Kronijk im den Oorlog
aan de
Jaargang.
Vrijdag 14 Oogst 1914.
IV°'2f 88."
Droeve toestand; Moei! der Belgen; De Duitschers
verslagen met zware verliezen; hulp van Frankrijk
en van Engeland; de Franschen trekken in den El-
zas, nemen Miihouse in
Vreugd der Bevolking.
Ja.
ABONNEMENTSPRIJS
(op voorhand betaalbaar)
Binnenland2,50 fr. 's jaars.
Buitenland4,50
Men kan zich abonneeren op alle postbureelen.
HoofdopstelIer=Bestuurder
P. DAENS-MAYART, Volksvertegenwoordiger.
Drukkers-Uitgevers
FRANZ DAENS ZUSTER.
AANKONDIGINGEN
volgens overeenkomst.
Inschrijvingen worden op alle tijdstippen des
jaars genomen.
Vrijdag 7 Augusti
Gister te Brussel 't Statieplein zwart
van Volk, maar in treurnis. Al de Gazet
ten schreven dat Luik ingenomen was,
Luik, maar niet de Forten. Ik schreef
het ook, heden moest ik weg,op reis. en
kon in 't Land de zaak niet herstellen,
waarvan misbruik gemaakt is.. Nijdig
hert, vol gal en sniert.
Het gerucht over Luik wordt geloo-
chenstraft.
Wreede gevechten rond Luik, bijzon
derheden weet men niet. Eén zaak is ze
kerDe Belgen houden stand, ja ver
drijven op sommige plaatsen de Duit
schers.
Zaterdag 8 Oogst.
Luik houdt stand; de Duitschers drin
gen in 't kamp om den bevelhebber, ge-
-nefaal Leman te vermoorden dit kom
plot mislukt. Dezen nacht is wreed ge
vochten; de verliezen der Duitschers van
dooden en gekwetsten, beloopt tot_meer
dan 20,000 man. De Duitschers zijn te
leurgesteld. Zemeinden geen tegenstand
te vinden; aan een jonge Vrouw van
Oostende, die tusschen Luik en Verviers
haar Familie kwam opzoeken, zegden
ze
Luttich alm uns
De Duitschers kunnen niet voort met
hunne dooden en gekwetsten; ze vragen
een wapenstilstand van 24 uren 4 uren
worden toegestaan.
Frankrijk, Engeland, Amerika, Rusland
zenden vurige gelukwenschen aan de
MENGELWERK.
Echt Verhaal uit Normandie.
Belgen over hunnen moed en zelfopof
fering; die strijd, hoe lastig en pijnlijk,
zal ons versterken en verheffen bij alle
beschaafde Volkeren.
Een Minister van Engeland schrijft
De Belgen zijn Leeuwen in den strijd,
maar goedhertig voor den overwonnen
vijand.
Frankrijk zendt een groot Eerekruis
aan 't Belgisch Leger en aan de stad
Luik. Koning Albert is bij zijn Solda
ten hij zegt Vooraleer mijn Leger te
verdelgen, zal men over mijn lijk gaan.»
Schoone heldhaftige woorden
Onze Koning doet deftig zijn plicht
ook wordt hij hoog verheven en vurig
geprezen, de wereld door.
De Fransche Republiek zou nooit de
rust van europa gestoord, hebben. Een
Republiek is een Volksregeering, en het
Volk is tegen alle Oorlogen. Ons klein
LandekenJieeft hetgeluk aan ziin hoofd
te hebben een Koning die waarlijk voor
't Volken voor den Vrede is. Honor et
gloria.. Eere en dank zij hem 1
Over den Elzas en Lorreinen, zie pa
gina 3.
Zondag 9 Oogst
De 3ds en 4C Brigade heeft 8000 Duit
schers krijgsgevangen gemaakt. Er
zijn reeds 40,000 Vrijwilligers.
Luik is ingenomen, maar de Forten
blijven aan de Belgen; in die Forten zijn
wapens, vievers en kleederen voor lan-
111. Is 't Moedermoord
Francine trachtte hem tevergeefsch
moed in te spreken. Ook zij duchte na
derende rampen de gedachte aan den
twist van heden morgen, de uitroep
Ellendeling drongen zich weer aan
haar geest op.
MaarOésire, zeg mij eens, waarom
gij mij zooeven hebt voorgelogen, zei zij
eensklaps.
Woest sprong hij op, terwijl hij op
haar de rondgezwollen oogen vestigde.
Ik begrijp u niet, ik heb niet gelogen.
Gij hebt gezegd, dat gij van morgen
zeer vroeg zijt weggegaan.
