Smokkelaars van St-Malo
Internationaal Overzicht
De gezonde inneming oer Siaiien.
DE
Vergaderingen
phosphorzuur is en dat vroeger dus niet
voor de staalbereiding kon worden ge
bruikt. Sedert bijna 25 jaren kan dit wel,
dank zij de uitvinding van Thomas en
Gilchrist, in hoofdzaak berustende op
de bijvoeging van ongebluschte kalk bij
het te smelten phosphorhoudende giet
ijzer. Gedurende het smeltingsproces
wordt heete lucht door de massa gebla
zen, de zuurstof hiervan verbindt zich
met het phosphor tot een oxyde hiervan
en dit op zijne beurt met de toegevoegde
kalk en andere onzuiverheden tot de zoo
genaamde slak, die op het gesmolten
metaal drijft. De slakken zijn van grauw
tot bruin van kleur en van uiteenloo-
pende hardheid. Tot een fijn poeder ge
maakt, leveren zij het bovengenoemde
slakkenmeel of thomasphosphaat, waar
van het phosphoo.zuurgehalte uiteen
loopt van 12 tot 20x procent.
EN DE
Besmettelijke Ziekten
Melk. Er zijn besmettelijke ziekten
die zich verspreiden door de melk, onder
andere de pokziekte, het mond-en klauw
zeer.
De melk mag dus in deze gevallen niet
benuttigd worden voor de voeding der
kalveren, der varkens of der veulens
zonder eerst op een voldoenden warmte
graad te zijn gebracht te zijn om de ziek
tekiemen te vernietigen die zij bevat.
Het koken der melk is het meekt in een
ieders bereik zijnde middel.
De besmette melk zou niet moeten ge
leverd worden aan de samenwerkende
melkerijen, zooniet wordt de ziekte ge-
makkelij overgebracht bij de aangesloten
leden. Over het algemeen zou de afge
roomde melk der samenwerkende melke
rijen moeten gepasteuriseerd, vooraleer
terug aan de leden gegeven de worden
door de pasteurisatie op 85 graden zou
den de kiemen dep pokziekte en van het
mond- en klauwzeer zeker vernietigd
zijn.
Scheedevocht, Bevat de kiemen
van het besmettelijk verwerpen van de
korrelige scheede-ontsteking, soms van
de pokziekte Door in het strooisel te
vallen, brengt deze uitvloeiing de kiemen-
in het bereik der gezonde dieren. Men
zal het gevaar dat er uit voortvloeit ver
mijden door de zieke dieren af te zonde
ren, door den mest te vernietigen, door
de besmette deelen van den stal te ont
smetten.
De paring met dieren waarvan de af
scheidingen der scheede besmettelijk zijn
zal vermeden worden.
Werking der dieren zejf.
De dieren, door besmettelijke ziekten
aangetast, zijn gevaarlijk voor de dieren
die in denzelfden stal verblijven. De die-
15
«O»
Ik heb reeds meermalen den wensch ge
uit, teekenen te leeren en mijn vader heeft
me beloofd zich de eerste de beste gelegen
heid, die zich daartoe aanbiedt, ten nutte te
zullen maken. We kunnen de zaak dus als
beslist beschouwen. O, als ik zoo teekenen
en kleuren kon als gfj dan zouden binnen
't jaar al de muren van 't slot met schilde
rijen bedekt zijn. 't Blijft zoo afgesproken en
van heden af zijt gij mijn leermeester. Maar
ge moet geen al te gestrenge meester zijn,
want tot nu toe was ik gewoon mijn eigen
weg te gaan.
Omdat gij steeds den rechten weg wist
te kiezen, antwoordde Henry met vuur.
Ge vleit mij, mijnheer. N
Waarheid is geen vleierij, mejuffrouw 1
Ge houdt mij dus voor een volmaakt
wezen
Dat wilde er ik nu juist niet mede zeg
gen, sprak Henry, waarbij hij het meisje
vriendelijk in 't lachend gelaat zag. Ik wilde
alleen zeggen dat een gemoed en een ziel als
de uwe aan geen indrukken zullen begeven
die tot het plegen van iets onrechtvaardigs of
onredelijks zouden verleiden. Ik zal echter
als ge 't veroorlooft, nog eenige schaduw
aanbrengen voordat ik de schets in uw bezit
stel.
