door HCDWIti COLRTHS-MAHLER 16 KORTE INHOUD HET ALGEMEEN NIEUWS DONDERDAG 13 JUNI 1940. IAIN Het fraaie en rijke landgoed Dorneck wordt thans beivoond dooi de ion Steinach's. De sedert 3 jaar. tengevolge van een val van het paard aan beide beenen verlamde Herman von Steinach is daar met zijn vrouw en hun pleegdochterDiana von Dor neck, die de eigenlijke meesteres is van Dorneck, komen uonen op ver zoek en bij testamentaire oeschikking van Diana's vader, Bobo von Dorneck, die Diana na den dood van haai ouders onder de hoede van goede vrienden wilde achter laten. vooral met het oog op zijn eenigen bloedverwant, een neef. wiens levenswijze en huwelijk met een vrouw van slechte re putatie. slechts zijn verachting inboe zemde. De pogingen van dezen neef. om zich na den dood van Diana's vader op Dorneck op te dringen, waarbij hij geen middelen te slecht vondmislukten. Diana wordt door roodvonk aangetast en de vrees dat die neef zijn rechten als eenig erfgenaam zou doen gelden hij den dood van Diana, brengt haar tot het besluit Lo- thar, den eenigen zoon van de von Steinach's te huwen waarmede deze en zijn ouders, na aanvankelijk vele bezwaren, tenslotte in stemmen. Na Lothar's vertrek naar Zuid-W est-Afrika treedt een plotseling herstel in van Diana en door een steeds drukkere briefwisseling groeit van locerszijdcn een diepere verhou ding waarvan zij echter tegenover elkaar nog niét openlijk blijk geven. Op een feest bij het huwelijk van een jon gen luchtvaarder, Koenraad Haszler mei Hilde Woüvnan, maken Dora Sanders en Susanna Wallner, Diana's beste vriendinnen, kennis met een oud studievriend van Diana's man Lothar, Dr Alexander Heinzius en zijn broeder Hans. Tusschen Dora en Alexander eenerzijds en Susanna en Hans anderzijds groeit allengs ■een meer dan gewonen vriendschapsband die al spoedig uitloopt op de verloring van Su sanna met Hans Heinzius Na het winterverblijf te Berlijn komt Dia na terug op Dorneck waar zij de komst ver beidt van haar man en intusschen gedeelte lijk de leiding van haar bezittingen over neemt van haar tante Brigitte. Te paard dwaalt zij door de bosschen en uit de tegen overgestelde richting nadert een man; hij ziet de paardrijdstcr komen en herkent in haar Diana, zijn vrouw... werd er als door eer. storm door getroffen. Als hij gedaan had waartoe zijn gevoel hem in deze oogenblikken dreef, dan zou hij haar van hei paard getild en in zijn sterke armen gesloten hebben, om dien zoeten glimlach op haar lippen te kussen. Ik ben natuurlijk ook blij. Lothar. Maar uw ouders gaan toch voor. We wachten al zoo lang op u en nu is uw komst toch noj een verrassing. Moeilijk haalde hij adem. alsof zijn borst hem te nauw was, maar hij was te zeer aan bittere zelfbeheersching gewoon om zich zoo ook nu niet in bedwang te houden. Met ver lammende pijn overviel de gedachte hem, dat hij jaren lang weg geweest was en dat deze schoone. jonge vrouw inmiddels door duizenden mannenoogen bewonderd en mis schien ook wel begeerd zou zijn. Hij dacht weder aan haar wanne woorden over Ale xander Heinzius en een wilde jalousie knaag de aan zijn hart. Niettemin vermocht hij schijnbaar bedaard te zeggen Ik heb expres mijn komst niet vooruit laten weten. Met het rijtuig wilde ik liever niet afgehaald worden. Ik smachtte van ver langen naar het bosch en wilde te voet gaan. om stil en alleen het wcerkeeren met de vaderlandsche bosschen te vieren. Zij streelde met bevende hand over den hals van het paard. Dus kwam ik storend op uw weg Dat spijt mij. Hij greep snel haar hand en kuste die nog maals. Storend O. Diana, het was mij alsof een boschfee op mij