Dat is waar.
Gij weet immers te goed, dat dit
niet zoo is. Arme Désiré, gij hebt niet
willen bekennen, dat gij van morgen
:met uwe moeder getwist hebt. Luister
en wordt niet boos. Van morgen wilde
ik u spreken en vergiffenis vragen. Gij
weet toch wel, dat ik u bemin. Achter de
haag wachtte ik uw komst af. En toen
hoorde ik.
Wat hebt gij gehoord? Spreek.
Wat hoordet gij
Uw twist, uw stem en die van uw
moeder. O, gij waart zoo boos 1 Désiré,
spreek de waarheid. Lieg nietIn zulke
zaken moet men de waarheid spreken.
Bevend van het hoofd tot de voeten
stond de jongeling voor haar. Verschei
dene malen bracht hij de hand aan
't hoofd. De stem scheen hem te bege
ven.Eindelijk bracht hij er met de groot
ste inspanning uit
En gij hoordet mijne stem
Ja, Désiré.. uwe stem
Zij was even bleek al hij. Meteen
wanhopig gebaar viel hij naast haar op
de kniëen neder.
Luister naar mij, Francine, ik be
zweer u.dat ik om zeven uur in 't bosch-
je, langs den weg was,om u op te wach
ten.
Neen, Désiré, neen, zweer niet.
O, thans begrijp ik u,zei hij in een
ijselijken lach uitbarstend.
Désiré, riep Francine verschrikt
uit, zwijgUw moeder is daar boven,
uw arme moeder. Zij zal u vergeven
hebben.'t Geschiedde in drift,niet waar?
Toen ik u hoorde, wilde ik binnentreden
en haar op de knieën vergiffenis vragen.
Maar zeg alles, zeg alles.
Zij poogde hem te naderen, maar hij
stiet haar ruw terug.
Laat mij, zeg ik u.
Neen, ik zal u niet verlaten, mijn
plaats is bij u.
Zij 7.wegen een wijle.
Francine. Waarom verzint gij deze
geschiedenis? Want gij kunt mij niet ge
hoord hebben.
Hij hief angstig de oogen naar haar
op.
Kunt gij niet antwoorden
Met een nauw hoorbare stem fluister
de zij
gen tijd. Die Forten maken een voor-
deelig standpunt.
De Duitsche Soldaten zijn slecht voor
zien van eten en van schietgerief. -Hun
Generaals dachten dat zij op 'ne wip en
'ne sprong in Brussel zouden geweest
zijn, om daar eten te vinden voor lange
maanden.
Het wordt bevestigd dat er schromelijk
veel Duitschen gesneuveld zijn rond
Luik op sommige plaatsen lagen de
lijken 1 meter 50 hoog... Welke afschu
welijke menschenslachterij
Dijnsdag 9 lj2 's morgends
BELG1Ë-DUITSCHLAND. - Luik
blijft aan de Duitscners; de Forten blij
ven aan ons. De Franschen zijn bij
de Belgen. Veel Duitsche Soldaten
die 't Land afliepen, zijn gevangen geno
men. Verscheide Fransche Viicgma-
chienen ziin aangekomen.—Een Duitsch
Vliegmachien heeft gefledderd boven
Brussel.
DUITSCHLAND-FRANKRIJK. Mul
house en^Altkisch zijn bezet door de
Franschen. De Duitschers trekken ach
teruit tot Colmar.
RUSLAND-DUITSCHLAND Het
Russisch Leger zakt in orde, naar de
Duitsche Grens. Reeds hebben ge
vechten plaats in de vallei van de Stijr,
bij Raizimilsw. De Keizer van Rusland
geeft aan de Polakken een eigen bestuur
en waarborgen voor de Landstaal. Daar-
met* Komi rrncn uuis. up,icgtirutu riuio.
OOSTENRIJK-SERBIË. De Oosten
rijker krijgt er klopping. Belgrado
blijft wederstaan de Oostenrijkers
kunnen den Donau niet over.
De Pruisen kunnen niet voort,zoolang
zij de Forten niet hebben.
De Duitsche Generaal, de Bevolking
willende schrik aanjagen, heeft doen
aanhouden ais gijselaars, met bedreiging
Ik kan niet, Désiré, ik kan niet.»
Nu 't is goed, zeg wat gij wilt, ik
zal niet meer spreken.
Désiré, spreek, ik bezweer u,
spreek. Ach, mijn God 1 Wat (heb ik ge
daan
Hij boog zich naar haar. Hebt gij ie
mand gezegd, dat gij mij met moeder
hebt hooren twisten
Voor Francine hem kon opvangen,
viel de jongeling bewusteloos aan haar
voeten neder.
