Kronijk im den Oorlog aan de Jaargang. Vrijdag 14 Oogst 1914. IV°'2f 88." Droeve toestand; Moei! der Belgen; De Duitschers verslagen met zware verliezen; hulp van Frankrijk en van Engeland; de Franschen trekken in den El- zas, nemen Miihouse in Vreugd der Bevolking. Ja. ABONNEMENTSPRIJS (op voorhand betaalbaar) Binnenland2,50 fr. 's jaars. Buitenland4,50 Men kan zich abonneeren op alle postbureelen. HoofdopstelIer=Bestuurder P. DAENS-MAYART, Volksvertegenwoordiger. Drukkers-Uitgevers FRANZ DAENS ZUSTER. AANKONDIGINGEN volgens overeenkomst. Inschrijvingen worden op alle tijdstippen des jaars genomen. Vrijdag 7 Augusti Gister te Brussel 't Statieplein zwart van Volk, maar in treurnis. Al de Gazet ten schreven dat Luik ingenomen was, Luik, maar niet de Forten. Ik schreef het ook, heden moest ik weg,op reis. en kon in 't Land de zaak niet herstellen, waarvan misbruik gemaakt is.. Nijdig hert, vol gal en sniert. Het gerucht over Luik wordt geloo- chenstraft. Wreede gevechten rond Luik, bijzon derheden weet men niet. Eén zaak is ze kerDe Belgen houden stand, ja ver drijven op sommige plaatsen de Duit schers. Zaterdag 8 Oogst. Luik houdt stand; de Duitschers drin gen in 't kamp om den bevelhebber, ge- -nefaal Leman te vermoorden dit kom plot mislukt. Dezen nacht is wreed ge vochten; de verliezen der Duitschers van dooden en gekwetsten, beloopt tot_meer dan 20,000 man. De Duitschers zijn te leurgesteld. Zemeinden geen tegenstand te vinden; aan een jonge Vrouw van Oostende, die tusschen Luik en Verviers haar Familie kwam opzoeken, zegden ze Luttich alm uns De Duitschers kunnen niet voort met hunne dooden en gekwetsten; ze vragen een wapenstilstand van 24 uren 4 uren worden toegestaan. Frankrijk, Engeland, Amerika, Rusland zenden vurige gelukwenschen aan de MENGELWERK. Echt Verhaal uit Normandie. Belgen over hunnen moed en zelfopof fering; die strijd, hoe lastig en pijnlijk, zal ons versterken en verheffen bij alle beschaafde Volkeren. Een Minister van Engeland schrijft De Belgen zijn Leeuwen in den strijd, maar goedhertig voor den overwonnen vijand. Frankrijk zendt een groot Eerekruis aan 't Belgisch Leger en aan de stad Luik. Koning Albert is bij zijn Solda ten hij zegt Vooraleer mijn Leger te verdelgen, zal men over mijn lijk gaan.» Schoone heldhaftige woorden Onze Koning doet deftig zijn plicht ook wordt hij hoog verheven en vurig geprezen, de wereld door. De Fransche Republiek zou nooit de rust van europa gestoord, hebben. Een Republiek is een Volksregeering, en het Volk is tegen alle Oorlogen. Ons klein LandekenJieeft hetgeluk aan ziin hoofd te hebben een Koning die waarlijk voor 't Volken voor den Vrede is. Honor et gloria.. Eere en dank zij hem 1 Over den Elzas en Lorreinen, zie pa gina 3. Zondag 9 Oogst De 3ds en 4C Brigade heeft 8000 Duit schers krijgsgevangen gemaakt. Er zijn reeds 40,000 Vrijwilligers. Luik is ingenomen, maar de Forten blijven aan de Belgen; in die Forten zijn wapens, vievers en kleederen voor lan- 111. Is 't Moedermoord Francine trachtte hem tevergeefsch moed in te spreken. Ook zij duchte na derende rampen de gedachte aan den twist van heden morgen, de uitroep Ellendeling drongen zich weer aan haar geest op. MaarOésire, zeg mij eens, waarom gij mij zooeven hebt voorgelogen, zei zij eensklaps. Woest sprong hij op, terwijl hij op haar de rondgezwollen oogen vestigde. Ik begrijp u niet, ik heb niet gelogen. Gij hebt gezegd, dat gij van morgen zeer vroeg zijt weggegaan. Dat is waar. Gij weet immers te goed, dat dit niet zoo is. Arme