toegetreden kwam om hij zich wel met Dora Sanders zou engagee- ren, maar zij wilde niet indiscreet het harts geheim van Dora verraden en zoo zweeg zij hier maar over. Had zij deze kleine, onbe- teekenende indiscretie begaan hoeveel leed zou zij zichzelf en Lothar bespaard heb ben. Maar zij had er geen vermoeden van. Lothar moest zich geweld aandoen om eenige vreugde te huichelen over het bezoek van Alexander Heinzius. Het viel hem zwaar. In zijn hart brandde de jalaezie op zijn vriend. Veel scherper en smartelijker gevoel de hij nu deze jaloezie, nu hij Diana in haar volle schoonheid en liefelijkheid voor zich gezien had. Steeds weder keek hij verstolen naar haar op en kon niet verzadigd worden van den aanblik van haar zuivere profiel, haar jeug dig schoone gestalte en de geheele liefelijke gratie, die over hare verschijning lag. De personificatie van zaligheid en geluk scheen deze jonge vrouw hem te zijn en hij ge voelde. dat hij haar bij zich moest houden om niet de armen in smachtend verlangen naar haar te moeten uitstrekken. En toen ging hem. als een electrische stroom, de ge dachte door het hoofd Dit alles is van u Zij is uw wettelijke vrouw en door priesterhand met. u getrouwd. Strijd om haar liefde. Misschien is het nog niet te laat Krampachtig klemde hij zijn hand om den teugel, alsof hij haar daardoor voor eeuwig kon vasthouden. Zijn oogen waren onaf wendbaar op haar reine trekken gevestigd n I en niettegenstaande allen angst om haar te mij in haar rijk welkom te heeten. Ik her-<..i— u- En toch waren het Diana's oogen. die daar zoo groot en droomcrig voor zich heen staar den met zulk een weeken. verlangenden glans. Wien mocht deze uitdrukking wel gel den? Het was ook het kastanjebruin haar van Diana, dat in volle dichtheid onder de rij muts te voorschijn sprong; alleen was het vroeger in twee dikke vlechten over den rug gevallen, terwijl het nu zeer geleed opgesto ken en keurig opgemaakt was. Hij bleef staan als betooverd en hield den adem in. alsof hij vreesde anders deze aan vallige verschijning te zullen verstoren. Zijn hart sloeg liud en krachtig en het was hem. alsof plotseling alle levensbronnen geopend waren en zijn wezen doorstroomden. Zij was nu reeds zeer dicht genaderd zon der den bewegingloos daar staanden man nog bemerkt te hebben. Toch klonk eindelijk haar naam van zijn lippen Diana! riep het steunend, aarzelend en vragend. Zij schrok op. Het paard wierp den kop in de hoogte en snuifde. alsof het de aan dacht van zijne meesteres op den vreemde wilde vestigen. Met groote oogen keek zij verschrikt in het smaile. gebruinde mannen- gezicht met die edele, ach, zoo welbekende trekken. Lothar Een vreemde, zoete, heete schrik was in haar hart Onder het kijken naar hem werd zij eerst plotseling zeer bleek en dan weer rood. Zij keek in zijn staal-blauwe mannen oogen. die haar onderzoekend en dwingend aanzagen. Hij had zijn pet afgenomen en streek zich over het warme voorhoofd, het welk door de blanke huidkleur scherp tegen het brons van zijn gebruind gelaat afstak. Diep ademhalend trad hij op haar toe. en zich met geweld tot bedaardheid dwingend, zeide hij haastig Dus werkelijk Diana Ik had u haast niet herkend en twijfelde er aan of gij het wel waart. Zij reikte hem haar bevende, kleine hand. die in een ruiterhandschoen stak. Hartelijk welkom thuis. Ik was er een weinig door verschrikt, dat ik u zoo plotse ling voor mij zag staan. Wat zullen uw ouders blij zijn. Terwijl hij haar hand aan de lippen bracht-, trok er een schaduw over zijn ge zicht en zij bloosde weer opnieuw, omdat zij zulke galanterie van hem niet gewoon was. Alleen