Oorlogsberichten Overgave van Warschau Oe laatsie trein uit Warschau 29 Op het Westelijk tronl Vrijdag SEPT. 1939 Belangrijke Politieke besprekingen te Mosccu* Groote strijd losge broken in 't Westen. De spanning (usschen Rusland en Estland De Belgische Seintrocpsn Mededeelingen aan de Bevolking XXXXVle JAARGANG NUMMER *2 4 Dnikker-Uitgever J. Van Nuffel- De Cendt, Kerkstraat, 9 en 21. AALST. DAGBLAD 25 CENTIEMEN. TELEFOON 114. Publiciteit buiten het Arr. AALST Agentschap Havas, Adolf Maxlaan, 13, te Brussel Rue du Richeleu, Parijs, Bank Buldings-Kingsway, 20 Londen, W.C.2. H. MICHAEL Zoa op 5,47 af 17, 35 UK. 6 N.M. 12 DUITSCH BERICHT MELDT DE ONVOORWAARDELIJKE OVER GAVE VAN WARSCHAU Berlijn, 27 Sept. (D.N.B.) De op perste legerleiding deelt mede dat Warschau zich onvoorwaardelijk heeft overgegeven. De overdracht zal waarschijnlijk op 29 September plaats hebben. In den morgen had het Duitsche le- gerbericht er reeds melding van ge maakt dat de eerste fortengordel in het Noorden en de tweede gordel in het Zuiden van de stad waren ingeno men. Onder den indruk van deze succes sen heeft de Poolsche bevelhebber Woensdagmorgen de overgave van de stad en van het garnizoen aangeboden De opperbevelhebber van het Duit sche leger heeft generaal Blaskowitz opdracht gegeven de onderhandelin gen voor de overgave te leiden. ENGELSCH BERICHT MAAKT GEWAG VAN «WAPENSTIL STAND,, EN «ONDERHANDELIN GEN Londen, 27 Sept. (Reuter). De bladen publiceeren een mededeeling die nog niet werd bevestigd en uitgaat van Warschau, volgens dewelke een wapenstilstand zou gesloten zijn he den middag en onderhandelingen zou den worden voorbereid met het oog op de overgave van de stad. DE GEMARTELDE STAD WARSCHAU Het Duitsche oppercommando kon digt wat volgt af Op het Oostelijk front naderen de Duitsche troepen de met de Russische regeering overeengekomen afbake ningslij n. De 48ste Poolsche afdeeling en de ruiterijbrigade, die deel uitmaken van de verspreide troepen, die zich tus- schen de Duitsche en Russische lijnen bevinden, werden gisteren gevangen genomen. De Poolsche hoofdstad werd bij het, begin der vijandelijkheden beschouwd als een open stad en aldus geëerbie digd. Maar ze werd door de maatregelen van den bevelhebber, die de oude for ten herstelde en een gedeelte van de bevolking bewapende in een vesting herschapen. Tengevolge van een aanval tegen gezegde vesting vielen gisteren in de eerste lijn der forten ten Noorden en de tweede lijn der forten ten Zuiden in onze handen. Onder den indruk van deze succes sen heeft de Poolsche bevelhebber he denmorgen de overgave aangeboden van de plaats en van het garnizoen. De hoofdbevelhebber van het leger heeft generaal Blaskowitz gelast de onderhandelingen omtrent de overga ve te leiden. Het luchtleger heeft belangrijke militaire doeleinden der vesting van Modlin aangevallen. Poolsche duikboot, die in de haven van Talinn geinterneerd werd, werden tusschen Estland en Rusland onder handelingen aangeknoopt over de maatregelen die noodig zijn om de veiligheid van de Russische wateren te verzekeren tegen de aanvallen van buitenlandsche duikbooten, die zich in de wateren van de Baltische Zee schuil houden. Volgens den uitleg van de Estland- sche regeering is de Poolsche onder zeeër in de Estlandsche wateren aan gekomen met «beschadigd mecanis- me, dat zijn vaart bemoeilijkte.» Het is duidelijk dat de beschadigde duik boot in deze voorwaarden niet ont snappen kon aan de havenwacht van de Estlandsche hoofdstad. Het is rede lijker dat de duikboot te Talinn her steld werd en dat men hem waar schijn lijk benzine verschaft heeft en hem de ontvluchting mogelijk gemaakt heeft. Overwegend dat men volgens, een bericht uit Leningrad gisteren de pe riscopen gezien heeft van