BLTHEN
(OF 'T GELUK VLIEGT; DIE *T PAKT, HEEFT HET.)
1° Kapittel ofte vertoog,
t(Balthen, een boerenknecht verschijnt, hij zit in
een lange dikke oude frak. die hem gaat gelijk op 'ne
kapstokhij draagt, aan 'ne rieten stok, 'ne neus
doek met eenige kleedingstukken en spreekt op
hoogen verwonderden toon
G'en kent mij zeker niet meer, hé?.... beziet mij
maar eens goed, gelijk ik d'eer heb mij aan Ulieden
te presenteeren... 'k Ben nogtans vijf uren in de ronde
gekend gelijk de plaketten maar't kind van mijn
vader steekt voor den eersten keer van zijn leven in
een frak... Dat is wel zwaar en moeielijk, maar ge
moet weten dat ik op kommissie uitga, op een pressante, groote,
belangrijke kommissie't geluk mijns levens hangt er van af; en
daarom de poeljenier van ons gemeente heeft een frak, die hij aan
doet om zijn kalanten in de stad te gaan gerieven, en die frak heb
ik geleend voor 'nen dag, en daarbij komt het, dat ik suikerstroo
dezen morgend in den spiegel zag en mijn eigen zeiven niet meer
herkende....
Mijn naam is Balthen Van Roggendom, en mijn bedrijf is boe
renknecht van mijn i5 jaar;... maar nu is 't gedaan, en gedaan voor
eeuwig en drij dagen. Gelijk ge mij hier ziet, ik trek naar de stad,
en als 't Godblieft, t'avond is 't niet meer Balthen, maar mijnheer
Balthen en die mij passeert zonder salueeren, hij krijgt 't averecht
van mijn hand op zijn kaak... 'k Ben moei van de boeren te dienen;
't is suikerstroo! altijd te werken en nooit gedaan te hebben; sui
kerstroo! dat dander nu'ne keer werken, chaque son tour, c'est
pater op, zegt de Waal; 'k was, waarachtig, te slim en te goed om
boerenknecht te blijven.... Ge ligt daar in de kortewagen, gelijk
een lastdier, of ge zit daar in den grond te graven, gelijk de mol
len, dat uw armen en beenen misericorde roepen of ge zit in den
mestput, of ge moet daar liggen kruipen op den vochtigen grond
en als ge dan thuis komt, ge peist dat uw werk gedaan is; neen,
neen! dan zijn er nog honderde complimenten op 't hof; den stal te
doen, de peerden te voeieren, den koer op te ridderen, 't alaam te
kuischen, en honderd ander zaken, die geenen naam hebben
Werken, jongens, werken dat 'nen boerenknecht moet doen,., 't is
te wreeden gelooft ge mij niet, ga 'ne keer voor 'nen dag, 'k zal
u 't adres van mijnen baas gevenmaar wat mij betreft, 't staat vast
gelijk d'Evangelisten: Adjieu kortewagen! adjieu ploeg! adjieu mest
put! adjieu bessems! adjieu 't wieden! adjieu 't braken! geen twin
tig peerden zullen er Balthen nog aan krijgen... 'k Zeg meer Dat
de Rus met al zijn soldaten en kozakken afkomt en dat z'allemaal
aan een zeel trekken, om mij meê te hebben, 'k zal zeggen en roe
pen
't Staat geschreven
Van mijn leven
Word ik nooit meer boerenknecht,
Weg het graven
Weg het slaven
'k Weet iets beters dat mij recht
'k Zal u noemen
'k Zal u roemen,
Hooggeprezen,
Uitgelezen,
Lekker ambt dat voor mij staat;
't Geeft genuchten
Zonder zuchten,
Gelijk gi) weldra hooren gaat.
Maar, hola gebuur! 'k heb daar d'eer gehad u te zeggen dat de
Rus met al zijn soldaten mij naar 't ambt van boerenknecht niet
meer zou krijgen... We zullen stillekens zwijgen van den Rus;
primo, gelijk onze koster zegt, omdat hij zijn soldaten noodig
heeft, en secundo, omdat hij gemakkelijk zou kunnen afkomen om
concurrent te zijn voor mijn nieuwe plaats... Want onder ons ge
zegd, er is hier toch zeker geen eenen diplomaat present, die de
zaak'zal overdragen en Balthen in 't kot brengen, onder ons
gezegd en op een ander gezwegen, al walgt mij 't dienen, al steekt
het mij tot hier (hij toont zijne keel)moesten ze mij proposéeren van
keizer van Rusland te worden of... van terug te keeren naar mijnen
ouden post... (hij wordt treurig) héwel,'k zou van den nood een
deugd maken en recht naar mijn ploeg loopen, zoo recht als d'advo-
katen naar 't geld van de boerkes... Er is toch in de gansche wereld
geenen mensch die een droever leven kan hebben, als dien keizer
van Rusland,... Brrr, brrr... Daniël in de kooi der leeuwen was
veiliger dan hij; 'ne mensch die voor zijn schuld uit zijn huis wordt
gezet, is beter dan hijzijn positie is wreed, zeg ik; zijn positie is
van gezond te mogen berecht worden omdat hij onder een dreigend
doodvonnis ligt,(verheugd) Maar, suikerstroo! er is geenen danjé
dat ze Balthen zullen krijgen om Keizer of Skhaar te worden; kkan
nog vechten, 'k kan nog loopen, bijten en krabben, en ze zouden
Balthen niet levendig op den troon krijgen... Liever la mort!...
