ome"vorst
Vergetan morgendwerk, verbroddeld dagwer
Echt verhaal uit onze dagen.
2de Vervolg.
V. D'eerste vakantie.
i i^°.n Ju[}' als de horlogie 7 uren van den morgond 'sloeg
klopte Ricardo te Forh aan het huis zijner moeder. Zijne drij gezellen
Licimo, 1 ito en Piero, waren in 't hotel den Poit afgestapt.
Anna, de moeder van Ricardo, stierf bijna van vrengd als zij haren
jongen zag God zij gclofd riep zij uit ik zie u terug wat ziet gij er
goed uitop mm dan een jaar zijt gij 'ne volle mansmensch geworden
Als Ricardo zijnen overfrak uitgedaan had, kon zijne moeder zich niet
lijnwaad gehaaYd?26^0"'" J°nge'1 toch' waar hebt dit fijn
Och, Mama, gij kunt het niet gelooven hoe iedereen mij te Bolonië
geerno ziet. Als mijne studiegezellen van Griselda gehoord liaddcn dat
ik geen overlast van gold had, hebben zij mij om te meest allerhande
geschenken gezonden. Ge kent wel die Griselda?
Griselda, die hier in de gebuurte woonde.
Juist, Mama
Ricardo weet gij wol dat list eono nietdouge is
Al gelijk, z heelt mij te Bolonië zoor veel profijt gedaan.
Profijt, mijn zoon, om u te laten bedriegen.... Mistrouwt u van dit
slecht sujekt... En hoe gaan de studiën?
Allerbesttwee medaillon en diplomas van eerste klas. 'k Heb
ze eergisteren gekregen.
O. Ricardo, dat is wel ik bedank u en ge draagt nog altijd 't
medailleken van Ons Lieve Vrouw en ge vergeet de"drii wees-be
groeten s avonds niet 6
O n6®n, Mama, ziehier de medaille. En do teedere moeder kustte
het medaiUeken langs dotwee kanten, liet het aan Ricardo kussen en
sprak op aando mlijken toon Dat de heere Jesus en zijne heilige Moe
der u altijd onder hunne bescherming nomen
Ricardo ging naar 't koffijhuis Café dei Signori en vond er zijne
vrienden, benevens andere jongelingen Leve Kïcakdo werd er ge
roepen, zoodra men hem zag hij kreeg de eereplaats en bij het af
scheid werd hem het bevind-u-daar gegeven, tegen 5 ure in 't hotel del
Oappello voor cenen diner.
—Moeder, zegde Ricardo thuis komende, vandaag zal ik thuis niet
tuneeren ik heb eene invitatie aangenomen in 't hotel del Cap-
pello. Maar morgen zal ik bij u blijven.
Anna aanzag hem met bedrukkelijke oogen Ricardo, zegde zij,
ik vind u denzeltden niet meer van orerjaar... En 't mensch begon te
weenen.
Allonsgaat gij mij nu nog bedroeven voor de eenigo uren dio ik
hij u kan blijven
•TVÖo.eenige uren wat is dat wat wilt gij zeggen blijft gij hier
niet tot m november oU
Hoort, moodor, ik heb de zaken ten beste geschikt voor ons go-
tween. Een mijner goede vrienden heeft mjj verzocht de vacantiën bij
hem, op zijn kasteel te Ravenna, te gaan doorbrengenop die wijze zal
Ut geenou centiem uitgeven en gij zult het geld homlon dat mij anders
bestemd was. J
—O, lieve Ricardo waar zijn uwe gedachten Om u te zien, en bij u
te zijn zou ia droogon brood eten, enge gaat mij nu g'heel de vacantia
verlaten Rn, ziende dat Ricardo vast besloten was, voegde Anna er-
Dij iNogtansin Godsnaam vermits het gedeeltelijk voor mij is dat
gij deze invitatie aanvaard heb, ik wil u niet beletten, na zooveel gestu
deerd te hebben, van uw vermaak te nemen. Maar,lieve jongen, let
toch wel op t is ne slechten tijd tegenwoordig; onder liet groene gras
der weiden,zit dikwijls eeno vergiftigde adderslang
Zijt gor :st, Mama does jaar heb ik te Bolonië de wereld leeren
kennen. Ii beginim de zaken klaar te zien en ge kunt zeker zijn, dat
ik nnj zoo gemakkelijk niet zal laten verleidenZe zoeken eeno
urn°i r UU'a rV;l" 1818 en om aanhangers te krijgen, gebruiken zij
duizonde hsten. Maar ge moogt gerust zijn, in luinne netten zullen ze
mij met krijgen.