onbekende duikbooten op twee plaatsen in de streek van de baai van Loujskain, mag men besluiten dat onbekende duik booten niet ver van de Estlandsche kust hun geheime basis hebben. Wan neer men deze omstandigheden over weegt,' wordt de kwestie van de vei ligheid der Russische wateren van groot belang. DE EISCHEN VAN DE SOVJET- REGEERING AAN ESTLAND (Reuter) Men deelt mede uit Kaunas dat de Sovjet-Regeering een vlootbasis heeft gevraagd op de ei landen Dagos en Oesel die aan Est land toebehooren. NAAR NIEUWE VERRASSINGEN VAN POLITIEKEN EN MIUTAI- VON RIBBENTROP CONFEREERT MET MOLOTOF Moskou, 28 Sept. (D.N.B.) Woens dagavond te 22 u. (uur van Moskou) heeft de h. von Ribbentrop, vergezeld van den ambassadeur van Duitsch- Iand, zich naar ht t Kremlin begeven voor een eerste politiek onderhoud. Dit onderhoud n\et Molotov duurde twee uur en werd gevoerd in aanwe zigheid van Stalin. GEWELDIG ARTILLERIEGE- VECHT OP DL MOEZELUJN REN AARD DE AANLEIDING DER MOEILIJKHEDEN (Tass) De mededeeling die naar aanleiding van de besprekingen tus schen Rusland en Estland gepubliceerd verd, luidt als volgt Daar er door de regeering van Est- and geen bevredigenden uitleg ver- chaft werd nopens de omstandighe- en waarin de ontvluchting in een nbekende richting plaats had van de (Belga). In Duitsche regeerings- kringen doet men den indruk op dat voor deze week nog belangrijke ge-j beurtenissen van diplomatieken, poli- tieken en mogelijk ook van militairen aard te verwachten zijn. In deze kringen wijst men op de aanwezigheid te Moskou van de hh. von Ribbentrop, Saradjoglou en Selter Onder deze diplomaten zal stellig een rechtstreeksche voeling worden tot stand gebracht. En de verwachte on derhandelingen worden in de Duitsche regeeringskringen voorgesteld als deel uitmakend van de beweging die er naar streeft om Rusland opnieuw in de Europeesche politiek in te schakelen. De h. von Ribbentrop zal ten an- I dere besprekingen voeren met de hh. Stalin en Molotof. Deze laatste zal zich eerlang naar Berlijn begeven om er den h. von Ribbentrop een tegenbe zoek te brengen. Wat deze twee- en zelfs veelzijdige onderhandelingen zelf betreft, daar- over bewaren de regeeringskringen te Berlijn het stilzwijgen. Het blijkt ech ter niet dat deze besprekingen door een lange voorbereiding zijn vooraf gegaan. In verband met Estland, zijn dezelf de kringen de meening toegedaan dat de aanwezigheid van den h. Selter, te Moskou de kwestie betreft van de Poolsche duikboot.die in Estland gein terneerd werd en die er in gelukt is te ontsnappen. Rusland zou niet tevreden zijn over de waakzaamheid van Est land en evenmin over de houding wel ke door Estland in deze zaak is aange nomen. Men oordeelt het natuurlijk dat Rusland belang stelt in alle punten van de Baltische Zee, die als duikboo tenbasissen zouden kunnen dienen. Bedoelde kringen verklaren niets te weten van een gebeurlijken afstand aan Rusland van Estlandsche haven steden langs de Baltische kust. Deze kwestie ligt aan de andere zijde van de scheidingslijn, zegt men, en Duitsch- land heeft, net als Rusland, een niet- aanvalspakt met Estland gesloten^ Belga meldt uit Luxemburg op Woensdagnamiddag dat er een gewel dig artilleriegevedh wordt waargeno men van af 16 uur over de Moezellijn de streek van dc dorpen Perl, Borg. Het is een hevig artilleriegevecht dat aan gang is. HET ZWAARSTE BOMBARDE MENT SEDEFT MAART 1918 Londen, 2 7 Sept. Volgens een ochtendblad, heeft het zware Fran- sche geschut de nagenoeg 350 kilo meter lange Siegfried-linie, Hitiers «Stalen Muur tegenover de Maginot- linie, onder vuur genomen. Het blad noemt dit bombardement het zwaar ste sedert Maart 1918, toen de Duit- schers he*: 5 e Britsche leger d - en achteruit te trekken. Het zware geschut, dat