Internationaal Overzicht Smokkelaars van St-Malo BERICHT MELDERT Landbouwers. De opstand in Oekrajina tegen gene raal Denekin breidt zich van*dag tot dag uit. Groote gevecht,en zijn aan gang. De pogingen van het Russisch vrijwilligersleger om den spoorweg Sjmerinka-Proskoerof te veroveren, zijn mislukt tengevolge van den krach- tigen weerstand der üekrajinsche troepen. Het gansche gouvernement Poltawa is in handen der opstande lingen-boeren onder het bevel van een hetman Ook wordt uit Przemysl gemeld dat in een gevangenenkamp in den laatsten tijd verscheidene Oekrajinische gevangenen doodge- vrozen zijn. Nikolaas Wassilko, overste der Oekrajinsche missie te Bern (Zwitser land) heefteen protestnota overhan digd tegen het besluit van de Engel sche regeering om 227 Britsche vlieg tuigen ter beschikking te stellen van Denekin. De Oekrajinsche minister kan niet gelooven dat een deel der Engelsche luchtvloot zou afgestaan worden, om een volk te onderdruk ken die zijn recht vraagt. De joden hebben het ook onder de markt niet in Rusland. Tegenwoordig hebben zij schrikkelijke vervolgingen te lijden van wege de troepen van Denekin. De hoofdleider is generaal Marmontof die de volgende prokla- matie tegen hen uitvaardigde Boe ren, wapent u tegen de algemeene vijanden van Rusland, de Joden. Het zijn bolsjewiki en kommunisten. Ver jaagt dit gespuis dat onzen godsdienst en onze kerk onteert en onze geeste lijken missacht. Op grond van deze proklamatie zijn de schrikkelijkste feiten gebeurd. Met honderden Joden werden vermoord. Van een anderen kant wordt, ge meld dat de konferentie te Dorpat tusschen de bolsjevisten en de Rand staten uitgesteld is tot het einde der maand. De begrooting der vloot is door de Nederlandsche Tweede Kamer ver worpen met 46 stemmen tegen 33. Deze stemming werd uitgelokt door het besluit van den minister van zee wezen om te staken met het bouwen van twee kruisers voor de verdediging van Nederlandsch Indië, terwijl an derzijds de minister over eenigen tijd een kontrakt had gesloten tot levering van de pantsers dezer kruisers tegen 1.600.000 florijn. De linkerzijde, die de volledige li- kwidatie van de vloot wil, heelt samen gestemd met de anti-revolutionnairen tegen het budjet. Het schijnt zeker dat de ministervanzeewezen zijn ont slag zal geven. De fransche minister-president Cle- menceau heeft zich naar Londen be geven en er lange besprekingen ge voerd met Lloyd George en de Ita- liaansche afgevaardigde Zcialoja. De volgende besluiten werden genomen 1) De Verbonden hebben de punten van voorbehoud laten kennen die zij aanneembaar beschouwen, en die waartegen Engeland en Frankrijk be zwaren hebben. 2) Nieuwe bevestiging dat Enge land, Frankrijk en Italië besloten zijn, de vredesvoorwaarden door Duitsch- land stipt te doen uitvoeren en des noods tot geweld over te gaan. 3) Belangrijke beslissingen werden genomen in zake het Adriatisch vraag stuk. 4) Engelsch-Fransche overeenkomst, aan de banken van beide landen toe latende kredieten te openen op langen termijn, ten einde de herneming der ekonomische bedrijvigheid te be spoedigen en de wisselkoers te rege len. 5) Een grondslag werd gelegd van Fransch-Èngelsch defensief verbond, waaraan Italië zich later kan aanslui ten. 6) Besluiten werden genomen om den vredemet Turkijëte bespoedigen. 