maar mijn ouders vroeg hij zacht. Zij glimlachte en die glimlach scheen hem zoo zoet. als hij nog nooit een vrouw Aad zien glimlachen. Zijn geheele wezen kende u eerst niet. Ja ik ben nog al veranderd. Zijn oogen zochten met een buitengewone schittering haar gezicht, dat zij een weinig zijwaarts gekeerd had. Nog al veranderd Ge zijt een geheel andere geworden in deze jaren. Wat zijt ge mooi. Diana Een donkere gloed kwam over haar gelaat. Reeds ontelbare malen had men haar dit gezegd en zij was met complimenten over stroomd. Maar nog nooit was een vleierij haar in het. hart gedrongen, als deze van Lothar's lippen, hoezeer hij zelfs daarbij zijn best gedaan had om het heel kalm en zake lijk te zeggen. Zij zeide nog tot zichzelf, dat hij ook. evenals zooveel anderen, haar slechts een complimentje had bedoelen te maken en zij was boos op zich zelf. omdat het zulk een indruk op haar gemaakt had. Ge hebt het in Afrika niet verleerd om complimenten te maken zeide zij met lich ten spot. die haarzelf echter pijn deed. Hij beet zich op de lippen en nam een strakke houding aan. alsof hij de zachte droomenstemming van zich wierp. Hij hield haar woorden voor een zachte terechtwijzing en het was hem alsof hij zich moest verde digen tegen de betoovering, die zij op hem uitoefende. Ik stelde slechts een feit vast. Diana antwoordde hij rustig en koel. Dat deed haar weder pijn en zij had wel luide willen weenen. Maar het gelukte haar zich volkomen onaangedaan te toonen. Maar laten we hier niet vastgroeien zeide zij. rustig glimlachend, üw ouders moeten niet langer dan onvermijdelijk is op wachten. Wil ik vooruit rijden en hen voorbereiden Zij verlangde er naar van zijn zijde weg te komen, om eerst hare bedaardheid terug te krijgen. Onwillekeurig greep hij haar paard bij den teugel, alsof hij het wilde terughou den. Ge kwaamt stapvoets aan. Zet uw weg op dezelfde manier voort en als het u niet hindert, laat mij dan naast u loopen Het verblijdde haar. hoewel haar hart wild en pijnlijk klopte, dat hij haar niet liet gaan. En zoo leidde hij haar paard bij den teu gel en liep naast haar. Zij praatten druk, beiden er op uit om volkomen onbevangen te schijnen en geen gaping in het gesprek te laten komen. Hij vertelde van zijn thuisreis, die door veel stormachtig weder gekenmerkt was. En zij wist niets beters te berichten dan over den tocht van het luchtschip over Buchenau en Dorneck en de ontmoeting met de lucht- schippers in Got ha. Daar zij meende, dat dit hem het meeste zou interesseeren en hem genoegen zou doen. sprak zij weder op den warmsten toon over Alexander Heinzius. Zonder te vermoeden hoeveel smart zij hem bereidde, vertelde zij verder Eigenlijk moest het luchtschip Buche nau en Dorneck volstrekt niet aandoen. We hebben het alleen aan uw vriend Heinzius te danken, die er voor wist te zorgen, dat men den koers een beetje wijzigde. De hee- ren hebben ons domein van bovenaf gefoto grafeerd en we krijgen afdrukken. Ge zult doctor Heinzius met Pinksteren beslist terug zien. Susanna Wallner is met zijn broer ver loofd en de Wallners en de beide broeders komen met Pinksteren op Buchenau Zij had er eerst nog aan toe willen voegen, dat Alexander Heinzius waarschijnlijk spoe dig heer van Buchenau zou worden, daar verliezen, kookte en jubelde het in zijn hart. Hij gevoelde vol onuitsprekelijk genot, dat hij haar beminde en haar reeds langen tijd be mind had zonder het te weten. En het ver vulde hem met trots, dat zij hem in haat brieven ook een blik in haar diepste, inner lijke wezen had laten werpen. Hij brak er zich nu het hoofd niet meer over, of hij haar ook