Internationaal Overzicht
Smokkelaars van St-Malo
BERICHT
MELDERT
Landbouwers.
De opstand in Oekrajina tegen gene
raal Denekin breidt zich van*dag tot
dag uit. Groote gevecht,en zijn aan
gang. De pogingen van het Russisch
vrijwilligersleger om den spoorweg
Sjmerinka-Proskoerof te veroveren,
zijn mislukt tengevolge van den krach-
tigen weerstand der üekrajinsche
troepen. Het gansche gouvernement
Poltawa is in handen der opstande
lingen-boeren onder het bevel van
een hetman Ook wordt uit Przemysl
gemeld dat in een gevangenenkamp
in den laatsten tijd verscheidene
Oekrajinische gevangenen doodge-
vrozen zijn.
Nikolaas Wassilko, overste der
Oekrajinsche missie te Bern (Zwitser
land) heefteen protestnota overhan
digd tegen het besluit van de Engel
sche regeering om 227 Britsche vlieg
tuigen ter beschikking te stellen van
Denekin. De Oekrajinsche minister
kan niet gelooven dat een deel der
Engelsche luchtvloot zou afgestaan
worden, om een volk te onderdruk
ken die zijn recht vraagt.
De joden hebben het ook onder de
markt niet in Rusland. Tegenwoordig
hebben zij schrikkelijke vervolgingen
te lijden van wege de troepen van
Denekin. De hoofdleider is generaal
Marmontof die de volgende prokla-
matie tegen hen uitvaardigde Boe
ren, wapent u tegen de algemeene
vijanden van Rusland, de Joden. Het
zijn bolsjewiki en kommunisten. Ver
jaagt dit gespuis dat onzen godsdienst
en onze kerk onteert en onze geeste
lijken missacht. Op grond van deze
proklamatie zijn de schrikkelijkste
feiten gebeurd. Met honderden Joden
werden vermoord.
Van een anderen kant wordt, ge
meld dat de konferentie te Dorpat
tusschen de bolsjevisten en de Rand
staten uitgesteld is tot het einde der
maand.
De begrooting der vloot is door de
Nederlandsche Tweede Kamer ver
worpen met 46 stemmen tegen 33.
Deze stemming werd uitgelokt door
het besluit van den minister van zee
wezen om te staken met het bouwen
van twee kruisers voor de verdediging
van Nederlandsch Indië, terwijl an
derzijds de minister over eenigen tijd
een kontrakt had gesloten tot levering
van de pantsers dezer kruisers tegen
1.600.000 florijn.
De linkerzijde, die de volledige li-
kwidatie van de vloot wil, heelt samen
gestemd met de anti-revolutionnairen
tegen het budjet. Het schijnt zeker
dat de ministervanzeewezen zijn ont
slag zal geven.
De fransche minister-president Cle-
menceau heeft zich naar Londen be
geven en er lange besprekingen ge
voerd met Lloyd George en de Ita-
liaansche afgevaardigde Zcialoja. De
volgende besluiten werden genomen
1) De Verbonden hebben de punten
van voorbehoud laten kennen die zij
aanneembaar beschouwen, en die
waartegen Engeland en Frankrijk be
zwaren hebben.
2) Nieuwe bevestiging dat Enge
land, Frankrijk en Italië besloten zijn,
de vredesvoorwaarden door Duitsch-
land stipt te doen uitvoeren en des
noods tot geweld over te gaan.
3) Belangrijke beslissingen werden
genomen in zake het Adriatisch vraag
stuk.
4) Engelsch-Fransche overeenkomst,
aan de banken van beide landen toe
latende kredieten te openen op langen
termijn, ten einde de herneming der
ekonomische bedrijvigheid te be
spoedigen en de wisselkoers te rege
len.
5) Een grondslag werd gelegd van
Fransch-Èngelsch defensief verbond,
waaraan Italië zich later kan aanslui
ten.
6) Besluiten werden genomen om
den vredemet Turkijëte bespoedigen.
7) Een raad der eerste-ministers
werd opgericht, waaraan men hoopt
ook Amerika zal deelnemen. Deze
raad zal de nog hangende vraagstuk
ken oplossen.