7) Een raad der eerste-ministers werd opgericht, waaraan men hoopt ook Amerika zal deelnemen. Deze raad zal de nog hangende vraagstuk ken oplossen. Het vredesverdrag is ook in de It^liaansche Kamer te berde geko men. De twee sterkste partijen heb ben hunne houding ten aanzien van het vredesverdrag met Duitschland bepaald. De socialisten zijn voor het onvoorwaardelijk verwerpen en de katholieken voor de herziening met veranderingen. De zitting, die op de besprekingen in zake het antwoord op de troonrede volgde, is van zeer groot belang ge weest voor het land. De minister president heeft den te volgen weg uiteengezet die de Italiaansche poli tiek moet bewandelen bij internatio nale aangelegenheden. Hij loochende dat Italië thans bezig zou zijn met het sluiten van overeenkomsten die het land in de toekomst zouden bin den. Italië zal geene nieuwe verbin tenissen aangaan zonder rekening te houden van de volksopinie. De groep der oud-strijders had eene dagorde neergelegd, daarin de wensch uitgedrukt was, dat Italië zich niet zou bemoeien in dén binnen- landschen toestand van Rusland. De regeering heeft deze dagorde aan- De titeldrager door overlijden,, schuld vereffening of verdeeling van maatschap pelijke aandeelen, zal moeten aangeno men worden naar luid der voorwaarden vastgesteld door art. 8. In geval van weigering van aanneming zal hij dezelfde rechten hebben als een ontslaggevende deelgenoot. Art. 17. De verantwoordelijkheid der deelgenooten en der gewezen deel- genooten tegenover derde personen, zal nog elk heel, noch verdeeld zijn over gansch hun vermogen, maar beperkt tot het bedrag der door hen ingeschreven maatschappelijke aandeelen. Art. 18. Iedere deelgenoot heeft recht van toezicht over al de andere medeleden. Hij is gehouden de samen- werkers aan te duiden die hedrieglijk de verzekerde voorwerpen zouden over schat hebben en allen onregelmatigen toestand, die de maatschappij zou kun nen schaden, te doen kennen. (Wordt voortgezet). Beheer van Posterijen NHHIMflHRTJES en HIEUWJHflRSPBEJIT- KRPTEH Ten einde de zware taak te verlichten, door het verzenden van naamkaartjes en prentkaarten omtrent Nieuwjaar aan de Post opgelegd, en aldus zooveel mogelijk dë vertraging in aankomst ter bestem ming te vermijden, gelieve het publiek zijne zendingen niet in de brievenbussen te steken, maar ze aan het winket der postkantoren af te geven, en wel in twee pakken, kruiselings met bindtouw om bonden het eene bestaande uit kaarten voor de stad of het postkanton, het an dere uit die voor elders. Wenschelijk is het ook, gedurende bovengemeld tijdperk de verzending van prospectussen, prijslijsten, omzendbrie ven, enz. zoo mogelijk te staken, en de aankoop van postzegels niet tot einde December uit te stellen. Die nog betalingen van leverin gen ten achter staan, komen alles opgeven in ons lokaal Redt U Zei ven op Zaterdag 20 en Zondag 21 December. Alle andere klachten en protesten zullen aanveerd en opgemaakt worden. Na deze dagen zullen wc niets meer kunnen aanvoerden. Het Bestuur Integendeel, mijne heeren, hernam de markies, ge hebt mij ten hoogste aan u ver plicht, want ik ben meer dank verschuldigd aan hem die uit rechtsgevoel mij beschermt, dan aan hem die uit achting en vriendschap zijn leven voor mij waagt. Mijn kasteel ligt niet ver van hier, nauwelijks eene mijl. Gaat met mij, heeren, en blijft ten minste dezen nacht bij me. Komaan, aarzelt niet, ge moogt niet weigeren. De twee vreemdelingen spraken fluiste rend een paar woorden met elkander en ver klaarden toen dat zij aan zijne uitnoodiging zouden voldoen. Zij namen in't rijtuig plaats, en een paar minuten later werd de reis weer voortgezet. Morgen vroeg, zeide de markies, zal ik u- lieden afzenden om de lijken tder roovers te halen en aan het gerecht over te leveren. Bij den heiligen Michaël, voegde hij er bij, uw tusschenkomst