Doe zooals ge wilt, maar we moeten
in alle geval de schets nog heden avond aan
mijn vader laten zien dan kunt ge morgen de
schaduw aanbrengen. O, hoe verlang ik er
ren diesamengewoond hebben met dieren
door dergelijke ziekten aangetast, moe
ten beschouwd worden als kunnende be
smet zijn, als kunnende reeds de kiem
der ziekte hebben ze worden van be
smetting verdacht en moeten voor ge
vaarlijk gehouden worden.
Ook moeten ze, evenals de aangetaste
dieren, afzonderlijk gezet worden, in
andere lokalen dan die waarin de gezon
de dieren vertoeven,
In de meeste gevalen, is het practischer
de afzondering te doen doo.i de zieke die
ren uit den gemeenschappelijken stal te
halen en de plaats waar ze gestaan heb
ben te ontsmetten. Maar zoo is het niet
altijd. Voor mond- en klauwzeer, bij
voorbeeld, gaat de besmetting zoo snel
dat gewoonlijk al de dieren van den stal
reeds aangetast zijn wanneer men het
eerste geval Waarneemtook is het ver
kieslijker de zieke dieren niet uit den
gemeenschappelijken stal te halen en al
het vee dfit-er zich bevindt opgesloten te
houden.
Men heef! opgemerkt dat, wat betreft
de pokziekte, in de meest bevolkte stal
len het percent der aangetaste dieren het
hoogste is, omdat een grooter aantal
dieren voortdurend aan de besmetting
zijn blootgesteld. Om de pokziekte te
vermijden moet men dus de kleine stallen
verkiezen boven de groote met een te
talrijk vee,
De pachter, die zijnen intrest bemint,
zal zorgen dat het vee, dat hij aankoopt
en dat van besmettelijke ziekte zou kun
nen aangetast zijn, liet ander vee der
hoeve niet besmette. Er zijn twee thans
verspreide ziekten, de pokziekte en het
besmettelijk verwerpen, die verdienen
dat men er voortdurend voor bezorgd zij.
Er zou op elke (loeve een ziekenstal
moeten bestaan waarin het nieuwe vee
den noodigen tijd zoo blijven om te weten
of het gezond is. Dezelfde stal zou dienen
voor de afzondering der gevallen van be
smettelijke ziekte.
In tijden dat het mond- en klauwzeer
heerscht, is het altijd gevaarlijk markt-
vee aan te koopen. De aankoop van var
kens is al even gevaarlijk.
De inenting van het vee tegen sommige
ziekten is aan te bevelen in de strekeu
waar deze ziekten voortdurend heer-
schen, omdat de kiemen verspreid zijn
in den grond dezer streken. Men kent
krachtdadige entstoffen tegen de kool
ziekte, tegen het roodvonk van het var
ken, tegen den buikloop der kalveren,
enz.
Naast de dieren, gevaarlijk omdat zij
de gevreesde ziekte kunnen opdoen, moet
men de dieren in aanmerking nemen die
de ziekte overbrengen zonder er zelf
door te lijden. Al de dieren der hoeve
paarden, hennen ratten, muizen, enz.,
die in den besmetten stal komerï of die
in aanraking komen met den besmetten
mest, kunnen de ziekte voortzetten,
Voegen wij daarbij nog de insecten,
waarvan de vliegen de meest verspreide
zijn
De mensch zelf kan de besmettelijke
ziekten van het vee overbrengen, na in
aanraking geweest te zijn met zieke
dieren of met besmette voorwerpen. Men
moet dus een bijzonder personeel belas
ten met de zorg der zieke dieren, en het
werkvolk zich doen ontsmetten na iedere
verrichting in den besmetten stal.
De personen die door tering aangetast
zijn en spuwen, moggen in de stallen
niet komen, want zij kunne hunne ziekte
mede deelen aan de dieren.
GIJSEGEM. Vergadering der
leden van den boerenbond bij Cam.
Schudding, op Zondag 22 E'ebruari,
om 3 ure namiddag.
DAGORDE
1) Bespreking over Onderl. Brand
verzekering door Clem. Saeys.
2) Inschrijving van alle benoodig-
heden.
OULTRE. Op Zondag 22 Fe
bruari 1920, voordracht over Ond.
Brandverzekering, door den heer L.
De Clercq, om 10 uren in het lokaal
Melkerij.
NEDERHASSELT. - Op Zon
dag 22 Februari 1920, om 1 1/2 uren,
Voordracht over Onderlinge Brand
verzekering, door den heer ,L. De
Clercq, bij M. Camiel Haegeman, te
Nederhasselt, Slethem.
VLIERZELE. Zondag2öFeb.
om 3 ure namiddag vergadering voor
al de landbouwers bij Alois Broek
man (aan de kerk).