Het vredesverdrag is ook in de
It^liaansche Kamer te berde geko
men. De twee sterkste partijen heb
ben hunne houding ten aanzien van
het vredesverdrag met Duitschland
bepaald. De socialisten zijn voor het
onvoorwaardelijk verwerpen en de
katholieken voor de herziening met
veranderingen.
De zitting, die op de besprekingen
in zake het antwoord op de troonrede
volgde, is van zeer groot belang ge
weest voor het land. De minister
president heeft den te volgen weg
uiteengezet die de Italiaansche poli
tiek moet bewandelen bij internatio
nale aangelegenheden. Hij loochende
dat Italië thans bezig zou zijn met
het sluiten van overeenkomsten die
het land in de toekomst zouden bin
den. Italië zal geene nieuwe verbin
tenissen aangaan zonder rekening te
houden van de volksopinie.
De groep der oud-strijders had
eene dagorde neergelegd, daarin de
wensch uitgedrukt was, dat Italië
zich niet zou bemoeien in dén binnen-
landschen toestand van Rusland. De
regeering heeft deze dagorde aan-
De titeldrager door overlijden,, schuld
vereffening of verdeeling van maatschap
pelijke aandeelen, zal moeten aangeno
men worden naar luid der voorwaarden
vastgesteld door art. 8.
In geval van weigering van aanneming
zal hij dezelfde rechten hebben als een
ontslaggevende deelgenoot.
Art. 17. De verantwoordelijkheid
der deelgenooten en der gewezen deel-
genooten tegenover derde personen, zal
nog elk heel, noch verdeeld zijn over
gansch hun vermogen, maar beperkt tot
het bedrag der door hen ingeschreven
maatschappelijke aandeelen.
Art. 18. Iedere deelgenoot heeft
recht van toezicht over al de andere
medeleden. Hij is gehouden de samen-
werkers aan te duiden die hedrieglijk de
verzekerde voorwerpen zouden over
schat hebben en allen onregelmatigen
toestand, die de maatschappij zou kun
nen schaden, te doen kennen.
(Wordt voortgezet).
Beheer van Posterijen
NHHIMflHRTJES en HIEUWJHflRSPBEJIT-
KRPTEH
Ten einde de zware taak te verlichten,
door het verzenden van naamkaartjes en
prentkaarten omtrent Nieuwjaar aan de
Post opgelegd, en aldus zooveel mogelijk
dë vertraging in aankomst ter bestem
ming te vermijden, gelieve het publiek
zijne zendingen niet in de brievenbussen
te steken, maar ze aan het winket der
postkantoren af te geven, en wel in twee
pakken, kruiselings met bindtouw om
bonden het eene bestaande uit kaarten
voor de stad of het postkanton, het an
dere uit die voor elders.
Wenschelijk is het ook, gedurende
bovengemeld tijdperk de verzending van
prospectussen, prijslijsten, omzendbrie
ven, enz. zoo mogelijk te staken, en de
aankoop van postzegels niet tot einde
December uit te stellen.
Die nog betalingen van leverin
gen ten achter staan, komen alles
opgeven in ons lokaal Redt U Zei
ven op Zaterdag 20 en Zondag 21
December.
Alle andere klachten en protesten
zullen aanveerd en opgemaakt worden.
Na deze dagen zullen wc niets meer
kunnen aanvoerden.
Het Bestuur
Integendeel, mijne heeren, hernam de
markies, ge hebt mij ten hoogste aan u ver
plicht, want ik ben meer dank verschuldigd
aan hem die uit rechtsgevoel mij beschermt,
dan aan hem die uit achting en vriendschap
zijn leven voor mij waagt. Mijn kasteel ligt
niet ver van hier, nauwelijks eene mijl.
Gaat met mij, heeren, en blijft ten minste
dezen nacht bij me. Komaan, aarzelt niet, ge
moogt niet weigeren.
De twee vreemdelingen spraken fluiste
rend een paar woorden met elkander en ver
klaarden toen dat zij aan zijne uitnoodiging
zouden voldoen. Zij namen in't rijtuig plaats,
en een paar minuten later werd de reis weer
voortgezet.
Morgen vroeg, zeide de markies, zal
ik u- lieden afzenden om de lijken tder roovers
te halen en aan het gerecht over te leveren.
