4 'ONS LAND IN WOORD EN BEELD 485 Zij lachte, en haar oogen schitterden van voldoe ning. „O, maar u moest ook eens weten hoe ik mij ge oefend heb," zeide zij. „Minstens duizend keer heb ik die paar regels overgelezen, en ik heb mijn rol ingestudeerd op mijn eigen kamer, totdat ik dacht, dat ik mijn heele leven geen andere rol had gespeeld. Daardoor voelde ik mij op het tooneel ook dadelijk thuis. Maar o, ik ben zoo moe," be sloot zij met een diepen zucht. „Dat wil ik best gelooven," zeide hij, een medelij denden blik op haar nu bleek gezichtje werpend. „Een kop thee zal u wel opknappen. Kom maar mee Zij gingen een van de vele theehuizen binnen, en werkelijk zag Maud er, nadat zij een kop thee had gebruikt, veel opgewekter uit. „Nu moet ik gaan, "zei de Maud een poosje later, met een gezichtje 'waaruit duidelijk bleek dat zij het niet gaarne deed. „Tot morgenavond dan, mijnheer Chalfonte. U komt toch, nietwaar Met een gerustellenden glimlach gaf Jack haar de gevraagde verzekering, waarop zij afscheid namen. Den volgenden avond zat Jack in het goed be zette theater op een van de voorste rijen. Maud speel de uitstekend, en het applaus, waartoe Jack telkens het sein gaf, klonk hartelijk en spontaan. Na afloop van de voorstelling hoorde hij van ver schillende zijden lofprijzingen over het spel van miss Grace Lawless. Buiten gekomen, zag hij onmiddel lijk. Maud Delman, die op hem wachtte. Ondanks zijn buitengewone goed hartigheid kon Jack een licht fron sen van zijn wenkbrauwen niet onderdrukken, maar het maakte plaats voor een glimlach, toen hij bedacht, dat het meisje den dienst, dien hij haar had bewezen, stellig, overschatte, en dat zij nu natuur lijk allereerst van hèm gaarne een woord van lof wilde hooren. „U bent toch niet boos vroeg zij een weinig angstig, terwijl zij naast hem voortliep. Ik wilde zoo graag even hooren, of u te vreden over mij zijt, en of u weet, dat ik even goed heb gespeeld als op de repetitie." „ledereen is vol lof over u," ant woordde hij. „U kunt er gerust van overtuigd zijn, dat u uw eerste succes hebt gehad." „O, maar dit beteekent nog niet veel," zeide zij op een toon van kinderlijk vertrouwen. „Dit was maar een kleine rol, en ik ben er zeker van, dat ik meer kan doen, als ik de gelegenheid maar krijg. Ik ben erg benieuwd naar de recen sies misschien staat er wel iets over mij in. Wat zal ik trotsch zijn O, wat bonst mijn hartdat is natuurlijk van de opwinding. Ik zal maar een taxi nemen, want ik geloof, dat ik te moe ben om naar huis te loopen." Niet voor de eerste maal in zijn leven beging Jack )p dat oogenblik een dwaasheid. „Dat kunt u natuurlijk niet," zeide hij. „Ik ver- )nderstel, dat u niet gegeten hebt sinds.... ja, 10e lang „O, om vijf uur heb ik nog een snéedje brood ge geten en epp kop thee gedronken," antwoordde zij glimlachend. „En nu is het over elven," zeide Jack. „U hebt 1us in zes uren tijds niets naar binnen gekregen. Als u wilt, ga dan met mij mee soupeeren.ik rammel van den honger." Zij aarzelde geen oogenblik, maar wierp hem een blik vol warme dankbaarheid toe. Jack wenkte een taxi en beval den chauffeur, naar het Carlton res taurant te rijden. Het was daar even vol als altijd, en Jack vond slechts met moeite een tafeltje. Zijn flinke, krachtige gestalte en haar elegant, bevallig figuurtje en knap gezichtje trokken heel wat bewonderende blikken. Jack bestelde een flesch champagne, en had zichtbaar genoegen in de kinder lijke vreugde van het meisje om de uitnemende spijzen en dranken, die haar werden voorgezet. Maud's gebabbel hield hem aangenaam bezig, zonder dat hij zich daarvan volkomen bewust was op zeker oogenblik echter werd zijn aandacht ge trokken door eenige menschen die aan een tafeltje achter hen hadden gezeten en nu heengingen. Tef- wijl zij het tafeltje passeerden waaraan Jack en het meisje zaten, wierp Jack een blik op hen en zag, dat een der heeren lord Ferndale was. De aanwezigheid van den lord in Londen, en dan nog wel in het een voudige restaurant, verbaasde hem zóózeer, dat