HELSCHE AANSLAG IN FRANKRIJK. SARA EN CLARA. gesticht te Cherta en Tiveyns, alsook aan de brug van Mequinenza; de provincie Huesca is verwoest, en de ijzeren brug te Saaisena vernield. In een der dorpen dier provincie te Ballabardan zijn 26 huizen vernietigd. De rivieren, die van de Pyreneën naar het dal van Huesca afstroo- men, rollen als ontzaggelijke watermassa's. De regen valt voort. Uit de provincie Almeria wordt onder datum 29 October gemeld dat de Almazora overstroomd is en de ijrerenweg op eene lengte van 3öo meters vernietigd. Het water is in de ijzer- en zilvermijnen geloopen en heeft er mineralen ontvoert op 5oo,ooopesitas geschat. 15oo werklieden zijn zonder broodwinning. Een-en-twintig personen zijn versmoord; dertig huizen vielen in. Te Cuevas spoelde een lusthuis weg en al degenen die het bewoon- deq, vlotten mee. Ellendelingen hebben van den algemeenenangstgebruik gemaakt otn diefstallen te plegen. M. Meunoz heeft te Orihuela, onder voorzitterschap van den bisschop, zijne milde gift uitgedeeld. Elk der honderd meest verla ten slachtoffers kreeg 3,320 realen voorzijn deel. Volgenshet schijnt zouden de zonen van M. Meunoz dezen laatsten willen doen in voogdij stellen en voor verkwister doen doorgaan. Het laatste nieuws over de verwoestingen door den vloed aange richt is verschrikkelijk. De rektor der kerk van Atocha heeft de juweelen van O. L. V. naar de intendentie van het koninklijk paleis gebracht. De opbrengst ervan moet dienen om de noodlijdenden ter hulp te komen. Over eenige dagen zocht een smokkelaar het vuur aan het kloos ter der paters te Balarin te steken. Den maandag 17 October had eene nieuwe brandpoging aan het klooster plaats. Het was 11 ure 's avonds; pater Bernard ging buiten zien of er nergens geen onraad was. Eensklaps gaat een schot af en pater Bernard ontvangt de lading in zijn priesterkleed. Op het hooren losbranden van dat geweer kwamen de andere paters buiten en bestatigden de tegenwoordigheid in de nabijheid van verscheidene bundels hout, waarover petrool gegoten was^|| De man echter die geschoten had was spoorloos verdwenen. De gansche bevolking van Bolarin kwam gewapend toegesneld om de paters hulp te bieden en zagen de van petrool doornatte brandstaken en de gevolgen van het schot. Hopen wij dat het gerecht eerstdaags de hand op den plichtige zal kunnen leggen. GODSDIENSTHAAT. Om te toonen tot hoeverre degodsdienst- haat in Frankrijk gaat, schrijft een blad het volgende Eene jonge dochter van goede latnilie vond zich genoodzaakt in het onderwijs eene broodwinning te zoeken. Het ministerie van openbaar onderwijs zond ze als onder-bestuur ster in eene zijner wereldlijke scholen. Zondag laatst, neemt de jufvrouw haar kerkboek en maakt zich gereed om naar de kerk te gaan, Waar gaat gij heen, mijn kind? zegt haar de bestuurster der school. Wel naar de Mis! Ga er, ik zie daar geen kwaad in, maar zeg het aan niemand eti bijzonderlijk zie wel toe dat gij uw boek verborgen houdt,indien gijniet wilt, dat ik tegen mijnen dank verplicht worde u te vervangen. Te Alanconrt, Frankrijk, is de ijzerenbrug ingestort, juist als er een kudde koeien op was; de beesten konden al zwemmende den oever bereiken, Dezer dagen is uit de policiekamer der kazern te Gent een sergeant-majoor uitgebroken, die voor den krijgsraad verschijnen moest, onder beschuldiging van schriftvervalsching. De vluchteling had het plafond moeten doorboren, en een aantal dakpannen uitne men. Toen hij op den grond te recht kwam, werd hij