w i: s
In sint Jübs-Kerk-Aalst.
s
i
V I
«ta»
OF DE
tl U K T i:
XXV. Die 'ne put maakt voor een ander
Valt er dikwijls zelf in
De waarheid van dit spreekwoord ging de trotse
lesabel eerst ondervinden.
Hunne Liza, dacht ze, hoe zullen hare bescher
mers gaan verstomd zijn!.. Ze zullen haar zoeken en
op dit uur zit ze reeds in Engeland met den Dokteur..
Cerqueux, sprak ze voort met vaste stem, Cer-
queux is aan mij niet meer, volgens documenten die
nu gevonden zijn, is bestatigd dat mijn Schoonbroe
der Antoine d'Arsoi in 1831 een geheim huwelijk had
aangegaan, waaruit een kind geboren werd, dat ik
heb doen opbrengen onderden naam van Liza. Bijge
volg ik herken Liza of Elisabeth als mijne nicht en
van heden af is de fortuin van haar Vader aan haar.
Men hoorde een zacht geruisch van verwondering
Ongelukkiglijk, zoo ging de Baronnes voort, een
schalkse oogslag werpende naar Sir Burfrey, onge
lukkiglijk Lisa of Elisabeth is hier niet; juist kom ik
daar te vernemen dat zij ove"r eenige uren heimelijk
weggeslopen is; op dit oogenblik loopt zij in liefde
handel met iemand die sinds lang haar hart had ver
overd.
Mevrouw, riep de Engelschman uit.
Mij waren die minnarijtjes sinds lang bekend,
ging de Baronnes voort.
Mevrouw, ,sprak de Engelschman een tweede
maal.
Och God, mijnheer: de zaken zullen daarook ef
fen gelegd wordendoor verstandige lieden, gelijk gij
allen hier, ik...
Mevrouw, onderbrak de oude Markies, Vader
van Adriaan, Mevrouw, laat mij toe u te, zeggen dat
Mejuffer Lisa nog over een hatf uur bij ons was.
Op dit oogenblik is zij op mijn kamer, voegde
Sir Burfrey erbij..
De Baronnes trok oogen als bolleketten.
«Overeen half uur, stamelde ze.. Vergist gij u
niet Zou men mij misleid hebben 't Zou wonder
zijn.. Doch is't zoo
Zekerlijk, Mevrouw, geen oogenblik heeft me
juffer Liza 't Kasteel verlaten.
Dit zou mij genoegen doen;... maar..
Dit zeggende, de Baronnes keek sterlings voor haar;
een wemel voor haar oogen ging.. Zou Liza niet weg
zijn En dit rijtuig, bestuurd ooor Maubert, zij had
het zien wegrijden, den breeden steenweg op, naar de
Zee In dat rijtuig moesten Doktor Ruland gezeten
hebben, met Liza, die hij wegvoerde naar Engeland..
Zoo was alles afgesproken, goed geschikt met Mau
bert, met den jongen Dokteur;.. beiden wazen weg
Ook Liza was met geen oogen te zien..
Wat beteekent dit alles?.
Wat zit daar achter
Ze zocht een oplossing aan dit raadsel en vond het
niet... Al de krachten harer ziel spande ze in, om
kalm te blijven, heewel het in heur gemoed opbros-
selde als in de golven der Zee..
Eensklaps vielen hare oogen op de piano.. Flavie
speelde er eiken dag op.. Nu was die piano gesloten..
Flavie, dacht ze, en een etektrischen schok in haar
ging... Flavie, dacht ze met schrik; zou men mij be
drogen hebben Maubert.. hij.. Hoe heb ik dit niet
gezien Zijn oogen stonden verraderlijk., ik wil aan
stonds weten wat ervan is
Zonder iets te zeggen, ze verlaat de zaal, komt in
den vestibul, neemt een kandelaar, gaat rap den trap
op en komt hijgende op de kamer van Flavie.
Niemand was er; in 't midden, op een speeltafelken
stond een inktpot en een ebbenhouten doosken voor
geheimen; schielijk ging een licht in 't hoofd der Ba
ronnes; ze begreep alles; den vinger op een knopje,
het doosken gaat open; in dit doosken ligt een brief-
ken; zij opent het en leest
Ik bemin Ludovic,.. ik vertrek met hem. Och Moe
der, vergeef mij!
Flavie was het dus die weggereden was met Mau
bert Liza was op 't kasteel gebleven Al de schoon
plannen lagen in duigen... Zij die nooit mislukt was
in een zaak, zij was geklopt op g'heel de linie.
De Baronnes deed twee a drij stappen achteruit en
moest aan de schouw leunen om niet te vallen..
Flavie 1 hare geliefde Flavie was dus weg Haar
plan met den rijken Suikernonkel viel in duige.. Ze
bleef gansch alleen in de wereld,., met knaging en
schande
Flavie. knarsde ze, het briefken in hare handen j
koortsachtig frommelende, een fout zou i< u vergeven j
hebben; maar ge trappelt mij onder uw voeten, en dat
zal ix u nooit or nimmer vergeven. ('t Verv.)
in zijn verongelukt Sermoen bevestigde de jonge
Pater Capucien dat de tegenwoordige Oorlog WEL
een Straf is van God, alhoewel De Werkman beweert
dat het geen Straf is.
