Es win! hierdurch zur öfïëntlichen
Kenntnis gebracht, dass alle Gr a ben an
den Vizinalwegen von den Verpflichtelen
bis zum I Mai dieses Jahres zu öffenen
und in Stand zu setzen sind.
Zu den Graben im vorstehendcn Sinne
gehören aucb unlerirdische Leitungen die
die Graben slreckenweise ersetzen, sowie
solche künsllicbe Graben, die dazu be-
stimmt sind, das Wasser aus den Stras-
sengraben aulzunehmen und lorlzufüren.
Zu vviderhandlungen gegen diese Be-
kanntmachung werden mil geldslrafe bis
zu 500 Franken bestraft auch wird die
Arbeit auf kosten der Saumigen ausge-
iührt werden.
Die C
Aalst, 7 April 1915.
Hiermede wordt ter openbare ken
nis gebracht, dat al de grachten der
buurtwegen voor den I Mei 1915, door
wie er toe verplicht is, moeten heropend
en in staat gesteld worden.
Worden met deze grachten gelijk ge
steld de waterleidingen die ze op zekere
plaatsen vervangen, alsook die welke
bestemd zijn om het water der
buurtgrachten te ontvangen of af te
voeren.
Overtredingen der voorschriften van
dit bericht worden gestraft met eene
boete tot 500 frank en de werken zullen
ten koste van de nalatigen uitgevoerd
worden.
De Duitse he Commandanlur.
Aalst, 7 April 1915.
Par Ie présent avis il est portéa la con-
naissance du public qu'avant le premier
Mai 1915, tous les fossés des chemins
vicinaux doivenl être recreusés el mis en
élat parceux qui y sont tenus.
Sont assimilës a ces fossés, les aqueducs
qui les remplacent par endroits ainsique
les fossés artificiels qui doivent recevoir
et évaeuer les eaux des fossés bordant les
routes.
Ton te infraction aux prescriptions de
eet avis sera punie d une a man de pouvant
s ëlever a 500 francs en outre les tra-
vaux scront excécutés aux frais des.
retardataires.
La Commandanlure Allemande.
Alost, 7 Avril 1915.
vi*
v\
C
lacliimg
Bericht
A
A.-
s