door de schildwacht vastgegrepen, doch bood tegenstand en de schildwacht riep om hulp. Een burger kwam toegesneld en hielp de schildwacht den vluchteling aanhouden, doch deze brackt hem zulke hevige sla gen toe dat de burger hem moest losloten. De schildwacht kon den sergeant-majoor niet alleen in bedwang houden; hij hield den weg- looper zoolang hij kon bij zijne lijnwaden broek vast, doch deze scheurde en de schildwacht stond met een stuk in zijne handen, terwijl den sergeant-majoor het hazenpad koos, naar den Kortrijk- schen steenweg liep, er eene herberg binnen snelde en zich daarop den zolder ging verbergen. Eene uitgezonden waeht zocht hem te vergeefs op. Kennissen van den sergeant-majoor hebben hem, naar men vermoedt, kleêren bezorgd; den volgenden dag was hij reeds te Rijsel. Sannes, de dief der drukkers van Antwerpen, is veroordeeld tot 2 jaren gevang, 5o fr. boet en restitutie van 't gestolen geldgeeft hij niet weêr, een jaar kot meer.,, 't Zal hem leeren. Men zoekt nog altijd den moordenaar op van den portier Pi- rard uit Luik; nu is zijn eigen broede; aangehouden,op soupson$ie, maar nog denzelfden dag in vrijheid gesteld. D'ander week is op den spoorweg van Namen naar Arlon, de lokomotief van een marchandise van den tenger losgeraakt; de sto ker, zekeren Mathieu, werd op de route geworpen en verpletterd onder d'ander waggons. Hij was maar 28 jaren oud, en de eenige steun van zijn vader en van zijne moeder, beiden meer dan 70 jaa oud. Waarom luisteren ze toch naar ons niet, van hun gramschap te leeren bedwingen? Te HAMONT heeft 'ne vent zekeren M. T. in een vlaag van gramschap zijn vrouw 'ne slag gegeven, dat z'er- van gestorven isGe ziet hoe d'exempels ons lessen bevestigen. Er is 'ne middel uitgevonden om d'hardhoorigen te doen hoo ren; 't is een kleinen hoorn, welken in d'oor wordt gesteken.... Ach, wanneer zal men een middel vinden om degeen die vrijwillig doof blijven voor de waarheid, te doen hooren. De trompetters de den de muren van Jericho vallen, maar tegenwoordig zijn er die stokkestijf blijven, als zijde waarheid hooren verkondigen en de waarheid hooren bevestigen door de blasfemiën der goddeloosheid. Wij lezen in de JOURNAL DU MANS dat, op vrijdag, 24 ot- tober, M. A. Bourg, met eene dame, omtrent acht ure's avonds, in de omstreken der stad wandelende, door drie wolvtn werd aan gevallen. De dame viel aanstondsin onmacht van schrik en ontving verschrikkelijke beten. M. Bourg verweerde zich wanhopig met zijnen stok, maar reeds was hij op het punt te bezwijken toen ee nige boeren hem ter hulp snelden. Wanneer men de dame opraapte was zij reeds een lijk. Wat M. Bourg betreft, hij verkeert in beden- kelijken toestand. TWEE G9EDE VLAAMSCHE ZIELEN. Sara. En ik zeg, voor mijnrede, dat er 'ne vieze winter te weeg is. Clara. Och, we zullen er weêr al in Gods naam doorspettelen. Sara. De wereld staat in een viese positie als hij alzoo kan blij ven staan, dan zwijg ik voor al mijn levensdagen. Clara. Och, Sara, Sara, dat 'ne mensch niet eens kon klappen en zijn hert openen, ge zoudt verteeren gelijk een stuksken hout. 