Bij den heiligen Michaël, voegde hij er bij, uw
tusschenkomst was hoogst noodig. lkheb eeni-
ge staaltjes vandezeroovers gehoord en daar
uit blijkt dat zij laaghartige schurken zijn.
Maar zouden zij u toch gedood hebben,
vader vroeg Isidora sidderend.
Daar zouden zij niet veel bezwaar in ge-
vondep hebben lief kind Doch dat was niet
het ergste, wat we vanhen tevreezen hadden.
Was dat niet het ergste vader
Neen, Isidora 0 hemel neen.
Wat zouden ze dan nog erger hebben kun
nen doen, vader een maand geleden waar
bij een meisje van uw leeftijd zoo wreed mis
handeld werd
Isidora herinnerde zich nu dit voorval en
slaakte een zwaren zucht, want de dood
kwam haar minder verschrikkelijk voor dan
het lot dat het arme meisje getroffen had.
Maar ik weet nog altijd niet wie ze zijn,
die mij heden zoozeer aan hen verplicht heb
ben, riep de markies zich tot zijne bevrijders
richtende.
Heb slechts geduld, antwoordde een der
vreemdelingen, wiens gelaat op dat oogen-
blik eenigszins door het licht der rijtuig lan
taarn beschenen werd, ge kunt u daarvan
overtuigen zoodra ge in uw kasteel zijt aan
gekomen.
Bij den hemel, ik meen de stem te herken
nen, hernam de markies.
Dan zult ge misschien ook het gelaat her
kennen zoodra ge het zult zien, zei de
vreemdeling lachend.
De markies vroeg niet verder en sprak met
den vreemdeling nog eenigen tijd over de
roovers en hun gruweldaden.
Isidora had intusschen een gesprek begon
nen met den reisgezel die tegenover haar zat.
Eerst deed zij beschroomd een paar vragen
maar toen zij bemerkte dat de vreemdeling
zich zeer wellevend wist uit te drukken werd
zij minder angstvallig en het gesprek werd
levendiger en ongedwongener.
Zooals licht te begrijpen is, was zij nieuws
gierig te weten met welke lieden zij te doen
had. Dat de vreemdeling jong was, daarvan
was zij overtuigd niet alleen door den klank
zijner stem, maar ook door den vluchtigen
blik, dien zij op hem geworpen had, toen zij
door hem van den grond was getild en in het
rijtuig geplaatst.
Natuurlijk gevoelde zij zich ook door dank
baarheid tot hem aangetrokken 'f verheugde
haar dan ook werkelijk dat hij even beschaafd
als welwillend was. Misschien hoopte zij wel
dat hij van zijn geest toonde te zijn. Hoe het
zij het jenge meisje verlangde vurig, zijn ge
stalte en gelaat duidelijk te kunnen onder
scheiden.
We zijn aangekomen riep eensklaps de
markies toen het rijtuig een breede door sta
tige boomen gevormde laan insloeg.
Weldra hield het rijtuig voor de hoogste
stoep van 't kasteel stil. De beide vreemde
lingen sprongen er uit, e-n de oudste was de
markies bij het uitstijgen behulpzaam terwijl
de jongste Isidora de hand reikte. Zij zag hem
uitvorschend aan doch daar hij met zijn rug
naar het licht stond, kon zij zijn gelaat niet
onderscheiden en eenigszins teleurgesteld
ging zij het kasteel binnen.
De oude heer verzocht de vreemden hem
te volgen, en leidde hen naar eene kleine
huiskamer,
Eene zonderlinge onthulling.
Een aan de zoldering hangende lamp ver
lichtte de kamer, waarheen de markies de
vreemdelingen had geleid, en een helder vuur
brandde onder den schoorsteen, want daar de
nacht kond en nevelachtig was, hadden de
bedienden gezorgd dat het vertrek bij de te
rugkomst van hun heer goed verwarmd was.
Zoodra de markies zijn overjas uitgetrok
ken en aan een der bedienden overgegeven
had, wendde hij zich tot zijne redders. Hij
aanschouwde het rustige gelaat van den
oudsten en was blijkbaar ten hoogste verrast
want die schitterende donkere oogen en die
zwarte knevelbaard waren hem niet onbekend.
Montmorriilon riep hij.