Désiré, gij hebt niet willen bekennen, dat gij van morgen :met uwe moeder getwist hebt. Luister en wordt niet boos. Van morgen wilde ik u spreken en vergiffenis vragen. Gij weet toch wel, dat ik u bemin. Achter de haag wachtte ik uw komst af. En toen hoorde ik. Wat hebt gij gehoord? Spreek. Wat hoordet gij Uw twist, uw stem en die van uw moeder. O, gij waart zoo boos 1 Désiré, spreek de waarheid. Lieg nietIn zulke zaken moet men de waarheid spreken. Bevend van het hoofd tot de voeten stond de jongeling voor haar. Verschei dene malen bracht hij de hand aan 't hoofd. De stem scheen hem te bege ven.Eindelijk bracht hij er met de groot ste inspanning uit En gij hoordet mijne stem Ja, Désiré.. uwe stem Zij was even bleek al hij. Meteen wanhopig gebaar viel hij naast haar op de kniëen neder. Luister naar mij, Francine, ik be zweer u.dat ik om zeven uur in 't bosch- je, langs den weg was,om u op te wach ten. Neen, Désiré, neen, zweer niet. O, thans begrijp ik u,zei hij in een ijselijken lach uitbarstend. Désiré, riep Francine verschrikt uit, zwijgUw moeder is daar boven, uw arme moeder. Zij zal u vergeven hebben.'t Geschiedde in drift,niet waar? Toen ik u hoorde, wilde ik binnentreden en haar op de knieën vergiffenis vragen. Maar zeg alles, zeg alles. Zij poogde hem te naderen, maar hij stiet haar ruw terug. Laat mij, zeg ik u. Neen, ik zal u niet verlaten, mijn plaats is bij u. Zij 7.wegen een wijle. Francine. Waarom verzint gij deze geschiedenis? Want gij kunt mij niet ge hoord hebben. Hij hief angstig de oogen naar haar op. Kunt gij niet antwoorden Met een nauw hoorbare stem fluister de zij gen tijd. Die Forten maken een voor- deelig standpunt. De Duitsche Soldaten zijn slecht voor zien van eten en van schietgerief. -Hun Generaals dachten dat zij op 'ne wip en 'ne sprong in Brussel zouden geweest zijn, om daar eten te vinden voor lange maanden. Het wordt bevestigd dat er schromelijk veel Duitschen gesneuveld zijn rond Luik op sommige plaatsen lagen de lijken 1 meter 50 hoog... Welke afschu welijke menschenslachterij Dijnsdag 9 lj2 's morgends BELG1Ë-DUITSCHLAND. - Luik blijft aan de Duitscners; de Forten blij ven aan ons. De Franschen zijn bij de Belgen. Veel Duitsche Soldaten die 't Land afliepen, zijn gevangen geno men. Verscheide Fransche Viicgma- chienen ziin aangekomen.—Een Duitsch Vliegmachien heeft gefledderd boven Brussel. DUITSCHLAND-FRANKRIJK. Mul house en^Altkisch zijn bezet door de Franschen. De Duitschers trekken ach teruit tot Colmar. RUSLAND-DUITSCHLAND Het Russisch Leger zakt in orde, naar de Duitsche Grens. Reeds hebben ge vechten plaats in de vallei van de Stijr, bij Raizimilsw. De Keizer van Rusland geeft aan de Polakken een eigen bestuur en waarborgen voor de Landstaal. Daar- met* Komi rrncn uuis. up,icgtirutu riuio. OOSTENRIJK-SERBIË. De Oosten rijker krijgt er klopping. Belgrado blijft wederstaan de Oostenrijkers kunnen den Donau niet over. De Pruisen kunnen niet voort,zoolang zij de Forten niet hebben. De Duitsche Generaal, de Bevolking willende schrik aanjagen, heeft doen aanhouden ais gijselaars, met bedreiging Ik kan niet, Désiré, ik kan niet.» Nu 't is goed, zeg wat gij wilt, ik zal niet meer spreken. Désiré, spreek, ik bezweer u, spreek. Ach, mijn God 1 Wat (heb ik ge daan Hij boog zich naar haar. Hebt gij ie mand gezegd, dat gij mij met moeder hebt hooren twisten Voor Francine hem kon opvangen, viel de jongeling bewusteloos aan haar voeten neder. Een oogenblik meende het meisje, dat zij ook het bewustzijn zou verliezen al