i T h?1 1'(,pi;on dier woorden was de goede Moeder gerustgesteld,
vertrekken P toch angstig, als zij Ricardo, rond vijf uro, zag
In 't hotel del Cappello waren reeds zijne drij reisgezellen en zeven
ander jong dingen, allen zoons van rijke familiën uit Forli,
Met zette zich aan tafeleeno plaats bleef open
'.31 betC,e!i0nt diVvr0cS Ricardo aan Tito, den Bolonjer, moet
er nog iemand komcui J
Ja eene groote personnagie.
Lh inio is uitgegaan is 't misschien om die personnagie te halen?
Neen, Lieinio is eenen andoren tafeldiender gaan vragen. I)ezc
staat hem niet aan t is eene spie.
Welke geheimen
gerTdlieidT0'0' 1 'S f'at °nS n'et 'ceRtvo°i'zichtigheid en stilzwij-
1.®e.n'oel?0S0"')'''c'c5n nadien kwam Lieinio met conen anderen tafcl-
fliender, die liet eerste gerecht meebracht dan werd do deur gesloten
Ricinio nam zijnen rieten stok, deed eene veer draaien
tJ'61?1' zegde hij..... de Viva's met luider stem, maar de namen
in stilte dan haalue hij uit zijnen stole eene rol lijnwaad hij ontplooide
heti was het ponrut vanJOZEF MAZZINI.
In de jaren vijftig was Mazzini het opperhoofd der Vrijmetselarij van
1 en yan gansclie wereld... Alle beschaafde lauden hadden dien
woelgeest verbannen en uit eene ge"hiime plaatil3^ "hij" zijne" hevilen
uit en zijne doodsvonnissen die uitgevoerd werden,, zoo s tintel ijk als
degene van het geregeldste Goevernemont. P JK ais
Lieinio stelde het portret van den grootmoester Mazzini od do eere
plaats Viva, nep „j met luider stem j Viva! riepen al de Jrndero
Mazzini, zegde hg stilMazzini herliaalden allen op gelijken toon
aJ?iL?crim.inui^Spel Sin° vo,ort moest geene vrees hebben van
den tafefdiender t was een der dienstknechten van de vrijmctselarii
gelijk deze sekte er is in do voornaamste hotels van Italië plaatste'
even gelijk zij in vele groote huizen dienstmeiden stelde om de kinderen
te bederven en door 't bederf tot de goddeloosheid op te leiden
Na elk gerecht werd een Viva! ter eere van Mazzini uitgegalmd
^oab ®en^kaf,s stond Licimo rechter was verraad de weggefaagde
gargon, verbitterd over zijne verwijdering, was langs alle kanten rond-
gevloden en nu had Licimo zijn wezen voor een der venster^lcnTJv
schijnen. Aanstonds was t portret Min Mazzini weg „it ,len ïto" an
Piero had Licimo een portret van Pms IX sehaald en daar praalde
op ile eereptais
de Licimo gin" met hein weg en keerde eenigo oogenblikken nadien
terug met het Opperhoofd der Policje nadien
Wees zoo goed binnen te komen, zegde hij, op aanvallen toon "e
zult met eigen oogen dc feiten bestatigen. n °e
De Kommissaris zag ronden bemerkte niets verdacht; inte-endeel -
het portret van Z. II. rins IX had de cereplaats. o l
mÜnll0.eren.' stotterde hij ik was gekomen.... men had
Heei Kommissaris, zegde Lieinio, ge zult mot ous wel een °las
wijn nemen 't is Sangiovese. S'as
0m 'l plezier te doen. De glazen werden volgeschonken en men
dronk op de gezondheid cn het heil van Pins IX
rle^Hia h„ï°va^SiriVei|,t?0kïö11 WaS' °"tm°etlü Lieinio den tafeldien
st lHi rl 'T d n. iail,r.In, °ano en gaf hom eenen vuiststamp
dat hy ten gronde rolde Gelukkig voor u, bromde hij, dat ik noch dolt
noch pistool bij mij heb want ge zoudt een man minder zijn,lafaard.
