Oorlogsberichten 22 Missiezondag in I>e strijd de lucht Voor de Zouaven li Zondag OCT. 1939 II 111 li FRANSCH LEGERBERICHT De nieuwe Poolsehe Staat HET WESTELIJK FRONT Het Pact met Turkije Finsch- Russische verhoudingen Gedenksteen onthuld In Velletri DE VOLKSSTEM XXXXVlo JAARGANG NUMMER 244 Drukker-Uitgeve, J, Van Nuffel-De Gendt, Kerkstraat, 9 en 21, AALST. DACBLAD 2Ï CENTIEMEN, TELEFOON 114, Publiciteit buiten het Arr. AALST 3 Agentschap Havas, Adolf Maxlaan, 13. te Brussel Rue de Richeleu, Parijs, Bank Buldings-Kingsway, 20 Londen, W.G2. H. COBDULA Zon opG,20 .MG,50 V, M. 28 L.K. 4 Het communiqué van Vrijdag 20 October 's avonds luidt i Patroelje- en verkenningsbedrijvig heid tusschen Moezel en Saar. Wij hebben enkele krijgsgevangenen ge maakt. Locale bedrijvigheid van de artille rie in diezelfde streek. Over het geheel van het front ten Oosten van de Saar is het kalm. ONTRUIMING VAN FRANSCHE DORPEN (Belga.) Het Fransche gedeelte van de gemeente Montdorf, die in Belga meldt uit Berlijn. De vaststelling der grenzen van den nieuwen Poolschen staat is nog niet de finitief geregeld. De samenstelling van de provincie Posen en van de provin cie West Puisen is slechts een deel van de reorganisatie van den ouden Pool schen staat. Bij de vaststelling van de definitieve grenzen zal men rekening houden met de historische, economi sche en volkenkundige factoren. Deze vaststelling werpt heel delicate vraag stukken op die niet in een handom draai kunnen worden opgelost. In welingelichte middens geeft men echter wel enkele aanduidingen, die twee is gesneden door de Fransch- i kunnen dienen als leiddraad voor de Luxemburgsche grens, en de aanpalen- reorganisatie. In Polen is er een groot de Fransche gemeente Evrange, wer- verschil tusschen de arme menschen den Vrijdag volledig ontruimd. en <^e groot-eigenaars van Latifundia. De meubels werden op Luxem- Bij de nieuwe verdeeling zal men burgsch gebied gebracht terwijl het trachten te komen tot een meer rede vee naar het Fransche binnenland lijke verdeeling en meer methodische werd gestuurd. uitbating. Polen zal voor alles een landbouwstaat worden. De steden, waar vooral de ellende heerscht, zijn van minder belang. Warschau zal vol ledig van uitzicht veranderen, daar het groot aantal wapenfabrieken, die er gevestigd waren, natuurlijk in den nieuwen Poolschen staat zullen ver dwijnen. De Baltische Duitschers die naar de Duitsche deelen van Polen zullen worden overgebracht, zullen 1 eerst worden ondergebracht in ge- Smeenschappen, gelijk aan die van den Het Engelsch ministerie van Voor-^Aeidsdienf en der. "«klieden van j lichting deelt mede, dat een zeker aan- de antostraden Het ,s inderdaad on- tal vliegtuigen, vermoedelijk Duitsche m°fl,)k hen T gepoogd hebben verkenningsvluchten ^ten' "\aar de Arbeidsdienst werkt; te doen over Firth of Forth in Schot- thanS r*eds °R, voIle ,kracht om in land, Vrijdag voormiddag en Vrijdag meenschappelijke gebouwen op te namiddag.In beide gevallen stegen on- "cbten' d,e voorzien z.jn van alle con J „i:Di tort. DUITSCHE VLIEGTUIGEN OP de vlucht Gejaagd op een prachtige kaart in kleurendruk. Met aanduiding van Maginot- en Sieg- friedlinie en de localiteiten in deze gevechtszones gelegen. Prijs 5 fr. Boekhandel J. VAN NUFFEL-DE GENDT, Kerkstraat 21, Aalst. Voor wat de onderhandelingen van Moscou betreft, sciirijft hetzelfde blad Het schijnt.dat de onhandige tusschen- komst van heer von Ribbentrop, de Russische regeering heeft aangezet aan Turkije, op het laatste oogenblik, eischen te doen stellen, die heer Sarad- jogloe reeds vroeger van de hand had gewezen. De tusschenkomst van den Duitschen minister van Buitenland- sche Zaken, heeft zooals men zelfs in Italië toegeeft, de verbondenen