RACISME TE NINOVE burda neuemode Jdöl (J^disëtte) >stoffen voor mode G. interieur Ali 1: Neen, ik heb daar 3 jaar ge werkt, als draaier. En ik verdiende op die 3 jaar samen ongeveer 20.000fr Ik spreek nu wel van de jaren '60. Maar een broek kostte toen voor mij toch algauw 2 weken salaris. Ali 3: Wij zagen dorpsgenoten in va- kantie komen in Tunesië met een mooie wagen, mooie kleren enz. en wij hadden zelfs geen goede schoenen. Wat wij natuurlijk niet wisten was, dat als ze reeds na een jaar in Bel gië gewerkt te hebben, per auto in vakantie kwamen, dat die auto op kre diet gekocht was. Ali 2Er zijn ook veel mensen naar hier gekomen omdat bedrijven hier hen vroegen, dus een contract maak - ten met de Tunesische regering om een aantal arbeiders te laten komen. De laatste zijn zo gearriveerd in '74. Ali 2:Ja zeker, maar hier in Ninove zijn er geen illegalen. Dit gebeurt meer in de grote steden, maar zij (de illegalen) zeggen dat ze hier, met het risico gesnapt te worden en zonder werk of geld nog beter kunnen leven-dan ginder. HUWELIJK Ali 1: In het begin waren wij te jong en te verliefd om over zoiets na te denken. En na een tijdje liep vanzelf alles op rolletjes. Ik heb mij"ver- westerd". Wij zijn zelfs voor de kerk getrouwd. Ik ben ook geen zuivere Is lamiet meer. Ditibetekent: ik drink af en toe alcohol, mijn vrouw en kin deren eten varkensvlees, wij gaan samen weg, dansen bv, enz... Zo is er geen cultuurschok geweest. Ik heb mijn vrouw nog nooit iets verboden. Ali 1Neen, wij hebben er zelfs nooit over gepraat. De kinderen vol gen normaal op school. De oudste is gedoopt, de jongste niet. Ali 2 Zeker en vast. Wij konden ons aan mekaar niet aanpassen. Ik was nog niet lang getrouwd toen mijn broer op bezoek kwam. Wij zijn zeer gastvrij en familieleden mogen blijven logeren zolang als zij dat wensen, zelfs indien ze geen geld hebben. Dat aanvaardde mijn vrouw na tuurlijk niet. Dan is er nog de Ara bische traditie dat de man mag weg gaan, de vrouw niet, de man koopt alles alleen, de vrouw heeft geen inspraak.Ik had thuis bij mijn ou ders nooit iets anders gezien. ALI 2 'Ja, en zij wist dat ze met een Tunesier getrouwd was. ALI 2:Ik deed wat ik mijn vader al tijd heb zien doen. Mijn vader zei: Als uw vrouw thuis alles heeft wat ze nodig heeft dan moet ze tevreden zijn. ALI 1: Hij spreekt nu wel van de vo- rige generatie. De situatie is nu ook zeer gewijzigd. Als wij nu in Tunis zouden lopen zien jullie geen verschil met Brussel. Maar in de dorpen is de mentaliteit nog anders. ALI 2: Ja, maar ik heb ook dingen toegestaan die onmogelijk zouden ge weest zijn voor een Tunesische vrouw. ALI 3:Ja, vele.Maar we spreken nu wel over Tunesië, wat het meest "Wes ters" is van de Arabische wereld. Het Noorden van Afrika is gekolo niseerd geweest door Frankrijk en dit heeft zijn sporen nagelaten op de cultuur. ALI 2:Ik ben nu wel verplicht huis- houdelijk werk te doen daar ik al leen woon. Vroeger deed ik zo goed als niets. ALI 3: Ik niet. Het huis schilderen of zo, maar geen huishoudelijk werk. ALI 1: Ik help wel. Mijn vrouw werkt en ik ook en wij verdelen de taken. Maar een Arabische vrouw vraagt haar man nooit om haar te helpen. ALI 2: Neen dat is verboden. ALI 3: Bij echtscheiding mogen de vrouwen