Een oogenblik meende het meisje, dat
zij ook het bewustzijn zou verliezen al
les draaide om haar heen, haar kniëen
knikten, haar hoofd duizelde.
Zij knielde naast Désiré neder en
legde haar bevende hand op zijn voor
hoofd' Neen, hij was niet dood, hij
ademde. Dikke tranen biggelden langs
haar wangen, terwijl zij zijn slapen met
koud water bevochtigde. Maar hij be
woog zich niet. Schreden doen zich hoo
ren haar moeder en Eulalia treden het
vertrek binnen.
- O God, is hij ook dood klinkt het
uit beider mond.
Inmiddels heeft Francine haar koel
bloedigheid terugbekomen, zij voelt,
dat zij Désiré verdedigen moet.
Laat ons hem naar bed brengen,
Raak hem niet aan, riep haar moe
der, het gerecht zal komen, raak hem
niet aan.
Hij is niet vermoord, zei Eulalia.
Open de deur, Francine, dan zullen wij
hem te bed brengen.
ze dood te schieten, als men uit de For
ten op het Duitsche Leger zou schieten
Msr Rutten, de Bisschop van Luik
M. Kleyer, de Burgemeester
M. Gregoire, lid dèr bestend. Deputatie;
M. Armand Flechet, Senateur;
M. Van Zuyien, Senateur
M. Ed. Peltzer, Senateur
M. Colieaux, Senateur
M. de Pontiiière, Voiksvertegenw.
M. Van Hoegaerden, Voiksvertegenw.
M. Falloise, scheper,e.
Na een kort gevang zijn die Heeren
losgelaten, met verbod de Stad te ver
laten.
Al de Huizen, die gesloten waren, zijn
van onder tot boven doorzocht, om te
zien, of er geen wapens in waren.
Tc VERVIERS is de Burgemeester
Van MullendorfVolksvertegenwoordi
ger aangehouden ais Gijselaar en wordt
bewaakt in den Athéné door Soldaten,
de bajonnet op 't geweer. Het is de oud
ste man der Kamer.
Te NAMEN hangt op 't Stadhuis
de Belgische Vlag tusschen de Engel-
sche en de Fransche.
BELANGRIJK BERICHT
Jn lijd van oorlog mogen maar alleen
soldaten vechterfi Een burger, bij voor
beeld, die op den Vijand revolverschoten
branden en uitmoorden zijner gemeente
kunnen zijn. Men weet dat de duitschers
voor zulke gruwelen niet achteruit gaan.
Zij hebben het reeds in de streek van
Luik bewezen.
Dat zij die der. vijand willen te lijve
gaan als regelmatigen krijger den indrin
ger te gemoet trekken.
Kalmte en vastberadenheid moeten ons
volk bezielen, maar het moet zich vol
strekt onthouden van alle uitzinnigheden,
die aanleiding tot eene schrikkelijke
wraakneming van wege den vijand zou
den kunnen geven.
Met de grootste moeite gelukte dit
haar. En nu moet gij den doktor halen,
zei Francine.
Wasch hem 't aangezicht nogmaals
zei haar moeder, hij zai 't bewustzijn
wel terugbekomen. Wat zal een genees
heer tegen bezwijming doen Een glas
brandewijn .zal hem wel helpen.
Dit denkbeeld kwam Francine zeer
goed voor. Zij vulde een glas met het
geestrijke vocht en liet eenige druppels
in zijn mond vloeien. Werkelijk bleef de
uitwerking niet achterwege. Zijn oogle
den bewogen zich, hij ademt zwaar,
maar zijn hoofd valt weder opl het kus
sen.
Ziet gij wel, dat hij bijkomt zei
haar moeder op zegevierenden toon.
In haar pogingen om den rampzali
gen Désiré tot *'t bewustzijn terug te
brengen, werden de vrouwen gestoord
door dc verschijning van den Schout
met een paar gerechtsdienaren.
Waar is Désiré Martel vroeg de
eerste. Bij 't lijk?
Ach, neen, zachtte moeder Ballu.
De ongelukkige is in bezwijming geval
len, en bracht zich door zijn val op den
grond een zware wonde aan 't Hoofd toe.
Mijn dochter Francine was bij hem
't is haar verloofde. Als dood lag hij op
den grond, wij hebben hem te bed ge-
gebracht.
Kan ik he m zien
Kom maar hier.mijnheer de Schout,
zei Francine, op den drempel der ka
mer. ('t Vervolgt).