VI. Verbanning.
Ricardo kwam slecht gezind 'thuis
Ricardo, lieve jongen, wat hebt gij wat is er gebeurd
Moodor, ik vrees in slechte bandon gevallen te ziin
Jesus, goeden God vertel mij toch alles
mij het ietven k'osten*'1"11 Sii i0tsïan zcJe' zeker va3t' ''«o*
blijVe" Selijk :in 8rafO"
Kicardo verhaalde dan 't gebeurde van dien avond, het portret Maz-
/mi, den Kommissaris. de wraak op don tafelknecht.
#!i" ?.oun mijn Zoon riep zijne beangste Jiieder uit: 't ziinvrii-
daar SLtmee/h™ J WiUOn »>o«l,jpen let tedl, J„p gJa
nefgahefineii Selid"." J°e° m<" eon 8root deel h»"-
Wordt voortgezet.
Nog altijd voort Jezuiëten. Lie engelsche luitenant-mulver
nenr der Indien, sir Richard Temple, heeft i„ de priisdecliiV" defnft™
jezuïeten te Calcutta, den lof vV hun
leerlingen aangewakkerd hetzelve te gaan genieten Laat mij "eenen
raad geven, zegde hij, men onderwijst hier den godsdienst en deszolfs
grondregels, bewaart hem wel, 't is hij die u zal ondersteunen
in alle omstandigheden, die kalmte en gerustheid zal geven die liet ka
rakter van den mensch, met de wedervaardighedon van het leven fn
strijd, vereert; tis hij, vooral die u de zoete verzekering bezorgt van
een eeuwig gelukkig toekomende. Dat alles volgers oeiie protesS
sche gazette, dhe Englishman. En onze liberalen beschimpen lasteren
en krnifi0 U^e2u,lu C" n'°®ten ,oe11 onderwgs hebben zonder God
en kiuis. En dat .ondersteunen zij, niet met hun geld maarniet "old
dat zij wel mot de wet van de katholieken kunnen afpersen.
Mtaat ons planeet nooit stil, maar wentelt zij gestadi"
ij voelen t niet, en toch, haar tuinden is wcldadi" C'
n is het mot daardoor, dal, Lente- en Zomertijd
ukt aan, terwijl de Herfst, en Winter iieuenrndt?
«rijgt men alzoo geen Dag, met lachend morgenstralen
get koestrend middagvuur, en 't heerlijk avondpralon,'
Pis Nacht zijn boeien breekt? Loopt de aarde op hare suil
öauwkeung' en getrouw, aan 'sHoogtens wensch en wil9
m laakt geen verwondring dan, zoo hare ganschc omgeviii"'
Beemt stand en vormen aan, die steeds de samenleviii"
►*•11 eindloos omgedraai, begocchlen 't vorsche: d oo"
o n bieden d'aardeling, een eeuwig nieuw vertoo"."
K aanzijn zelf, o menschstaat bloot aan wissoiin"cn
^aantge uw geluk ten top, het onheil zal vordrin"en
s-a, voelt ge een stond van vreugd, de droeilieid wadit u if-
f* an jeugd knaagt de ouderdom op d'aftocht naar het -nf'
Plvie dan 'lieven toi-sclit, doch U, vooral mijn vrienden
2?op, wensch k een zalig jaar! Ann veriUr,, of hodicdo,,
ibedelt, of geniet, wie troont, ofiroouen schrra-t-
©n wie het melkgebit, of zilvren sneeuwkriiin draa"t
Beemt aan mijn harte wensch, o zwervers op de/e aar-'»'
K hjt jaar in vreugd, en vroê, (ontzegd aan het ontaarde
©hoor van goudaanbidders.) En hoopt, Gods hand is daar-
treur enklen vinger wijze, en zalig is u 't jaar
F. Walgraef, Opdorp.