Onze Vlasnijverheid met ondergang bedreigd. Maïs Cinquantino W oudschoolmeester De Gedenkschriften van de Er heerst een noodtoestand in de West-Europese vlasindustrie, waar in ons land de biezonderste plaats inneemt. Dit tengevolge van mas sale invoer van Russisch vlas aan prijzen tegen dewelke geen kon- kurrentie mogelijk is. Het gaat hier zonder enige twijfel om een dum- fing die voor doel heeft de West- uropese vlasnijverheid kapot te krijgen, om daarna de markt te kunnen beheersen met hoge prij zen tegenover dewelke geen kon- kurrentie meer bestaat. Onze West-Vlaamse vlasnijver heid verkeerde reeds in een zeer moeilijke toestand, tengevolge van de afbrokkeling der prijzen gedu rende de laatste jaren. De prijs per kg viel van 57,83 fr. in 1951 tot op 31,58 fr. in 1956. Een dergelijke prijs is niet meer renderend, tenzij in een buitengewone goede oogst, wat eerder een uitzondering is. Dit jaar bv. was de groei buitengewoon goed in het voorjaar, maar ze werd sterk geremd door het slechte weer in augustus. Engeland is de grote afnemer der West-Europese vlasnijverheid. Dit jaar leverde Rusland een grote hoeveelheid vlas aan Engeland te gen 131 pond de duizend kg, waar de prijs voor het Belgisch vlas 232 pond bedraagt. Het is begrijpelijk dat de Engelse weverijen gemak kelijker kopen aan 131 pond, dan aan 232 pond, maar daarmede wordt het grote afzetgebied voor ons vlas afgesloten. De invoer van Russisch gezwin- deld vlas in Engeland begon in 1955 met 695 ton, om te stijgen in 1956 tot 9.359 ton, terwijl er gedu rende de eerste vijf maanden van dit jaar reeds meer Russisch vlas werd ingevoerd dan in het ganse jaar 1956. Hij zal op het einde van dit jaar zeker de 25.000 ton over schrijden. Ook in ons land maken weve rijen gretig gebruik van het spot goedkope Russisch vlas. De invoer begon in 1955 met 100 ton, om in 1956 te groeien tot 9 349 balen, ter wijl de invoer voor het eerste kwar taal van dit jaar reeds 7.814 balen bedroeg, zodat hij op het einde van dit jaar waarschijnlijk de 30.000 ba len overschrijden zal. De weerslag van dit alles op onze vlasnijverheid is zondermeer kata- strofaal. Het aandeel van België in de totale Engelse invoer bedroeg in 1955 nog 76 viel in 1956 op 61 °/0, en is dit jaar ineengestuikt tot 38 °lo. Dit heeft natuurlijk een zeer grote invloed op het Belgisch vlasbedrijf, dat voortdurend af brokkelt, en gedoemd is om te ver dwijnen indien geen aangepaste maatregelen getroffen worden. Het gaat hier om de bestaansmogelijk heden van 1250 ondernemingen en - 5 okt. 1957 meer dan 6.000 arbeiders in een zeer beperkt gebied.de Leiestreek, dat hoofdzakelijk van het vlas leeft. Maar ook voor de Belgische eko- nomie betekent het een zeer ge voelige slag. De totale waarde van het uitgevoerde vlas schommelde gedurende de laatste jaren tussen de 2 d 3 miljard Belg. fr. Valt die uitvoer weg, dan droogt meteen ook een belangrijke bron op van deviezentoevoer. Nu kan de regering wel maatre gelen treffen om de invoer van Rus sisch vlas in ons land te regelen, en aan hoge invoerrechten te onder werpen, maar de regering staat machteloos tegenover de invoer van Russisch vlas in Engeland. De Engelse weverijen gaan echter zeer kortzichtig te werk door aldus in de kaart van de Russen te spelen. Het Russisch vlas is eerst en voor al van veel minder kwaliteit dan het Belgische, dat mee van het be ste van de wereld is. Om de kwali teit van hun produkten te verho gen wordt dit Russisch vlas nu nog gemengeld met Belgisch vlas, maar wanneer dit niet meer in voldoen de hoeveelheid zal voorhanden zijn, zullen