in staat gesteld een diplomatieke over winning te behalen. De «Daily Telegraph» schrijft Het pact met Turkije is een gelukkige re geling. Voor de «Daily Mail» sluit het Engelsch-Fransch-Turksch pact de deur voor de Duitsche ambities Zuid Oost Europa. middellijk vliegtuigen van de Royal Air Force op, met de bedoeling hun eiken doortocht te beletten, doch de vreemde vliegtuigen verdwenen voor aleer zij konden bereikt worden. Onmiddellijk daarop werd alarm gegeven te Edinburg en te Dundee. Pas was dit gevaar voorbij of voor de tweede maal werden vijandelijke vlieg tuigen waargenomen, doch rond 1 uur 30 was alle gevaar voor goed uit de lucht. Vermoedelijk waren dé laatste vliegtuigen deze welke van Firth of Forth werden verjaagd. FRANSCH-ENGELSCHE SAMEN- GROOTE WEERSLAG IN DE BALKANLANDEN De correspondent te Boedapest van de «Basler Nachrichten» schrijft dat de onderteekening van het En gelsch-Fransch-Turksch verdrag in al de hoofdsteden van den Balkan een diepen indruk heeft gemaakt. De «National Zeitung» van Bazel schrijft anderzijds, dat de houding van Turkije te Moscow een weerslag heeft gevonden in heel den Balkan, zelfs tot in Hongarie. De Tagwacht« spreekt over een Duitsche nederlaag en over een beslis send politiek succes vatt de grootste beteekenis van de westersche mo gendheden. WERKING IN DE LUCHT (Reuter). Kingsley Wood, mi nister voor de luchtvloot in Engeland heeft besprekingen gevoerd in Frank rijk met zijn Franschen collega Guy La Chambre. De minister heeft aan de journalis ten verklaard dat besprekingen wer den gevoerd over vele en omvangrijke vraagstukken en dat volledige over eenstemming werd bereikt. Sinds het uitbreken van den oorlog bestaat er een nauwe samenwerking tusschen de Fransche en Engelsche luchtdiensten. De minister laat zich in vleiende woorden uit over de gedragingen van de Engelsche piloten die interessante foto's hebben genomen van de vijan delijke stellingen. Vliegende hospitalen werden inge richt om zieken naar Engeland terug te brengen. Alle gewonden worden op die wijze vervoerd. De geneeskundige dienst zijn der wijze ingericht dat op het gegeven sein diensten voor bloedovertapping naar het ront kunnen overgebracht worden Zelfs kan de gewonde worden geope reerd tijdens het overbrengen per vliegtuig. De minister besloot dat hij danig verheugd is over wat hij gezien heeft op het front en dat de hoop welke men stelt in de luchtvloot niet zal wor den beschaamd. De Engelsche minister deelde nog mede dat sommige afdeelingen van de Britsche luchtmacht in Frankrijk het handhaven van den vrede in de gedurende ongeveer twaalf dagen uit Middellandsche Zee en die de landen de lucht van voedsel zijn voorzien. van Zuid-Oost Europa moet verster- Slechts een van de toestellen heeft ken om over hun eigen belangen te wa- bij de overbrenging naar Frankrijk een ken en deze bewaking met die van de noodlanding moeten maken in zee. naburige landen te combineeren. In Zoowel de bemanning als het toestel i den Balkan zal Turkije met een nog heeft men echter in veiligheid kunnen I grooter gezag handelen als een ver- brengen* zoenende mogendheid* HET OORDEEL VAN DE OSSERVATORE ROMANO (Havas). In het kommentaar van de «Osservatore Romano» wordt het Turksch-Engelsch-Fransch pact een diplomatiek instrument genoemd, dat voor het grootste belang zal blij ken te zijn bij de verdere ontwikkeling der dingen op den Balkan en in het Oostelijk gedeelte van de Middelland sche Zee. Het belang van het pact, aldus het orgaan van het Vaticaan, blijkt spre kend uit de groote vreugde te Parijs en te Londen, alsmede uit de mis noegdheid van de Duitsche officieele kringen. HET PACT SLUIT DE DEUR VOOR DE DUITSCHE AMBITIES IN ZUID-OOST EUROPA De «Times» schrijft Het