was hoogst noodig. lkheb eeni- ge staaltjes vandezeroovers gehoord en daar uit blijkt dat zij laaghartige schurken zijn. Maar zouden zij u toch gedood hebben, vader vroeg Isidora sidderend. Daar zouden zij niet veel bezwaar in ge- vondep hebben lief kind Doch dat was niet het ergste, wat we vanhen tevreezen hadden. Was dat niet het ergste vader Neen, Isidora 0 hemel neen. Wat zouden ze dan nog erger hebben kun nen doen, vader een maand geleden waar bij een meisje van uw leeftijd zoo wreed mis handeld werd Isidora herinnerde zich nu dit voorval en slaakte een zwaren zucht, want de dood kwam haar minder verschrikkelijk voor dan het lot dat het arme meisje getroffen had. Maar ik weet nog altijd niet wie ze zijn, die mij heden zoozeer aan hen verplicht heb ben, riep de markies zich tot zijne bevrijders richtende. Heb slechts geduld, antwoordde een der vreemdelingen, wiens gelaat op dat oogen- blik eenigszins door het licht der rijtuig lan taarn beschenen werd, ge kunt u daarvan overtuigen zoodra ge in uw kasteel zijt aan gekomen. Bij den hemel, ik meen de stem te herken nen, hernam de markies. Dan zult ge misschien ook het gelaat her kennen zoodra ge het zult zien, zei de vreemdeling lachend. De markies vroeg niet verder en sprak met den vreemdeling nog eenigen tijd over de roovers en hun gruweldaden. Isidora had intusschen een gesprek begon nen met den reisgezel die tegenover haar zat. Eerst deed zij beschroomd een paar vragen maar toen zij bemerkte dat de vreemdeling zich zeer wellevend wist uit te drukken werd zij minder angstvallig en het gesprek werd levendiger en ongedwongener. Zooals licht te begrijpen is, was zij nieuws gierig te weten met welke lieden zij te doen had. Dat de vreemdeling jong was, daarvan was zij overtuigd niet alleen door den klank zijner stem, maar ook door den vluchtigen blik, dien zij op hem geworpen had, toen zij door hem van den grond was getild en in het rijtuig geplaatst. Natuurlijk gevoelde zij zich ook door dank baarheid tot hem aangetrokken 'f verheugde haar dan ook werkelijk dat hij even beschaafd als welwillend was. Misschien hoopte zij wel dat hij van zijn geest toonde te zijn. Hoe het zij het jenge meisje verlangde vurig, zijn ge stalte en gelaat duidelijk te kunnen onder scheiden. We zijn aangekomen riep eensklaps de markies toen het rijtuig een breede door sta tige boomen gevormde laan insloeg. Weldra hield het rijtuig voor de hoogste stoep van 't kasteel stil. De beide vreemde lingen sprongen er uit, e-n de oudste was de markies bij het uitstijgen behulpzaam terwijl de jongste Isidora de hand reikte. Zij zag hem uitvorschend aan doch daar hij met zijn rug naar het licht stond, kon zij zijn gelaat niet onderscheiden en eenigszins teleurgesteld ging zij het kasteel binnen. De oude heer verzocht de vreemden hem te volgen, en leidde hen naar eene kleine huiskamer, Eene zonderlinge onthulling. Een aan de zoldering hangende lamp ver lichtte de kamer, waarheen de markies de vreemdelingen had geleid, en een helder vuur brandde onder den schoorsteen, want daar de nacht kond en nevelachtig was, hadden de bedienden gezorgd dat het vertrek bij de te rugkomst van hun heer goed verwarmd was. Zoodra de markies zijn overjas uitgetrok ken en aan een der bedienden overgegeven had, wendde hij zich tot zijne redders. Hij aanschouwde het rustige gelaat van den oudsten en was blijkbaar ten hoogste verrast want die schitterende donkere oogen en die zwarte knevelbaard waren hem niet onbekend. Montmorriilon riep hij. Ja antwoordde de smokkelaar glimla chend. Doet het eenige afbreuk van uw