ze uitsluitend moeten werken met het Russische produkt, en weefsels van mindere kwaliteit moeten voortbrengen. Bovendien zal Rusland, eens dat de West Eu ropese vlasnijverheid zal kapot zijn, zijn prijzen verhogen, en zul len de weverijen verplicht zijn slecht vlas duur te betalen. Dat dit laatste het opzet is van de Russen lijdt geen twijfelen blijkt gans biezonder uit het feit dat het zelfde vlas dat tegen spotprijzen aan de West Europese landen ver kocht wordt, zeer duur kost. Eens dat onze konkurrentie de kop zal ingedrukt zijn, zullen ook hier en in Engeland dezelfde hoge prijzen moeten betaald worden. We staan hier dus voor een zeer specifiek geval van dumping op grote schaal door een grote mo gendheid. Er zijn onderhandelin gen bezig op West-Enropees vlak om maatregelen te overwegen die deze dumping zouden kunnen doen ophouden. Zo hieromtrent geen overeenstemming kan bereikt wor den, zal noodgedwongen moeten besloten worden tot de stopzetting van massale vlasproduktie in ons land. De datum van 1 november werd hiervoor reeds vooropge steld. Men begrijpt dan ook ge makkelijk de beroering die zich van ons volk in de Leiestreek en van veellandbouwers-vlaskwekers over gans het land heeft meester gemaakt. We kochtten een partij prach tige rode cinquantino welke in magazijn beschikbaar is. Bericht aan de liefhebbers van deze maïs die zeer zelden aan de markt komt en waarvoor het zal geraadzaam zijn een voorraad aan te leggen. 10 Ik heb geen vaste grond onder mijne voeten en somtijds geen recht vertrouwen in mij zelf. De mensen in huis weten allen, dat ik een bloedarme jongen ben, en zij vergeten het geen ogenblik zij to nen zich zelfs medelijdend en zelfs de bedienden willen mij dik wijls een klein geschenk toestop pen. Evenwel, mijn kwekeling heeft fijn gevoel, is vrolijk en vertrouwe lijk met mij, en het meisje-o God, o mijn God, dat is een mooi, mooi kind geweest. Als ik 's avonds gegaan ben bui ten de stad en langs afgelegen wei den, of langs bosachtige hellingen, en er danste een bloesemblad om mijn hoofd, of een sprinkhaan wip te over mijne voeten, dan heb ik dikwijls bij mijn zeiven gedacht, wat het toch gelukzalig wezen moest mooi en rijk te zijn. Ik heb in mijn eenvoud de dwergen van de nabijzijnde Undersberg en Kei zer Karei aangeroepen, 't Is mij heet geworden in de borst ge dweept heb ik met bloemen en sterren in haar ogen. Van wie de ogen Ik schrik op Jezus, wat is dat? Andreas, Andreas, wat moet daaruit worden? 'k Was te dier tijd achttien jaar oud. Hals over kop ben ik op zeke ren dag naar mijn vriend Heinrich gelopen-heb hem alles toever trouwd. Heinrich heeft mij anders het beste begrepen van alle men sen. Maar ditmaal heeft hij mij de raad gegevenik moest mij be dwingen het ging haast alle lie den zoals mij, maar het ging voor bij Nauwelijks vijf jaar ouder dan ik, heeft hij zo gesproken. Alzo sta ik geheel alleen. Toen denk ik bij me zelf ofschoon jong in jaren, kan ik de zaak toch ook bedaard overleggen trots uitge slapen lui. Dat ik arm ben, dat be speurt niemand zo goed als ik zelf; dat ik van bescheiden afkomst ben, dat drijft mij, uit mij zelf iets te maken. Gelijk heeft hij, ik zal mij bedwingen maar enkel, als ik voor mijn leraars sta. Ik zal mijn naar eigenmachtigheid overhel lende natuur bedwingen en mij met vlijt en volharding aan de in richting onderwerpen. Trots al de onzin en de ongerechtigheid, die men moet doormaken, is men in een paar jaar doctor, hoogwijs Magister. En hoogwijze Magisters mogen baronnendochters vragen. Ben ik een man geworden, dan zal ik er heengaan en haar vragen. Nog houd ik mijn voornemen in mij besloten heb mij met mijn gan se ziel op de studie toegelegd, ben onder mijn studiegenoten een der eerste geweest. Prachtig ging het voorwaarts en mijn einddoel nader en nader. Reeds voorzie ik de dag, waarop ik, een man van stand en betekenis, het meisje vragen zal. In huis houden zij alle zoveel van mij de baron is niet adeltrots en wil graag een geleerde tot schoon- zoonde. 