les draaide om haar heen, haar kniëen knikten, haar hoofd duizelde. Zij knielde naast Désiré neder en legde haar bevende hand op zijn voor hoofd' Neen, hij was niet dood, hij ademde. Dikke tranen biggelden langs haar wangen, terwijl zij zijn slapen met koud water bevochtigde. Maar hij be woog zich niet. Schreden doen zich hoo ren haar moeder en Eulalia treden het vertrek binnen. - O God, is hij ook dood klinkt het uit beider mond. Inmiddels heeft Francine haar koel bloedigheid terugbekomen, zij voelt, dat zij Désiré verdedigen moet. Laat ons hem naar bed brengen, Raak hem niet aan, riep haar moe der, het gerecht zal komen, raak hem niet aan. Hij is niet vermoord, zei Eulalia. Open de deur, Francine, dan zullen wij hem te bed brengen. ze dood te schieten, als men uit de For ten op het Duitsche Leger zou schieten Msr Rutten, de Bisschop van Luik M. Kleyer, de Burgemeester M. Gregoire, lid dèr bestend. Deputatie; M. Armand Flechet, Senateur; M. Van Zuyien, Senateur M. Ed. Peltzer, Senateur M. Colieaux, Senateur M. de Pontiiière, Voiksvertegenw. M. Van Hoegaerden, Voiksvertegenw. M. Falloise, scheper,e. Na een kort gevang zijn die Heeren losgelaten, met verbod de Stad te ver laten. Al de Huizen, die gesloten waren, zijn van onder tot boven doorzocht, om te zien, of er geen wapens in waren. Tc VERVIERS is de Burgemeester Van MullendorfVolksvertegenwoordi ger aangehouden ais Gijselaar en wordt bewaakt in den Athéné door Soldaten, de bajonnet op 't geweer. Het is de oud ste man der Kamer. Te NAMEN hangt op 't Stadhuis de Belgische Vlag tusschen de Engel- sche en de Fransche. BELANGRIJK BERICHT Jn lijd van oorlog mogen maar alleen soldaten vechterfi Een burger, bij voor beeld, die op den Vijand revolverschoten branden en uitmoorden zijner gemeente kunnen zijn. Men weet dat de duitschers voor zulke gruwelen niet achteruit gaan. Zij hebben het reeds in de streek van Luik bewezen. Dat zij die der. vijand willen te lijve gaan als regelmatigen krijger den indrin ger te gemoet trekken. Kalmte en vastberadenheid moeten ons volk bezielen, maar het moet zich vol strekt onthouden van alle uitzinnigheden, die aanleiding tot eene schrikkelijke wraakneming van wege den vijand zou den kunnen geven. Met de grootste moeite gelukte dit haar. En nu moet gij den doktor halen, zei Francine. Wasch hem 't aangezicht nogmaals zei haar moeder, hij zai 't bewustzijn wel terugbekomen. Wat zal een genees heer tegen bezwijming doen Een glas brandewijn .zal hem wel helpen. Dit denkbeeld kwam Francine zeer goed voor. Zij vulde een glas met het geestrijke vocht en liet eenige druppels in zijn mond vloeien. Werkelijk bleef de uitwerking niet achterwege. Zijn oogle den bewogen zich, hij ademt zwaar, maar zijn hoofd valt weder opl het kus sen. Ziet gij wel, dat hij bijkomt zei haar moeder op zegevierenden toon. In haar pogingen om den rampzali gen Désiré tot *'t bewustzijn terug te brengen, werden de vrouwen gestoord door dc verschijning van den Schout met een paar gerechtsdienaren. Waar is Désiré Martel vroeg de eerste. Bij 't lijk? Ach, neen, zachtte moeder Ballu. De ongelukkige is in bezwijming geval len, en bracht zich door zijn val op den grond een zware wonde aan 't Hoofd toe. Mijn dochter Francine was bij hem 't is haar verloofde. Als dood lag hij op den grond, wij hebben hem te bed ge- gebracht. Kan ik he m zien Kom maar hier.mijnheer de Schout, zei Francine, op den drempel der ka mer. ('t Vervolgt).

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Werkman | 1914 | | pagina 1