verdrag met Turkije is een diplomatieke daad van groote beteekenis die van beslis- senden aard zal blijken te zijn DE FINSCHE MINISTER PAASI- KIVI OVER ZIJN ONDERHANDE LINGEN IN HET KREMLIN (Havas). H.v Kusto Paasikivi.die Finland vertegenwoordigde bij de Finsch-Russische besprekingen te Mos kou, en die weldra naar de Sovjet hoofdstad terugkeert, heeft aan een medewerker van de «Corriere della Se ra» persoonlijke indrukken medege deeld over het onderhoud welk hij had met de Sovjet autoriteiten. Ziehier wat h. Paasikivi hieromtrent vertelt Ik heb met de "3ovjiel-autoriteiten drie besprekingen gehad. Deze ge schiedden op het Kremlin, in het werk- kabinet van h. Molotov, gelegen naast de kamer van Staline. De eerste dezer besprekingen had plaats den 12n October, te 1 7 uur, en de twee andere twee dagen later.beur- telings te 16 en te 21 uur. Beide on derhouden duurden ongeveer drie uur waaruit ik kon opmaken dat de revo lutie althans in niets de Russische ge woonte gewijzigd heeft om 's nacht te werken. Ik was vergezeld van den Finschen gezant te Moskou en van kolonel Paa- sonen, die evenwel nooit den mond opende. Van Russische zijde waren er h. Molotov, zijn kabinetsoverste en kolo nel Uriukosden. Laatstgenoemde sprak evenmin een enkel woord. Nu en dan kwam Staline infor- meeren over bet verloop van de be sprekingen.Hierbij was hij telkens zeer beleefd. Hij herinnerde niet zonder ge noegen aan den tijd toen hij, ingevolge de troebelen 1906 toevlucht had ge vonden in ons land. Dit om niet in de handen der politiemannen van den Czar te vallen. Zooals naar gewoonte droeg Stali ne zijn witte frak met knoopen tot aan den hals. Hij was bovendien gelaarsd, een Russische mode die nog steeds in gebruik is. Molotov stak overigens ook in een stevig koppel laarzen. Vorochilov nam geen enkele maal deel aan de besprekingen. Slechts heel toevallig ontmoetten we hem in de voorkamer. Klaarblijkelijk zijn Stali ne en Molotov van oordeel dat ze ge noeg bevoegdheid inzake militaire aan gelegenheid bezitten, om Vorochilov bij de besprekingen te kunnen missen. Ik was te gast op onze legatie. Tij dens vrije uren bezocht ik tentoonstel lingen en musea. Gaarne had ik enkele mijner vroegere tegenstanders van de conferentie van Tartu, waar in 1920 het vredesverdrag tusschen Rusland en Finland werd gesloten, ontmoet, maar ik kon er geen enkel treffen. Alleen vernam ik dat Berzine, een persoonlijke vriend van Lenine en Sovjet-afgevaardigde i bedoelde conferentie waarbij ik I inland verte genwoordigde, nog in leven is.Hij leeft evenwel teruggetrokken en houdt zich niet meel op met politiek. Van de an deren kon ik niets vernemen.» M. Paasikivi besloot dit intervieuw door zijn tevredenheid uit te drukken over het gunstig verloop der conferen tie van Stockholm en door zich in op- timistischen zin uit te laten omtrent den weerslag ervan op den toestand in Finland. De Missles hebben het lastig in den droeven tijd welke wij beleven, 't Gaat er zco wat gelijk binst den oorlog van '14-'18, ten minste voor wat sommige landen betreft. Nu vtrmüs O. L. Heer heeft doen neerschrijven in de H.H. Boeken dat hit leven van den mensch een srijd op aarde is. mag het ons niet verwonderen dat we allen dien kamp n.oeteo m e- vechten... cp vredelievende wijxe. Laten wij ons best doen en God zal tusschenkomen en de rest wel regelen en verhelpen en zelfs bekronen me een goed einde, want Hij he. ft he: laatsie woord, omdat Hij de Meester van alles is* Met betrouwen en moed aan 't werk voor onze zencirgen en zendelingen. We zullen niet teleurgesteld zijn 1 De drie voorname missiewerken, die men Pauselijke werken noemt, wil ik U herinneren en daarvoor uw steun vragen De "Vooripla ting des Ge loofs» het Werk der