drukten elkander
zeer hartelijk de hand toen ze afscheid
namen.
Een nieuw onderhoud Chamberlain-
fel gezeten zonder dat een hunner hel
voorzitterschap waarnam.
I Chamberlain sprak in het Engelsch.
Hitler in het Duitsch, Daladier m hel
Fransch, Mussolini afwisselend in eene
J of andere taal terwijl Schmidt als ver
taler optrad. Het persoonlijk contact
onder de staatslieden was zoo hartelijk
mogelijk.
De Poolsche en Hongaarsche
Daladier
Munchen, 30 Sept." Na de onder
teekening van het accoord had Cham
berlain een onderhoud van een uur met
Daladier, dit om de tekst van de me
dedeeling aan Praag vast te stellen.
Deze tekst werd in den vroegenoch-
tend aan de Praagsche regeering mede
gedeeld. De Tsjechische ministers zou
den onmiddellijk bijeenkomen om het
getroffen accoord te onderzoeken.
De Conferentiezaal.
Munchen, 30 Sept. Havas geeft
enkele bijzonderheden over de bespre
kingen. Deze werden gehouden in een
groote zaal met moderne meubelen.
De vier staatslieden waren rond een ta-
minderheden
Munchen, 30 Sept. Tijdens dp
conferentie der vier heeft Mussolini
aangedrongen op een radicale en sooe-
dige oplossing van de kwestie der Pool-
sche en Hongaarsche minderheden.
Warschau, 30 Sept. Uit Warschau
wordt het gerucht gelogenstraft volgens
hetwelk een accoord zou tot stand ge
komen zijn tusschen de Poolsche **n
Tsjechische regeering. Deze laatste
heeft nog geen antwoord gegeven op
de Poolsche nota.
Daladier Vrijdagmiddag vertrokken
Munchen, 30 Sept. De h. Dala
dier en de Fransche delegatie is op den
middag naar Parijs afgereisd.
Ook een vredesboodschap van den
Koning van Zweden
Stockholm, 30 Sept. Thans eersl
wordt gemeld dat Koning Gustaaf van
Zweden Maandag een vredesbood
schap aan Hitler had gericht.
President Roosevelt vraagt met hem
mede te bidden
Washington, 30 Sept. In een
boodschap verzoekt president Roose
velt de Christenen met hem te bidden
voor den wereldvrede.
Praag verklaarde voor de Conferentie
te Munchen tot toegevingen bereid
te zijn
Londen, 29 Sept. (Reuter)^ Uit
Praag wordt gemeld
In de Tsjecho-Slowaaksche officieele
kringen wordt verklaard dat voor de
conferentie van Munchen de Praagsche
regeering aanvaard heeft nieuwe toe
gevingen te doen.
Tsjecho-Slowakije is bereid aan
Duitschland 't Sudetengrondgebied af
te staan waar meer dan 50 t.h. Duit
schers wonen; Tsjecho-Slowakije ver
langt alleen voor zichzelf grenzen, die
den nieuwen Staat moeten toelaten
zich te verdedigen.
De Praagsche regearing kan nochtans
niet aanvaarden dat een volksstemming
zou plaats hebben in de Sudeten-ge-
westen met een groote meerderheid
Tsjechische bevolking zijn, zooals
Duitschland het vjoeg in zijn memo
randum. en dit ofa militaire redenen.
Verder aanvaardt de Tsjecho-Slo
waaksche regeering een eindregeling
binnen een beperkt termijn.
Telego.m van het Verbond V. O. S.
naar Munchen
Bij het vernemen van de aankomst
van de heeren Chamberlain, Daladier.
Hitler en Mussolini te Munchen, heeft
het Verbond V.O.S. aan deze Hooge
Vergadering onderstaand telegram ge
stuurd.
De Vlaamsche Oudstrijders 1914-
1918, indachtig de millioenen gesneu
velden en hun eigen lijden in den groo-
ten oorlog, vertrouwen met Roosevelt
dat alle geschillen langs vredelievend en
weg kunnen worden opgelost, verwach
ten van uwe Excellenties dat zij, door
inachtneming van de economische in
terdependentie van de gansche wereld
en, meer speciaal, van Centraal Euro
pa, door inachtneming ook van het
recht van ieder volk, op volledige cul-
tureele zelfstandigheid en cultured©
verbondenheid van al zijn loten, een
rechtvaardige en daardoor vredelieven
de en duurzame oplossing zullen weten
te geven aan het opgerezen geschil.
(w.g.De Voorzitter.
DE VREDE VERZEKERD
Rome, 30 Sept. (Havas). De Ita
liaansche bladen verschenen met spe
ciale nummers na middernacht, en
groote titels als deze De Vrede is
thans in Europa verzekerd». Geheei de
stad is geedstdriftig en overal wordt
feest gevierd.