De onderhandelingen hadden plaats in het
bosch van Compiègne in het zelfde salon rijtuig,
waarin in 1918 de wapenstilstand werd geslote,-
40
40
In het bosch
van
Op welke wijze
verliepen
DAGBLAD
VOOR ANNONCEN
1° Hervatting van den strijd moet verhinderd worden.
2° Verzekering en waarborgen dat de oorlog tegen Engeland onge
stoord kan voortgezet worden.
3° Zulk een basis voor den vrede te scheppen dat alle onrechtvaar
digheden die tegen het Rijk begaan werd an, worden hersteld.
Rijn
W'.'
Eerste jaargang. Nr 28
Zondag 23 Juni 1940
Algemeen Nieuws
PRIJS
CENTIEM
Em. Jaoqmalnlaan. 125A. BRUSSEL
Beheer en Redactie
127, EM. JACQMAINLAAN, 127
BRUSSEL
PRIJS
CENTIEM
De voorwaarden van den
wapenstilstand
D.N.B., 21 Juni. De Führer en opperbe
velhebber ontving- heden, om halt' vier, in
het bijzijn van den opperbevelhebber van de
weermacht, van den Chef van den generalen
Staf, van den Minister van Buitenlandsche
Zaken en van den plaatsvervanger van den
Fiibrer de Fransche afgevaardigden om hun
dc wapenstilstandsvoorwaarden te overhandi
gen.
De Fransche afvaardiging bestond uit:
Generaal Huntziger, lid van den Franschen
generalen Staf; gen. Bergeter, generaal van
het vliegwezen, vice-admiraal Leluc en de ge
zant Noël.
De voorwaarden werden overhandigd door
den Fuehrer in het woud van Compiègne,
in dezelfde spoorwegwagen in dewelke Maar
schalk Foch op 11 November 1918, onder ont-
eerende omstandigheden, den Duitschen on
derhandelaars de wapenstilstandsvoorwaar
den dikteerde.
De huidige gebeurtenis in het woud van
Compiègne heeft het vroeger onrecht tegen
de Duitsche soldateneer uitgewischt.
In opdracht van den Fuehrer las de Chef
van den Generalen Staf van de Weermacht,
kolonel-generaal Keitel, het hiernavolgende
preambul tot de wapenstilstandsvoorwaarden.
In opdracht van den Fuehrer en opper
bevelhebber van de Duitsche Weermacht heb
ik U het volgende te doen weten
Vertrouwend op de door den Amerikaan-
schen President Wilson aan 't Duitsche Rijk
gedane en door de geallieerden goedgekeurde
verzekeringen, heeft de Duitsche weermacht
In November 1918 de wapenen neergelegd.
Daarmede kwam een einde aan een oorlog,
die het Duitsche volk en zijne regeering niet
gewenscht hadden, en in dewelke het den te
genstander, niettegenstaande zijn groote over
macht, niet gelukt was, het Duitsche leger,
de oorlogsmarine of de Duitsche luchtmacht
ergens op afdoende wijze te overwinnen.
Reeds op het oogenblik der aankomst van
de Duitsche wapenstilstandscommissie werd
het plechtig gegeven woord gebroken. Op den
11de November 1918 begon in dezen trein de
lijdensweg van het Duitsche volk. Onteering
cr vernedering, menschenleed en materieel
lijden voor geheel een volk vond hier zijn
beginpunt. Woordbreuk en meineed hadden
tegen een volk samengespannen, dat na meer
dan vier jaren heldhaftigen tegenstand,
slechts eene zwakheid had begaan nl. ver
trouwen te hebben in de toezeggingen van de
Staatslieden der democratische regeeringen.
Op 3 September 1939, 25 jaar na het uit
breken van den wereldoorlog, hebben Enge
land en Frankrijk opnieuw zonder ecnige re
den aan Duitschland den oorlog verklaard.
Nu is de beslissing door de wapenen gevallen.
Frankrijk is overwonnen. De Fransche regee
ring heeft aan de Rijksregeeriog verzocht,
Binnenzicht van den wagen van maarschalk Foch. waarin op n November 1918
de wapenstilstand werd geteekend.
haar de Duitsche voorwaarden voor een wa
penstilstand te doen kennen.
Zoo voor het ontvangst nemen van déze
voorwaarden het historische woud van Com
piègne gekozen werd, gebeurde zulks om
dom* deze daad van herstellende gerechtig
heid eens en voor altijd de herinnering
weg te vagen aan een feit, dat voor Frank
rijk geen eervol blad uit zijn geschiedenis
daarstelt, door het Duitsche volk evenwel
beschouwd werd als de diepste smaad der
tijden.