I. Voordracht door den heer Cau-
dron over oorlogsschade en oorloogs
winsten.
II. Aanvaarding van niewe leden.
III. Inschrijving voor alle benoo-
digdheden van zaden, vetten, bloem,
enz.
De Schrijver, De Voorzitter
Al. Braekman. Hon. Meirschaut.
HAELTERT. Al de leden zijn
verzocht heden Zondag na de hoog
mis te willen vergaderen in de Sint
Annas.-hooi. om zich te laten inschrij
ven voor vetten, voeder en zaden.
Ingang langs de Witte Muizenstraat.
naar met de lessen een begin te maken 1 Wat
dunkt u. zou ik het schilderen spoedig leeren
Als ge u er met ijver op toelegt, dan
zult ge dat zeker.
Nu daarvoor behoeft ge niet bevreesd
te zijn. Als ik eenmaal aan iets begin dan doe
ik dit met lust en ijver.
Toen Isidora dit zeide gaf zij de schets
aan Henry terug, want zij had die zonder te
vragen, reeds in bez.t genomen en ging naar
de plaats waar zijn penseelen en teekenbe
hoeften lagen.
Kom mede, sprak zij, ge moet uw
zaken bergen en met mij naar huis gaan.
Mijn vader is nu juist iq zijn kamer en ik wil
zoo spoedig mogelijk weten wat hij er van
zegt.
Zwijgend pakte Henry alles bijeen en bei
den gingen den weg naar het slot op, waar
bij het meisje dicht naast hem liep.
Henry's hart klopte onstuimig in zijn boe
zem, en 't duurde geruimen tijd voordat hij
weer in staat was een geregeld gesprek te
kunnen voeren. Isidora daarentegen babbelde
met de beminnelijkste wellevendheid. Haar
gedachten stemden haar blijmoedig en zij
merkte het niet op dat haar geleider üit een
andere oorzaak dan uit aangeboren bedeesd
heid zoo weinig spraakzaam was, want zij
scheen die door haar vroolijk gesnap te wil
len verdrijven. Ten laatste evenwel overwon
Henry zijn verlegenheid en hij sprak weder
levendig en met vuur, en naarmate hij spraak
zamer werd, werd zij stiller en opmerkzamer.
Hij vertelde van een reis die hij over eenigen
tijd naar Amerika gemaakt had en Isidora
luisterde aandachtig. Hij had zijn verhaal nog
niet geëindig, toen zij tot hun verwondering
voor de slotpoort stonden.
Wij meenden dat de kwestie van
Fiume reeds voor goed zou opgelost
geweest zijn Maar president Wilson
komt weeral stokkeiwn 't wiel steken.
ACHTSTE HOOFDSTUK.*
Een voorloopige overeenkomst.
Voordat Henry dien avond zijn nachtleger
opzocht, had de markies hem reeds verzocht
zijn dochter onderricht in 't schilderen te ge
ven. De voorwaarden waren vastgesteld en
de jongeling bevond zich nu in een positie
die voor hem even nieuw als onverwacht was.
Hij nam zich echter voor, zijn taak moedig te
aanvaarden en zijn best te doen. Vreezende
dat een vertrouwelijke omgang met zijn leer
linge voor zijne rust gevaarlijk kon worden
zou hij er zooveel mogelijk voor zorgen, met
haar niet langer te zatnen te zijn dan vol
strekt noodig was, en elk ander gevoel dan
dat van achting dadelijk te onderdrukken.
Dat was zeker een verstandig besluit.
Misschien had Isidora ook een dergelijk be
sluit genomen. Zooniet dan zou 't Henry niet
veel baten.
Drie dagen nadat de teekenlessen waren
aangevangen, kwam Arnaud de Montefere op
't slot Montigny een bezoek afleggen. Hij
had zich weder sierlijk gekleed. Nadat hij
was afgestegen en zijn paard aan een der op
t geluid van 't hoefgetrappel toegesnelde
stalbedienden had overgegeven, ging hij den
markies in de gezelschapszaal opzoeken.
De markies kende de graaf niet anders dan
als de rijkste man in de provincie en als een
edelman van onbesproken naam. Misschien
had hij er wel van gehoord dat de graaf zich
nu en dan aan den wijn te buiten ging, maar
dit gebrek kon zijn achting niet veel afbrenk
doen.
Komt ge mij toch eindelijk weer eens
bezseken zei de markies, de hand van den
graaf hartelijk schuddende. Op mijn woord,
ik meende dat gij de provincie had verlaten.