ach- vaard, daar zij zag dat tegenstand onmogelijk was, gezien de volledige overeenstemming van alle partijen. Een dagorde van de socialistische groep om de betrekkingen met Rus land te herstellen, werd echter ver worpen. Eindelijk gaat het Fiume-vraagstuk opgelost worden. D'Annunzio triom feert met zijne koppigheid en stand vastigheid. Tengevolge van onder handelingen met graaf Sforza, heeft Italië Fiume met regelmatige troepen bezet. Een overeenkomstis geteekend tusschen d'Annunzio en minister-pre sident Titti. Volgens deze overeen komst zal Italië de volledige souve- reiniteit over Fiume hebben en zullen de bepalingen van het verdrag van Londen in werking treden. De troe pen van d'Annunzio zullen opnieuw hunne plaats in het regelmatig leger krijgen, met behoud van graad en eereteekens. Verschillige waarborgen zijn aan deze overeenkomst toege voegd. D'Annunzio zal eene prokla matie uitvaardigen om het succes van zijne onderneming aan te kondi gen. De Duitsche antwoordnota is toege komen te Parijs. In deze nota bepleit Duitschland nog eens de uitvoerings voorwaarden van het verdrag te ver zachten. De nota behandelt de slot bepaling in het protokol van 1 No vember en neemt nota van de verkla ring dal de Opperste Raad tot dwang maatregelen zal overgaan tot wanneer de vredestoestand zal hersteld zijn door jiet in werking treden van het verdrag.De Duitsche regeering neemt nota ervan, dat de Verbondenen zin nens zijn de krijgsgevangenen terug te sturen, zoodra de bekrachtigingen neergelegd zijn. Zonder opmerkingen te maken wegens het kelderen der vloot te Scapa Flow, stelt zij aan de Verbondenen eene nieuwe wijze van vergoeding voor, in overeenstemming met de levensvereischten van Duitschland. Ook vraagt de nota de invrijheidstelling der bemanning. Men denkt tot eene overeenkomst te geraken. Zondag 21 dezer Voordracht'tloor een bestuurlid van den Aalsterschèn bond bij de Kinderen Neuland (Nievel). ONDERWERP Stichten van een bond te Meldert. Onderrichtingen óver Onderlinge Brandverzekering Alle landbouwers der gemeente zijn vriendelijk uitgenoodigd. ting voor uw redders, nu ge weet wie een van hen is O neen, niet in 't minst, sprak de markies haastig, want waarlijk ik weet niet slechts van u integendeel, ik heb veel goeds van u gehoord. En wie is uw metgezel Hebt gij hem niet reeds vroeger ontmoet vroeg Montmorriilon kies. 't is waarschijnlijk een Engelsehman O neen En hij is 't ook niet. Ge kent toch den goeden Pierre Fretart Dan ouden visscher Denzelfde. Zeker ken ik hem. Ha, nu herinner ik me uw metgezel is zijn zoon. Het gelaat kwam me wel niet vreemd voor, maar de Engelsche rok, dien hij draagt, bracht me in de war. Een omstandigheid, die met dien rok in betrekking staat, is de oorzaak dat we u ont moet hebben, zei Montmorriilon, en ook de reden, welke ons bewoog uwe uitnoodiging aan te nemen. Deze jongeling is natnelijk door de officieren van het in de haven lig gend oorlogsschip geperst geworden heden avond heb ik zijn bevrijding beproefd, en zij is me gelukt. Nu zullen de Engelschen waar schijnlijk reeds jacht op hem maken, en daarom waren wij op Weg hem eene veilige verblijfplaats voor hem te zoeken, toen we het geluk hadden, u van dienst te kunnen zijn. Als gij, Mijnheer de Markies, hem hiervoor een korten tijd eene schuilplaats wildet verkenen, zou hij volkomen zeker zijn. Met alle genoegen, gaf de markies met warmte ten antwoord. Overigens geloof ik niet dat de Engelschen hem weder geweld zouden durven aandoen. 8 «0»

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Koornbloem | 1919 | | pagina 2