H. Kmcsheid en het "Werk van den H. Petrus» Ons Geloof moet overal verspreid worden in alle landen en onder alle volkeren der aarde... de kleine heiden sere kinderen moeten opgenomen wor den ia weezenhuizen en hulpposten... inlandsche priesters moeten opgeleid, onderwezen en gewijd worden... en daarom vraagt m^n de aalmoezen, ge- fa den, HH. Cc mtnuniën, verstervingen en alle soort van ar de re geestelijke hulp aan de zoo gelukkige geioovigen. Ik z^g "zoo gelukkige geioovigen,, cmdat er te velen zijn onder onze curistene menschen die kun geluk van ristelijk te leven, niet verstaan en het ongeluk van zooveel heidenen niet he ffen. De naastenliefde en broederlijke liefde moeten ook hier meer dan anders op* treden en tusschenkcmen. Wij allen, gelijk wie we ook mogen wezen, moe ten zorgen opdat onze medemenschen het geluk eens smaken dat wc zelf hiernamaals betrachten en dus is het plicht voor ons mede te werken aan het opdienen van dat geluk aan onze broeders en zusters nog levende in de heidr.nisse. Geldelijke middelen 2ijn daartoe noo- dig en daarom zullen we geven van onzen overvloed RUIMSCHOOTS of van ons noodzakelijk^, zoovrel als o-s goed hartje lust... 't Wordt ons duizendvou dig weirgesc.i on ken, hier en hierna- a a Is. Gee STELIKE MIDDELEN In 't b zon der, werden daartoe gever gd, 't zijn dï k-achfigste en de bestel Immers zon der Godrs genade, wat vermogen wij, arme schepsrlen Ons dageli;ksch gebed en inzonder heid het gebed onzer kinderen, onzer kloosterlingen en priesteis zal daartoe ve« 1 bijdragen. Or.s mishooren en com- municeeren moet hier tusschenkomen en geen beter middel ter bkeering van wereld en wereldlingen zal dit onfeilbaar en doordragend helpen. Or ze verstervingen, onze gewone arbeid, ons plichtenbeseffen en vervul len, zoowel als ons deugdenotfenen, in een woord ons persoonlijk en familiaal christelijk leven zal bezorgen aan de arme zielen van onze broeders cn zus ters in heidendom, de bekeering, de volharding, de zaligmaking. Die eene ziel tot den hemel brengt, zal niet of nooit verloren gaan 1 De edelmoedigheid zal ons kenschetsen met Missiezondag 22 October. De H. Kerk onze aller Moeder rekent er op. MARC. Onlangs werd in Velletri, een plaats op ongeveer 40 km. afstand van Ro me gelegen, in de kerk van S. Lucia, een gedenkteeken onthuld. In het jaar 1868 was er in deze stad een hospitaal voor het pauselijk' leger, en daar werden vele Zouaven verpleegd. De verpleegden, dat jaar gestorven werden in de kerk van S. Lucia, bij het altaar begraven. Nu werd door den pastoor van genoemde' kerk het plan opgevat, dit graf op te luisteren en aan de vergetelheid te ont trekken door een gedenksteen te plaatsen. Dit plan vond warmen bij val. Het opschrift van den steen luidt, vertaald, als volgt De Pauselijke Zouaven die in het jaar Onzes Heeren MDCCCLXVIII hier bij het altaar van de H. Lucia, maagd en martelares, nederig en zon der eenigen praal begraven werden, zijn, ieder onder eigen naam op waar diger wijze hier wederom bijgezet in het jaar O. H. MCMXXXIX, in het tiende jaar na de verzoening van het Italiaansche Rijk met den Apostoli- schen Stoel, nadat de gelden daarvoor door een groot aantal personen gaarna waren geofferd. Dank zij deze bijdra gen werd het altaar verder voltooid en verfraaid. De Zouaven uit het Bisdom Gent, wier namen op den gedenksteen voor komen zijn De Schuyter Edward, Waarschoot I Acke Bernardus, Fvergem Van Acker Serafien, Oostakker Wieme Fdward, Zomergem. «Godsdienstige Week.»< De oud-strijders van St Gillis hebben een Rood Kruiswagen, genaamd «Magi not Rood Kruiswagen» aan het Fransch werk der Sanitaire frontautos aange boden.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Volksstem | 1939 | | pagina 1