für das Etappengebiet der Armee Ich hebe die Verordnung vom 15. Juni betreffend Be- hanlung der diesj&hrigen Ernte auf und bestimmeFolgendes: voor het Etappengebied van het 4e Leger De Verordening van 15 Juni betreffende de behandeling van den nieuwen oogst verklaar ik voor ongeldig en bepaal het volgende: 2. 3- 2- 5 Für die Abnahme der Gebreideernte sind in jeder Gemeinde Erntebücher zu fuhren, und zwar ge- treunt fur Roggen, Weizen, Mengkom (Roggen u. Weizen) Spelz und Hafer. (Die Gersten ernte ift durch besondere Verordnung vom H. Juli 1916 geregelt). In diesen Rüchern, welche durch die Landwirtschaftliche Abteilung der Etappen-lnspektion gegen Erstattung der Kosten geliefert werden, ist vonjedem Landwirte auzugeben: Die erste Einriehtung der Erntebücher, a,-b betreffend, erfolgt durch die Landwirtschaftlichen Re- triebsslellen bei den Etappen-Kommandanduren. Nach der Ausgabe an die einzelnen Gemeinden sind die Rürgermeister und die Schöffen fur die sorg fallige und gewissenhafle Fübrung der Rücher allein verantworllich. Die Rücher werden in Zwischenraumen von 5-4 Wochen zur Prüfung durch die Kommandanturen für einige Fage eingefordert. Etwain dieser Zeit fallig werdende Eiutragungen sindsofort naehRückgabe der Rücher nacbzuholen. Die Etappen-Kommandanturen bestimmen für die Ablieferung des Getreides für jede Gemeinde besondere Ablieferungstage, die in etwa vierzehntagigen Zwischenraumen wiederkehren. Ebenso wird von den Kommandanturen der Ablieferungsort bestimmt. Das von den einzelnen Landwirten gedroschene Getreideist sobald als möglieh zu reinigen. Es wird ausdrüchklich verboten, grosse Mengen gedroscheuen Getreides ungereinigte auszusammeln Ebenso- wenigdarfdasgereinigte Getreide aufgesammelt werden, sondern es ist beim naehsten Ablieferugstage abzuliefern. Es darf daher kein Landwirt Geftreide vorrate zuruckhalten,. Der Ablieferung unterliegt der GESAMTE ERDRUSCH. Es ist jedoch gestattet, das von dem jedes- maligen Erdrusch abfallende Hinterkorn zuruckzubehalten, und zwar Rei ROGGEN 8 WEIZEN 5 °/0HAFER 5 °/c SPELZ 5 °/0; und GEMENGE 5 °Z0. Ferner ist das Saatgut fur den nachstjahrigen Anbau zuruckzuhalten und zwar fur je 1 ha. Anbau flache Roggen 16Ö kg. Weizen 170 kg. llafer 150 kg. Spelz 250 kg. Gemenge 1 70 kg. Die Anbauflachen der einzelnen Fruchte fur 1917 sowie das dufur zuslandige Saatgut sind vom Rürgermeister furjeden Landwirt in das Erntebuch einzutragen. Das als Saatgut zuruckbehaltene Getreide ist in besondere Sacke zu fullen, die durch angehangtc Zeltel mit der Aufschrift kg. Saatgut fur... ha Anbauflache Roggen (Weizen, Hafer, Spelz, Gemenge) den Inhalt als Saatgut kenn- zeichnen, damit bei etwaigen Nachprufungen dieses Gelreide sofort erkennbar ist. Alles ubrige Getreide ist abzuliefern. Dabei muss von samtlichen Getreidesorlen mindestens ein Viertel der Ernte bis zum 15 September, das zweite Viertel bis zuin 1 November, das dritte Viertel Voor de aflevering van den nieuwen graanoogst moeten worden gehouden oogstboeken geschikt vol gens rogge, tarwe, mengkoren (rogge en tarwe) spelt en haver, (de gerstoogst is geregeld volgens ver ordening van 11 Juli 1916). Deze boeken zijn te verkrijgen tegen betaling door de Etappen-lnspeklic, afdeeling landbouw. Ze moeten van eiken landbouwer bevatten a) den naam b) De oppervlakte van het in aanmerking komende graan 1916cjDen erop geschat- ten oogstd) Het getal van de in werkelijkheid geoogste schovene) De voor het oogstjaar 1917 voor ziene aanbouwvlakte van dit graan f) de hoeveelheid van hel ervoor achter gehouden zaaisel g) De hoeveelheid van het gedorscht en afgeleverd graau. a en b worden door de Etappen-Kommandanluur, afdeeling landbouw, ingevuld; eens aan de ge meenten uitgegeven dragende Rurgemeesters en de Schepenen alleen de verantwoordingvoor de boeken. De boeken worden in een tijdperk van 5 tot 4 weken ter keuring door de Etappen-Kommandantuur verzameld en ingevorderd. Gedurend dezer keuring te boeken aanmerkingen moeten onmiddelijk na ontvangst der boeken ge daan worden. Door de Etappen-Kommandanturen worden voor elke gemeente bepaalde dagen voor aflevering vast gesteld, zich herhalende in tijdruimten van 14 dagen. Insgelijks wordt de stapelplaats door de Kom mandanturen aangewezen. Elk landbouwer is gehouden het gedorschen graan zoo spoedig mogelijk te reinigen. Er wordt uitdrukke lijk verboden groote hoeveelheden gedorschen maar ongereinigd graan te verzamelen. Evenmin is het veroorloofd gereinigd graan te verzamelen. Integendeel, het moet voor den naasten afleveringstermijn ter beschikking gehouden worden. Geen landbouwer mag graanvooraden achterhouden. Geheel het GEDORSCHEN GRAAN is ter beschikking te houden. Echter is het veroorloofd het af- valgraan achter te houden, dat bij het dorschen voorkomt. Ervan komt in rekening Rij ROGGE 8 °/0TARWE 5 °/0; HAVER 5 °/0; SPELT 5 en MENGKOREN 5 °/0. Verders is voor den komenden zaaite achter te houden den zaaisel voor rogge geschat per hektaar op 160 kg., Tarwe 170 kg., Haver 150 kg., Spelt 250 kg Mengkoren (masteiuin) 170 kg. De aanbouwvlakten der enkele graanvruchten voor 1917 evenals het ervoor te bezigende zaaisel worden door den Rurgemeester in het oogstboek van eiken landbouwer geschreven. Het voor zaaisel dienende graan wordt iu bijzondere zakken gedaan, het voor opschrift dragendekg. zaaisel voor hectaren rogge (tarwe haver, spelt, mengkoren). Op deze manier kan bij eventueel voortenemen revisie de inhoud dadelijk als zaaisel worden herkend. Al het overige graan is afteleveren. Er moeten van alle soorten graan afgeleverd zijn ten minste een vierde tot 15 Sept., hot tweede vierde tot I Nov., het derde vierde tot 1 Dec. en de rest tot 51 Dec. 1916. a) Name b) Anb..u..«. der betreffendIsn F recht 1916 -, q) die datftttfgcecKaUtc Evntc; cijdic Zahl der tatsachlich geernieten Garben; e) die für das Erntejahr 1917 beabsichtigte Anbauflache; f) Die Menge des dafür zuruckgebaltenen Saatgutes u. g) Die Menge des gedroscheuen u. abgelieferten Ge- trudes.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Tekstaffiches | 1916 | | pagina 1