hij er aanvankelijk niet aan dacht, hem te groeten. Ferndale echter knikte hoffelijk, ofschoon zijn gelaat geen spoor van een glimlach toonde, en Jack beant woordde zijn groet op precies dezelfde wijze. Het zien van den lord had evenwel als een koude douche op hem gewerkt, want het herimnnerde hem terstond aan Chertson Hall en.. Nora Wat voor den drommel deed hij, Jack, ook hier, soupeerend met die wel wat al te vrijmoedige actrice „Het wordt laat zoo aanstonds wordt het res taurant gesloten," zeide hij. „Wij moeten weg." „Nu al?" vroeg zij met een lichten zucht van teleurstelling. „Jammer Het is heerlijk hier, vindt u niet? Die heerlijke muziek, en.... Zij wierp een blik om zich heen en loosde opnieuw een zucht. „Ja, het is hier best uit te houden," antwoordde Jack half werktuigelijk, „maar wij zullen toch moe ten heengaan." Zij gingen naar buiten, en Jack wenkte een taxi. „Vaarwel, en veel succes," wenschte hij haar toe, terwijl zij instapte. Zij hield met zachten druk zijn hand vast en boog zich een weinig uit het raampje. „Vaarwel fluisterde zij zacht verwijtend. „Dat klinkt, alsof wij elkaar nooit meer zullen terugzien! Ik mag u zeker niet vragen, of u nog eens een keertje in het theater komt kijken, als ik speel, of..dat u mij eens komt opzoeken Vanavond heb ik 'n paar heerlijke uurtjes gehad en alles heb ik aan u te danken! O neen, ik mag u niet bedanken, wèl Goeden nacht dan, mijnheer Chalfonte ach, géén vaarwel, wat ik u bidden mag Haar stem klonk zacht en droevig, en haar hand beefde in de zijne. Haar oogen en hoe gevaarlijk welsprekend kunnen mooie meisjesoogen zijn bleven met talmenden blik op hem rusten. Jack dwong zijn gelaat tot een glimlach en knikte haar vriendelijk toe. Toen de taxi echter uit het De man die voor de muziek zorgt. Het is wel geen Mengelberg-concert dat hij ten gehoore brengt en ook geen Whiteman-muziek, maar toch brengt hij haast overal vroolijkheid en opgewekte gezichten. gezicht was verdwenen, beet hij zich op de lippen, fronste de wenkbrauwen, en loosde een zucht van verlichting. Wat ter wereld had lord Ferndale juist op dien avond naar Carlton restaurant gevoerd Maar och, het kwam er niet op aan Waarom zou hij, Jack, niet met een vriendin gaan soupeeren Wat voor kwaad stak daar eigenlijk in XVIII Den volgenden morgen ging Jack naar hét ge rechtshof, om te pleiten in de eerste zaak, die hem was toevertrouwd.. Jiggles, die natuurlijk met de zaak op de hoogte was, had hem de verze kering gegeven, dat hij bést zou kunnen winnen. Nu is het een erkend feit, dat een romanschrijver zijn „held" altijd en in alle omstandigheden de eind-overwinning moet laten behalen. Hij mag hem alle mogelijke moeilijkheden laten doormaken, hij mag met het gunstige resultaat wachten tot het allerlaatste hoofdstuk., maar de held moet winnen! Jammer genoeg voor Jack's prestige als held van dit verhaal, won hij de rechtszaak echter niet, en met een somber gezicht trad hij na afloop bij Jig gles binnen. „Ik zie, dat je verloren hebt," zeide deze op een toon alsof het de gewoonste zaak ter wereld gold. „Ja, ik heb verloren," antwoordde de jonge man, terwijl hij zich in een stoel liet vallen en met som beren blik voor zich uit staarde. „Hoe kwam dat zoo vroeg Jiggles, hem aan ziende met een blik, waarin volstrekt geen mede lijden te lezen was. „O, die advocaat van de tegenpartij loog alsof het gedrukt stond.... maar ik heb het hem flink gezegd antwoordde Jack. „Dat had je juist niet moeten doen," zeide Jig gles kalm. „Je had door je getuigen moeten laten bewijzendat hij loog Hij zweeg een oogenblik, en ging daarna voort #Maar maak je. niet ongerust, Jack. Als je eenmaal een beroemdheid bent aan de balie, dan zul je nog wel eens lachen om het mislukken van je eerste zaak. Die verliest bijna iedere advocaat. Later maak je er zélf gekheid mee." „Dat denk ik niet," zeide Jack kalm, maar be slist. „Op weg van het gerechtshof naar hier heb ik eens goed nagedacht, en ik ben tot de slotsom ge komen, dat de balie niets voor mij is. Ofschoon ik altijd gedacht heb, dat ik een vrij kalm mensch ben, is het mij toch meermalen gebeurd, dat ik mijn zelfbeheersching verloor als ik iemand hoorde lie gen. Enlj vooral toen die vent het gerechtshof, de getuigen en heel het publjek zoo brutaal stond voor te liegen, kon ik mij niet meer kalm houden „Nu, ik wil niet zeggen, dat ik je ongelijk geef, Jack. JV^aar..,.. als je geen advocaten-praktijk wilt uitoefenen, wat dan Jack stond op en liep eenige malen in het vertrek heen en weer. „De vraag is gemakkelijker dan het antwoord, vind je niet, Jiggles ?"