bemind zou hebben, als zij hem uiterlijk zoo zonder iets aantrek kelijks en zoo weinig schoon als vroeger ver schenen zou zijn. Hij wist slechts, dat dat gene wat hij van haar karakter, haar inner lijk. kende, zich tot een heerlijk, harmonisch geheel met haar uiterlijke verschijning ge vormd had en dat zij zoo. zooals zij nu was. zijn hoogste ideaal vertegenwoordigde. Zwijgend had hij nu een poos naast haar geloopen en strak voor zich heen gekeken. Toen maakte het paard eene onverwachte beweging en haar voet raakte daarbij zijn hals aan. Verschrikt keek hij tot haar op. Zij zat met vast dichtgeklemden mond en treurige oogen in elkander gedoken in den zadel. Hij wist niet eens. dat hij eenige vra gen van haar niet gehoord en dus ook niet beantwoord had en zij tobde er over aan wie hij wel zoo intensief moch denken. Zij kreeg het gevoel, dat zij hem lastig was en hem stoorde en evenals vroeger trok zij zich schuw en trotsch in zichzelf terug. Beiden konden nu geen onbevangen woord meer vinden en gelukkig lag Dorneck nu dicht voor hen; zij hadden den muur reeds bereikt, die alle bedrijfsgebouwen en de bin nenplaats insloot. Toen zij juist een der jjesloten deuren, die in den muur waren aangebracht, voorbij wilden gaan, klonk er van de andere zijde een buitengewoon krachtig standje, tante Brigitte nam juist een plichtvergcten arbei der eens even flink onder handen. Glimlachend keken de beide jongelieden elkander aan. Op Lothar's gelaat verscheen een vreemde, weeke uitdrukking, die hem erg op zijn vader deed gelijken, als die vergoelij kend over de ruwe luidruchtigheid van zijn vrouw glimlachte. Goddank moeder schijnt nog flink op haar post te zijn, zeide hij zachtjes en keek onderzoekend naar de houten poort. Zij scheen dezen blik te begrijpen en knikte glimlachend. De verrassing zal tante Brigitte geen kwaad doen. Maar uw vader wil ik toch wat voorbereiden, fluisterde zij. Hij kuste hare hand. O, ja, doe dat. De verrassing mocht an ders mijn vader te zeer aangrijpen. Ik dank u, dat ge mij daaraan herinnert. Tanle Brigitte was nog krachtig aan het schelden, zonder er het flauwste vermoeden van te hebben, wie daarvan aan de andere zijde van den muur getuige was. Diana en Lothar knikten elkander nog eens toe. Toen klom Lothar handig pver de houten deur heen en slingerde zich met eene elegante be weging te midden van den vloeienden stroom van zijn moeders toorn. Diana luisterde. Zij hoorde een schreeuw van tante Brigitte. Toen volgde er een korte, ademlooze stilte en toen een gelukkig, half verstikt stamelen en lachen en weenen. Moe der en zoon hielden elkander in de armen, na een lange en smartelijke scheiding. De uitgescholden knecht maakte zich. van het gelukkige toeval gebruik makend, uit de voe ten. Diana hooide zijn haastige stappen. Met een wee gevoel reed zij nu 0111 het huls heen tot voor de verandah, waar oom Herman, in warme dekens gewikkeld, in de zon de boeken zat bij te werken. Toen Diana naast hem opdook, keek hij haar glimlachend aan. Daar gaat de zon op. zeide hij vroo- lijk. Ja, oom, en zij brengt een groote verras sing mee. viel zij op denzelfden toon in. Wacht maar even. ik kom dadelijk boven. Zij had den rijknecht gefloten en sprong, toen deze naderbij kwam, van het paard. Daarop spoedde zij zich de trap naar de verandah op en omvatte met krampachtigen druk haar ooms schouders, zonder vooreerst nog een woord te kunnen uitbrengen. De oude heer hield haar een eindje van zich af en keek haar onderzoekend in het aangedane gezichtje. Hallo, meisjelief wat is er aan de hand? vroeg hij. een weinig bezorgd en ongerust. Zij zag hem