gedurende de eerste drie weken van den oorlog erop gericht was om de Duitschers in het Saar-gebied t ;rug te slaan, is tha^s begonnen den '60 kilometer langen sector, van Lai erburg in Zuidelijke richting tot nan V-c Zwitsersche grene te beschieten. Hier loopen de Siegfried-verster kingen langs den Rijn aan den rand van het Zwarte Woud. Deze massale aanval waartoe wordt overgegaan bij het begin van de vier de week van den oorlog der geallieer den tegen het Hitlerisme volgt op een gestadig vooruitschuiven van de Fransche artillerie-batterijen naar de front-linies. Tijdens de «strategische afwachting» van de Franschen van verleden week heeft generaal Gamelin, de opperbe velhebber van al de Fransche strijd krachten, de zwakke plekken in de Siegfriedlinie aangeteekend, welke de Fransche verkenningsvliegers hem hadden gebracht, verzameld. Game lin heeft nu toegeslagen. De Belgische seintroepen zijn zeer goed uitgerust. Ziehier een zend- en ont- vangstpost in gebruik bij de gemotoriseerde eenheden. De post is in een side car geplaatst, want hij werkt zelfs terwijl de moto bolt. De moto levert den stroom bij middel van een dynamo. MOEDERS SCHREEUWDEN OM HAAR KINDEREN, VROUWEN OM HAAR MANNEN, KINDEREN OM HUN OUDERS HET MINISTERIE VAN NATIONALE VOORLICHTING DEELT MEDE Vele landbouwers vragen zich af cf Ie* 'arweznari, voor kom nd van per- cc Li in F bruari-Matrt brzaaid me win:ervarië:el:en, gesc rikt is om in dcc Herfst gezaaid te werden. 7 k-r~ personen betrokken bij d verkoop van zaa zaden, verspreiden i de Iandbouwmidcecs de dwaling dat dit zaad planten zal voortbreng n die zich gedurende ce verschillende groeiperio den niet normaal zullen ontwikkelen. Het Ministerie van Landbouw ant woordt tierop dat het graan, voortko mend \an teelten die in begin 193S werden herbegonnen, zeer gescnikt i 5 oor zaad. O der dit oogpunt, verschil het geenendeels van hetgeen zou voort komen van herfitteeken, onder voor waarde dat ait graan goed were geoogst. C eer genetisch oogpunt kan zich inoerdaad geen enkele wijziging heb ben voorgedaan ia zulke zaaizaden, die misschien minder omvangrijk zullen zij. dan deze voortgebracht door normale teelt, maar niettemin al hun eigen schappen zullen bewaren. Men mag dui zaaizaden gebruiken, voortkomend van laat gezaaide tarwe, zonder vrees dat de ontwikkeling van het graan in de Lente en gedurende de verschillende groeiperioden niet nor maal zou zijn. De Warschausche correspondent van de Londensche News Chronicle schrijft in zijn blad hoe hij er met an deren in gelukt is met den laatsten trein uit het belegerde Warschau weg te komen. Van zijn aangrijpend verslag ont- leenen wij het volgende Veertien maal werden wij gebom-j bardeerd voor wij Zalezcyki aan de Poolsch-Rormeensche grens, thans Russisch gebied, bereikten, ik behoor-1 de tot de laatste buitenlandsche jour- nalisten, die op 6 September Warschau verlieten in een specialen trein die de hooge ambtenaren en de belangrijk ste staatsarchieven in veiligheid brach ten. Het heele staatsbestuur van Polen werd in een enkelen trein samenge perst. Die trein heette de spooktrein, omdat zoovelen ermee in een doode- lijken val zijn gereden. Onder de Duit sche bombardementen heeft hij nim mer zijn bestemming bereikt. OPPERCOMMANDO IN VERZUIM Tot de ontruiming van de regeering werd besloten een uur nadat de Duit sche troepen op 5 September de Pool sche verdediging ten Noorden van Warschau hadden doorbroken. Het Poolsche oppercommando had ver zuimd de regeering in te lichten zoo dat het vertrek uit Warschau in pa niekstemming geschiedde. Vele buitenlandsche diplomaten hoorden toevalligerwijs van het ver trek van de regeering. Zij merkten pas wat, toen zij stukken uit het departe ment van Buitenlandsche Zaken