*zeide hij ernstig. „Op het oogenblik ben ik rentmeester van miss Norton, maar dat levert niet genoeg op, en het kan ook wel niet van blijvenden aard zijn. Ik bedoel daarmee, dat.... miss Norton waarschijnlijk wel zal trou wen dat is zelfs wel zéker." „Nu, maar ook als zij getrouwd is, heeft ze nog wel een rentmeester noodig," meende Jiggles. „Ja, dat geloof ik ook wei," mompelde Jack. „Maar ik vrees dat ik in dat geval toch niet kan blijven." Jiggle staarde hem eenige seconden met peinzen- den blik aan en vroeg toen met een kort, listig lachje „Waarom trouw je zélf niet met haar, Chalfonte? Jack kleurde tot aan de wortels van zijn haren, en wendde zich mef een ruk naar zijn raadgevenden vriend om. „Waarom ik...." begon hij. „Hoor eens jiggles, je bent een goede kerel, en misschien ook wel een knappe advotaat, 'maar zoo nu en dan praat je als een drie dubbele gek Je vraagt mij, waar om ik zélf niet met miss Norton trouw, met haar,reen millionnaire, alsof ik zelf een Croesus ware, en haar maar te vragen had om haar te hebben. Maar je kent haar niet, je hebt haar nog nooit gezien, en je kunt dus ook niet beseffen, hoe dwaas je vraag is." „Dat ben ik nog niet zoó dade lijk met je eens," zeide Jiggles onverstoorbaar, en met een ge moedelijk grijnslachje. „Je bent een knappe kerel, je hebt veel voor haar gedaan, en zij zal je dus onge twijfeld dankbaar zijn." „En wou jij me nu misbruik laten maken van haar dankbaarheid voor die paar kleine diensten, die ik haar heb kunnen bewijzen vroeg Jack, nu werkelijk boos. „Jiggles, als ik jou eens goed aankijk, dan begin ik werke lijk te gelooven, dat men, om »^en goed advocaat te zijn, het zoo nu en dan met eerlijkheid niet al te nauw moet nemen. Ik vergeef je die beleediging, maar praat er asjeblieft nooit meer over, dat ik verstandig zou doen, miss Norton te trouwen, want anders. „Accoord," zeide Jiggles doodkalm, en in het ge heel niet .beleedigd. „Ofschoon je toch wel zult toegeven, dat mijn raad goed was. Maar wat wil je nu gaan doen, als miss Norton trouwt, en je je te genwoordige betrekking vaarwel zegt „Dat weet ik niet," antwoordde Jack schouder ophalend. „Ik zou naar een van de koloniën kun nen gaan „Je kunt ook naar het vasteland van Europa, Azië of Amerika gaan," merkte Jiggles droog op. „Dat is niets voor jou Ik kan mij niet voorstellen jou te zien steenen bikken, met een melkwagen rij den of dienst doen als portier voor een hotel van den vierden rang. De meeste mannen zoo van jouw slag komen daartoe, als zij naar de koloniën gaan." „Het zou mij niet veel kunnen schelen om met een melkwagen te rijden," antwoordde Jack pein zend. „In elk geval is dat beter, dan op Chertson Hall rond te loopen en te moeten zien, dat.. Hij hield plotseling op en terwijl hij met vertrou welijk gebaar zijn hand op Jiggles' arm legde, zeide hij „Je bent werkelijk een patente kerel, Jiggles, en ik ben je dankbaar uit den grond van mijn hart, maar in dit geval kun je mij toch niet helpen. Ik denk, dat ik hier mijn matten maar zal oprollen, en dat idee van dien melkwagen zal ik eens overwe gen." Jack liet zich nooit lang plagen door zorgelijke gedachten, en toen hij dien middag op Chertson Hall kwam, verkeerde hij weer in zijn gewone, op gewekte stemming. Al was het voorstel van Jiggles ook ongerijmd, hij, Jack, zou tenminste nu en dan Nora kunnen zien.... dezen middag bijvoorbeeld! (Wordt voortgezet)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Ons Land | 1926 | | pagina 5