met teedere, stralende blikken aan. Iets heerlijks voor u, oom Herman. Maar u moet mij beloven heel bedaard te blijven. Toen greep hij haar stevig bij de beide armen en keek haar met wijd opengesperde oogen in het gloeiende, opgewonden gezicht. Hij werd een weinig bleek en haalde diep adem en toen vroeg hij met half verstikte stem: Lothar is aangekomen, niet waar? Zij knikte ijverig Ja en hij zal dadelijk hier zijn. De oude heer omklemde de leuningen van zijn stoel. En ik moet hier maar stil blijven zitten en kan geen stap tegemoet gaan, zeide hij zacht. Anders klaagde hij nooit over zijn bitter lot en droeg het met geduld. Des te aandoen lijker klonk nu deze zachte klaagtoon. Diana kuste hem innig en troostend en om hem op te monteren, zeide zij glimlachend: «Ik ontmoette hem in het bosch. Hij wilde 11 beiden ven-assen. Maar u moest ik toch een weinig voorbereiden. Tante Brigitte was net bezig een standje uit te deelen op de binnenplaats. Toen is Lothar o\er de poort geklommen en sprong midden in het snel vuur van haar scheldwoorden. Toen moest oom Herman alweer lachen en Diana was tevreden. Nu kwamen ook al mce- der en zoon aan de andere zijde om het huis heen en Lothar stormde zijn moeder vooruit naar de verandah. «Vader lieve vader!» Voor den rolstoel viel hij op de knieën om zijn vader beter te kunnen omhelzen. Tante Brigitte, van vreugde nog geheel buiten zich- zelve, omhelsde Diana en kuste haar, alsof ook zij in haar vreugde moest deelen. Daar na trok zij op haar echtgenoot toe. Nu hebben we hem weer terug onzen jongen, oudje. zeide zij zacht met ingehou den aandoening. Herman von Steinach greep naar de han den van zijn vrouw en Lothar stond op. Dia na was langzaam de verandah doorgeloopen en wilde zich onbeperkt verwijderen. Toen zij een der glazen deuren opende om het huis in te gaan, wendde Lothar zich naar haar om. Wilt ge niet hier blijven. Diana riep hij haar toe. Zij schudde het hoofd. Neen nu be hoort u geheel aan uw ouders toe. zeide zij kalm. Maar oom Herman zag hoe haar gezichtje trilde. Hij kende Diana beter dan iemand anders en hij las in haar ziel als in een open boek. Met geen woord hield hij haar thans terug. Hij wist. dat bij haar thans alles in oproer was en dat zij rust noodig had; het alleenzijn zou nu 'n weldaad voor haar we zen. Diana trok zich in hare Kamers terug. Lothar noemde dat het onverschilligheid ten opzichte van hem was. dat zij nu dade lijk wegging en zich in de eerste uren niet meer liet zien. Terwijl hij bij zijn ouders zat en hen alles vertelde, wat zij weten wilden, keek hij telkens met verlangende blikken wel op en oom Herman's hart werd er met vreug de door vervuld. Die blikken verrieden hem immers, wat hij juist had willen weten. Hoe Diana in haar hart tegenover Lothar stond, wist hij reeds en nu waren ook Lot hars gevoelens voor hem duidelijk. Maar door woord noch blik verried hij wat hij dacht. Hij wist. dat ook de zacht ste aanraking die zoo teedere kiemen zou kunnen schaden. Mevrouw Brigitte had nu geen tijd om zich met iemand anders dan met haar zoon te bemoeien. Trotsch en stralend rustten haar oogen op hem en immer weder streelde zij hem over het kortgeknipte haar. Eerst na eenigen tijd schoot Diana haar weder te binnen en nu vroeg zij haastig Vertel me nu eens. Lothar. hoe Diana u bevallen is. Wat zegt ge er wel van. is zij niet erg veranderd? Herkendet ge haar da delijk De witte plek van zijn voorhoofd kleurde zich rood. wat voor zijn vader een teeken was, dat hem niet ontging. (Wordt voortgezet.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Het Algemeen Nieuws | 1940 | | pagina 6