De Erfenis van den Millionnair Vrij naar het Engelsch van CHARLES GARVICE 548 ONS LAND IN WOORD EN BEELD ONZE till I TEN I. A ND-SERIE. Piezicrvaart in cano's te Belie Isle, Detroit, in den Ainerikaanschen staat Michigan. HET VERHAAL TOT NU TOE. Dc heer B. Chalfont is ccn der rijkste en geëerdstc zakenmannen van Londen. Op zekeren dag noodigt hij een zekeren Jack Chalfonte. een bijna-naamgenoot van hem. ïiit. bij hem in dienst te komen als secretaris, waarvoor hij hem een rijke positie aanbiedt. Hij behandelt hem geheel als zijn zoon. Na een feestmaal wordt Chalfonte gezien door een zekeren Norton.' die met zijn dochter naar Londen is gekomen. Norton blijkt een vroegere goudgraver uit Australië te zijn. die met een ander, Bradshaw, samen de goudvelden heeft bezocht. Toen zij een rijken voorraad goud verzameld hadden was Bradshaw. die. naar later bleek, een gevluchte misdadiger was. er met den buit vandoor gegaan en bleef Norton arm achter. Nortorf herkent nu in den rijken Chalfont z'n vroegeren deelgenoot Bradshaw. bezoekt hem en eischt van hem dat hij zijn heeic vermogen aan zijn dochter zal vermaken, wat Chalfont. die niet kan ontkennen, belooft, niettegenstaande hij juist den vorigen dag Jack Chalfonte gezegd heeft, hem tot zijn eenigen erfgenaam benoemd te hebben. Hij maakt dus een testament ten gunste van Norton's dochter en geeft dat ook aan Norton. Als deze het huis van den millionnair verlaat, ontmoet hij buiten zijn dochter, die angstig haar vader gevolgd is en ook Chalfonte. die tevoren het meisje had ontmoet. Norton doet zeer opgewonden, en zegt dat hij onmiddellijk naar een advocaat moet voor een gewichtige zaak. waarop Chalfonte zegt. dat dat goed treft, daar hij zelf advocaat is en zich voorstelt. Norton, wiens verstand op dat oogenblik niet al te best werkt, geeft hem de zooeven ontvangen enveloppe met het testament, om die voor hem te bewaren, reist met zijn dochter af. uitgeleide gedaan door Chalfonte. Jack gaat naar huis terug, steeds denkend aan Nora Norton, die een diepen indruk op hem heeft gemaakt; zonder ze in te zien sloot hij de enveloppe in zijn bureau, er bij denkend, dat het kostbare van den inhoud wel alleen zou bestaan in de gekrenkte verbeelding van den ongeluk- kigen vader van het meisje. Naar de kamer van Chalfont gaande, vond hij daar zijn weldoener dood in zijn stoel zitten. Toen de notaris kwam, vond deze het testament dat hij een 'paar dagen te voren ten gunste van Jack had moeten opmaken, niet. Het bleek dat twee bedienden als getuigen twee documenten geteekend hadden, eerst een testament en Dan moet ge er toch bij gelegenheid eens heen gaan, lieve," meende lady Blanche. „Edward zegt, dat het een heel goed res taurant is, dat er voortdurend uitstekende muziek gespeeld wordt, en dat er niet anders dan menschen van voornamen stand komen. O, ik vergat nog te zeggen, dat Edward mijnheer Chalfonte in dat restaurant heeft gezien." „Jack?.... meneer Chalfonte bedoel ik?" ver^ beterde Nora zichzelf haastig. „Ja hij soupeerde er met een zeer aardig meisje," antwoordde lady Blanche, zonder er ook maar een flauw vermoeden van te hebben, welk onheil zij ging aanrichten. „Edward zei, dat zij een opvallend knap meisje was met prachtig goudblond haar. Hij meende haar te kennen, althans reeds meer te hebben gezien, én naar zijn beschrijving te oor- deelen, dacht ik een oogenblik, dat het dat meisje kon zijn geweest uit het dorp, miss.... hoe heet zij ook weer, den naam ben ik vergeten." „Delman vroeg Nora op kalinen toon, maar met een gevoel alsof het hart haar in de schoenen zonk. „Juist, die naam was het. Maar zij kan het na tuurlijk niet geweest zijn." Nora antwoordde niet, want juist op dat oogen blik kwam lord Ferndale naar buiten. Toen hij Nora zag, verhelderde zijn gelaathij trad haastig naar voren en drukte haar de hand met een harte lijkheid, die geheel nieuw voor Nora was. „Het verheugt mij zeer, u hier te zien, miss Norton," zeide hij. En Nora bemerkte de opgewekt heid in zijn stem, ondanks het leed, waarmede