Want de Balthens zijn altijd slimme, doortrapte kerels geweest
de geschiedenissen weten er van te spreken en om u maar een zaak
te vertellen wie van u heeft niet hooren spreken van mijn over-
over- over- over- oud- oud- overoud- grootvaders-grootvader, Bal
thens die woonde in 't Land van Cazant?... Wil ik u dat eens ver
tellen in korte Woorden; luistert dan; maar, wacht, Balthens heelt
nog ó'cens en hij gaat hier eerst 'ne keer in de gebuurte een pmtjen
bier drinken... Santé, menschen en vansgelijken, wel te verstaan,
als ge kunt betalenlater, kom ik u nog tegen, k zal trakteeren,
maar voor de moment er is maar weinig zaat in t bakskentot
strakskes. (Balthen terugkeerende). Ge gaat nu hooren wie dat de
Balthen zijn door de geschiedenis van den persoon onzer Familie
voornoemd zijn naam was juist gelijk de mijnen,
B...a...l...t....otsch....e....n....Balthen,en ofdat Ons Heer'tvvilae
schikken, hij was juist boerenknecht gelijk ik, maar precies gelijk
ik, de boerenknechterij ging hem niet, zijn meester was 'nen harpa-
conder, juist gelijk den mijnen, en Balthen uit 't Land van Cazant,
op 'ne zekeren dag, hij nam pak en zak en trok naar huis bij zijnen
vader... Balthen van over 3 a 4 honderd jaar wist niet waaruit noch
waarin en zijn Ouders konden hem niet lang denkost geven... Wat
gedaan? wat gedaan? de dagen liggen dicht bijeen; soldaat worden,
stond Balthen niet aan; t emplof 't welk ik ga bekleeden, bestond
nog nietop zekeren dag als 't al lang geduurd had en als z'het niet
meer konden uithouden, Balthen werd door zijn vader alleen geroe
pen: Wat blieft er u, vader? vroeg Balthen. Jongen, zegde zijn
vader, 'k weet nog 'ne post voor u, maar, zegde zijn vader, 'k en
durf er u bijna niet zendén. Vader, zegde Balthen, zeg het
maar, ik ben oud en struis, 'k ben beschaamd van u tot last te
dienen, ik die u zou moeten helpen en ondersteunen! Balthen,
zegde zijn Vader daarop, ik ken in de streek langs de Schelde 'nen
heer, bij wie niemand wilt gaan dienen. Uw twee broers zijn er ge
weest, en ze zijn alle twee zonder ooren weêrgekomen; immers, bij
al die gaat. om zich te verhuren, maakt de heer de conditie Den
eersten van ons twee die zich kwaad maakt, wordt zijn ooren af
gesneden. Daarom, Balthen, zei zijn Vader, 'k en zou u daar nier
geerne zien maar er is een ander redeons huis staat op den grond
van dien Heer,en als ik hem geenen knecht lever, ons woning wordt
boven ons hoofd afgebroken. Vader, zegde Balthen, ik ga op
staanden voet, en hij vertrok, zonder nog 'ne minuut te dralen
Balthen komt aan 't kasteel; Is Mijnheer thuis?Ja en worveur?
Om in zijn dienst te treden... Balthen werd bij Mr gebracht, die
hem van 't hoofd tot de voeten bezag... Ge kent ons akkoord?
Ja Mr. Den eersten die zich kwaad maakt, zijn ooren afgesneden.
takkoord! en Balthen trad in den dienst... Bij al d'ander knech
ten, in 't felste van 't werk, en als ze 's noenens thuis kwamen, ze
vonden niets t'eten; de Meester vroeg: ZiJT GE DAARVOOR KWAAD?