'kWas een en al vreugde en geluk. Daar wierpen mijn le raars mij in het examen tegen de grond. Rechtstreeks ben ik dezelfde dag naar huis gegaan, heb de va der van mijn kwekeling gezegd Mijnheer, ik ben u hartelijk dank voor al uw goedheid langer kan ik in uw huis niet blijven. Hij ziet mij heel verwonderd aan en antwoord na enkele ogenblik ken Wat wilt gij dan beginnen Ik moet uit deze stad weg. En waar wilt gij heengaan Dat weet ik niet. De goede man heeft mij met kal me woorden gezegd, dat ik over spannen, ja, wel ziek zijn moest. Wat mij overkomen was, kon ook anderen overkomen hij wou mij laten verplegen, en in de vrede van zijn huis zou ik weer opleven en over een jaar het examen zeker met goed geluk afleggen. Daarop heb ik mijn voornemen' om heen te gaan, nog beslister uit sproken, ik heb het wel geweten de oorzaak van mijn zakken is de Duitse rede over de Latijnse konin gin, en onder zulke omstandighe den zou ik nooit door het eindexa men komen. Heinrich heeft gelijk gehad. Goed, mijn eigenzinnige mijn heer, is het bescheid van de edel man, dan ontsla ik u. Van wie zou ik afscheid nemen Van mijn jongen kwekeling Van de freule Heregod, leidt mij niet in verzoeking Zij is nog zo heel jong. Zij heeft mij vriendelijk en vrolijk laten gaan. Een arme slok ker gaat weg, een van positie komt terug. Er was meer trots dan moed in me. Mijn oude tante heb ik nog be zocht. Thans, nu ik niet meer in een fijne frak, maar in een driljas voor haar sta en haar mijn besluit vertel om weg te gaan, wellicht naar rechts, wellicht naar links heeft het niet veel gescheeld, of ik kreeg weer de betekenisvolle aanduiding. Neen roept zij, neen, maar je bent 'n 'n echt zonderling mens Daar is ie me haast een braaf, fatsoenlijk man geweest, en nou och, ga rnaar weg Ze is mijn enige verwante op de wereld. Ik ben eindelijk naar Heinrich gegaan. Ik zeg tegen hem Ik be dank je duizendmaal voor je lief de, trouwe vriend, wat spijt het mij, dat ik je er niet voor belonen kan. Je weet, wat geschied is. Zoals je me hier ziet, zo ga ik weg. Zodra ik iets van bekenis heb volbracht, zal ik terugkeren en je vergelden. Ik herinner mij niet meer, of ik voor hem ook het smartelijke vol- zalige woord heb uitgesproken. Jong, zeer jong ben ik zeker ge weest, toen ik mijn voet gezet heb in de wijde wereld. Heinrich heeft mij een heel eind begeleid. Op het punt van schei den heeft hij mij gedwongen, zijn contant geld aan te nemen. Borst aan borst hebben wij elkander eeuwige trouw beloofd. Daarop scheidden wij. O Heinrich O goed, goudtrouw hart, gij hebt het goed met mij ge houden. En ik heb het je slecht hels slecht vergolden, Heinrich De zon gaat van het oosten naar het westen. Zij heeft mij mijn weg gewezen. Adieu, wereld, ik ga naar Tyrol heb ik gezegd in dat land verenigen de lui zich te gen de vijand. De hel man Bona parte brengt er de Franzosen in, wil ons vaderland onder de voet treden heel en al. Na ettelijke dagen bestijg ik te Insbruck de burgtrappen. 'k Zeg tegen de portier 'k Wil Andreas Hofer spreken. Wordt voortgezet). DE KOORNELOEM

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Koornbloem | 1957 | | pagina 6