zij op dat oogenblik streed. „Ik vertelde Nora zooeven, dat je naar Londen bent geweest," zeide lady Blanche, „en sprak ook over je vreemde ontmoeting met mijnheer Chal- een kwartier later een tweede, daar in het eerste, zooals de heer Chalfont hen had gezegd „een fout geslopen was". Later werd een verscheurde brief gevonden, waarin Chalfont Jack taeedeelde. dat het hem niet mo gelijk was zijn belofte gestand te doen om hem tot zijn erfgenaam te maken; een schuld, ontstaan door een gebeurtenis uit zijn vroeger leven, eischte plotseling afdoening en zou hem na zijn dood van al zijn geld beroovcn. De notaris zou voorloopig voor alles zorgen en hij raadde Jack, die geheel in de war was. aan maar naar Londen te gaan, wat deze deed. temeer daar hij Nora beloofd had haar dezen dag te bezoeken. Hij stak de enveloppe van Norton bij zich en ging op wegtoen hij de woning van Norton betrad was het eerste wat hij hoorde, dat haar vader dood was. Hij overhandigt, na Nora eerst zijn hulp te hebben aangebc Lu. haar de enveloppe en als zij in zijn bijzijn den inhoud leest, komt Jack er achter, dat zij de eenige erfgename van Chalfont is. Nora installeert zich op het landgoed, dat door Jack wordt verlaten. Bij het af scheid nemer. vraagt Nora hem.haar rentmeester te worden.wat hij aanvaardt. In een der huisjes op het landgoed woont Maud Delman met haar moeder. Jack ontmoet het meisje en die vraagt hem of hij haar wil helpen om aan het tooneel te komen, wat Jack belooft. Als zij afscheid neemt van Jack komt juist Nora in haar rijtuig voorbij en ziet hen vertrouwelijk met elkaar spreken. Onderweg breekt er iets aan haar rijtuig en Lord Ferndale. die met z'n gebrekkige zuster, lady Blanche, hen op den weg ziet staan, neemt haar en haar chapcrone mevr. Feitham mee naar zijn kasteel Bentham Abbey, waar zij vriendelijk worden ontvangen en Nora een uitstekenden indruk maakt, vooral op de zuster, die als zij vertrokken zijn. haar broer, die wel edelman, maar zeer arm is. suggereert Nora ten huwelijk te vragen om met haar geld zijn naam meer luister te kunnen bijzetten. Lord Ferndale antwoordt echter met een; „Ik trouw nooit!" Bij zijn terugkeer uit Londen brengt Jack eenige tooneelstukken mee voor Maud Delman en zegt haar dat ze eenige rollen daaruit mag voordragen voor den directeur van een Londenschen schouwburg. Zij verzoekt hem, haar over eenige dagen te willen overhooren, maar haar moeder mag het niet weten, dus in het bosch waar Jack. hoewel eerst tegenstrevend, in toestemt. fonte. Denk je dat die dame werkelijk dat aardige meisje uit het dorp was, miss Maud Delman „Ja, zy was het," antwoordde Ferndale zonder aarzelen de zaak ging hèm niet aan, en hij ver moedde in het minste niet, dat Nora er wel bij be trokken was. „Heb je hem nog gesproken vroeg lady Blanche verder. „Neen, wij hebben alJeen een groet gewisseld, en die bestond slechts in een hoofdknik," antwoordde de lord. Daarna vestigde hij zijn donkere oogen op Nora en vroeg „Wilt u mijn waterlelies eens zien, miss Norton Ze staan in vollen bloei." Nora stond dadelijk op en zij gingen samen naar een groote fontein, waarin een weelde van water lelies bloeide. Lord Ferndale gjng op zijn knieën op den rand van de fontein zitten, plukte een van de bloemen, die hij met moeite kon bereiken, en gaf die, nog op zijn knieën liggend, aan Nora. „Wilt u die van mij aannemen, miss Norton?" vroeg hij op zeer ernstigen toon. „Ja, dank u wel," antwoordde Nora, terwijl zij de heerlijke bloem bewonderend bekeek. „Het is niet veel, wat ik u kan aanbieden," zeide de lord, terwijl hij opstond. „En wat ik u nè deze bloem nog wil aanbieden, is nog minder. Miss NortonNora, ik heb u liefWilt ge mijn vrouw worden Wacht even Toen ik zooeven zei, dat ik u zeer weinig kon aanbieden, meende ik dat letterlijk. Ik ben niet jong envzeer arm. Op mijn leven heeft tot dusver een zwarte schaduw gerust, die mij verwijderd hield van jongelui van mijn leef tijd. Ik wil u maar liever niet zeggen wat dat was. thans is die schaduw