De president heeft door tusschen-
komst van den Amerikaanschen ge
zant te Parijs eene nota overhandigd
aan de Fransche, Britsche en Itali-
aansche regeermgen, waarin hij ver
klaart dat hij ten aanzien van het
Adriatische vraagstuk blijft staan op
het standpnnt, dat hij uiteenzette op
9 December Hij verklaart verder dat
hij niet t akkoord is met Frankrijk en
Engeland nopens de nota van 20
J anuari in zake h iume en aanziet de
nota van g December als de uiterste
grens der toegevingen. Moest men
anders handelen, dan dreigt de pre
sident met ontslag en zal Amerika
niet meer vertegenwoordigd zijn op
de Vredesconferencie.
De Engelsche regeering heeft de
Nationalisatie der mijnen verworpen,
maar nu wordt de vraag opgeworpen
of de mijnwerkers niet tot werksta-
king zuilen gedreven worden.
Volgens de Engelsche bladen zul
len de mijnwerkers er ernstig over
nadenken, alvorens tot dat gewichtig
besluit over te gaan Men gelooft dat
de werklieden nieuwe eischen tot
loonsverhooging zullen doen gelden,
daar volgens verklaringen in het La
gerhuis de mijneigenaars een winst
van een pond sterling per ton opstrij
ken.
Het toekomend kongres der Trade
Unions zal over de kwestie hoeven
uitspraak te doen. De mijnwerkers,
spoorwegwerklieden en transportar
beiders hebben besloten in gemeen
zaam overleg de kwestie van de nati
onalisatie der mijnen tot hare oplos
sing te leiden.
Te Parijs staat Caillaux voor het
Hooggerecht. Caillaux is gewezen
minister-president van Frankrijk. Hij
is beschuldigd van verstandhouding
met Duitschland. Het onderzoek
dezer zaak heeft zeer lang geduurd
en al de beschuldigingen zijn in een
boekdeel samengebracht. Caillaux
verschijnt niet voor een gewoon assi
senhof of voor een gewonen krijgs
raad, maar 't is voor de Fransche
Senaat zelve dat de staatsman moet
verschijnen.
Na den wapenstilstand heeft men
in de officieele papieren van Elzas-
Lotharingen een dokument gevonden,
hetwelk zou bewijzen dat Caillaux
reeds voor den oorlog een vriend was
vanN Duitschland. Caillaux speelde
voor den oorlog een belangrijke rol in
de Fransche politiek en verzette zich
tegen den driejarigen diensttijd in
Frankrijk. U
De aanhouding geschiedde op grond
van de twee volgende punten ie In
eene bank te Fiorentië ontdekte men
O neen, maar ik heb 't zeer druk gehad,
antwoordde de graaf een ongedwongenheid
aannemende, die in zijn natuur lag, maar
waarvan hij /zich altijd het voorkomen tracht
te te geven, als hij zich in 't gezelschap,van
iemand als de markies bevond. Ik heb 't Waar
lijk zoo druk, dat ik 111e 't genoegen u te zien
voortdurend moest ontzeggen.
De markies geleidde den graaf naar zijn
kabinet er werd wijn gebracht, weldra
waren de heeren in een druk gesprek over de
gewichtige gebeurtenissen der laatste dagen.
Het duurde echter niet lang, of de graaf
schoof zijn stoel dichter bij dien van den
markies en zeide
Ik wilde, mijn waarde markies, een
onderwerp ter sprake brengen, dat reeds lang
mijn geest bezighoudt en waarop ik ook reeds
in een vorig onderhond met u gezinspeeld
heb, hoewel, ge, naar 't mij voorkomt, mijne
bedoelingen niet hebt begrepen. Ge weet dat
onze bezittingen aan elkander grenzen.
Zeker antwoordde de markies, die aan
dachtig geluisterd had, ze grenzen vlak aan
elkander, en twee schooner bezittingen zijn
in 't graafschap niet te vinden.
Juist mijn waarde markies Ik twijfel
er aan of er in heel 't koninkrijk wel schooner
te vinden zijn
Misschien niet, meende de markies.
En, ging de graaf voort, waar zou men
twee bezittingen aantreffen, die beter ge
schikt zijn om tof een bezitting samengevoegd
te worden Waar zijn twee landgoederen die
een zoo goed afrond geheel zouden worden
Ik heb er nog nooit aan gedacht, maar
wat ge daar zegt, is waarlijk zou dwaas niet
sprak de markies nadenkend. Ja, ja, ge hebt
gelijk.