Wie zou daarvoor niet kwaad zijn, zegden ze?En volgens
't akkoord, ze waren hun ooren kwijt... Balthen, mijn oude over
overoveroud Grootvader wist dat; ge gaat nu hooren hoe hij te
werk ging, en iedereen zal dan jugéeren of ik, den tegenwoordigen
Balthen, als boerenknecht mijn leven kan verslijten..Ik laat u
beslissen, ik vraag uw decisie maar in alle geval, cout-ke-cout
zegt de waal, 'k en blijf niet, 'k steek mij liever onder de Piotten;
maar 'k heb iets anders in d'oog als bij de Piotten te zijn; 't is een
beteren schooner leven, als foerier, als sergeant, als officier, als
kapitein, ja zelfs als generaal of koporaal.... Als 't God blieft, mor
gen wil ik den koning voor mijn Vader niet. ('t Vervolgt.)
■■rrwat.oggf*v.,7T^
OVERZICHT.
De groote slag over de vrijheid van 't onderwijs is hevig aan den
gang m 't Fransch Senaat. Zelfs de gematigde liberalen spannen
in deze kwestie met de katholieken te samen. Maandag heeft een
oud-liberaal, minister Simon, eene redevoering uitgesproken om',de
vrijheid te verdedigen tegen die valsche Republikeinen die niets an
ders kennen om te besturen dan willekeur en dwingelandij. Wilt
gij de Katholieke Kerk bestrijden, riep hij uit, bestrijdt ze door de
vrijheid, niet door dwingelandij, verbanning en geweid
De russischesamenzweerder, Hartman, wordt door het franscli
gouvernement in iet uitgeleverd. Zoo haast Hartman zich in
vrijheid zag,stak hij over zee naar Engeland. In Rusland is men zeer
verbitterd over de weigering van 't fransch ministerie men sprak
zelfs van de nrussischen ambassadeur terug te roepen. Hopen wij dat
het zoo ver niet gaan zal .Nu gaat de Czaar in onderhandeling koinen
'met de gouvernementen van Europa opdat de kerels die een aanslag
doen op 't leven van eenen koning of keizer, als gewone misdadi
gers zouden aanzien worden, niet als politieke mannen, en dat zij
bijgevolg volgens 't gemeen recht zouden uitgeleverd worden. De
engelsche dagbladen zijn t'akkoord om de handelwijze van 't franscli
bestuur goed te keuren, en verklaren dat, indien] dé russische politie
met geen betere bewijzen afkomt, Hartman in veiligheid zal mogen
blijven in Engeland.
De Nihilisten laten den moed niet vallen. Het gerucht liep dat
den Czaar den troon gaat afstaan aan zijnen zoon. Daarop hebben de
Nihilisten aan den erfgenaam hun manifest gezonden in 4 groote
artikels
1° Troonafstand van den Czaar.
2° Eene Konstitutie. een grondwettelijk gouvernement.
3° De onmiddelijke afstellingen van al'de bedienden die werktuigen
zijn van het tegenwoordig gouvernement.
4° De verlossing van al degene die in Siberië voor politieke mis
daden verbannen zijn.
Op die konditiën, zeggen de Nihilisten, zult gij, keizerlijke erfge
naam, met Rusland den vrede bekomen. lii antwoord op die
eisschen is de macht van den diktaleur Loris-Melikoff nog ver
meerderd. Zoo dat Rusland nu waarlijk zucht onder een ijzeren juk.
Het Engelsch Parlementzal ontbonden worden na Paaschen, en
de nieuwe Kamers zullen bijeenkomen in 't begin van mei.
De kiesstrijd zal plaats hebben op de kwestie vantde buitenlandsche
politiek van 't ministerie. De minister zegt dat de vrede van Europa
afhangt van den invloed van Engeland, en dat de niet-tu ssehen-
komst noodlottig zou zijn voor Engeland en voor gansch Europa.
Van den Afghanistan komt er zeer weinig, maar geen goed
nieuws. Engeland mag geen staat maken op de getrouwheid van die
stammen. Men schrijft dat zij zich dezer dagen vereenigden omd'hoofd-
stad Kaboul wederom aaii te vallen. Indien de maatregels voor den
vrede genomen, geenen gelukkigen uitslag hebben, zal de oorlog met
de lente moeten hernomen worden.
Kerkelijk Nieuws. De Paschen begint zondag aanstaande: tot
bereiding voor die groote Plicht van alle Christene menschen, zullen er
in St Martenskerk t'Aalst, Sermoenen gepredikt worden, door den E.
H. Collin, maandag 15 Maart, dijnsdag, woensdag, donderdag en vrij
dag; 't is terzelvertijd een bereiding tot den Feestdag van St Joseph.