verdwenen. Vrij ben ik, vrij, om u mijn hart en hand aan te bieden. Ik ben geen man van veel woorden, Nora, en ik kan slechts Bij het tegenbezoek van Lady Blanche en lord Ferndale maakt J^ck met beiden kennis en merkt tot zijn ergernis, dat Nora door Lord Fern- dale's fijne manieren nogal met hem ingenomen is. Den volgenden dag ontmoet hij volgens afspraak Maud Delroan in het bosch. waar ze de ingestudeerde rollen zoo goed weet weer te geven, dat hij haar in be wondering gadeslaat en zij. om haar dankbaarheid te toonen. hem op zijn hand kust. Als hij weg is. ontmoet Maud een ouden vriend Stephen Fleming, die haar en Jack bespionneerd heeft, en haar zijn liefde voor haar bekent. Zij wijst hem echter botweg af. Hij werpt haar dan voor de voeten, dat ze Jack probeert het hof te maken, waarna hij zich ver wijdert. Jack ontmoet Nora in de hall. Ze gaan samen naar de stallen, want Nora zal gaan paardrijden. Hij laat dan zijn groote be zorgdheid voor haar blijken en wanneer hij haar bij haar terugkomst als zij uit het zadel springt, in zijn armen opvangt, snelt zij naar haar kamer en begrijpt wat Jack voor haar beteekent. ze wil hem echter vooral niets laten blijken. Ook Jack besluit zich in te houden en zijn liefde niet te verraden. Op een ritje met lord Ferndale en diens zuster ontmoet Nora Jack met Maud Delman. die een engagement aan een Ldhdenschen schouwburg heeft gekregen. Nora denkt dat Jack op Maud verliefd is. Jack denkt hetzelfde van Nora ten opzichte van Lord Fern dale. waardoor tusschen het tweetal een koele houding ontstaat. Jack woont het eerste optreden van Maud, die den tooneelnaam Grace La wies heeft aangenomen, bij en gaat na afloop der voorstelling met haar soupeeren. In het restaurant ziet ook Lord Ferndale hen. Eenigen tijd later houdt Fleming Jack aan en verwijt hem. dat hij Maud Delman heeft geschaakt en wil haar adres hebben, wat Jack weigert, waarna een worsteling volgt, die Jack wint. Uit wraak maakt Fleming. Jack bij Miss Norton verdacht, door te vertellen dat hij Maud Delman in Londen verborgen houdt. Nora gelooft dit aanvankelijk, doch als Fleming den anderen morgen wegens dronkenschap wordt opgepikt, begint ze te twijfelen, vooral ook wijl Mevrouw Feitman met grooten lof over Jack spreekt. Als Nora echter weer bij de Femdale's op bezoek gaat. vertelt lady Blanche van haar broers bezoek aan het Cartlon restaurant in Londen zeggen, dat ik u van ganscher tlt harte bemin en dage mij zeer gelukkig zult maken door mijn aanzoek aan te nemen." Er heerschte gedurende eenige oogenblikken een zoo intense stilte, dat Nora ze gevoélde als een drukkenden last. In haar hart leed ze een doffe, hevige pijn, maar haar brein werkte snel en helder. Zonder zich ervan bewust te zijn, had lady Blanche haar het bewijs geleverd, dat Fleming de waarheid gesproken had. Het meisje was dus wérkelijk in Londen,want Jack had met haar gesoupeerd in het Carlton-restaurant. Hij moest dus toch wel met Maud Delman verloofd zijneen vreeselijk, troosteloos gevoel van ver latenheid bekróop Nora. De man die op het oogenblik naast haar stond, was een edelman, iemand op wien niet het geringste aan te merken viel. Hij had gezegd dat hij haar beminde,dat hij haar tot vrouw wenschte. Met Jack Chalfonte was dat niet het geval.... en nu hij voor haar verloren was, waarom zou zij nu het aanzoek van den man die haar liefhad, afwijzen Zij wendde haar hoofd een weinig naar hem toe en sloeg haar oogen op het was niet noodig dat zij iets zeide, en Ferndale sloeg zijn arm om haar heen, trok haar naar zich toe, en kuste haar voor de eerste maal. XX. Eenige oogenblikken later maakte Nora zich zachtjes uit lord Ferndale's omhelzing los, en zwijgend stonden zij een poosje naast elkaar. Nora kon op dat oogenblik niet denken, nog vee! minder beseffen wat zij had gedaan, den gewichti- gen stap begrijpen, die een keerpunt in haar leven zou kunnen brengen. Vrouwen handelen wel eens meer onder den in-

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Ons Land | 1926 | | pagina 4