zelfs alles houden ALI l:Neen, niets. ALI 2: Er heeft hier ooit in Ninove een Tunesiër een café gehad waar wij dan konden kaarten en zo.Maar er komt direct geen ander volk meer en wij zijn met te weinig om de zaak ren dabel te houden. ALI 3: En, als je er over nadenkt, is het wel goed dat wij zouden een lokaal hebben of een voetbalklub, onder ons Op één week is in gans Ninove geweten; daar zitten de vreem delingen. En men zou zeggen: zie je wel dat ze niet willen integreren ALI 3: Daarvoor is de taal een te groot obstakel RACISME ALI 2: 0, wij zijn er al aan gewend, tr zijn de dagelijkse dingen, zoals mensen die hun tas ostentatief wat vaster vasthouden als ik afkom.Of in een grote winkel is er wel altijd iemand die ons volgt om te zien of wij niet pikken. ALI 3: Een vriend van mij zijn auto stond op de Centrumlaan en hij had er zijn sleutels laten opzitten. Terwijl hij bezig was aan het slot en de vensters te prutsen hadden bewoners van de appartementen de gen darmes al verwittigd. ALI 1Ik heb nog nooit met de poli- tie last gehad, althans niet met die van Ninove. ALI 2: Ze beginnen altijd direkt in het Nederlands te praten. ALI 3: Ik werd eens door de politie tegengehouden. Ze vroegen mij mijn papieren en maakten mij toen een pro ces omdat ik niets in de parkingme ter had gestoken. Maar zij hadden mij zelf tegengehouden en mij doen opzij zetten. Ik moest eerst 500fr betalen. Na een tijdje kreeg ik thuis een papier dat ik lOOOfr moest betalen. Ik ben dan een verklaring gaan afleggen op het politiebureau en toen kwam alles toch in orde. ALI 2:Wij kennen hier in Ninove wel tiet geval van een Tunesiër die voort durend geverbaliseerd werd. De poli tie kende goed zijn opvallende auto. Soms werd hij opgeschreven voor de banden, soms voor de lichten, slecht geparkeerd, enz. Altijd vond men wel iets: Nu heeft hij zich een andere auto gekocht. ALI 3: Verschrikkelijk Het is bij- na onmogelijk om een huis te vinden. Niemand wil aan ons verhuren. Toen ik een huis zocht zei bijna elke huisbaas, toen hij me zag, het spijt mij, het is al verhuurd. Als er dan na een maand nog een huurbrief op het huis hing en ik nog eens ging informeren dan noemen ze een heel hoge huishuur, of ze vragen 6 maand borgsom of zo. ALI 2 Wij kunnen alleen een huis huren als er een Belgische vriend met ons meegaat bij de huisbaas om hen te verzekeren dat wij braaf zijn, geld verdienen enz... ALI 1: Onmogelijk! Nu toch niet meer. ALI 2:Men laat ons zelfs niet binnen als wij om werk willen gaan vragen. ALI 3:0f men laat ons een hoop papie- ren invullen in het Nederlands waar wij dan overal moeten mee lopen om ze ingevuld te krijgen, terwijl ze toch onmiddellijk in de pruilemand gegooid worden. ALI 2:Ja, ik werkte hier in een groot bedrijf in de filature. Toen ik daar al een hele tijd werkte en last aan mijn ogen kreeg vroeg ik (op doktersadvies) om mij over te plaatsen naar een andere dienst. Men beloofde mij van alles, maar ik zag mensen, die daar later komen werken waren dan ik, mij steeds naar de betere plaatsen voorgaan. Toen ik nogmaals bij de chef aandrong zei hij doodleuk dat de slechtste plaat sen hier voorbehouden bleven voor de vreemdelingen. Op zeker ogenblik heeft de dokter mij gewoon verboden nog langer op die plaats