'ne Keer zjjnen noocl klagen en als 't te ver gaat, 'ne keer de thresiaantjes laten vloeien, dat srdageert. Sara. Moeder Clara, stelt u eens Europa voor oogen Den Rus en den Pruis grollen opeen gelijk twee ijsbeeren in Italië blijft de Paus gevangen. Clara. Och amen als er iemand zou moeten vrij zijn, dan ware 't wel den Paus van Rcomen, want zijn eenigste inlicht en zijn eenig- ste wensch is toch van aan iedereen goed te doen Sara. In Frankrijk, als wij de gazetten mogen gelooven, zal 't in kort katten spuwen ze vreezen voor Frankrijk een kattestrop, erger als in 1870, als wanneer dat den helft der stad in brand gestoken werd 't zal er nog een kotje worden van al d'helsche duivels.... Clara. En 't ergste van al, dat er zooveel gedaan wordt, om die zaken nog altijd te verergeren. Sara. Te Parijs zijn de Broeders der Christelijke Scholen uit hun huis gezet, een huis dat ze gekregen hadden van den Aartsbisschop de krawatten durven alles, durven z'alles en nog meer die niet vroeg sterft, zal nog wreede spektakels zien Zie, 'k peis per momenten dat den Antechrist geboren is, want de verleiding wordt groot. Clara. Och, Sara kind, patiëntie. Sara. Ha, ge blijft kalm bij al die wreede dingen? Clara. Och, kind, 'k tracht altijd mijn hert in vrede te houden, gebeuren ar wreede zaken, 't en is toch ons schuld nietw'en hebben er geen paart of deel in. Sara. 'k Wilt, verjiptgelooven. Clara. E11 hoe grooteren strijd, hoe meerder yiktorie we zijn geen christenen en geeu chris tinnen om zachtekes in de watte te liggen. Wetje wat dat ik zeg 't best van al is van 'ne goede vadrans te lezen, voor degeen dis niets lezen er zijn er alzoo veel tegenwoordig, bijna in elke straat en hoe moeten die menschen miserabel zijn,... Zonder Orts Heer wij kunnen niets, en als 7 ge nooit iets aan Ons Heer vraagt en er contrarie boos en obstinaat blijft staan, verweddeld in uw boosheid.... Sara. Brrr, een wild stekelverken is alzoo 'ne mensch. Clara. Ja, 't zijn droeve dompeïeers: en daarom we moeten er voor bidden er wordt niet genoeg gelezen voor de bekeering der zon daars 't zijn toch ons evennaastens, kind en nog iets, er zijn veel par- tikulie'ren redens, om Ons Heer te voet te vallen de Paus houdt niet op van te vermanen, de Bisschoppen hebben op korten tijd, vier Herderlijke Brieven gezonden worden hunne woorden niet aanhoord, we mogen ons aan een ander stem verwachten Frankrijk heeft ook niet willen luisteren den oorlog is gekomen, den binnenlandschen en buitenland- sohen oorlog, de verwoesting ten gronde van versoheide Provinciën.... Zoo gaat hetdie naar goei reden niet luisteren wilt, wordt op den grond geworpen door straffen.... Maar 't is mijn9n tijd, 'k-moet gaan. Dag Sara. Sara. Dag, Clara. Raadsel-Prijskamp uit Kemseke. Twee on dertig broeders wonen in een hoigewelfde kluis, Zestien houden zich beneden,zestien boven in het huis, Schoon geboren om te moorden doen z'elkander zelden leed, Vrucht van onderlinge schikking die aan elk zijn rechten meet, Maar verloren wat den ingang van de moordspelonk. genaakt, 't Wordt gegrepen als door tijgers die de honger razend maakt, 't Wordt om strijd gekneusd, verpletterd, gekorven en geknot, ln stukken gekloven,tot gruis vermalen door 't vereenigd beulenrot; Zonder vreezen,zonder wroeging gaan in strafloos woeden voort. Slaven van nog wreeder meester die uit hebzucht stijft en spoort. Wat zij grijpen en verscheuren, staan zij aan den dwing'land af En die er Jt minst van heeft behouden;krijgt een dolksteektot zijn straf En wie machtloos of verouderd in 't vernielen wordt gestuit, Rukt men, wijkt hij niet gewillig, met geweld de woning uit. Voorwaarden. De oplossingen moeten voor le December franco gezonden worden aan Frans Rooms, Kemseke. Prijs. Een schoon wandelstok. Die den prijs wint, wordt ver zocht hem zelf te komen halen.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Werkman | 1879 | | pagina 2