Frankrijk is na een heldhaftigen tegenstand
in bloedige veldslagen die elkander zonder
ophouden opvolgden, overwonnen geworden en
uiteengevallen. Het ligt niet in de bedoeling
van Duitschland aan dc wapenstilstands
voorwaarden of de onderhandelingen over
een wapenstilstand het karakter te geven
van een smaad tegenover een dapperen te
genstander.
Het doel der Duitsche eischen is 1. Het
hernemen van den strijd te voorkomen
2. Aan Duitschland alle zekerheid te geven
bij de voortzetting van den oorlog tegen En
geland; 3. De voorwaarden te scheppen voor
het tot standkomen van een nieuwen vrede,
waarvan de wezenlijke inhoud zal moeten
zijn, het goedmaken van het aan het Duit
sche Rijk met geweld aangedane onrecht.
Na het voorlezen van deze preambul ver
liet dc Fuehrer de plaats der onderhandelin
gen.
Sedert Donderdag is dc streek van Com
piègne omsingeld. De telefoonverbinding met
Bordeaux werd hersteld.
De Duitsche vlag bedekte het monument
van 1918.
Waren o.m. aanwezig de hh. Himmler,
chef der geheime politie; Dietrich, perschef
van het Reich. Maakten den Fuehrer hun
opwachting maarschalk Gocring, admiraal
Raeder, generaal von Brauchitsch, generaal
Keitel, minister von Ribbentrop en den verte
genwoordiger van den Fuehrer, Rudolf Hess.
Om 15 u. 15 kwam de Fuehrer aan. Hij
werd begroet door maarschalk Goering, Hess,
enz. De troepen presenteerden de wapens. Na
zijn wagen te hebben verlaten, keek de
Fuehrer even rond en stapte dan den histori-
schen wagen binnen Kort nadien kwamen de
Fransche parlementairen aan. Deze laatsten
waren Donderdagavond nabij Tours de eer
ste Duitsche lmie gepasseerd.
Bij den ingang van den wagen stond een
lijfwacht van den Fuehrer opgesteld. De al
gevaardigde Huntziger aarzelde een oogen-
blik voor den wagen te betreden. De Fuehrer
en zijn raadsleden stonden bij het binnen
treden der Fransche afgevaardigden recht
en de Fuehrer groette met opgeheven rech
terhand.
Iedereen nam dan zijn plaats in aan de
tafel. Aan de eene zijde zat de Fuehrer
met rechts van hem maarschalk Goering,
admiraal Raeder en minister von Ribben
trop. Liniis van den Fuehrer zaten gene
raal Keitel, generaal von Brauchitsch en de
adjunkt-vertegenwoordiger van den Fuehrer
Rudolf Hess.
Aan de andere zijde van de groene tafel
nam de Fransche delegatie plaats, generaal
Huntziger in het midden.
Op bevel van den Fuehrer las generaal
Keitel de preambule voor en de motiveering
der voorwaarden. Na de voorlezing in het
Duitsch, gaf de tolk M. Schmidt een verta
ling in het Fransch.
Om 15 u 42 verliet de Fuehrer den wagen
onderwijl het Duitsche nationale lied werd
gezongen.
Alleen generaal Keitel bleef met de Fran
sche afgevaardigden alleen.
De Fransche parlementairen bleven een
uur in den wagen. Zij trokken zich dan terug
om na te denken. Generaal Huntziger. ge
volgd door M. Noël, verliet het eerst den
wagen. Kort nadien volgden 'le andere on
derhandelaars. Allen staken zij te Compiegne
de Place Rondeover en spraken geen
woord.
De afgevaardigde Huntziger, teerde het
eerst naar den wagen terug, samen met M,
Noel
Een Duitsch officier overnaridigde Hunt
ziger een omsiag. Allen vonden dan elkaar
terug in den wagen.
Voor goed gedaan maken
met het beleedigend verdrag
van 1918
Dc Duitsche radio deelt mee r
De keuze viel op het bosch van Compiègne
teneinde voor goed de ochaucie uit te wis-
schen ons door het beleedigend verdrag van
1918 aangedaan.
De Duitschers erkenden den heldhaftigen
weerstand van Frankrijk en zij hebben niet'
het inzicht zich onmeedoogend te gedragen
tegenover een volk dat zich verdedigd heeft.
De historische wagen zal naar
Berlijn worden overgebracht
De Amerikaansche radio meldt dat de
Fuehrer beslist heeft, den historischen wagen
en de monumenten van Compiègne naar Ber
lijn te doen overbrengen.
De gedenksteenen. getuigen van den sm*-
dclijken wapenstilstand van 1918. zuilen wor
den verwijderd opdat geen spnor ei van ove?-
blijve. Alleen net monument van maarschalk
Foch zal onaangeroerd blijven.