Ja antwoordde de smokkelaar glimla
chend. Doet het eenige afbreuk van uw ach-
vaard, daar zij zag dat tegenstand
onmogelijk was, gezien de volledige
overeenstemming van alle partijen.
Een dagorde van de socialistische
groep om de betrekkingen met Rus
land te herstellen, werd echter ver
worpen.
Eindelijk gaat het Fiume-vraagstuk
opgelost worden. D'Annunzio triom
feert met zijne koppigheid en stand
vastigheid. Tengevolge van onder
handelingen met graaf Sforza, heeft
Italië Fiume met regelmatige troepen
bezet. Een overeenkomstis geteekend
tusschen d'Annunzio en minister-pre
sident Titti. Volgens deze overeen
komst zal Italië de volledige souve-
reiniteit over Fiume hebben en zullen
de bepalingen van het verdrag van
Londen in werking treden. De troe
pen van d'Annunzio zullen opnieuw
hunne plaats in het regelmatig leger
krijgen, met behoud van graad en
eereteekens. Verschillige waarborgen
zijn aan deze overeenkomst toege
voegd. D'Annunzio zal eene prokla
matie uitvaardigen om het succes
van zijne onderneming aan te kondi
gen.
De Duitsche antwoordnota is toege
komen te Parijs. In deze nota bepleit
Duitschland nog eens de uitvoerings
voorwaarden van het verdrag te ver
zachten. De nota behandelt de slot
bepaling in het protokol van 1 No
vember en neemt nota van de verkla
ring dal de Opperste Raad tot dwang
maatregelen zal overgaan tot wanneer
de vredestoestand zal hersteld zijn
door jiet in werking treden van het
verdrag.De Duitsche regeering neemt
nota ervan, dat de Verbondenen zin
nens zijn de krijgsgevangenen terug
te sturen, zoodra de bekrachtigingen
neergelegd zijn. Zonder opmerkingen
te maken wegens het kelderen der
vloot te Scapa Flow, stelt zij aan de
Verbondenen eene nieuwe wijze van
vergoeding voor, in overeenstemming
met de levensvereischten van
Duitschland. Ook vraagt de nota de
invrijheidstelling der bemanning.
Men denkt tot eene overeenkomst
te geraken.
Zondag 21 dezer Voordracht'tloor een
bestuurlid van den Aalsterschèn bond bij
de Kinderen Neuland (Nievel).
ONDERWERP
Stichten van een bond te Meldert.
Onderrichtingen óver Onderlinge
Brandverzekering
Alle landbouwers der gemeente zijn
vriendelijk uitgenoodigd.
ting voor uw redders, nu ge weet wie een
van hen is
O neen, niet in 't minst, sprak de markies
haastig, want waarlijk ik weet niet slechts
van u integendeel, ik heb veel goeds van u
gehoord. En wie is uw metgezel
Hebt gij hem niet reeds vroeger ontmoet
vroeg Montmorriilon kies.
't is waarschijnlijk een Engelsehman
O neen
En hij is 't ook niet. Ge kent toch den
goeden Pierre Fretart
Dan ouden visscher
Denzelfde.
Zeker ken ik hem. Ha, nu herinner ik me
uw metgezel is zijn zoon. Het gelaat kwam
me wel niet vreemd voor, maar de Engelsche
rok, dien hij draagt, bracht me in de war.
Een omstandigheid, die met dien rok in
betrekking staat, is de oorzaak dat we u ont
moet hebben, zei Montmorriilon, en ook de
reden, welke ons bewoog uwe uitnoodiging
aan te nemen. Deze jongeling is natnelijk
door de officieren van het in de haven lig
gend oorlogsschip geperst geworden heden
avond heb ik zijn bevrijding beproefd, en zij
is me gelukt. Nu zullen de Engelschen waar
schijnlijk reeds jacht op hem maken, en
daarom waren wij op Weg hem eene veilige
verblijfplaats voor hem te zoeken, toen we
het geluk hadden, u van dienst te kunnen
zijn. Als gij, Mijnheer de Markies, hem
hiervoor een korten tijd eene schuilplaats
wildet verkenen, zou hij volkomen zeker
zijn.
Met alle genoegen, gaf de markies met
warmte ten antwoord.
Overigens geloof ik niet dat de Engelschen
hem weder geweld zouden durven aandoen.
8 «0»