za gen dragen. ALLES ACHTERGELATEN Slechts weinigen konden nog iets meenemen. Mijn gezin en ik hebben alles achtergelaten. Zoo groot was het gedrang dat wij er een uur over deden om de Weichselbrug over te komen naar de statie, waar een trein gereed zou staan. Na drie uren vonden wij dei rijtuigen. De trein bestond uit 14 rijtuigen, bestemd voor ambtenaren van ver schillende ministeries. Hij was oor spronkelijk voor Lublin bestemd, de eerste standplaats voor de vluchtende Poolsche regeering. De directe weg was door de verschillenden bombar dementen onmogelijk geworden, zoo dat we met de 1500 mannen, vrouwen en kinderen een grooten omweg maak ten. EEN WARE HEL De eerste ontmoeting met de Duit sche bommenwerpers deed zich voor bij een plaats, 60 mijl ten Noorden van Warschau. De machine vloog laag boven den trein en veroorzaakte een onbeschrijfelijke paniek. De passagiers sprongen uit den trein en renden het land in, onder de boomen een schuil plaats zoekend. Doch de bommen werper vloog ons voorbij naar het kruispuntstation Czeremcha, waar we 20 minuten later aankwamen. Een wa re hel 1 BRANDBOMMEN Voor wij tijd hadden om naar een schuilplaats te zien, kwamen drie Duit sche bommenwerpers aanvliegen, dio 50 bommen, ook brandbommen, lie ten vallen. Schuilplaatsen waren er niet. Vrouwen, mannen en kinderen klemden zich aan boomen vast of la gen in het open veld te bidden. Steeds meer vliegtuigen naderden, die de statie bestookten. Ik kan niet zeggen welk geluid ergeT was, dc ontploffin gen van de bommen of het gekerm van de menschen. Ik zag een moeder met haar kindje liggen in een krater die den vorigen dag door een bom was geslagen. Mijn eigen jongen die in Warschau 30 bom bardementen had meegemaakt, hield mijn knieën omkneld en riep telkensi «vader, laat ze toch ophouden». Telkens en telkens werden zij ge bombardeerd de eene keer nog erger dan de andere. Wonderlijk genoeg was het station totaal onverdedigd, zoodat de Duitsche bommenwerpers hun vernielingswerk rustig konden voortzetten. Dc statieoverste, die al dertig maal gebombardeerd was, bleef rustig op zijn post en lette naderhand op mijn jongen, die den hemel afzocht naar nieuwe vliegers. Thans zit hij veilig in Roemenie dank zij de hulp van Roe- meensche overheden. Maar nog slaapt hij snachts niet en vraagt voortdurend of er weer bommen komen. IN DE BOSSCHEN GEVLUCHT Wij slaagden er in, den trein uit de statie weg te krijgen. Vele passagiers waren weg. Tal van ambtenaren van het ministerie van Buitenl. Zaken ga ven er de voorkeur aan te verdwijnen* De bommenwerpers hadden het voor al op de staties gemunt om het trans port onmogelijk te maken. Anders waren we waarschijnlijk allen gedood. Nog was het leed niet geleden. Her haaldelijk verschenen vliegtuigen bo ven onzen trein. Dan sprong iedereen er weer uit om dekking te zoeken in het veld. Ex bleven hoe langer hoo minder menschen in den trein. Vooral vrouwen en kinderen hadden het erg te verduren. Meelijwekkend was het gezicht van de doodsbleeke kindertjes Hun gegil klinkt nog in mijn ooren. HOOFDWEGEN GEMEDEN Vier dagen lang reed de trein van de eene naar de andere plaats niet in staat het zwaargeteisterde Lublin to bereiken. Velen huurden boerenkarren om hen naar de Roemeensche grens ts brengen. Dat deden we ook. Drie dagen en drie nachten hebben we zoo gereisd zorgvuldig de hoofd wegen vermijdend, om de bommen werpers te ontloopen. We zagen tien duizenden vluchtelingen die niet wis ten waar ze heen moesten. Vele gren zen waren gesloten.zoodat ze als rat ten in de val zatten. Velen die ontzet tende afstanden hadden nfgcloopen zagen er uit als geraamten. Ze hadden niets menschelijka meer.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Volksstem | 1939 | | pagina 1