En Zondag in de 7-ure-Mis onzer Hoofdkerk, de
Eerw. Heer Onderpastoor VAN ONGEVAL, Proost
van den Werkmanskring preêkte over den Biddag van
7 Mei; hij wekte de Geloovigen op, er deel aan te ne
men, en hunne intentie te vereenigen met die van den
Paus, VOOR DEN VREDE. Het is droevig om besta
tigen, zegde E. H. Onderpastoor, het is droevig om
te bestatigen, dat er van die ongelukkigen gevonden
worden die zeggen dat de Oorlog een straf van God
is... Weihoe, zegde de Eer weerde Heer Onderpastoor,
zou God, die den Vrede zelf is, den Oorlog als
een straf ons overzenden Vergeten zij dan, dat bij de
Geborte van den Goddelijken Zaligmaker de Enge
len verschenen en zongen Glorie aan God en Vrede
aan de Menschen op Aarde, dat, toeri Hij beladen met
zijn H. Kruis en den Kalvarieberg optrok, Hi] zijne
Apostelenen Discipelenden Vrede wenschteen dat,toen
Hij ten derde dage verrees van den dood, dat-Hij toen
aan zijne Apostelen verscheen en zegde Vrede zij
aan U en aan alle Menschen. Gij ziet dus dat God
niets anders beoogt dan den Vrede. De Oorlog komt
voort uit den vrijen wil van den mensch die er mis
bruik van maakt. Httis dus den Godsdienst LASTE
REN met te zeggen dat de Oorlog een Straf is van
God.
Men ziet hetPater Willebrordus raakt deirlijk
verbrod met zijn ongelukkig Sermoen.
N
e
00
3 co
c;
*-»
il
2
Wat is dat daar eigentlijk geweest zoo luidt de vraag in Stad
en omliggende.
Och, geliefde Menxchen, horresko et schandalum, 't is
buitensporig en ongeloofbaar dijnsdag in 't Lof der 9 dijnsdagen
van Sint-Antonius a Padua, een jonge Pater Capucien preêkte
over de zachtmoedigheid.
G'hebt het gehoord, vriend Daens.
Een deel, maar ik moest iemand zien op 't Kerkplein dien
Pater deed in het tweede deel van zijn Sermoen een geweldige
aanval op ander dagbladen dan viel hij op De Werkman. Be
minde Kristenen, zegde hij, wij zijn hier te Aalst en moeten dan
met de plaatselijke toestanden afrekenen. De gazet De Werkman
volgt trouw het voorbeeld van opruiïng en ophitsing van het
volk. De Werkman spoort het Volk aan tot mistevredenheid, tot
opstand hij hitst de driften op en ondermijnt het wettelijk gezag.
Hij trekt het Volk weg uit de Kerk. Ja, beminde Kristenen, doen
wij eens den zondag eene wandeling door de Stad. Ge zult zien
wie er op de straten loopt, ge zult zien wie met den kaatsbal
speelt (Sic in plaats van naar Vespers en Lof te komen.
Ja, beminde Kristenen, de lezers van De Werkman verlezen
het Geloofzij gaan steeds verden den weg op van revolutie
en opstand., en de uitslag is ook dat ze worden dieven en brand
stichters.
Ik doe gelijk geheel de Stad. Ik sta verwonderd en veront
waardigd... Welke valsche razernijen 't Is nu 44 jaar dat
Daens zijnen Werkman schrijft [2255 nummers) met veel aandacht
en zorg om geen enkel ontstichtend woord te schrijven, om de
werkende menigte in 'tarm Vlaanderen op te rechten en ter wel
vaart te brengen in den eerbied en de liefde tot ons Kristene Ge-
lopf, gelijk Priester Daens en Advokaat De Backer gedurig schre
ven... Op die 44 jaren grooten bijval, veel strijd, vervolging,
broodroof, wreede processen doch op 't einde van mijn leven
schreef La Belgique onlangs in mijne Lijkrede Cet homme, die
man was rechtzinnig bemind door de menschen van kleinen en ne-
derigen stand. Hij is weggegaan, beladen met jaren, gansch ten
onder maar toch bezield met een vurige liefde voor de ongeluh-
kigen... Die woorden zullen op mijn doodbeeldeken staan.
En nu, wat gedaan Een proces inspannen Een veroor
deeling voor leugen en laster zou volgen... Wat ga ik doen?...
©p de overige der 9 dijnsdagen het woord geven aan mijn pa
troon en beschermer Sint-Antonius a Padua, toonen hoe hij zou
gesproken hebben in deze droeve tyden... In De Werkman geef
ik hem 20,000 Aanhoorders, terwijl de ongelukkige woorden van
den jongen Predikant enkel door 2 a 300 personen gehoord wer
den.
3.3
CL
n
Si-
O t/>
S-S-
s s
ft 3
n
ft: 3
3
Cl J~
ft 1»
ay
J' 3
M
3 9°
=2 o
g
r-
fïi
tri
co
b
:u
tu
bsb
C> rt>
8
itS
5.3
O
a
Ouderdoms-Pensioen is nu uitgedeeld. Beter laat dan nooit. D'Ouder
lingen. overleden op einde 1915 of begin 1916, verliezen zij hun recht
Schepene Moeyersoen zegt JA. Daens zou werken en aandringen v. NEEN.