te werken voor mijn gezondheid en ik heb moe ten ontslag nemen. ALI 3: Voor mij was het racisme van de collega's verschrikkelijk. Toen we mochten gaan eten was soms mijn koffie allang uitgegoten in de was bak. Soms lagen mijn boterhammen daar ook, of waren ze vertrappeld. Mijn sigaretten werden verscheurd. Op het kastje waar mijn kleren hin gen stond vanalles geschreven: Sale étranger, bonjoulenz.. Men stak ook varkenspoten bij mijn eten. En op zekere dag ben ik weg gegaan, zomaar opgestapt zonder nog tegen iemand iets te zeggen. En ik was mijn werk kwijt want de ELL HERFST—WINTER KOLLEKTIE F 6-8, -ST-WINTER KOLLEKTIE 86-£j7 IS ^NTER KOLLEKTIE" 86-87 IS.ER KOLLEKTIE 86-87 IS ER >KTIE RA-R7 TFT-FP 86-07 IP 'IS kER DE H* DE HERFST- HERFST-WINm HERFST-WINTER KOK UJTMTFR KOLLEKT< 86-S> -87 I8> 13 E,< DE HERFST-WINTER KOLLEKTIE 86-87 IS ER JdHIj-A.tW.pr,* WIJ AU S Ongeveer een jaar geleden ver scheen het ophefmakende boek. "Ik,Ali" van Günther Wallraff. Hij "vermomde" zich gedurende 2 jaar als Turk en deed de meest smerige werkjes,werd uit gescholden enz.Hij moest aan den lijve ondervinden hoe het was een buitenlander te zijn in Duitsland.Wij hadden zoveel moed niet, wij vroegen het hen gewoon De mensen aan wie wij onze vra gen voorlegden zijn 3 willekeu rig gekozen buitenlanders. Aan gezien het dus 3 toevallige ver tegenwoordigers van de Tunesische gemeenschap in Ninove zijn zul len we hen Ali l, Ali 2 en Ali 3 noemen. KI okzji1Waarom zijn jullie naar hier gekomen Ali 1Om onze leefsituatie te ver beteren. De meeste mensen in ons dorp waren arm. Ik herinner mij bv. met kapotte schoenen en'kleren gelo pen te hebben tot mijn 16 jaar. En hier vroeg men arbeiders. Ali 2 :0ok ik kwam hierheen in de eerste plaats om te studeren en daar na te werken. Maar allen kwamen wij naar Ninove omdat er hier reeds vrien den of familie woonden. JKLwas het onmogelijk om in Tunesië werk te vinden KLMaar er zijn er ook later nog gekomen die dan zelf werk gezocht hebben of die hier illegaal verblij ven KL: Jullie zijn alle 3 met een Bel gische getrouwd. Was er sprake van de zogeheten "botsing van cultuur" KLOok geen problemen met de kinde ren _Kl- Bij u, Ali 2, geloven wij dat er in uw huwelijk wel sprake was van een cultuurshock KL '.Maar u wist toch dat u met een Belgische getrouwd was KL: Hier in België zegt men dat de kerk moet in het midden staan. KL:Hebt u uw vrouw zaken verboden KL: Werken Tunesische vrouwen buitens huis KL '.Helpen Tunesische mannen thuis KL: Mogen Tunesische mannen een tweede vrouw nemen KLBestaat er hier in Ninove voor jul lie vreemdelingen een vorm van ver enigingsleven Een voetbalclub of iets cultureels KL: En in het Ninoofs verenigingsle ven KLEn nu het grote probleem Wat ervaren jullie hier in Ninove als uitingen van racisme KLEn hoe wordt u door hen behandeld Stof Studio Groep KL: Hoe gaat het om een huis te hu ren KL: En om werk te vinden (n.v.d.r. Ali 1 werkt, 2 en 3 niet) KL: Ali 2 en 3, jullie hebben.hier gewerkt Gordijnen kaaischoolstraat; 17 ninove 054/33.39.34 'OPEN VAN 9 TOT 19 UUR - ZATERDAG TOT 17 UUR - VRIJDAG EN ZONDAG GESLOTEN y modetijdschriften patronen slips van Abanderado BREIWOL

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Klokzjiel | 1986 | | pagina 4